Полет орлицы

Агалаков Дмитрий Валентинович

Часть третья. Паллада в плену

 

 

«И бургундцы, и англичане были рады куда больше, чем если бы они пленили пятьсот рыцарей, потому что они не испытывали страха и не боялись капитанов и других военачальников так, как до сего дня боялись Деву…»

Ангерран де Монстреле,

бургундский хронист, о пленении Девы Жанны

 

1

Гильома де Флави разбудили рано утром, когда он и не думал вставать. Его оруженосец, выполнявший роль спальничего, легонько тряс коменданта за плечо, но проснувшемуся де Флави показалось, что его поднимают сразу десять человек.

— Что, бургундцы?! — точно ошпаренный, отбросив одеяло, подскочил он. — Говори, бургундцы?!

Его горячий порыв был оправдан. Крепость ощетинилась бомбардами и катапультами, гарнизон — луками и арбалетами, каждый человек знал свое место, готовый дать отпор врагу. Наготове стояли котлы, где за час забурлит кипяток и смола, дабы пролиться на головы всем незваным гостям. В городе имелось вдоволь запасов продовольствия. Все было готово и к осаде, и новому штурму, который в любой момент могло предпринять воинство Филиппа Доброго. Заполночь де Флави лично обошел все главные посты крепости и нашел оборону отличной. На охоту он с утра не собирался, да и какая могла быть охота в этих местах — повсюду рыскали вражьи отряды! И в поход он тоже не торопился. А вот выспаться, напротив, очень даже хотелось! Его могли разбудить только в одном случае, если на них напали бургундцы. Поэтому в свой вопль разбуженный комендант вложил много искренних чувств — тревогу и удивление, решимость сражаться и дать отпор.

— Нет, мессир! — постарался как можно скорее оправдаться оруженосец. — Приехала Дева Жанна! Она у ворот!

— Что? — глаза коменданта засветились. — Дева Жанна?!

— Да! С ней целое войско! Как нам быть?

— Что значит, как нам быть? — заревел де Флави. — Впустить ее, болван! — Он уже влезал в походные штаны, одевал сапоги, хватался за стеганый пурпуэн. — Открывайте же ворота! Немедленно! Сейчас же!

…Гильом де Флави глаз не мог отвести от этого зрелища. Дева Жанна входила в Компьен как спасительница, святая! За ней следовала ее армия. Но, одетый наспех, наблюдая с крепостной башни за тем, как в ворота города вливаются все новые и новые сотни конных и пеших солдат Девы, комендант города не знал: радоваться ему или огорчаться. Что на уме у прославленной воительницы? Так же, как и он, Жанна ослушалась короля. И так же, как и он, оказалась на высоте. Она считает, что Компьен — одна из самых важных крепостей Франции на севере и отдавать ее врагу — безумие. Но он-то на неприступности этой крепости строит свою политику — сеньора, феодала, авантюриста. Он получает от богатейших горожан города немалые деньги за то, что играет рискованную роль — независимого ото всех коменданта. Что может быть лучше свободного города? Но Жанна — другое дело. Она думает обо всей Франции в целом. А это трудно — думать сразу о всей стране. Которой, в сущности, и не существует вовсе. Так можно и прогадать — для самого-то себя…

Взволнованные горожане Компьена кричали: «Да здравствует Жанна! Да здравствует Дева Жанна!» Эта стихийная радость неприятно поразила Гильома де Флави. Он неожиданно понял, что появиласьта, на фоне которой его фигура бледнеет.

…Жанна остановила коня, когда увидела, что толпа обступает ее, не дает двигаться дальше. Громада войска застыла за ее спиной. Она давно привыкла к таким встречам, но тут видела особую искренность этих людей. Жители Компьена ненавидели бургундцев и не верили в короля, решившего отдать их как заложников герцогу Филиппу. Но они всем сердцем верили в нее — Деву Жанну, спасительницу Франции.

Гильом де Флави был только опытным полководцем, она — почти святой!..

Девушка сидела на лошади и слушала, как они кричат: «Да здравствует Дева Жанна!» Их руки тянулись к ее стременам, коленям.

И тогда, облаченная в панцирь, уставшая, в намокшем плаще, держа в руке шлем, она дала себе слово защищать этот город до последнего. И если ее король прикажет передать город бургундцам, она не послушает его — она поступит так, как поступил де Флави. Луара отдыхала, Париж был неприступен. Сейчас ее любимая Франция была здесь — под Компьеном! И она не отдаст эту Францию ни одному завоевателю! Она будет сражаться, как сражается лев, не думая о смерти, и если надо, погибнет на этой земле…

Отдохнув, переодевшись, Жанна вошла в парадную залу, где ее ждали старейшины города и военачальники во главе с комендантом Гильомом де Флави. Она ожидала этой встречи, но не была готова к другому… Впереди всех она увидела человека, от одного вида которого у нее закружилась голова и комок гнева больно запылал в груди. Перед ней был королевский канцлер — Реньо де Шартр! Лицо Жанны вспыхнуло. Какой же злой ветер принес сюда этого человека, ее заклятого врага, ненавистника, подлого лицемера?! Это же он совсем недавно хотел отдать Компьен бургундцам! Да если бы не этот святоша и его подельник Ла Тремуй, король давно бы уже был в Париже, бургундцы отброшены на свою территорию, а проклятые годоны — вышвырнуты с материка! Как же он посмел?!.

— О, благородная Дама Жанна! — простирая вперед руки, пропел де Шартр, точно встретил самого любезного своего друга. А следом архиепископ восторженно развел руками, почти всплеснул ими. — Не могу выразить, как нам отрадно видеть вас в славном городе Компьене!

— Вы как всегда прекрасны в блеске своего оружия! — пропел граф Вандомский, Луи де Бурбон. Лицо хитрого царедворца было бледным, взгляд — приветливым. — Мы волновались, когда вы так неожиданно покинули двор!

— Компьен счастлив встретить великую героиню Франции! — вторил им Гильом де Флави.

Жанна поклонилась аристократам, поцеловала руку архиепископа.

— Рада вашей заботе о городе Компьене, монсеньор, — сказала она, встречая лукавый взгляд де Шартра, который, дай ему волю, с удовольствием избавился бы от нее. Например, послал бы ее в Африку воевать с сарацинами — одну против всех. — Как чувствует себя его величество?

— Я оставил короля в добром здравии и трудах и заботах о королевстве, — взволнованно пропел де Шартр. — Он скучает без вас, Дама Жанна!

Девушка не смогла не улыбнуться. Скучающий без нее Карл Седьмой — это и впрямь достойно улыбки!

Именитые горожане во все глаза смотрели на Жанну. Для всех она представляла собой диво! Ей было двадцать два года, — красива, умна, чиста. Воинственна, когда дело касалось праведной битвы. Да так воинственна, что враг, будь то англичанин или бургундец, чувствует беспокойство при одном ее имени! За три месяца освободила половину страны. И если не освободила всю страну, так это только потому, что величия девушки испугался ее же король! А сколько подвигов ждет амазонку впереди? Представить трудно. Не было равной ей женщины на земле Франции, да и на всей земле в целом!

— Дама Жанна, вы побьете бургундцев? — голос, вырвавшийся из рядов горожан, удостоенных этой встрече, был совсем юный.

— Мы вместе побьем бургундцев! — отыскав взглядом богато одетого юношу, глаза которого горели, ответила она. — Вместе!

— Но вначале мы вместе будем пировать! — осторожно беря ее под локоть, громко сказал де Флави. — Город дает в вашу честь обед, Дама Жанна! Пир на всю ночь!

 

2

13 мая Жанна вошла в Компьен со своим войском, в этот же вечер она «пировала», хотя от одного присутствия за столом Реньо де Шартра можно было поперхнуться и Богу душу отдать, а уже через день она со своими людьми, не желая засиживаться в Компьене, решила действовать.

Стало известно, что бургундцы осадили Шуази. Это была ключевая крепость на подступах к Компьену, в полутора лье на северо-востоке, наиболее сильная в его окрестностях. В Компьене знали, что катапульты, бомбарды и кулеврины бургундцев работают днем и ночью, забрасывают город камнями и ядрами, разрушают стены самой крепости и дома за крепостными стенами, что Шуази в смятении, а гарнизон редеет. Эхо канонады то и дело достигало Компьена. Но Шуази находился за Эно — притоком Уазы. Чтобы добраться до Шуази, Жанне необходимо было совершить обходной маневр — перейти по каменному мосту через Уазу, пройти вдоль течения реки шесть лье, взять штурмом мост у Пон-Левека, перебраться вновь на южный берег Уазы, пройти около пяти лье назад и напасть на осаждавших Шуази бургундцев с тыла.

План казался выполнимым, и утром 15 мая, еще до рассвета, Жанна, в окружении испытанных капитанов — Ксентрая, Шабанна, Вальперга, Баретта, Фонтенна и Фуко — вышла из Компьена. С ними было чуть меньше тысячи конных и пеших воинов. Через два часа уже светало, войско добралось до Пон-Левека. Но тут его встретил град английских стрел. Две атаки — и все впустую. Лучники капитана Монтгомери и лорда Арундела, что подоспел к тому на выручку, из-за частокола выбивали пеших и конных солдат Жанны, не давая им приблизиться и навязать англичанам рукопашный бой. Во время третьей атаки северную часть моста французы взяли, англичане отступили, но их оборона на другой стороне реки была выше всяких похвал. На мосту образовалась свалка из убитых и раненых солдат Жанны, которых настигали стрелы англичан и не давали двигаться дальше.

Молниеносного штурма и такой же победы не получилось, зато раненых оказалось больше чем нужно — и к вечеру Жанне и ее капитанам пришлось отойти к Компьену.

Неудача вывела Жанну из себя — она была в ярости. Утром шестнадцатого мая ее войско двинулось другим маршрутом. Теперь Жанна решила пройти двенадцать лье до Суассона вдоль Эно, притока Уазы, перейти реку и напасть опять же на осаждавших Шуази бургундцев, но уже не с востока, а с юга.

К полудню пополненное войско Жанны подошло к башне моста города Суассона, от которой начинался мост через Эно.

Ксентрай лично ударил наконечником копья в ворота и крикнул:

— Эй, офицер, перед вами Дева Жанна, открывайте ворота!

— Я должен переговорить с комендантом! — крикнул офицер с башни.

Прошло пять минут, десять, четверть часа… Войско Жанны ожидало появления коменданта — страсти накалялись. Их заставляли ждать — это было неслыханно! Через полчаса вернулся офицер от коменданта и крикнул с башни:

— Мессир Бурнель велел передать, что отказывает Деве Жанне в требовании пройти через Суассон!

— Что?! — завопил Ксентрай. — Повтори!

Офицер повторил приказ коменданта. Конь Жанны завертелся на одном месте. Войско роптало. Это был бунт, вызов, предательство. Девушка дрожала от гнева. Она вытащила меч, сама не понимая — зачем.

— Да как ты смеешь?! Ты и твой командир?! Я прикажу повесить вас!

