Охота на Вепря

Агалаков Дмитрий Валентинович

Глава одиннадцатая. Враждебный Пекин

 

 

1

Столица Китая бунтовала. Дипломатические отношения между династией Цин и сильнейшими европейскими государствами держались на последней ниточке. Ихэтуаней и в столице было предостаточно, только они никак не выдавали себя. Но по лицам можно было понять, что прозвучит один только приказ, – и начнется общая резня. Тем не менее в европейских посольствах, занимавших огромный квартал в центре Пекина, шли балы и дипломатические вечера. Все чувствовали себя в безопасности. Во-первых, посольский квартал поднимался рядом с императорским дворцом Цыси, а во-вторых, он представлял собой настоящий форт. И каждое посольство в отдельности было крепостью – с высокими каменными стенами, башнями и бойницами. Но гарнизоны европейских посольств были крохотными – у кого-то полсотни человек, у кого-то сотня. Каждая страна надеялась на то, что где-то рядом – в пределах границ империи – стоят их колониальные войска, или несут вахту боевые корабли. Русские, к примеру, надеялись на два приписанные к Порт-Артуру броненосца – «Сисой Великий» и «Наварин», где одних только боевых матросов было около полутора тысяч.

Депеша о нашем прибытии прилетела в Пекин уже давно.

– Я заждался вас, господин Васильчиков, – протягивая мне руку, сказал посол, генерал Игнатьев, строгий видом человек с седыми бакенбардами, в золотых эполетах. – Я весь в вашем распоряжении.

Мне оставалось только улыбнуться про себя. Губернаторы Семиярска и Симбирска, и другие известные и влиятельные люди, приложили все усилия, на уровне Петербурга, чтобы наша миссия была всячески поддержана.

– Очень рад, господин посол, – ответил я. – Но вы должны понимать, что наше присутствие здесь наверняка не сможет остаться незамеченным. Как вы справитесь в сложившейся ситуации?

– Предоставьте это решать мне, – кивнул посол Игнатьев.

Наш отряд влился в европейское сообщество Посольского квартала. Тут были англичане, французы, русские, немцы, австрийцы, венгры, итальянцы… Были и японцы, но куда без них? Они видели часть Китая своим! Как другие части Поднебесной видели в своем подчинении англичане или же мы, русские.

Волна недоброжелательства окатила нас с головой и заставила замкнуться в небольшом пространстве. Мы поселились в русском квартале исключительно благодаря рекомендательным письмам людей, пославших нас в это опасное приключение. Мы разместились в двух тесных комнатах, под стать тем купе, из которых выбрались недавно. Очередная нота, отправленная императрице Цыси с жалобой на ее подданных, результата не возымела.

Обосновавшись в Посольском квартале Пекина, я часто смотрел на высоченные стены Запретного города, который поднимался тут же, рядом, над европейскими посольствами. Это был средневековый оплот Востока над европейскими особняками. Выстави императрица Цыси пушки вдоль стен и дай она приказ бомбить посольства – ничего бы от них не осталось! Но где-то в сотнях километров отсюда стояли дивизии враждебных Китаю государств, корабли – броненосцы и миноносцы, только это страшило императрицу вступить в бой.

Но обстановка накалялась. Императрица все серьезнее задумывалась над тем, как ей уничтожить своих разноплеменных врагов. А я с улиц Посольского квартала смотрел на дворцовые стены и думал о том, как хитер человек, за которым я гоняюсь уже целый год. Он перевоплощался то в одну личность, то в другую, всегда убивал не задумываясь, сносил любые преграды на своем пути и выходил сухим из воды.

Но дело должно было сдвинуться с места. Веригин наконец пришел с новостями.

