Сезар неслышно отворил дверь гостиной и сделал несколько робких шагов навстречу Марте.

— Это какое-то безумие! — Женщина подняла на Сезара заплаканные глаза.

«Безумие». Как точно Марта определила то, что совершал в данный момент Александр! Сезар присел на диван рядом с бывшей женой, но отвечать не спешил. Слово «безумие» почему-то не хотело покидать растерзанные мысли Толедо, наоборот, оно все прочнее закреплялось в его сознании, ибо очень точно определяло теперешнюю жизнь Сезара. Разве не безумие, что Лусия, как представитель адвокатской конторы, будет публично обвинять его, своего фактического мужа, в причинении зла десяткам, если не сотням людей, пострадавшим во время взрыва?

Разве не безумие, что его сыновья не хотят признать виновником этого ужасного взрыва прирожденного убийцу Клементину да Силва? Энрики, тот хоть никуда не лезет со своими выводами, зато Александр — безумец, полный безумец — взялся официально защищать этого подонка в суде и даже выхлопотал для него освобождение под подписку о невыезде. А между тем, пока не вынесено окончательное судебное решение о причинах и виновниках взрыва, компания Толедо не сможет получить страховку. Это значит, что восстановление Центра и выплата пособий пострадавшим откладывается на неопределенное время.

Сезар поморщился, словно от зубной боли: среди тех, кому он уже никогда не сможет помочь, — Гильерми, дорогой, несчастный сын. А чем он, когда-то всесильный Сезар Толедо, может помочь другим своим сыновьям? Пока Энрики безнадежно пытается расстаться с одной законченной стервой — Вилмой, Александр тащит в семью другую стерву, по сравнению с которой Вилма — добрая фея из рождественской сказки. Гримаса боли снова исказила хмурое лицо Сезара: да Силва преследует его всю жизнь, словно карающая десница Господня. Из темной, злобной силы, что являлась Сезару в кошмарных снах, Клементину материализовался в реальную фигуру.

Он отнял у Сезара все самое дорогое — «Вавилонскую башню» и сына. Сколько бы ни говорили, что Клементину не причастен к взрыву, что он стремился предотвратить его, не желал его, как не желал свадьбы Александра и собственной дочери, Сезар не верил никому. Кто-кто, а он прекрасно понимал, что да Силва никогда не простит ему двадцати лет, проведенных на нарах. Что же, Клементину близок к цели: имя Сезара Толедо замарано; его гордость — «Тропикал-тауэр шопинг» — в руинах, под которыми погиб один из его сыновей. Теперь безумно глупо погибает другой сын Толедо — как, если не гибелью, назвать женитьбу Александра на дочери Клементину?

— Мы сделали все, что могли. Марта. — Сезар нежно прикоснулся к дрожащим пальцам женщины. — Это не любовь, это какое-то наваждение, рок, который преследует нашу семью.

Сезар видел, как Марта передернула плечами при словах «наша семья», но бессилие что-либо изменить сковало ее, и она промолчала. Впервые за время их расставания она показалась ему слабой и беззащитной женщиной, потерявшей жизненную опору. «Да ведь я и сам нуждаюсь в опоре и ищу ее здесь, рядом с ней», — с неожиданной ясностью подумал Сезар.

— Мы бессильны перед силой, разрушающей счастье детей. В нашей власти только одно — наблюдать за крушением их жизней. — Голос Марты звучал обреченно. — Все, что происходит сейчас в церкви, — безумие и только…

— Бабушка!

Радостный голос Гиминью показался Сезару звоном колокольчика, возвестившим, что пора менять минорный тон беседы.

Следом за Гиминьей в гостиную спустилась Селести. Сезару, как всегда, были приятны миловидность ее застенчивого лица, деликатность слов и удивительная простота, свойственная цельным, искренним натурам. Сезар посмотрел на Марту — вторжение Селести и Гиминьи изменило и ее: потухшие глаза вдруг заблестели, она с нежностью выслушала внука, который никак не мог уснуть без чашки какао, потом усадила мальчугана на колени и что-то зашептала ему на ухо.