Но офицер был непоколебим. Впрочем, как и его «командир», наблюдавший из окна крепостной башни на серую тучу подошедшего к его городу войска. Дело было в том, что всего час назад комендант Суассона Гишар Бурнель узнал, что гарнизон Шуази капитулировал и что англо-бургундские войска одолевают французов по всей окрестности. Он решал, как ему быть: выбрать честь и долг или деньги. Гишар Бурнель как раз вспомнил, что граф Жан Люксембургский предлагал ему вознаграждение за сдачу города Суассона бургундцам. Мессир Бурнель выбрал деньги и поэтому повелел отказать Деве Жанне в ее патриотической просьбе.

Еще через две недели мессир Бурнель продаст город графу Жану Люксембургу за четыре тысячи золотых салю.

Но это будет позже, а пока взбешенной Жанне, негодующим капитанам и недоумевающему войску пришлось отступить. Но они не вернулись в Компьен. Войско Жанны пошло на юг — к Крепи-ан-Валуа. Ей стало известно, что на помощь Филиппу со стороны Парижа движется англо-бургундский отряд. Потон де Ксентрай устроил засаду у леса Валуа и встретил роту вражеского капитана Жана де Бримо во всеоружии. Англо-бургундцы были захвачены врасплох и разбиты наголову. Никто не ушел, самого де Бримо пленил лично Ксентрай. Но пока войско Жанны пробавлялось малой добычей, бесценное время уходило. Ее силы нужны были на другой стороне Уазы — северной, но она пока не знала об этом.

Тем не менее к двадцатому мая англичане и бургундцы захватили практически все крепости, окружавшие Компьен с севера. Герцог расположился в Кудане, самой отдаленной от Компьена крепости, его вассал и сподвижник Жан Люксембург занял Клеруа, крепость, стоящую на слиянии Уазы и Эно, недалеко от Компьена, сеньор Бодо де Нуаэль захватил укрепленную деревню Мариньи, выросшую напротив Компьена — через Уазу, но в нескольких милях от реки, а англичанин Монтгомери со своей геройской ротой обосновался в селении Ла Венет, неподалеку от Мариньи. Все северо-восточные подходы к Компьену были тем самым блокированы.

Победы позволили Филиппу отпустить на все четыре стороны гарнизон Шуази, которым командовал Луи де Флави, родной брат Гильома, дерзкого коменданта Компьена. Впрочем, это было условием сдачи крепости. Герцог Бургундский позволил даже младшему де Флави прихватить с собой несколько орудий. Он был великодушен, потому что не сомневался: скоро придет очередь главного города, обещанного ему Карлом Седьмым по «шутовскому миру».

Узнав обо всех перипетиях, случившихся в Компьене в ее недолгое отсутствие, Жанна со своим войском вернулась в город. Теперь она была нацелена воевать на северной стороне Уазы, где собирались тучи. Легкой победы не случилось, а угроза изнурительной осады Компьена стала реальностью. Было ясно: на этот раз бургундцы и англичане не шутили. Они останутся здесь, пока не возьмут Компьен — измором и артобстрелами, как Шуази, или беспощадным штурмом и еще более беспощадной резней.

Во-первых, враги подбирались к форту моста, что соединял два берега Уазы, пытаясь отрезать одну из важнейших коммуникаций Компьена. И во-вторых, готовили нападение с востока, налаживая разрушенный мост через Эно. Как когда-то Орлеан, Компьен в ближайшие дни мог оказаться в смертельном капкане.

 

3

— Мы должны отбить Мариньи и Клеруа, — вечером 22 мая на военном совете сказала Жанна. — Затем захватить Ла Венет и Кудан.

— Легко сказать — отбить и захватить, — усмехнулся де Флави. — Бургундцы не для того занимали эти крепости, чтобы так легко их отдать.

На совете присутствовали братья де Флави, Жанна и ее капитаны. Архиепископ Реньо де Шартр и граф Вандомский Луи де Бурбон отсутствовали — напряженная обстановка вокруг Компьена заставила их поспешно отбыть в Санлис. Свое дело они сделали — признали поступок Гильома де Флави полноправным, помогли Компьену, по мере королевских сил, оружием и продовольствием и направились вдохновлять другие города, верные Карлу Седьмому, на бой с англо-бургундской коалицией.

Теперь все решали военные, но полного согласия они найти не могли. Жанна и самые отчаянные ее капитаны настаивали на быстрых атаках, Гильом де Флави — на серьезной обороне города. Но все сходились на одном: крепость моста на той стороне реки необходимо было сохранить любым путем. Если англо-бургундцы займут крепость на северном берегу Уазы, связанную мостом с Компьеном, и в то же время, перейдя Эно, обойдут город со стороны Шуази и блокируют его с юга, сдача Компьена будет только делом времени. Артиллерия герцога Бургундского уже показала себя под Шуази — город и сама крепость оказались в развалинах. Та же участь могла ожидать и Компьен, даже несмотря на то, что он был значительно больше по размерам и лучше укреплен.

Надеялись еще и на то, что канцлер Реньо де Шартр и Луи де Бурбон смогут убедить короля прислать значительную военную помощь городу.

— Плохо, что все эти деревни почти прилеплены друг к другу! — ударив рукой по столу, вздохнул Ксентрай. — Атакуя бургундцев в Мариньи, мы выдадим свое присутствие англичанам в Ла Венете, и наоборот.

— Поэтому надо ударить так быстро, как бьет молния с высоты неба! — откликнулась Жанна.

Гильом де Флави кивал. Что говорить, Дева была права! Но одно дело сказать, а другое — выполнить.

…Жанне не спалось. Ночью она покинула дом, в котором остановилась, и забралась на крепостную башню Компьена. Она смотрела через бойницу, обращенную к северу, — в сторону занятых англичанами и бургундцами небольших крепостей за рекой.

Холмы, темные леса, редкие огни…

Завтра, утром 23 мая, за час до рассвета, она выйдет со своим отрядом из ворот Нотр-Дам, пройдет по речному мосту, соединяющему Компьен и северный берег Уазы и, минуя предмостную крепость, окажется лицом к лицу с врагом. С ней будет тысяча человек, не меньше. Она ударит по Мариньи, затем — по Клеруа. Они возьмут штурмом обе деревни, превращенные неприятелем в форты. Возьмут стремительно, как раньше, когда шли по долине Луары и брали крепость за крепостью. Да разве деревянные укрепления на Уазе, срубленные наспех, вокруг деревень, сравнятся с теми роскошными замками, которые одолевала она! Основные силы Филиппа в Кудане, герцог не успеет на выручку своим вельможам. Он готовится нападать — и не ожидает атаки французов. Победа будет решительной и быстрой. Если не думать, что победишь, зачем тогда вообще рваться в бой?

И все-таки полководцы Жанны, и в первую очередь Гильом де Флави, подумали о возможном отступлении. В крепости моста, на северном берегу Уазы, расположилась рота стрелков, на случай, если придется прикрывать огнем своих воинов. Это был стратегически понятный шаг, и Жанна ничего не сказала против. Но у той же крепости моста ждали лодки, больше сотни, — а вдруг во время отхода не хватит времени всех запустить в ворота: тогда солдаты переправятся в Компьен через Уазу. В Жанне вызывала сомнение такая осторожность. Бросаясь в атаку, они думали не просто об отступлении, а о паническом бегстве! А нужно было думать о победе! Если она и побеждала, то лишь потому, что свято верила, что дело ее — правое, мысли не допуская о поражении.

Жанна закрыла глаза — она уже слышала победный звон французского оружия, ее солдаты под знаменем Девы уже брали приступом Мариньи, затем шли на запад и штурмовали Клеруа, а за ним Ла Венет, обходным маневром уходили на северо-восток и бросались на Кудан…

 

4

— Мариньи наш! Жанна, слышишь, наш! — кричал скакавший рядом с ней д’Олон.

Напор французов оказался стремительным и беспощадным. Деревня была взята разом — накрыта одной волной. Ворота разлетелись в щепы от выстрелов двух бомбард. Частокол был невысоким. Лучников у бургундцев в Мариньи было немного. Потери французов оказались незначительными. Застигнутые врасплох бургундцы капитана де Нуаэля еще оказывали сопротивление в разных уголках деревни, но были обречены.

Этот майский рассвет, свежий и теплый, был насквозь пропитан бургундской кровью!

Выбиваемые из домов, бургундцы высыпали наружу. Кто-то, самый отважный, отбивался. Другие бежали, куда глаза глядят.

Жанна, д’Олон и знаменосец неслись по деревенским улочкам. Во время одной из стычек они разделились с другими рыцарями. Белое полотнище, усыпанное золотыми лилиями, а поверх — залитое грязью и кровью, билось над их головами.

— Да здравствует Франция! — высоко подняв меч, кричала Жанна. Словно сам ветер подхватил и теперь нес ее. Их тройку видели издалека, и этот полет вдохновлял ее солдат. Он давал им ярость, ожесточенность, силу. Несколько раз меч Жанны и ее оруженосца настигали убегающих вдоль улиц бургундцев. Попоны лошадей и латы были обрызганы кровью. Кровью были покрыты лезвия мечей. Жанна знала, что победила, и задыхалась от переполнявшего ее чувства. Сердце бешено стучало — ей казалось, она одним желанием может двигать горы!

…Арбалетчик натягивал тетиву, глядя, как на него по узкой деревенской улочке несутся три всадника — французы! Последний — знаменосец. Но бургундец, заряжая смертоносное оружие, то и дело поднимал голову на одного из них — первого, рыцаря в ладном доспехе, похожего на юношу, в ярко-алой накидке, сверкавшей золотом в первых лучах утреннего солнца, и с мечом в руках, отведенным в сторону для скорого замаха.

Всадники все ближе. Топот копыт. Крики погибающих его товарищей за спиной — во дворе дома. И всадник — впереди. Вестник смерти. Сама смерть. Топот уже оглушает его. Вот тетива натянута, он поднимает арбалет. «Берегись, Жанна!» — слышит он окрик второго всадника, тоже с занесенным мечом. Этот крик тонет в других звуках. Но прицелиться он не успевает. Прямой золотой луч взмывает над ним и рассекает воздух. Бургундца нет. Арбалет падает из мертвых рук, выпущенная стрела пролетает между ног лошади и уходит в кустарник, уже обрызганный чьей-то кровью.

Жанне кажется, что мир замедляет ход. Голова бургундца плывет в воздухе, переворачивается, окропляя все фонтанчиками алых брызг, и точно мячик отлетает к забору. Обезглавленное туловище, уродливое, бухается в придорожную пыль. И эта пыль, куда направлена часть изуродованной шеи, немедленно становится бурой жижей…

— Жанна, осторожно! — крикнул д’Олон. — Бургундцы!