– Такие дела, господа. Информация подтвердилась: при дворе императрицы Цыси есть некий европеец, уже немолодой, но который последнее время одевается исключительно в японское платье. Его зовут Шон-Ли-Янг. Совладелец крупного банка «Ин-Чоу» и поставщик оружия. Это достоверно. Ходят слухи о том, что императрица сделала его своим военным агентом. С ним его совсем еще юная жена. Он занимается поставками оружия для двора Ее Величества – пушками в первую очередь. Откуда у него такие связи, никому не известно. Говорят, он ведет дела напрямую с Америкой, которая, в свою очередь, не слишком желает вести дела с императрицей Цыси, если подразумевать поставки оружия. Дело в том, что европейцы, и я их понимаю, не хотят вооружать Китай. Этот Шон-Ли-Янг в ближайшее время должен лично отправиться на закупку пушек и ружей.

– Где он живет, этот Шон-Ли-Янг? – спросил я.

– Во дворце, и только во дворце, – ответил Веригин. – За крепостными стенами.

– Но ведь он выходит из этого чертова дворца? – неожиданно вскипел майор Жабников. – Как нам его встретить? Где шапку сломить да в ноженьки поклониться?

– Да никак, господа, и нигде, – пожал плечами Веригин. – Покамест. Придется ждать.

– А если он уплывет в Америку за оружием, то может и не вернуться вовсе, – заметил я.

– Именно так, – кивнул Веригин. – Уплывет – и с концами. Этого мы допустить не можем.

– Легко сказать – допустить не можем! – бросил Жабников.

– Тут все до одного охотники, мне вам и объяснять ничего не надо, – закурив папиросу, сказал я. – Кабанина выманить надобно в Россию, господа.

– Но как? – спросил старшина Скороспелов. – Чем подманить такого зверя-то?

– Есть ниточка, господа, – вдруг сказал Веригин. – Его жена, этого самого Шон-Ли-Янга, нашего с вами Кабанина, бывает на балах во французском посольстве.

– Именно во французском?

– Именно в нем, – кивнул Веригин. – Муж отпускает ее. С охраной, разумеется.

Я переглянулся со Степаном.

– Стало быть, надо его Анюту выкрасть, – очень просто вымолвил Степан. – И увезти ее подалее.

– Хе, – усмехнулся Жабников и покачал головой. – Легко сказать – выкрасть! У нас тут что, табор или горный аул?

– Сложно выкрасть, Семен Семенович, – согласился Степан. – Но можно.

Я выпустил струю дыма в сторону Веригина.

– И что, думаете, он за ней поедет? – спросил Жабников.

Смотрел он на того же Веригина.

– А кто его знает? – пожал тот плечами. – А вдруг? Но эта приманка – единственная.

– Я за ним давно гоняюсь, – с горькой иронией вздохнул я, – изучил его, узнал о его страсти. Он за ней, за любовью своей юной, куда хошь полезет. Он ее как зеницу ока берег! Как хрустальную вазу! А, Степан? Поедет он за ней? Или китаянку какую новую выберет? Что скажешь?

– Думаю, Петр Ильич, он поедет за ней на край света.

– Вот и я так думаю – глаза ее на фотографии видел, – я усмехнулся. – Такие девочки в страшных ведьм вырастают. Я о сердце говорю, о душе! Лицом-то они хороши и пригожи – ангелочки. И стати таким уже не прибавить. Все при них! Если бы он ей потакать не желал, то не отпустил бы ни в какое посольство – при себе держал бы день и ночь, как наложницу! Приказал – и терпи. А тут, видно, она говорит ему: хочу на бал. А он ей: пожалуй, голубка, лети! Лишь бы ты счастлива была. Вот как я думаю. Когда во французском посольстве очередной бал?

– Послезавтра, – сказал Веригин. – Расходятся под утро. Знатных дам и господ, из китайцев, разносят в паланкинах. От французского посольства до ворот Запретного города – триста метров. Это если навскидку.

– Достаточно для боевой операции, – кивнул майор Жабников.

– Главное, нельзя, чтобы он заподозрил, кто это сделает, – предупредил Веригин. – Иначе плюнет на нее. Называть его только по-китайски: «Шон-Ли-Янгом». Увезти подальше и потребовать выкуп.

Я потушил окурок в медной пепельнице.

– А там и сказать: здравствуйте, Дармидонт Михалыч, пожалуйте к нам на огонек. Милости просим.