— Как тебе работается, девочка? — Сезар ласково посмотрел на мать Гиминьи.

— Спасибо, сеньор Сезар, — дежурно улыбнулась Селести.

Сезар видел, что Селести чем-то не на шутку встревожена, и указал ей на место рядом с собой.

— У тебя все в порядке, Селести?

Селести набрала в легкие побольше воздуха:

— Не хочу выглядеть неблагодарной, вы ведь знаете, как я вам признательна за все, но, честное слово, — она скрестила руки на груди, — я предпочла бы другую работу.

Сезар окинул ее долгим взглядом: молодая женщина выглядела очень взволнованной.

— Мне будет очень жаль, если ты покинешь компанию. Согласись, здесь у тебя большие перспективы, да и Анжела о тебе прекрасно отзывается…

От Сезара не укрылась искра, сверкнувшая в глазах женщины при упоминании имени Анжелы. Но Селести быстро погасила ее и обратилась к Гиминьи:

— Пойдем, сынок, на кухню.

— Нет, — поднялся с дивана Сезар и протянул мальчику руку, — на кухню Гиминьи пойдет с дедушкой. Потому что в этом доме никто, кроме дедушки, не умеет так замечательно смешивать шоколад с молочком. Пойдем, дружочек, с дедушкой.

За смешиванием шоколада с молоком Сезар обдумывал причины, стоявшие за просьбой Селести. И как только Селести и Гиминья поднялись наверх, он поделился своими выводами с Мартой:

— Мне кажется, что все дело в Энрики. В конторе он под любым предлогом старается оказаться рядом с ней. — Сезар наклонился к собеседнице. — Я уверен: Энрики ее любит. Любит! Да и она его тоже.

— И мне так кажется. — Марта понизила голос. — Хотя дома Селести всячески его избегает. Знаешь, Сезар, я к ней очень расположена.

Они еще долго говорили о Селести и Гильерми, о Селести и Энрики. Сожалели о неудачно сложившейся судьбе Селести. Незаметно они отвлеклись от Селести и стали говорить «за жизнь».

Марта погасила верхний свет и зажгла лампу. Гостиная потонула во мраке, но их уголок сделался еще более уютным, а беседа потекла теплее и задушевнее. Между ними исчезли преграды, так мешавшие им все последнее время. Они снова чувствовали себя единым целым, и это вновь обретенное ощущение показалось им прекрасным.

Внезапно Сезар с таинственным видом покинул комнату и вскоре предстал перед Мартой с запыленной бутылкой в руках.

— Слава Богу, у меня хватило ума оставить здесь содержимое погребка. Он осторожно протер этикетку и, приблизившись к лампе, занялся ее изучением.

— Ты здесь столько всего оставил…

Сезар смутился:

— Если бутылки тебе мешают, я их, конечно, заберу, только там места, к сожалению…

Но Марта не слышала его. Она смотрела на пальцы Сезара, держащие бутылку, на запылившуюся золотую этикетку и тихо, очень тихо проговорила:

— Временами я спускаюсь в погребок и смотрю на стены, которые ты обклеил этикетками коллекционных вин или этикетками с бутылок, которые мы открывали по знаменательным событиям…

Сезар оторвался от бутылки:

— Дурацкая привычка…

Марта улыбнулась и откинулась на спинку кресла.

— Раньше мне тоже так казалось. Но после того, что случилось между нами, я изменила мнение. Теперь я часто спускаюсь в погребок, смотрю на стену с твоими этикетками и читаю историю нашей жизни. Все на этой стенке — рождение детей, поступление в школу, твои успехи, их университеты, женитьба Энрики, рождение внуков. Там все наши радости и победы, и оказалось, что их у нас было немало. Не знаю, как ты теперь оцениваешь прошлое и прожитое, но мне, несмотря ни на что, та наша жизнь вспоминается счастливой.