Из дома сразу за арбалетчиком, высыпают еще шесть солдат, вооруженных копьями и алебардами. Но они не ожидают нападения трех рыцарей. Белое знамя бьется на весеннем ветру, грозные мечи пущены в дело. Одному бургундцу д’Олон разрубает шлем, другому рассекает руку. Копье третьего пронзает брюхо коня Жана д’Олона, конь падает на задние ноги, но Жанна ударом меча убивает копейщика. Конь Жанны, только что казавшийся ей облаком, что двигается едва-едва, как пух одуванчика на легком ветерке, теперь, огненный и неприступный, вертится вокруг своей оси, а она ловко орудует мечом, пытаясь сделать много дел — обезопасить себя, своего оруженосца и сокрушить врага. Четвертый бургундец не знает — бежать или сражаться, и выбирает последнее: держа топор в обеих руках, он намеревается, как мясник бычка, разделать Жана д’Олона, который вывалился из седла на землю и запутался в стремени, но и его настигает меч Жанны. Пятый пытается подрубить ноги коню Жанны. Шестому мечом в свободной руке рассекает лицо знаменосец, не подпуская врага к штандарту.

Все шестеро бургундцев убиты. Тут подоспевают свои — они-то и выбили неприятеля из дома. Последний, раненый, корчится на земле, закрывая окровавленное лицо, но девушка приказывает солдатам:

— Добейте его!

И один из ее воинов, высоко подняв меч, исступленно пронзает врага. Только сейчас Жанна понимает, как она огрубела! Закалилась в боях — сказали бы Ксентрай и Ла Ир. Но она-то знала правду! Кровь для нее стала водой. Крики погибающих, как порывы ветра. Смерть — только частью жизни. Последней. Без таинств и скорби.

Ее солдат вырвал из спины убитого бургундца меч, преданно улыбнулся своему капитану. Жанна опустила голову, ничего не сказала. Бог рассудит! Сейчас важно только одно — битва. И победа. Конь Жана д’Олона смертельно ранен — брюхо распорото широким лезвием копья, но животное пытается встать. Припав на колено и поклонившись боевому товарищу, д’Олон с силой бьет мечом в грудь животного, и когда оно затихает, лихо садится за спину Жанны, она пришпоривает Ястреба, и они, втроем, под белым знаменем, мчатся дальше — через Мариньи, через всю деревню, где режут бургундцев, где кровью врага так обильно полита земля, что так раскисает под ногами; они летят вперед — найти д’Олону лошадь, продолжать бой и стремительное наступление…

Громы и молнии в Мариньи разбудили Клеруа и Ла Венет. Всем было ясно — французы атаковали ближайший к Компьену форт. Монтгомери в Ла Венете поспешно строил ряды английских лучников, Жан Люксембург спешно поднимал конницу, чтобы одним броском достичь Мариньи и помочь капитану Нуаэлю. Хотя, подсказывала графу интуиция, с Мариньи кончено. Послав гонца в Кудан, где расквартировались основные силы бургундцев на этой стороне Уазы, Жан Люксембург выступил с пятьюстами всадниками на Мариньи. Пехота должна была следовать по пятам, к тому же сроку туда подойдут и англичане, решил он. Он попытается сдержать напор французов, копейщики, арбалетчики и английские лучники, подоспев, поддержат его.

Еще будет видно, кто победит в этой схватке!

Когда Мариньи было вычищено, бургундцы втоптаны в землю и Жанна строили ряды, чтобы вдоль Уазы следовать на Клеруа, от означенной деревни уже двигалось в ее сторону войско Жана Люксембурга.

Жанна и Ксентрай, возглавлявшие ряды конных рыцарей, переглянулись. Худшие предположения оправдывались — бой был услышан, и враг быстро сориентировался. Если поднялся Клеруа, то можно ожидать и удара в спину — от лучников Монтгомери. А был еще и Кудан!..

— Черт! — вырвалось у верного капитана Девы. — Черт! Черт!

— Попроси лучше милости у Бога! — бросила ему Жанна. — Солдаты, — встав на стременах, она обернулась на рыцарей, оруженосцев и простых ратников, — бейтесь так, как вы бились бы в последний раз! Ничего не бойтесь! Я буду с вами до конца! Мы накажем бургундцев и проклятых годонов! Вперед!

Рыцарская конница Жанны, взрывая копытами весеннее поле, летела вдоль Уазы — на темную массу бургундцев впереди, тоже двигавшуюся вперед. Они столкнулись в полумили от Мариньи — копье на копье, меч на меч. Солдат у Жанны было немногим больше, они уже были разгорячены недавней битвой, залиты кровью, и они стали побеждать, теснить рыцарей Жана Люксембурга, еще полчаса назад мирно спавших, и тогда с севера, со стороны Кудана появилось другое бургундское воинство, под командованием капитана де Креки.

Но и это было не все. Пехота вышла из Клеруа и Кудана; в пешем строю быстро продвигались к месту боя английские стрелки. Капитан Монтгомери лично поторапливал своих солдат.

Конное войско, подходившее из Кудана, укрепило рыцарей Люксембурга. Они ждали подмогу — и дождались ее. Стоило отряду из Кудана вмешаться в бой, как перевес сил сразу оказался на стороне бургундцев.

Ударом булавы был убит знаменосец Жанны, но она успела перехватить древко и продолжала драться — ее меч отбивал удары бургундских рыцарей, но вскоре французы дрогнули.

— Мы не удержим наших солдат! — крикнул Ксентрай, сражавшийся рядом с Жанной, д’Олоном, Франсуа Ковальоном и братьями д’Арк.

Отбиваться на этом поле, под Мариньи, было делом гибельным. Сражение, начавшееся так великолепно, оказалось проигранным. Отряды бургундцев и англичан, на этот раз пеших, подходили из Клеруа, Кудана и Мариньи, ввязывались в драку. Теперь численное превосходство бургундцев подавляло самые смелые и отчаянные попытки французов противостоять им.

Отряд Жанны медленно откатывал назад — к предмостной крепости Компьена…

И наступила минута, когда ее рассыпавшееся по холмам войско дрогнуло и побежало к Уазе. Вот когда понадобились лодки! Оглядываясь, Жанна ненавидела эту предосторожность! Если бы не эти лодки, точно накликавшие беду, говорившие: «Кишка у вас тонка побить бургундцев и расправиться с англичанами!» — все было бы хорошо. И она победила бы! Или — нет? И ее ожидание победы — только иллюзия? Неужели она обманывает себя?

Жанна была в смятении. Ее воины бежали — сломя голову, без оглядки. Теперь их единственной целью были ворота предмостного форта и лодки. Обратно в Компьен! Обратно — за крепостные стены!..

— Жанна, пора уходить! — кричал Ксентрай. — Будет поздно!

Но девушка не слышала его. Она настаивала на этой битве, и она уйдет с поля боя последней! Жан д’Олон, братья д’Арк и Ковальон бились рядом с ней — по левую и по правую руку. Никто из них даже не подумал о бегстве, не взглянул в сторону пока еще открытых ворот…

— Мессир! — в башню к де Флави ворвался ординарец. Комендант Компьена и его брат наблюдали сейчас за битвой, идущей за рекой, а именно — за бурлящей кашей. — Мессир, бургундцы и англичане теснят наших людей к форту моста!

— Дело так плохо? — озабоченно спросил Гильом де Флави.

— Битва проиграна, мессир!

В сторону Компьена с того берега Уазы уже тянулись лодки. Кажется, его ординарец не врал, и битва на самом деле была проиграна. Но что такое битва за крепостными стенами Компьена? Одна из многих битв. Важен сам Компьен и его безопасность…

Гильом де Флави переглянулся с братом.

— Если они захватят форт моста, это будет катастрофа, — сказал Луи де Флави. — Этого допустить нельзя…

Гильом де Флави до рези в глазах всматривался в идущий за рекой бой. Он не ожидал такой развязки сегодняшней потасовки. Самонадеянность Девы была тому виной. А она еще возражала против лодок — на случай поражения! Луи прав: занять бургундцам форт моста он позволить не мог. А стихийное отступление французов вот-вот могло привести англо-бургундские части к крепости моста. Как же быть?

— Много еще наших за пределами ворот? — спросил он у ординарца.

— Достаточно! Но они постепенно заходят в крепость… Каков будет приказ?

Гильом де Флави вновь переглянулся с братом.

— Вот что, Луи, отправляйся и лично отдай команду немедленно закрыть ворота. Возьми всех моих людей, самых преданных. Крепость моста должна быть в безопасности. Иначе… Мы не успеем оглянуться, как они перейдут мост и окажутся у ворот Нотр-Дам. Иди же!

Луи кивнул. Собрав самых надежных рыцарей Гильома де Флави и своих лично, что вместе с ним отражали атаку за атакой бургундцев в Шуази, Луи де Флави поспешил к крепости моста.

А Гильом, прилипнув к окну башни, смотрел на ту неразбериху, что творилась сейчас на противоположном берегу Уазы. Лодки уже подплывали к Компьену, по мосту несли раненых.

Сомнений не оставалось — битва оказалась проиграна. Надежды, которые жители Компьена связывали с Жанной и ее военным гением, рушились на глазах. Это было печально, но Господь почему-то перестал помогать своей избраннице.

…С башен предмостной крепости Компьена французские арбалетчики и лучники во все глаза смотрели на битву. Им была дана команда в случае отступления своих бить по врагу, но сейчас они могли бы запросто их расстрелять! По этой же причине не вступали в бой и английские лучники — они могли бы легко положить у предмостного форта немало своих союзников — бургундцев! Поэтому лучникам капитаном Монтгомери был дан приказ взяться за свое второе оружие — мечи и топоры.

Свалка у предмостного форта, также окруженного рвом, была отчаянной. Рыцари с обеих сторон мешали друг другу в этой кровавой толкотне — трудно было по-настоящему замахнуться, нанести удар. Ворота были открыты — пробегая по мосту, надо рвом, в них ломились свои же солдаты, только что в панике бежавшие с поля боя.

То и дело от берега отрывались лодки — на них удирали те, кто еще недавно жестоко и с азартом расправлялся с бургундцами в Мариньи…

Наступил тот момент в битве, когда каждый сражался только за себя. Капитаны, окруженные своими оруженосцами, один за другим отходили к крепостным воротам и исчезали за ними. Все — только не Жанна. Она дала слово последней уйти с поля боя, и она выполнит его!

— Жанна! — выкрикивал д’Олон, отбиваясь от напиравших бургундцев. — Пора уходить!

— Уходи, Жанна! — кричал Франсуа де Ковальон, сражавшийся рядом.

— Нет! — яростно отвечала она. — Я не уйду! Не уйду!

Но течение, становившееся все сильнее, само несло их к крепости моста — к мосточку через ров, окружавший предмостную крепость с суши, к раскрытым воротам. Бой уже шел в десяти шагах от крепости и открытых ворот. Некоторые солдаты не могли удержаться на мосту и срывались в ров. Среди простых пехотинцев-наемников, сражавшихся за звонкую монету, была паника. Если бургундцы и не пытались проникнуть в крепость, то лишь потому, что никто не давал приказа идти на штурм — атака предмостной крепости оказалась стихийной! Тем более, что основная масса бургундцев и англичан только подступала к крепости, прокладывая себе дорогу мечом. А с холмов стекались все новые и новые бойцы: здесь уже были все англо-бургундские силы — из Клеруа, Кудана и Ла Венета.