 

2

Бал во французском посольстве напоминал пир во время чумы. Пекин бушевал в преддверии революции, по многомиллионному городу бродили толпы возбужденных китайцев, многие из которых, несомненно, были ихэтуанями, но до срока скрывали это, а в посольстве дамы в вечерних платьях и кавалеры во фраках кружились в порывах венского вальса. Только такими вечерами и тешили себя европейцы, окруженные чужим и диким народом, поклонявшимся чужим богам, его вечным недоброжелательством и враждебностью. Разумеется, бал в одном посольстве был днем открытых дверей для представителей элиты всех других государств. Посещали такие вечера и китайские вельможи, приглашали на них своих акробатов и борцов – потешить европейцев экзотикой, но большинство высокопоставленных китайцев были просто шпионами.

В этот день Веригин получил приглашения только на двух человек – себя и меня – и то с великим трудом. Во время бала человек Веригина и показал на ту, кто нас так интересовала.

– Вот она, Анюта, – прошептал я, разглядывая совсем молодую женщину, почти девчонку, в бальном платье.

Черноволосая, с глазами чуть раскосыми, как это бывает, когда кровь степняка вливается в кровь европейца, гибкая, она была на редкость хороша! Юная купчиха Анюта Кабанина смотрелась бы и на коне, в роли амазонки, и в карете, в роли принцессы, одинаково хорошо. И как же ее лицо с черными, чуть раскосыми газами легко было превратить в лицо китаянки! Только подвести, как надо, глаза, вытянув уголки вверх, и нарядить ее в маньчжурский костюм – халат «ципао». Но именно такой, китаянкой, она и ходила по дворцу императрицы Цыси. Семенила, кланялась! Она была, несомненно, артисткой, и хорошей! Под стать своему хозяину, владыке и мужу.

В кругу гостей я заметил и охранника Анюты Кабаниной – казака Николу, последнего выжившего из тройки головорезов. Но тут он был во фраке, с алым поясом, при широкой звериной бороде и усах, и с серьгой в ухе, так ярко раскрывавших его суть вольного разбойника и палача.

– Вот с ним мне столкнуться никак нельзя, – сказал я. – Он меня помнит! Лучше бы вместо меня сюда Жабникова взяли, а я бы на улице с другими покараулил.

– Бал закончится под утро, – сказал мне Веригин. – Анюту охраняют еще трое гвардейцев императрицы Цыси. Не хуже японских самураев. Им в руки лучше не попадаться: порежут на части. Даже если мы ее схватим, Петр Ильич, нам нужно еще вывезти пленницу. Как это сделать?

Анюта Кабанина кружилась с кавалерами, от которых у нее не было отбоя. Всем хотелось сжать в легких объятиях юную красотку – настоящую принцессу! – с чуть раскосыми блестящими глазами и улыбкой гетеры.

Было три часа пополуночи, когда гости стали расходиться. У каждого была охрана – нужно было проследовать до своего посольства без приключений. Посольский квартал хоть и охранялся сборными частями, но во многих местах его периметр был только условной крепостью.

Никола позволил веселиться юной амазонке столько, сколько ей было угодно. До самого последнего часа. Когда над Пекином стояла полная луна, ярко освещавшая центральные улицы Посольского квартала, и тишину нарушали только переклички солдат и возбужденные крики за пределами иностранных миссий, последние гости вышли из французского дворца на главную, Посольскую улицу – Легатион-стрит.

Но я ушел с бала чуть раньше и теперь наблюдал издалека, как последние гости покидали посольский дворец Франции… Гостья зашла в паланкин, его подняли четверо слуг, два самурая шли вперед, один сзади, и уже за ним следовал казак Никола. Процессия двинулась мимо Японского отеля, затем Испанского отеля и повернула на Имперскую улицу. Прошла до стены Посольского квартала, за которым – через небольшую базарную площадь – поднималась великая стена императорского дворца.

Это было то единственное место, где мы могли совершить похищение. Два воина из императорской гвардии с копьями были обречены: наши стрелки – Степан Горбунов и старшина Скороспелов – сняли их из духовых ружей.