Сезар с улыбкой откупорил бутылку и наполнил бокалы светлым вином.

— Кажется, эта этикетка тоже найдет свое место на исторической стене, — он многозначительно посмотрел на бывшую супругу.

— Кажется, это зависит не только от меня.

Он поднес Марте бокал.

— Это зависит от нас, от нас двоих. Марта. — Сезар взял руки Марты в свои, и притянул женщину к себе.

Марта не сопротивлялась.

— Марта, ведь у нас все так плохо, а мне сейчас хорошо как никогда.

— Просто ты пьешь чудесное «От-пленьон» 1989 года. — Марта оторвалась от Сезара и удобно устроилась в кресле. — Тогда ведь был отличный урожай!

— Ты прекрасно разбираешься в винах! — Сезар не мог скрыть своего удивления. — Я этого раньше не замечал. Вот живешь с человеком столько лет и думаешь, что знаешь о нем все. А потом оказывается: в каждом из нас скрыто столько всего неизвестного, неожиданного.

— Наверное, для этого и надо отдалиться, чтобы разглядеть и оценить незамеченное прежде. — Марта поднесла бокал к губам. — Чин-чин!

Сезар не спускал глаз с лица Марты. Он знал на нем каждую родинку, каждую щербинку и морщинку. Но сейчас оно казалось ему лицом незнакомой женщины, которая нравилась ему и которую он… Сезар оборвал свои мысли.

— Ты знаешь, мне все время мерещится твой голос, будто ты зовешь меня. Наверное, я так привык к нему, что не слышать его — для меня физическое неудобство.

— Просто привычка. — Марта улыбнулась.

— Просто мне не хватает твоего голоса, и не только голоса.

Румянец заиграл на щеках Марты, и она смутилась. Милая улыбка, блеск глаз — и перед Сезаром возникла девушка, с которой он познакомился тридцать три года назад. Он протянул к ней руку, но хлопнула входная дверь, и он с сожалением поднялся навстречу Вилме, Жозефе и внукам, вернувшимся со свадьбы. Жозефа затараторила, делясь впечатлениями. Марта холодно слушала мать Вилмы, проявляя и к ней самой, и к ее рассказам лишь вежливость интеллигентного человека. Сезар еще раз подивился ее характеру. Марта молча, без единого вопроса, дала выговориться Жозефе, словно речь шла не о свадьбе сына, а о приятелях Вилмы. Только в конце на замечание Жозефы, что это была не та свадьба, на которой она мечтала побывать в Сан-Паулу, коротко заметила:

— Эта свадьба не относится к разряду свадеб интеллигентных людей. Она не пример.

Сезар еле дождался, когда уберутся к себе родственницы сына. Но не успели они подняться наверх, как явился сам Энрики.

Он окинул взглядом помолодевшую мать, взволнованного отца, вино, бокалы и присвистнул.

Марта смутилась и предложила Энрики присоединиться к ним.

— Мне пора спать, мама. — Энрики подмигнул отцу. — Не буду вам мешать. Вы отлично устроились, папа. Спокойной ночи.

Они слышали, как поднялся в гостевую спальню Энрики, слышали голоса Вилмы и детей. Но едва дом затих, Сезар присел рядом с Мартой и осторожно обнял ее.

— Пойдем спать, Марта. Наша спальня ждет нас.

— Сезар, Сезар! Проснись. — Марта с трудом растолкала его. — Тебе давно пора быть дома.

— Я ведь и так дома… — сквозь сон пробормотал Сезар, и лишь когда увидел склоненное над собой лицо Марты, проснулся окончательно. — Марта!

Она все торопила и торопила его, волнуясь, что домашние узнают об их ночном свидании. Но волнение не мешало ей выглядеть молодой и счастливой, и Сезар вдруг почувствовал, что тяжелый груз забот, лежащий на его плечах, если не оставил его, то стал значительно легче. Не надо было ничего объяснять, не надо было казаться удалым, сильным героем. Сезар отчетливо осознал, что все это время, находясь рядом с Лусией, он играл замечательную роль сказочного принца, завоевавшего прекрасную принцессу. А жизнь, жизнь настоящего Сезара Толедо осталась здесь, в этом доме, под этой крышей, в этой спальне, рядом с этой немолодой, но такой родной женщиной.