…Отряд Луи де Флави, пробежав по каменному мосту над Уазой, смерчем ворвался в крепость, за стенами которой сейчас было столпотворение.

— Именем коменданта Гильома де Флави я принимаю у вас командование! — бросил Луи де Флави дежурному офицеру, командовавшему крепостью. — Приказываю опустить решетку, закрыть ворота и поднять мост!

— Но Дама Жанна, — воскликнул офицер, — она еще там! И ее офицеры!

— Опустить решетку, закрыть ворота и поднять мост! — зарычал младший из братьев. — Это приказ коменданта! — С обнаженным мечом Луи де Флави вцепился в грудь офицера. — Немедленно! Или повешу!

…Жанна и ее верные рыцари были всего в десяти шагах от ворот крепости моста, когда случилось то, чего никто не мог предвидеть. На башне произошло движение, сумятица, а затем… тяжело опустилась кованая решетка, закрыв арку ворот, и со скрежетом, перекрывая лязг и звон оружия, неожиданно стал подниматься мост.

Вокруг Жанны все еще звенела сталь, но она видела только одно — как подъемный мост плывет вверх, а за решеткой закрываются тяжелые ворота. «Это она! — вопил кто-то рядом. — Ведьма!»

Ее узнали…

И вновь девушке, державшей меч, отражавшей удары, все показалось медленно плывущим — гулкий звон стали, белый стяг с лилиями, хлопающий на ветру, ставший серым от крови и пыли, яростные вопли атакующих и крики раненых, смазанные точно ветром, неистовый зов — знакомый голос: «Жанна! Жанна!»… Девушка опомнилась только тогда, когда ее тащили вниз, с коня, крепко ухватив за накидку. Она отмахнулась мечом — кто-то отшатнулся, схватившись за лицо, повалился назад, но другие руки уже крепко держали ее, точно тисками, опрокидывая, а знакомый голос все звал ее: «Жанна! Жанна!»

— Нет!! — закричала она, вырываясь, но ее тащили вниз, мяли. Она была брошена на землю. Конь бесновался, грозя затоптать ее. Кругом — плясавшие копыта, ощеренные рты и рассеченные лица убитых, обрубки конечностей, кровь и грязь. Сапоги, свалка, смерть. Мертвое лицо Франсуа де Ковальона, лежавшего там же, на земле, с рассеченным лбом. И бешено пляшущие копыта, ноги солдат, наступавшие на него. «Франсуа!» — только и крикнула она — яростно, отчаянно, горько. Жанна вырывалась, но несколько пар мужских рук скрутили ее, прижали к земле; разжали пальцы и вырвали меч; сорвали шлем. Злобное, красное лицо расплылось над ней в улыбке, открыв ряд гнилых зубов: «Она моя! — вырвалось из этого рта. — Моя!» Тени в латах обступали ее, склонялись над ней, забыв о бое. «Деритесь, черт бы вас подрал! — гремел чей-то голос. — Французов осталось мало! Перебейте их всех! Деритесь!» «Моя! — рычал громче других все тот же бургундец. — Моя!» Куда бы Жанна ни смотрела, везде был его рот с гнилыми зубами. «Жанна! Жанна! — полный ярости, кричал совсем рядом другой голос. Это был д’Олон. — Жанна, держись!» А затем она увидела, как рядом падает Ястреб с распоротым брюхом, пытается встать и падает вновь. «Будьте прокляты! — все еще вырываясь, но уже слабея, хрипела она. — Прокляты!..» — «Моя! — уперев колено ей в грудь, хрипел тот, чей рот казался самим адом. — Слышите? — моя!» Грозной тенью поднималась над ней крепость моста. Через мелькание крупов лошадей, локтей, щитов она видела бойницы. Жанна еще слышала звон клинков — у ворот дрались остатки ее людей. Возможно, пытались пробиться к ней. Или просто спасали свою жизнь. «Ворота! — рывком освободив одну руку, уперев ее, в стальной перчатке, в красное лицо бургундца, прохрипела она. — Ворота, д’Олон! Пусть откроют ворота! Скажи им! Откройте ворота!» Бургундец пытался увернуться, но сталь царапала его физиономию, и не выдержав, он ударил Жанну наотмашь по лицу. Один раз, другой. Все поплыло перед ее глазами, краски и звуки стали угасать, сознание меркло. Последнее, что она слышала через туман, голос д’Олона: «Жанна! Жанна!»

Она потеряла сознание…

 

5

…Жанна очнулась, когда ее везли, перебросив через седло лошади. Руки не слушались — они были крепко-накрепко связаны, ноги тоже. Шум битвы стих. Она поймала вечерний отблеск на реке — уже далеко. Там была река — какая? Что с ней? Почему она связана? Что случилось?! В ушах стучала кровь. «Ты должна знать — тебя ждут испытания! — услышала она далекое эхо. — Скоро, ждать осталось недолго…» И тогда разом обрушились на нее звон мечей, вопли погибающих людей, топот копыт, испачканное в крови знамя, падающая решетка ворот и знакомый голос, звавший ее по имени.

И еще одно — страшное слово: плен!

ПЛЕН!

Отчаяние обожгло ее, опалило — всю, от пяток до макушки головы. Оно было столь велико, что Жанна застонала. Девушка попыталась оглядеться, но увидела только разрозненные отряды — конные и пешие, идущие по холмам, которые накрывал вечерний свет. Увидела золотисто-розовую полосу реки и уже далекую крепость за сверкающей полосой. Это был Компьен — ее Компьен.

Закрывший перед ней ворота…

Теперь она ощутила боль — зудела щека от удара, невыносимо ныло запястье и пальцы, давило грудь. Плен…

Они проехали еще с четверть часа, когда Жанна дернулась — оставаться в такой позе было невыносимо. Кровь все сильнее, молотом, стучала в ее ушах. Голова готова была разорваться. Теперь ее стон был похож на зов о помощи.

— Кажется, вы очнулись? — услышала она.

— Развяжите меня, — едва слышно прошептала девушка.

— Я не слышу — что вы сказали?

— Кто вы? — собрав силы, прошептала Жанна.

— Лионель Вандонн, командир роты его светлости, графа Жана де Люксембурга.

— Посадите меня на коня, — чуть громче проговорила она. — Я устала…

— Мы уже почти приехали, Дама Жанна. Кажется, вас так зовут? Потерпите. — Человек усмехнулся: — Поверить не могу, что говорю с вами! А впрочем, добро пожаловать в Мариньи! Кажется, сегодня вы уже побывали здесь?

Они въехали в деревню. Сельские дорожки, дома. Этим утром, стремительным вихрем, несущим смерть, она летела через это селение, а теперь ее везли, как рабыню, купленную на невольничьем рынке.

Девушку стащили с коня. Какой-то здоровяк взвалил ее на плечо, миновал с ней ворота, пересек двор, внес в дом. Офицер, говоривший с ней, не отставал от нее ни на шаг. У него было тонкое рыжеватое лицо, приветливое и нагловатое одновременно. Он улыбался Жанне. За ним следовали солдаты — лицо одного из них показалось ей знакомым. Солдаты хмуро молчали. Жанну положили на кровать.

— Стерегите ее, — сказал офицер и вышел из дома.

Солдаты стояли на пороге.

— Она моя, — хрипло сказали один из них, чье лицо вновь показалось ей знакомым.

Гнилой рот! Это он стащил ее с коня у ворот Компьена!

— Проклятый бургундец! — подавшись вперед, прошептала Жанна.

— Что? — тот шагнул к ней. — Что ты сказала, арманьякская дрянь?

— Ты слышал, мерзкое отродье! Проклятый бургундец…

Он приблизился к ней. Солдат держался за рукоять меча, но вытащить его боялся — ему, видимо, сказали, чего будет стоить самоуправство.

— Я бы отрезала тебе уши, если бы в моих руках был меч! — бросила ему девушка. В это мгновение она подумала, что мгновенная смерть — лучшее избавление от позора и возможных страданий. Чего бы она не стала просить, так это пощады — ни у кого!

Солдат в два шага оказался у ее кровати, схватил Жанну за волосы, но они были коротки и ему пришлось несколько раз цеплять ее, чтобы ухватить покрепче. Его рука выворачивала ей шею…

— Ты принадлежишь мне! — зарычал он. — Мне! По законам войны — мне, а не капитану!

Другие солдаты одобрительно закивали. Бургундец обернулся:

— Кто сказал, что я не могу дотронуться до нее?

Его товарищи зло засмеялись.

— Можешь! — кивали они. — Еще как можешь!

— Я хочу знать, мужчина она или женщина! — зарычал бургундец. — А если она женщина, я хочу быть с ней! Я имею на это право! По законам войны! И вы тоже! Идите же сюда!

Но соратники его опасались.

— Ну же! — свирепея, рычал он.

Плюнув в их сторону, он уже пытался сорвать с Жанны доспех, но хитросплетение пряжек и замков были ему незнакомы, и тогда бургундец вытащил широкий нож и стал разрезать толстые кожаные ремешки, спрятанные под металлическими пластинами ее панциря. Жанна хрипела, пыталась укусить его, но он вновь ударил ее по лицу. Зараженные его смелостью, товарищи были уже рядом и помогали ему.

— Режьте веревку на ногах! — рявкнул он. — Так мы не разденем ее!

Они сорвали с нее кирасу, наплечники и набедренник, поножи, наручи и перчатки, стальные башмаки. Она пыталась ударить их ногами, но они затекли, а мужские руки были сильнее. Один из бургундцев порвал шнурок у пояса, стащил с нее штаны, другой разорвал камзол на груди… Она была обнажена, руки солдат уже ломали ее, пытаясь усмирить, когда дверь открылась.

На пороге стоял бледный от гнева офицер Лионель Вандонн, а за ним уже вырастала другая тень. Оглянувшись на двери, бургундцы отпрянули. Скулы солдата, затеявшего эту расправу, уже сводило от желания — Дева оказалась женщиной, молодой и красивой, желанной. Но ему помешали…

— Убирайтесь прочь! — процедил сквозь зубы офицер.

— Но по закону войны… — попытался оправдаться и настоять на своем праве бургундец.

— Прочь! — рявкнул офицер.

А из-за его спины уже выходил другой рыцарь — его лицо было изуродовано давним, но глубоким шрамом, рассекавшим обе губы и щеку. Его левый глаз вытек, и пустую глазницу туго прикрывала черная повязка. При виде второго рыцаря в богатом доспехе солдаты мгновенно отступили от девушки и притихли.

— Освободите ей руки и отдайте одежду, — сказал офицер солдатам.

Те повиновались. Жанна, по-прежнему со стянутыми руками, сжалась калачиком на крестьянской кровати.

Поспешно распоров веревку на руках Жанны, кланяясь аристократу и не смея больше перечить, незадачливые насильники вышли.

— Оденьтесь, Жанна, — сказал рыцарь со шрамом.