Паланкин с охраной проплыл через ворота Посольского квартала и выплыл на рыночную площадь…

Затворы трех пневматических винтовок были передернуты. Перезарядить такую винтовку требовалось время – и поэтому промахнуться было нельзя. Стреляли трое – Жабников, Скороспелов и Степан Горбунов. Три охотника! Жабников и Скороспелов пустили по свинцовой горошине в головы первых двух гвардейцев с мечами, Горбунов в голову третьего воина. Тонкий писк, и только! Три китайца рухнули как подкошенные, а Степан отбросил винтовку, и тотчас в его руках появился тонкий шнур. Четверо носильщиков замерли и завертели головами. А вот казак Никола потянулся к отвороту фрака. За револьвером! Но Степан Горбунов уже шагнул к нему из темноты. Он ловко накинул сзади шелковый шнур на бычью шею Николы – и в перехлест затянул его. Казак страшно захрипел и стал хвататься за шнур, но пальцы соскальзывали. Силы они оказались равной, но Степан был и моложе, и ловчее. Это была борьба витязя и опасного зверя, где первый перехитрил второго! Никола хрипел все страшнее, вскидывая руки и пытаясь ухватить противника за голову или плечи, но Степан, и сам обладавший великой силой, уворачивался от хватки казака и то и дело отступал назад или отходил в сторону, и стягивал, стягивал шнур на шее хрипевшего и слабеющего противника. Мы не смели вмешаться. Было в этом что-то мистическое: Степан Горбунов истреблял кабанинских головорезов одного за другим! Того, кого душат таким вот образом, умирает не от того, что ему перекрывают воздух, а потому, что шнур перехватывает сонные артерии, кровь перестает поступать в мозг, и тот начинает умирать в считанные секунды. Хватает полуминуты, чтобы человек перестал контролировать себя, чтобы в голове его помутилось, в глазах потемнело, и силы вдруг улетучились. Раз и навсегда! Так и случилось с Николой – последним цепным псом Дармидонта Кабанина!

– Я и Вакулу сделал, и Миколу, и тебя, гада, тоже сделаю, – прохрипел Степан оседающему на землю рыночной площади Николе, чья и без того здоровая морда распухла от крови. – И за Кураева, хозяина моего, и за Сивцовых, за всех! Уже сделал!..

Так он и опустил задушенного зверя на землю. Слуги, несшие паланкин, чуть раньше бросили ношу и рассыпались в ночи. Женская рука осторожно отодвинула занавеску. Я и перехватил ее – и вытащил наружу испуганную до смерти молодую женщину. Она хотела закричать, уже забилась, но я быстро закрыл ее рот свободной рукой. Перчатка помогла не дать прокусить мою руку.

– Слушайся, Анюта, меня во всем, иначе убью, – я заглянул в ее широко открытые, чуть раскосые глаза. – Поняла?

Она молчала.

– Поняла, говорю?

Пленница кивнула.

– Вот и хорошо.

Я отнял руку от ее лица.

– Вы – это он, тот самый, ищейка, – прошипела она. И только тут увидела и поверженных гвардейцев императрицы, и матерого казака. – А с Николой что?!

– Мертв твой Никола, – усмехнулся Степан.

– Дармидоша всех вас убьет! – вдруг выпалила она. – Кожу живьем сдерет!

Она готова была закричать вновь, и я вновь закрыл ее рот рукой в перчатке. Верить Анюте Кабаниной было бы глупо.

– Степа, – позвал я, – у меня в кармане флакон с эфиром.

Горбунов кивнул, вытащил из моего кармана флакон, намочил им носовой платок, я отнял руку, и он приложил платок к губам и носу девушки, и крепко прижал.

– Не придуши ее, – остерег я молодого товарища.

– Не, Петр Ильич, Анюта – зверек хрупкий, я с ней вежливо. По-братски.

Глаза у Анюты Кабаниной как осоловели, взгляд поплыл.

– Вот и спокойной ночи, – сказал я.

Наши товарищи оттащили трупы в темноту. Пора было и нам уносить ноги. Скоро охрана опомнится и примется бить в набат. Для нас уже были организованы послом Игнатьевым две повозки. В одной из них была клетка со шкурой орангутанга.