Он вдыхал аромат свежего кофе, сваренного Мартой, слушал ее причитания и ощущал себя вполне счастливым человеком.

— Ты только не смейся, Сезар, и не придавай излишнего значения этому, но я сохранила и твою зубную щетку.

— Ты все сделала совершенно правильно. — Сезар притянул Марту к себе и поцеловал в шею.

— И все равно тебе пора. — Марта осторожно высвободилась из его объятий и направилась в ванную комнату.

Сезар отставил кофе и быстро собрался. День обещал быть нелегким. Было еще очень рано, но Сезар, тем не менее, решил не заезжать домой, а ехать прямо в офис. Прежде чем говорить с Лусией, ему хотелось подумать.

Но все размышления, так или иначе, сворачивали на мысли о Марте. Сезару не хотелось облекать пережитое в убогие словесные формы, но ощущения были так остры, что он решил дать им немного остыть, притупиться, а уже потом приниматься анализировать свои чувства и поведение Марты. В одном Сезар был уверен: все, что произошло между ними, — не импульс, не реакция на жизненную ситуацию. Нет! Марта и он действительно близкие, родные люди, связанные судьбой на всю жизнь.

Все это время Сезар отгонял от себя мысли о Лусии, но чем ближе он подъезжал к конторе, тем настойчивее эти мысли возвращались. Предстоящее объяснение не пугало Сезара, однако ему всегда было неприятно лгать, а лгать Лусии ему не хотелось вдвойне. Как бы он к ней ни относился, она не заслуживала дешевой лжи, но и чувствовать себя виноватым Сезар тоже не хотел. «Лусия — прекрасная женщина, и я люблю ее, но жизнь прошла рядом с Мартой, она делила со мной радости, тяготы, беды. — Сезар горько усмехнулся. — Слишком много бед выпало на нашу долю в последнее время. Они и сплотили нас, и разлучили. Хотелось легкости, счастья, влюбленности. Все это олицетворяла Лусия — несбывшаяся мечта юности. А мечтам, верно, лучше оставаться мечтами. Жизнь для них — смертельная опасность».

В глубине души он надеялся, что Лусия — умная и тонкая женщина — удержится от расспросов и тем самым избавит его от необходимости лгать, однако ожидания Сезара не оправдались. Едва он переступил порог кабинета, как раздался телефонный звонок. Звонила Лусия.

Сезар старался говорить правду, старался говорить нежно — Лусия всегда умела слушать не только слова, главным для нее был тон, каким эти слова произносились. Объяснения Сезара звучали убедительно: засиделся, дожидаясь, когда вернется со свадьбы Энрики, потом обсуждал с Мартой, что делать дальше. Не заметил, как прошло время, не стал звонком будить ее, спать лег в кабинете на диване. Сезар говорил все это и проклинал себя за малодушие, за ложь. Но что он мог сказать Лусии, когда он еще ничего не решил? Он только кое-что понял. Вопрос один: что поняла Лусия?

Лусия слушала Сезара, и с каждым новым словом росла ее уверенность в том, что их союз рушится. Для нее было ясно, что трещина, возникшая из-за деловых разногласий, превратилась за ночь в пропасть, на одном берегу которой оказалась она, Лусия, на другом — Сезар с Мартой.

Усилием воли Лусия взяла себя в руки и ни в чем не отступила от ежеутреннего ритуала. Зарядка, душ, апельсиновый сок, кофе. Она стала подкрашиваться и только тогда поняла, что боится смотреть на себя в зеркало, — ей казалось, что длинная, горькая ночь превратила ее в настоящую старуху. Лусия подошла к трюмо — с зеркальной поверхности на нее печальными глазами смотрела симпатичная женщина со скорбно опущенными уголками. Лусия раздвинула губы в улыбке. Раз, еще раз. Нехитрая гимнастика дала результат — внутреннее напряжение ослабло, и Лусия смогла переключить свои мысли на дела.