Он отвернулся, его примеру последовал и офицер Вандонн. Девушка наспех растерла руки и стала одеваться, все выходило кое-как — пальцы плохо слушались.

— Простите наших солдат за эту выходку, Жанна, — стоя к ней спиной, проговорил рыцарь, — но они только солдаты, и больше ничего.

— Я оделась, господа, — тихо проговорила Жанна.

Мужчины обернулись.

— Граф Жан де Люксембург, — представился рыцарь. — Я помню вас.

Они познакомились в Компьене в конце прошлого лета! Посол герцога Бургундии…

— Я тоже помню вас, — сказала Жанна. — Ваше лицо трудно забыть….

Уродливая улыбка пробежала по рассеченным губам графа.

— Вы взяты в плен моим офицером и должны понимать, что это значит.

Девушка кивнула:

— Мой король пришлет за меня выкуп, — все так же тихо проговорила она. — Нужно только сообщить ему.

— Не сомневаюсь, — утвердительно покачал головой Люксембург. — Вы дорого стоите, Жанна. Нет отважнее капитана в лагере Карла Валуа. Это известно всем.

— Благодарю вас, — ответила девушка.

Она подняла на него глаза — лицо графа хоть и было изуродовано шрамом, но не скрывало в себе злодейства. Напротив, это было лицо рыцаря, которому можно верить.

— Верно, ваша отвага и породила разные небылицы? — предположил Люксембург.

— Какие именно, граф?

Он вновь улыбнулся, но из-за шрама даже самая беззлобная его улыбка выходила некрасивой:

— Что вы — пособница дьявола. Никогда бы не поверил в это! — Улыбка сошла с его лица также быстро, как и появилась. Он зорко взглянул на офицера. — Приставьте к пленнице надежную охрану, Вандонн. Из лучших солдат. И помните — вы отвечаете за нее головой.

 

6

Когда Филиппу Бургундскому сказали, что Жанна Дева пленена Жаном Люксембургским, герцог даже не поверил. Жанна Дева, эта напасть, воплощение злого рока в женском обличие, представлялась ему мифом, легендой. Иногда он думал, что таковой нет вообще! Что ее грозным именем хитрая Иоланда, теща его кузена, просто пугает англичан и бургундцев, как пугают непослушных детей злыми духами леса.

И вдруг — такое…

— Я должен увидеть ее собственными глазами, — сказал Филипп посланцу своего вассала, который прибыл в Кудан. Он неожиданно легко рассмеялся: — Это, наверное, как поймать… молнию!

Герцог как раз собирался в Мариньи — хотел посмотреть на место битвы, оценить потери и осмыслить неожиданную победу, подаренную ему оплошавшими французами. Ведь бургундцы в этот день могли расширить свое преимущество. Проведи они удачную атаку, и крепость моста могла быть взята. Нужно было просто оказаться напористее и сообразительнее! А завладей они мостом, ведущим к главным воротам Компьена, то были бы уже на полдороги к долгожданной победе…

Они ехали впереди небольшого отряда — Филипп Бургундский и его уже немолодой ординарец и телохранитель, тень герцога — Жак де Ба, убийца Людовика Орлеанского. Его побаивался весь бургундский двор! Оба с ног до головы были покрыты боевым панцирем — новая битва могла развернуться в любой час дня или ночи. А перед ними, как на ладони, в полутора милях открывалось Мариньи. Дым поднимался темными косами на фоне прозрачного вечернего неба — было видно, что французы похозяйничали здесь на славу.

— Как ты думаешь, эта самая Жанна — награда или обуза? — спросил у слуги герцог.

Жак де Ба уже был наполовину седой, ему перевалило за пятьдесят. Но все также зловеще блестел твердый серповидный шрам, рассекший его лицо от верхней левой скулы до подбородка.

— И то, и другое, ваша светлость, — ответил верный слуга. — А что перетянет — видно будет.

Филипп въехал в деревню, когда алое солнце уже садилось. Далекая полоса Уазы, выглядывающая из-за холмов, казалась кроваво-алой. Темнеющие холмы набирали краски — изумрудно багряными были они на закате… Герцогу Бургундскому показалось, что пахнет не только близкой водой, но и свежей кровью, которой была пропитана засыпающая земля…

— Да-а, — протянул герцог, отвечая легким поклоном офицерам, что приветствовали его по пути. — Поймать молнию!..

…Она слышала голоса, перебранку. Топот копыт. Брань и гогот солдат. В комнате, где она дожидалась решения своей участи, ее охраняли пять бургундских солдат из личной охраны графа Люксембурга. Они иногда переговаривались, вспоминая сегодняшнюю битву, перемигивались, косились на Жанну, но не заговаривали с ней. И она была за это благодарна графу. Ее покормили, дали немного вина.

Вечерело, когда у дома остановился небольшой конный отряд.

— Останьтесь здесь, Жак, — услышала она отдаленный властный голос.

— Да, ваша светлость.

Шаги… Дверь открылась, и в комнату вошел рыцарь — в богатом доспехе, лет тридцати пяти или около того, но уже немного лысеющий ото лба. Он был худощав, высок, приятной наружности. Лицо его казалось лицом человека проницательного, умного, надменного и утонченно-лукавого одновременно.

— Убирайтесь, — сказал он охране. — Все.

— Но его светлость, граф Люксембургский…

— Я же сказал — вон!

Охрана послушно оставила пост… Теперь они были вдвоем.

— Вот и вы, Жанна, — выпрямившись, разглядывая ее так, как опытный купец разглядывает диковинный товар, прибывший из-за десяти морей, улыбнулся рыцарь. — Подумать только!

Жанна смотрела немного растерянно на этого человека — догадка была близка…

— Мы никогда раньше не встречались, — продолжал рыцарь, — судьба не сводила нас. Но теперь этот пробел восполнен, моя милая пленница.

— Вы… герцог Бургундии, Филипп?

Он рассмеялся:

— Вы и впрямь ясновидящая! Вы угадали, Жанна. Да, я Филипп, герцог Бургундии и многих других земель. И, как я понимаю, ваш кузен.

Жанна не отпускала взгляд герцога, а тот и не пытался отвести его.

— Если вы герцог Бургундии, то все именно так, — язвительно усмехнулась она. Перед ней был ее враг — заклятый враг. — Равно как и другое: это вы разоряли наши земли и… это ваш отец убил моего отца.

— Но ваш брат, Карл, отомстил за… своего дядю. Или тоже — за отца? А что до разорения тех или иных земель, война есть война. Кажется, вам, Жанна, настоящей Афине Палладе, это объяснять незачем. — Он кивнул на нее. — Ваша дорогая одежда обагрена кровью, как кожаный фартук у заправского мясника. Только на вас человеческая кровь. Или не так?

Жанна опустила глаза.

— Поэтому — что вспоминать прошлое, — продолжал герцог Бургундский. Он не сводил глаз с пленницы. — А вы — красивая девушка. Очень красивая. Мне говорили об этом. И совсем непохожи на ведьму, какой вас хотят представить англичане. У вас ясные глаза, чистый голос…

Жанна молчала.

— С вами хорошо обращались?

— Мне разбили лицо, монсеньор. Еще меня раздели, как уличную девку, и хотели изнасиловать, но Жан Люксембургский помешал этому. Граф уже принес мне извинения за своих солдат.

Филипп усмехнулся:

— Мой друг и вассал граф Люксембургский — истинный рыцарь. А что до солдат, Жанна, вы же — легенда. Ваше имя на устах всей Европы. Поэтому каждому хочется потрогать вас. Откусить кусочек… Даже мне.

Она подняла на него глаза, но, усмехнувшись, вновь уставилась в пол.

— Что будет со мной в ближайшее время, герцог? — В Жанне теплилась надежда, что ее капитаны немедленно соберут войско, бросятся на врага и отобьют ее. Любыми силами! Они соберутся все вместе, как когда-то под Орлеаном, и придут за ней… А если — нет? Она взглянула на Филиппа. — Куда вы меня отвезете? Ведь вы не будете держать меня в Мариньи?

— В Мариньи? — нет! — рассмеялся герцог. — Чтобы ваши друзья, Ксентрай или еще кто-нибудь ворвались сюда и устроили резню? Я даже не оставлю вас в Кудане, Жанна. Что с вами будет? — Филипп Бургундский вздохнул. — Этого я не знаю. Теперь вы принадлежите доблестному рыцарю Жану Люксембургскому. Он ваш полноправный хозяин. — Бургундец лукаво улыбнулся. — Можно только позавидовать вашему новому хозяину…

Девушка гордо взглянула на Филиппа.

— У меня есть только один хозяин — Царь Небесный.

— Безусловно, мы все в руках Господа. Наши души принадлежат только ему. Но пока вы живы, милая Жанна, и пока вы определяете свою жизнь и жизнь других людей с мечом в руках, вы должны были знать, что могли оказаться пленницей. Как и любой другой воин. Даже король. Иоанн Второй Добрый был пленен англичанами и умер в плену. — Он не спускал с нее глаз. — Наш с вами прадед, Жанна… — Герцог Бургундский прошелся по дому. — Я уже не говорю о вашем сводном брате, Карле Орлеанском. Он в плену у англичан уже пятнадцать лет, если не больше! И одному только Господу Богу известно, ждет ли его когда-нибудь дорога домой. Кстати, скажите спасибо, что вас схватили не лучники Монтгомери…

— Я бы не далась живой англичанам в руки — им пришлось бы убить меня.

— Охотно верю, — кивнул Филипп. — Охотно…

На улице гоготала солдатня. Жанна понимала, что играть в кошки-мышки с этим человек не стоит. Он был умен, расчетлив и, конечно, любил золото. Потому что знал ему цену. Он дал ей понять, что хорошо осведомлен о ее происхождении и чтокровьтолько повышает цену. Чудовищное слово: цена — за живого человека! Но таков рынок войны — чем благороднее течет в тебе кровь, тем дороже ты стоишь!

— Вы будете просить за меня выкуп — сколько?

— Думаю, граф уже сказал вам, что вы стоите дорого. — Он пожал плечами: — Как десять ваших капитанов! Моему кузену Карлу придется здорово раскошелиться, чтобы заполучить вас обратно.

В эту минуту сердце Жанны странно заныло. Она вспомнила многое из того, что за последние полгода наговорила своему королю. «Трус и предатель» — вот два имени, что стояли за всеми ее обвинениями, направленными в адрес венценосного брата.

— Он заплатит ровно столько, сколько вы попросите, монсеньор, — твердо сказала Жанна.

— Не сомневаюсь, — с улыбкой кивнул Филипп.

Они возвращались в Кудан — деревня на пепелище не пришлась по вкусу герцогу. Как лагерь, Мариньи был разгромлен. Но его нужно восстанавливать — осада Компьена будет долгой. Месяцы…

— Иметь такую пленницу — значит нажить себе заклятого врага. — Филипп усмехнулся. — Не уступишь ее французам, будут помнить до Страшного суда — это ведь их героиня! А не продашь Деву англичанам — станешь их злейшим врагом. Что думаешь, Жак?

— Именно так, монсеньор, — Жак де Ба слушал хозяина и кивал.

Потом они ехали молча, но Филипп не переставал думать о девушке, которую увидел сегодня. Прекрасно сложена, но все же похожа на юношу! И смотрит, как попавшийся в капкан зверь. А как же иначе — не игла швеи, а меч стал продолжением ее руки! Она несла смерть и каждое мгновение была готова принять ее. Но сколько силы оказалось в ней — за один год Жанна изменила весь политический расклад в Европе!

— Ее нужно увезти подальше от этих мест, — вслух рассуждал Филипп. — Она должна быть надежно спрятана от своих капитанов! Эти головорезы обязательно попытаются освободить ее — не сомневаюсь! Как только опомнятся!

Молчаливый Жак де Ба усмехался про себя: он понимал, что одна и та же дума не отпускает его хозяина. Даже когда тот умолкает и не говорит об этом. Как быть с Жанной? — теперь этот вопрос будет неотступно преследовать его светлость.

Поймать молнию! Что же это — награда или наказание?

 

7

Эту ночь Жанна не спала: желание убежать — любым способом вырваться из клетки! — стало навязчивой идеей. Но ее охраняли бургундцы — пять человек. Они менялись каждые три часа. Чего она только не придумывала себе! Вот она бросается на одного из них, вырывает из ножен врага меч, поражает его, за ним — другого солдата. Сердце вырывалось из груди от таких мыслей. Она бросается к дверям. А что за ними — свобода? Нет!.. И там были солдаты — не менее десятка! Весь дом был окружен — герцог Бургундский и его правая рука граф Люксембург предусмотрели все. Бегство в том числе… Еще она представляла, как вдруг услышит грозный гул наступающего войска. Топот копыт, крики атакующих, битва. «Французы! Французы!» — услышит она истошные крики бургундцев. Ее охранники бросятся на улицу, но будут смяты лавиной французского войска. А потом двери распахнутся, и войдет с обнаженным мечом Ксентрай. «Мы пришли за тобой, Жанна! — громко скажет он. — Идем!» Но ничего этого не было. Округа спала, и только была слышна непрестанная речь — бургундская речь: это переговаривались, тихонько бранились, смеялись ее тюремщики.

Она забылась сном глубокой ночью, а проснулась от густого конского топота — он смолк совсем рядом, за стеной ее дома. Светало…

Жанну вывели из дома рано утром, когда птицы запевали в деревьях над обугленными крышами Мариньи. У ворот дома ее ждала телега и конный отряд человек в пятьдесят.

— Если вы обещаете, что не будете пытаться убежать, мы не станем связывать вам руки, — сказал Лионель Вандонн. — Так распорядился граф Люксембург.

— Он очень любезен, — сказала Жанна. — Я могу узнать, куда меня повезут?

— В Клеруа, Дама Жанна.

Еще вчера она думала, что, взяв Мариньи, бросит все силы на Клеруа и захватит вторую деревню, превращенную в форт, так же быстро. Как наивна она была! Гордыня ослепила ее, предала в руки врагов…

— Так вы обещаете вести себя благоразумно?

— Да, офицер.

— Отлично.

По дороге к ним двигался пеший отряд — человек десять вооруженных бургундцев. Они сопровождали трех пленных, видимо, французов. Руки их были связаны. Мужчины крепились, но было видно — вчерашняя битва здорово потрепала их. Тот, что шел слева, здорово хромал. Идущий справа поднял голову, и Жанна непроизвольно сделала шаг вперед. Ее сердце сжалось — она еще не верила своим глазам. И все же ей хотелось закричать что есть силы — назвать человека по имени. Пленный увидел ее, толкнул локтем товарища, тот тоже посмотрел вперед.

«Господи Боже, д’Олон! Жан! Пьер!» — хотела закричать Жанна, броситься вперед, обнять их, но выдавать свои чувства ликующим бургундцам она не решилась. И все-таки не справилась с собой — слезы уже текли по ее щекам. Она отвернулась от Вандонна.

— Эти люди назвались вашими оруженосцами. Вы хотите, чтобы они были с вами?

— О, да! — горячо воскликнула Жанна. Голос ее сорвался. — Да…

Жан, Пьер и д’Олон в сопровождении отряда, приблизились к Жанне. Они, покалеченные, в изодранной одежде, с лицами, выпачканными кровью и грязью, едва скрывали свою радость.

— Жива, — тихо бормотал Жан д’Олон, — жива…

Жан д’Арк тоже хотел что-то сказать, но разбитые губы с запекшейся на них кровью едва шевелились.

— Эти люди — дворяне из моей свиты, — сказала Жанна офицеру. — Я прошу, чтобы с ними обращались, как того заслуживает из происхождение.

— Мы не были убеждены, что они те, за кого выдают себя, — усмехнулся Лионель Вандонн. — Но теперь я вижу, что они не солгали нам. Ваши чувства, сеньора, лучшее тому свидетельство. Решено — вы поедете в Клеруа вместе.

— Развяжите им руки, — попросила она офицера.

— Этой просьбы я выполнить не могу. Вы — дама, они — просто военнопленные. Эй! — Вандонн окликнул двух солдат, сопровождавших братьев д’Арков и д’Олона. — Помогите Даме Жанне и этим людям забраться в телегу, и поживее!

Жанну увозили из Мариньи от греха подальше. А вдруг французы залижут раны и ринутся выручать свою героиню? Этого допустить было нельзя. Она стоила баснословные деньги, и бургундцы готовы были сплести для этой птицы самую надежную клетку.

 

8

Известие, что Дева взята в плен, с быстротой урагана накрывала область за областью на континенте…

В день пленения Жанны, вечером 23 мая, капитан Монтгомери, локти кусавший, что не англичане, а бургундцы захватили первого рыцаря Франции, послал своего человека в Париж. А утром 24-го лорд Бедфорд уже мерил шагами свой кабинет под преданными взглядами трех псов, не смевших нарушить сиятельного молчания даже тихим зевком.

Лорд Бедфорд был обрадован известием и озадачен им одновременно. Он был уверен, что теперь Жанна должна попасть в руки англичан. Имя Жанны просто необходимо было развенчать и, если получится, предать анафеме. Недаром же год назад, во время ее побед на Луаре, та часть церкви, что поддерживала англичан, выдвинула предположение: Дева Жанна, женщина в мужском одеянии, является пособницей дьявола, а значит, ее победы угодны не Богу, а лукавому. Его дядя, кардинал Винчестерский, совсем недавно, при молчаливой поддержке папы римского, выдвинул уже не предположение, а вынес вердикт: Жанна — дьяволопоклонница.

Эту тему необходимо было развить!

Но бургундская политика была темным омутом: еще два месяца назад его родственник Филипп решал, с кем ему быть — с французами или англичанами. Это означало, что позиции Англии пошатнулись, а виновата была в том лишь она — Дева.

Эта девчонка!..

Ее нужно было заполучить любым путем. Бедфорд мерил шагами свой парижский кабинет, не просто мучая себя догадками: как же быть в этой ситуации? У него был точный план. Лорд Бедфорд дожидался нескольких официальных лиц, которых вызвал пред свои очи.

Первым прибыл ректор Парижского университета, профессор Тома де Курсель — тридцати лет отроду, худощавый и высокий, с лицом тонким и бледным, но горевшими праведным огнем глазами. Опасное это сочетание — бледное лицо и глаза, точно угли! Тома де Курсель прославил себя как дока по части богословия и ревностный католик, способный отправить на костер любого, чьи убеждения противоречат догматам церкви. Сразу за ним приехал Жан Лемэтр, секретарь Парижского инквизитора Граверана.

— Господа, — начал лорд Бедфорд, — с великой радостью могу вам сказать, что вчера наши союзники и друзья бургундцы взяли в плен еретичку Жанну, именуемую Девой.

Тонкие губы Тома де Курселя дрогнули:

— Это… знамение Господнее!

Жан Лемэтр поклонился:

— Поздравляю вас, милорд.

— Это я поздравляю святую инквизицию! — резко откликнулся Бедфорд. — И призываю вас немедленно вместе с богословами университета написать письмо герцогу Бургундии, дабы он выполнил свой христианский долг и отдал в руки церкви эту богопротивную девчонку! Завтра же, — он строго взглянул на де Курселя, — я хочу увидеть на своем столе письмо, которое университет незамедлительно отправит герцогу Филиппу! Вам все ясно?

Тома де Курсель и Жан Лемэтр поклонились. В голове молодого и горячего ректора университета, когда он выходил из апартаментов лорда Бедфорда, уже слагались огненные строки.

— Как мы решим, мессир, — обратился Тома де Курсель к Жану Лемэтру, человеку более старшего возраста, — поедем в вашу резиденцию или в университет, чтобы написать требуемое от нас письмо?

— Я во всем полагаюсь на вас, мэтр де Курсель, — поклонился ему Жан Лемэтр. — На нас сейчас более трехсот судебных разбирательств, связанных с обвинениями в ересях, и потому, если вы не против…

Одним словом, секретарь парижского инквизитора предложил ректору написать письмо самому. Тома де Курсель не возражал. Он возвращался в университет окрыленным. У него руки чесались сесть поскорее к столу, обмокнуть перо в чернила и создать произведение искусства, что так яростно рвалось наружу — прямиком из его пылающего сердца!

Филипп Бургундский должен был дрогнуть от его напора и сдаться!

Тем временем, 24 мая, в тот самый час, когда Тома де Курсель, следуя в повозке по Парижу, слагал строки письма герцогу Филиппу, сам герцог в крепости Кудане диктовал своему секретарю крайне важное для судеб Франции и Бургундии письмо. Одетый в длинный парчовый халат, герцог ходил по своим покоям — богато обставленному дому, отнятому у старосты деревни.

Филипп Бургундский был полон энтузиазма.

— По воле нашего благословенного Создателя женщина, называемая Девой, была взята в плен. — Бургундец задумчиво крутил в воздухе длинным указательным пальцем с дорогим перстнем. Послушные слова сладко сливались в долгожданные строки. — Ее пленение докажет заблуждение и безрассудность всех тех, кто благосклонно относился к деяниям сей женщины и всячески одобрял ее поступки. Мы сообщаем вам сию новость, дорогой герцог, в надежде, что она обрадует и утешит вас и вы, — Филипп на минуту остановился, — и вы… м-м, — вдохновенно замычал он, и палец его сделал в воздухе изящный круг, — и вы возблагодарите Создателя нашего за Его помощь в правом деле, — Филипп ткнул-таки пальцем в секретаря, ловившего каждый звук своего повелителя, — за помощь в правом деле и на благо государя нашего, короля Англии и Франции, а равно к утешению его добрых и верных подданных… Аминь! — Он поймал взгляд секретаря. — Последнее слово можешь опустить.