День предстоял нелегкий. Наварру и Монтейру уже подготовили отчет о результатах расследования взрыва и готовы были в ближайшие дни передать его в министерство внутренних дел. Лусия знала содержание документов и не сомневалась: первой реакцией властей станет арест Клементину. Мысли Лусии завертелись с быстротой компьютера, она торопливо вышла из дома и направилась в офис.

«На ловца и зверь бежит», — подумала она, когда дверь распахнулась, и на пороге возник счастливый Александр.

— Вот уж не ожидала увидеть тебя сегодня, но раз ты здесь, тебе, как официальному адвокату да Силва, необходимо знать выводы комиссии по делу о взрыве Башни.

Праду коротко изложила Александру суть записки в министерство, присовокупив к ней и свое мнение.

Юноша внимательно выслушал ее и протянул ей карточку отеля в Рио.

— Если все-таки ордер на арест Клементину будет выдан, звоните по этому номеру. Номер сотового у вас тоже есть. — Александр поднялся и направился к двери. — Прошу прощения, Лусия, но я вынужден бежать — внизу в машине меня ждет Сандринья, у нас самолет через полтора часа.

Лусия понимающе улыбнулась:

— Нет, это ты меня извини, совсем запамятовала. Конечно, беги. Желаю отлично провести медовый месяц, а я буду звонить только в крайнем случае. Докучать человеку на отдыхе, а тем более в медовый месяц, — не моих правилах. Желаю счастья!

Она видела, что еще секунда, и Александр скроется за дверью, а ей так невмоготу держать в себе все, что происходит между ней и Сезаром, так нужно с кем-то поделиться, кто поймет и не осудит ее.

— Александр! — окликнула она уходящего юношу.

— Что-то случилось, Лусия?

— Извини, что не удержалась, но у меня появились сомнения. Мне кажется, что Сезар провел эту ночь с Мартой.

— Лусия, это какое-то недоразумение, отец любит вас, и никто ему больше не нужен.

Александр еще говорил ей какие-то ободряющие слова, но она понимала, что нет таких слов, которые принесут ей успокоение или облегчение. Наоборот, внутри ее крепла уверенность в надвигающемся разрыве.

Они распрощались, и она, взглянув на часы, поняла, что безнадежно опоздала на совещание учредителей, и заторопилась в кабинет Наварру. Обсуждение результатов расследования было в разгаре. Что-то говорил Монтейру, Наварру поддакивал ему, но голова Лусии была занята Сезаром. Все попытки успокоиться, справиться с эмоциями оказывались безуспешными. Больше всего Лусия страшилась вновь оказаться обманутой Сезаром. Она не сомневалась, что Сезар любил ее, но его любовь походила на тонкий, чахлый цветок, расцветший вопреки всем правилам и оттого лишенный будущего. Лусия водила карандашом по блокноту и вспоминала слова Сезара. Все могло быть и так, как говорил он: задержался, спал в кабинете… Но интуиция подсказывала Лусии совсем другое. «Я должна знать правду и буду знать ее. Теперь я сама желаю принимать решения. Сидеть и ждать, что надумает Сезар, — эту роль я уже играла неоднократно, и она изрядно надоела мне». Лусия встала из-за стола и, извинившись, покинула заседание. Через полчаса она входила в гостиную Марты. Марта встретила ее насмешливо-удивленной улыбкой: «Какая гостья в моем доме!» Лусия не стушевалась, но сразу почувствовала, что перед ней совершенно другая Марта — надменная, уверенная в себе, одним словом — хозяйка положения. Жестом Марта указала Лусии на кресло и выжидательно посмотрела на незваную и нежданную гостью.

— Я хочу знать: эту ночь Сезар провел здесь?

— Спроси у Сезара, — усмехнулась Марта и положила руку на элегантное ожерелье из желтых топазов.