Филипп Бургундский писал не кому-нибудь, а герцогу Амедею Савойскому, искусному дипломату, уже не один год выполнявшему роль посредника в переговорах между Францией и Бургундией. Письмо начиналось с вопроса о том, при каких же условиях Карл Седьмой решится-таки на мир с Бургундией? Возможен ли этот мир? И что для этого события необходимо предпринять обеим сторонам? А заканчивалось оно упоминанием о пленении «женщины, называемой Девой». Война трепала Бургундию уже десять лет! Осада вожделенного Компьена обещала тянуться бесконечно. А Жанна оказалась отменной наживкой, чтобы поймать на нее и перемирие, и уступки со стороны французской короны. Филипп знал, что суть письма Амедею Савойскому немедленно будет известна Карлу Седьмому, которому поневоле придется задуматься, как быть дальше: а не отдать ли Компьен за первого капитана Франции?

Закончив с этим письмом, Филипп Бургундский продиктовал куда более сухое — для лорда Бедфорда: женщина, именуемая Девой Жанной, пленена им, доблестным рыцарем, герцогом Бургундским. Славься Господь Всемогущий!

Это же послание должно было отправиться и другим государям Европы, неважно, кому они сочувствовали — французам или бургундцам и англичанам.

Гонец Филиппа Бургундского выехал из Кудана в Париж с письмом регенту вечером 24 мая.

25 мая, в полдень, гонец передал письмо адресату. Лорд Бедфорд, которого оторвали от важной беседы, сорвал печать, взглянул на строки, поблагодарил посла, поручил секретарю написать ответное послание, в котором он тепло поздравлял своего родственника со знатной добычей, скрепил письмо своей печатью и велел послу немедленно возвращаться в лагерь герцога.

А сам вернулся к своему посетителю — профессору Тома де Курселю.

На столе его ожидало другое письмо герцогу Бургундскому, но на этот раз — послание от Парижского университета и святой инквизиции.

— «Всем известно, что законопослушные христианские принцы и прочие истинные католики обязаны искоренять любые заблуждения, противоречащие вере, и предотвращать возмущение, которое они за собой влекут в простом христианском народе, — взвешивая каждое слово, внимательно прочитал лорд Бедфорд. — А поскольку теперь общеизвестно, что некая женщина по имени Жанна, называемая врагами сего королевства Девой, во многих городах и других местах сеяла различные ереси, мы со всей любовью молим вас, могущественнейшего принца, как можно скорее, и под надежной охраной, привезти к нам вышеназванную пленницу Жанну. Она, подозреваемая во многих преступлениях, в коих, по мнению церкви, ощущается ересь, должна как можно скорее предстать перед нами и прокурором святой инквизиции…»

— Ну что ж, неплохо, — кивнул головой лорд Бедфорд. — Как это у вас… — он отыскал взглядом запомнившуюся строку: — «Мы молим вас со всей любовью…» Трогательно, де Курсель, трогательно. Я не очень-то верю в набожность герцога, но тем более интересно, что он ответит… Не будет же он пререкаться с церковью!

Это письмо Филипп Бургундский получит через день — 27 мая. Он перечитает его несколько раз, усмехнется, зримо представляя за щуплыми и расплывшимися фигурами профессоров университета внушительную фигуру своего могущественного деверя и бросит письмо на стол. Он что, ребенок? Пусть святая церковь, управляемая лордом Бедфордом, шутит так с кем-нибудь другим!

К великому разочарованию Тома де Курселя, ответа на письмо не последует.

В те самые часы, когда раздраженный Филипп Бургундский посмеется над посланием Парижского университета, Жанну, вывезенную из Клеруа, и ее пленных ординарцев привезут в бургундскую крепость Больё, стоявшую на Уазе много севернее Компьена. С тяжелым сердцем она будет следить, как все дальше уезжает от французских земель, от свободы, в неизвестность. Тогда же, в Компьене, Потон де Ксентрай и другие капитаны Жанны потребуют от Гильома де Флави войско — отбить Жанну. Их солдат было недостаточно для такого похода — у них осталось менее тысячи человек, конных и пеших. А бургундцы и англичане, намного превосходившие их силами, были наготове — только и ждали вылазки противника.

— Простите, мессир де Ксентрай, — ответит ему Гильом де Флави, позади которого будет стоять его брат Луи и самые преданные рыцари. — Я не могу вам дать солдат. В ближайшие дни осада Компьена ожесточится. У нас огромное количество раненых. Нам нужны люди здесь, за этими стенами. Дама Жанна дорога Франции, но Компьен дороже. (И по-своему он будет прав — не пройдет и двух недель, как крепость моста, закрывшая перед Жанной ворота, будет взята англо-бургундцами, сам город, окруженный со всех сторон, станут буквально разносить камни и ядра артиллерии герцога Филиппа; во время одного из таких обстрелов будет убит Луи де Флави, а осада Компьена примет самый трагический для жителей оборот.) Будем надеяться, что наш король Карл Седьмой незамедлительно выкупит Даму Жанну из плена, — заключил комендант города. — Давайте уповать на Господа, мессир де Ксентрай.

А еще в те самые часы, когда письмо парижских богословов будет отброшено рукой Филиппа Бургундского, в далеком от Кудана Париже в кабинет лорда Бедфорда войдет человек в архиепископской сутане, с выправкой настоящего рыцаря…

 

9

— Здравствуйте, Луи, — приветствовал священника могущественный регент. — Я ждал вас с нетерпением!

По лицу регента было видно, что он искренне рад приезду гостя.

— Добрый день, милорд, — с улыбкой старого друга ответил тот. — Я приехал тотчас, как только узнал, что нужен вам.

Три пса, виляя хвостами, поспешно встали и подошли к вошедшему. Они-то знали, если к кому и благоволит их грозный хозяин, так к этому человеку! А уж если кто по сердцу их хозяину, тому и они с радостью оближут руку.

Человек в епископской мантии погладил по голове каждого из псов, потрепал их за уши.

— Ты — единственный человек, которого они слушаются, — недоуменно покачал головой лорд Бедфорд. — Кроме их хозяина, конечно. А ведь, если надо, они злы, как черти! Ах, простите, ваше преосвященство. Садитесь, Луи, садитесь… Вы с дороги, голодны, отведаете чего-нибудь?

— С удовольствием, — кивнул гость. — Немного…

Лорд Бедфорд хлопнул в ладоши — слуги принесли им вина и закуски: немного холодной дичи, запеченную форель, хлеб и разнообразных сортов сыр.

— Этих перепелов поджарили два часа назад, они превосходны, — кивнул на птицу лорд Бедфорд. — И попробуйте, мой друг, этот пикодон — он такой душистый, что пальчики оближешь!

Гость, улыбаясь, взял наполненный слугой кубок и сделал несколько глотков.

— Вы правы, милорд, что предпочитаете бургундское. Это — лучшее вино.

— Оказались бы еще сами бургундцы так же покладисты, как их вино! — с усмешкой произнес регент. — Цены бы им не было! — Он сурово взглянул на слуг. — Подите, мы управимся сами.

Слуги поклонились и поспешно вышли. Один пес разлегся у ног Бедфорда, два других — у ног гостя.

— Полагаю, Луи, вы уже догадались, зачем я так срочно вызвал вас?

— Догадываюсь, милорд, — разжевывая кусочек пышного хлеба, откликнулся тот. — Дева Жанна — только она сейчас занимает умы французов, англичан и бургундцев.

— Ваш брат пленил Деву и теперь он полновластный ее хозяин. Все именно так?

— Да, милорд.

— Полновластный — насколько? Я не слишком хорошо знаю, что у него на сердце. Говорят, он рыцарь без страха и упрека?

Человека, вызванного лордом Бедфордом, звали Луи Люксембургом. Он был родным братом Жана Люксембурга, первого из вассалов Филиппа Бургундского. Личный друг и советник регента, Луи занимал с 1425 года пост канцлера Франции (английской ее половины), был епископом Теруана и начальником английского гарнизона в Париже. Это он так удачно отбил атаку Жанны 8 сентября прошлого года от столицы. Луи побаивались многие из окружения лорда Бедфорда, и если бы сам регент оказался личностью менее значительной и был способен к чему-то испытывать страх, то и он опасался бы такого слуги.

— Вы спрашиваете, в силах ли Филипп Бургундский настоять на выдаче ему, как сюзерену графов Люксембургских, плененной Жанны?

— Именно так! — кивнул Бедфорд. — Мало чего я опасаюсь в этой жизни, Луи. Но Дева и впрямь опасна! Толпы идут за ней — они прославляют ее, называют святой! Нам выпала удача — развенчать героиню Франции! Предать ее суду церкви. Нам необходимо первыми выкупить ее у Филиппа. Мне не нравится, что они увозят ее все дальше — вглубь люксембургских земель, подальше от Парижа! Еще недавно мой шурин Филипп готов был вступить в союз со своим кузеном Карлом. А значит — предать Англию! Жанна — козырная карта в его руках. Что он надумал на этот раз? Епископ Бове, Пьер Кошон, свяжется с канцлером Карла Валуа — Реньо де Шартром, архиепископом Реймса. Он постарается уговорить канцлера убедить своего короля повременить с выкупом. А вы, Луи, мчитесь к своему брату — просите его, убеждайте, предостерегайте, если надо. Но он должен уступить Жанну нам! Я же со своей стороны, при поддержке церкви и университета, буду настаивать на христианском долге Филиппа — выдать еретичку суду католической церкви… Вы совсем не едите, Луи. Прошу вас… ешьте, ешьте. Сыр, перепела, вино. Я совсем заговорил вас!

 

10

Замок Сюлли-сюр-Луар, где под опекой своего фаворита отдыхал от мирских забот король Франции, затих. Но все знали, что это затишье перед бурей. Вот уже несколько дней все придворные говорили только об одном — о пленении Жанны. А когда прибыл ко двору Потон де Ксентрай с небольшим отрядом — просить войско, чтобы немедленно броситься за Жанной, и король ответил уклончиво, что, мол, сейчас это вряд ли возможно, даже сам воздух в замке накалился. Тем более, Ксентрай рассказал, с какой яростью в тот день билась Жанна, как они заняли Мариньи, перебив бургундцев, но силы оказались неравны, как их стали теснить, как все капитаны вошли в форт моста, а она с горсткой самых преданных людей все еще прикрывала отход с поля боя последних своих солдат…

Когда-то Жанна приехала в Шинон, чтобы стать героиней, она стала ею и ни разу не осрамила себя — трусостью, предательством, малодушием. Она была героиней на полях сражений — и, бросив вызов всем бургундцам и англичанам в тот трагический день, героиней попала в плен. Что теперь с ней будет — одному Богу известно! Но ее можно освободить. Пока бургундцы бросили все свои силы на Компьен и его округу, французы могли бы прорваться к Уазе с юга и перехватить Жанну! Могли бы…

В день приезда Ксентрая король ушел от обстоятельного разговора на эту тему. Он сказал:

— Посмотрим, милый Ксентрай, посмотрим. — И тут же вспылил. — Ей нужно было быть осмотрительнее, а не рваться в бой любой ценой, сломя голову! А вам — вовремя предостеречь ее! Она стоит дороже, чем все мои капитаны вместе взятые!