Лусия передала слова Сезара.

— Так ты все знаешь, Лусия. Тогда мне не понятна цель твоего визита. — Сеньора Толедо сидела, заложив ногу за ногу, и лениво перебирала камни ожерелья.

Лусия вскипела:

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду! Он провел эту ночь с тобой?

— Так ты хочешь знать не где, а с кем провел ночь Сезар? Надеюсь, теперь ты точно выразила свою мысль, Лусия.

«Я делаю глупость за глупостью, — пронеслось в голове у Лусии, — но отступить под насмешками соперницы будет еще большей глупостью».

— Хватит меня дразнить, Марта. Ответь прямо на мой вопрос.

Марта поднялась и прошлась по комнате.

— Дразнить тебя совсем не сложно, особенно если это касается твоих взаимоотношений с Сезаром. Позволю себе высказать собственное мнение: если любишь человека, то стараешься доверять ему. А если начинаешь искать доказательства — значит, что-то с чувствами не так.

— Спасибо, я очень ценю твое мнение. И все же ответь на мой вопрос!

— Ты хочешь услышать ответ, который тебе и так хорошо известен? — Марта остановилась перед сидящей в кресле Лусией и посмотрела на нее сверху вниз.

Лусия поднялась и направилась к двери. Она не успела взяться за ручку, как дверь распахнулась, и в комнату вошел Сезар.

Он с изумлением оглядел обеих женщин и обратился к Лусии:

— Что ты здесь делаешь?

Марта направилась к двери:

— Оставлю вас наедине.

Лусия взяла под руку Сезара:

— Не стоит беспокоиться, мы уже уходим.

Сезар высвободил свою руку и решительно сказал:

— Я не могу сейчас уехать из дому, Лусия. Здесь столько проблем…

— Но твой дом не здесь, Сезар!

— Не придирайся к словам. Я имел в виду семью…

Лусия повернулась и молча вышла из комнаты.

— Ты в порядке. Марта? — Сезар внимательно оглядел бывшую супругу, словно искал следы их борьбы с Лусией. — Зачем приходила Лусия?

— Она просто хотела знать, спал ли ты со мной этой ночью.

Сезар нахмурился:

— Прости, что поставил тебя в неловкое положение, для меня приход Лусии — такая же неожиданность. И я думаю, нам нечего стыдиться, у нас есть право…

Марта остановила его:

— Твоя жена — Лусия. Лу-си-я. И мне не нравится ей лгать. Мы поступили вчера некрасиво, Сезар.

— Ты раскаиваешься?

— Если скажу, что раскаиваюсь, то солгу. И все равно этого делать не стоило.

— Прости, я никому не хочу приносить страданий, а получается, что все вокруг меня страдают.

— Так будет до тех пор, пока ты не разберешься в себе, Сезар. Разберешься раз и навсегда.

— Обещаю тебе, что я сделаю это как можно скорее, — с готовностью ответил Сезар.

Марта усмехнулась:

— Такая заученная, бодрая фраза! Ты часто говорил ее Лусии?

Марта посмотрела на Сезара и пожалела о сказанном — такой у него был несчастный, страдальческий вид. Сезар не сразу, но ответил ей:

— Я попрошу тебя о двух вещах. Во-первых, наберись терпения. Во-вторых, не торопи меня, подожди немного.

Марта тяжело вздохнула:

— Я только и делаю, что жду. А ведь временами мне было так одиноко, так тоскливо без тебя. Я лежала и звала тебя, хотелось, чтобы ты просто вошел и что-нибудь сказал, например, что больше не придешь сюда. — Марта улыбнулась и вытерла набежавшую предательницу-слезу. — Хотелось услышать твой голос, почувствовать твой запах…

Сезар подошел к ней и поцеловал мокрое от слез лицо.

— Я во всем разберусь и все решу. Обещаю тебе.

— Не надо ничего обещать. Просто обними меня покрепче, мне больше ничего не надо.