Сам того не зная, Карл Седьмой повторил фразу Филиппа Бургундского. Но думал он в эту минуту не об авторитете Жанны в королевстве французском, на который опирался столько раз, и ни о том, чего она стоит на поле боя, когда несется впереди войска, под белым знаменем, усыпанным золотыми лилиями, увлекая за собой армию, а просто… о золоте. О том его количестве, которое, вероятно, запросит за нее его кузен Филипп…

 

11

До того как Жанна прибыла в Больё, ее тюремщики сделали остановку в Нуайоне. В доме епископа Жана де Майи, примкнувшего к бургундцам, девушка дожидалась встречи, как ей сказали — с «сиятельной госпожой». Она стояла в середине богато украшенной залы в своем мужском костюме, дорогом, но потрепанном, кое-где порванном и наспех перехваченном нитками, уставшая, бледная, растерянная. Эти дни — плена, бездействия, безвременья, когда она только и делала, что сидела взаперти или ехала и ехала в сопровождении бургундской охраны, истощили запас ее сил. Это был какой-то сон — дурной, злой, который хотелось поскорее стряхнуть. Вырваться из него, сбежать…

Сбежать!

Одно это слово — «бегство» — заставляло ее сердце стучать так, что она боялась выдать свои чувства тюремщикам. Не проходило минуты, чтобы она не думала о побеге. И если бы ей выпала самая ничтожная возможность, она воспользовалась бы ею!

В залу вошла молодая женщина, темноволосая, в длинном шелковом платье и легком парчовом сюрко, улыбчивая, но терявшаяся от предстоящей встречи.

— Здравствуйте, — проговорила она.

Девушка ответила на приветствие. Она ожидала еще одного аристократа из враждебного ей лагеря, а тут… У дверей залы стояли охранники с алебардами — они держали глаз востро, следя за женщинами, особенно — за французской воительницей.

— Вы — Жанна? — спросила молодая женщина.

— Да, — ответила пленница.

Только тут она разглядела, что женщина беременна — ее живот был округлым, и рука ее то и дело непроизвольно касалась его, точно она нащупывала своего ребенка — не делся ли он куда-нибудь, не убежал ли.

— Мне так хотелось увидеть вас…

— Кто вы?

— Меня зовут Изабелла, я… супруга Филиппа, — смущаясь, добавила она, — герцога Бургундии.

Жанна вспыхнула — и это не укрылось от герцогини. Изабелла Португальская! Кузина лорда Бедфорда, жена — Филиппа! Сестра врага, жена врага…

— Я понимаю ваше чувство, — поспешно проговорила Изабелла. — И все-таки я хотела увидеть вас, Жанна. Чтобы ни говорил мой муж и лорд Бедфорд, вы — героиня. И беседовать с вами для меня большая честь.

Жанна усмехнулась. Надо же, какие нежности!

— Прошу вас, сядем, — Изабелла указала на одно из кресел. — Прошу вас…

Они сели в епископские кресла — друг против друга.

— Что же привело вас сюда — только любопытство? Но что во мне такого необычного, герцогиня?

— Все! Держать в руках меч и проливать кровь своих врагов, днем и ночью быть в седле, командовать целой армией… Сколько вам лет, Жанна?

— Двадцать два.

— Двадцать два! Так это ли не чудо? Вы даже не знаете, Жанна, как вы смотритесь со стороны!

Жанна улыбнулась:

— Не знаю, герцогиня. У меня никогда не было на это времени — смотреть на себя со стороны. Я всегда смотрела только вперед и никогда не оглядывалась.

Как это странно, думала Жанна, у злодея, терзавшего ее землю, была такая милая жена, с округлым животом, выдававшим ее беременность; у него должен был родиться ребенок, которого он несомненно будет любить, ограждать его от опасностей, играть с ним…

— Скажите, Жанна, это сложно — быть воином?

— Нет, когда знаешь, за чтопроливаешь кровь — свою и чужую. Когда веришь, что Господь на твоей стороне. Тогда и умереть не страшно.

— Так мог сказать только благородный рыцарь…

Дамы с интересом смотрели друг на друга — они были двумя разными планетами. Изабелле было непонятно, как это — врываться с мечом в ряды врагов, отсекать головы и руки. Ведь это работа мужчины! И Жанне было непонятно счастье этой милой женщины. Во всем угождать мужу, только и делать, что примерять платья, пытаясь быть обольстительной, и еще — носить под сердцем дитя… Каково это — быть матерью? Но ведь это и было — главное счастье любой женщины! Разве не так? Счастье, которого она, по воле Господа, лишена…

— О чем вы думаете, Жанна? — спросила Изабелла.

— О себе и о вас, герцогиня, — честно ответила девушка. — Мы такие разные. И вы думаете о том же…

Изабелла опустила глаза — Жанна поняла, что попала в точку.

В том же дворце епископа Нуайона, в то же самое время, беседовали двое мужчин — Филипп Бургундский и его вассал Жан Люксембург.

— Жанна принадлежит вам, граф, каковы ваши планы?

— Она принадлежит нам обоим, монсеньор. — Жан Люксембургский пожал плечами. — Я думаю продать ее французам. Уверен, что очень скоро мы получим от Карла Валуа письмо, в котором он заверит нас о скорой передаче денег. — Люксембург следил единственным глазом за своим сюзереном. — Война вытянула из нас много средств. Дева Жанна приложила к этому немало усилий — она и пополнит нашу с вами казну.

Слушая его, Филипп Бургундский качал головой — он готов был подписаться под каждым словом своего верного вассала.

— Не буду с вами лукавить, граф, инквизиция просит меня передать Деву в ее распоряжение. Они утверждают, что Жанна должна предстать перед судом как подозреваемая во «многих сильно отдающих ересью преступлениях». Это слова Парижского университета. — Он усмехнулся. — Как видно, англичане торопят их. Я не ответил инквизиторам, и поэтому со дня на день жду нового письма.

— В ересях? — усмехнулся Люксембург — из-за шрама его улыбка выходила кривой. — Англичане должны что-то придумать в свое оправдание — им не терпится посчитаться с ней за все ее победы!

Жан Люксембург вспомнил о недавней встрече с братом, которую он скрыл от своего сюзерена. Луи советовал не связываться с королем Франции, а предложить англичанам выкупить Деву. Но этот поступок был бы постыдным и Жан ответил категорическим отказом. Впрочем, последнее слово окажется за Филиппом Бургундским. Как ни крути.

— Будем надеяться, что Карл Валуа не станет тянуть с выкупом, — заметил герцог. — Что он как можно скорее нырнет в закрома и приступит к сбору звонкой монеты за свою ненаглядную сестренку! — Филипп взглянул на входные двери. — Пора мне вызволять Изабеллу, пока амазонка Жанна не убедила ее подстричься под юношу, одеть кальсоны и взять в руки меч. — Он рассмеялся. — Моя жена просто бредит этой воительницей!

…Беседа двух дам начиналась настороженно, но они и не заметили, как между ними появилась доверительность, дружеское взаимопонимание. Ну и что оттого, что одна взяла в руки меч, а другая решила испытать обычную женскую долю? Они обе были красивы и молоды. У каждой — только начиналась жизнь. В какой-то момент португальская принцесса забыла, что она — жена Филиппа, герцога Бургундии, а Жанна — о том, что муж молодой герцогини — ее заклятый враг. Теплый ветер юности легко обдувал сердца обеих дам — они просто болтали. К концу беседы дамы почувствовали, точно были знакомы, и уже давно. Жанна забыла, когда последний раз смеялась, а тут не смогла удержаться от улыбки, когда Изабелла ей рассказала о том, как она мучила известного голландского художника Яна ван Эйка, что был прислан ее будущим мужем писать ее портрет. Ей все время казалась, что она недостаточно хороша — и художник вновь и вновь переписывал ее лицо! А Жанна рассказала ей, как ее преследовал мальчишка из Невшато, пытаясь взять ее в жены, и как она огрела его палкой. Только потом он и отстал от нее…

Изабелла хотела спросить о чем-то, но точно стеснялась.

— И вы… никогда никого не любили? — наконец вымолвила она. — Я говорю о мужчинах…

— Я выбрала путь невесты Господа нашего, — сказала Жанна. — Так захотел сам Царь Небесный. Я не смогла противиться Его воле — и никогда не пожалела о своем выборе.

Изабелла сказала, что, наверное, понимает ее. Такой выбор заслуживает уважения и требует большой силы! Вот она бы так не смогла…

— А ведь это я упросила мужа приехать сюда, — созналась Изабелла. — Мы проделали путь из Перрона только для того, чтобы я могла поговорить с вами. Наверное, это глупо, но я не жалею. Особенно теперь, Жанна, когда узнала вас. Я хочу сказать, что сделаю все, чтобы ваше пребывание в плену, надеюсь — недолгое, стало бы… как можно более легким. Я расскажу о нашем разговоре мужу, и уверена — он поймет меня. Если бы вы оказались моей пленницей — я бы тотчас отпустила вас. Еще бы наградила конем и оружием. — Она улыбнулась. — Вот я и сказала то, что хотела сказать.

— Спасибо, — Жанна растрогалась — молодая герцогиня была прекрасна в своем искреннем выражении дружбы. — За последнее время я не так часто слышу подобные слова. Буду откровенна, мне страшно быть среди чужих людей — тех, кто ненавидит меня. Но вы — другая… Вы — настоящая принцесса, Изабелла. Спасибо вам.

Герцогиня встала, за ней поднялась и Жанна. Изабелла шагнула к девушке и, взяв ее руки в свои, сжала их:

— Крепитесь, Жанна, и да поможет вам Господь!

— А вы… берегите вашего ребенка, милая герцогиня. Я желаю вам счастья.

Они расстались тепло.

 

12

Это было в Нуайоне. А здесь, в Больё, она в первый раз почувствовала себя пленницей, за которой захлопываются все двери, ведущие в этот мир.

В крепости находилось много солдат — Больё в свое время занял Жан Люксембургский, и бургундцы, осаждавшие крепость, ненавидели французов. Штурм и кровавый бой, незажившие раны и погибшие товарищи еще были в памяти победителей. На Жанну смотрели с ненавистью. По ночам в своей комнате, она слышала хохот тюремщиков — они бранились, проклинали французов. И если в ее адрес проклятий было немного, то лишь потому, что Жан Люксембургский запретил издеваться над пленницей. И все-таки ей было страшно. А вдруг — ворвутся? Забудут, что она — военнопленная? Решат отомстить? Но, может быть, так и надо — и лучше погибнуть, чем быть затравленным зверем? Но об этом она думала лишь в крайнем случае, когда отчаяние целиком овладевало ее сердцем. Но были и светлые минуты — они и спасали ее. К ней милостиво, по разрешению свыше, допускали д’Олона и братьев. Пусть ненадолго, но эти встречи придавали ей силы. Мужчин содержали рядом, на том же этаже. Ей даже выделили прислугу — женщину, которая стирала ее белье, готовила ей и, конечно, во все глаза следила за именитой пленницей.

Так прошел месяц — мучительный месяц пустого ожидания. Самым страшным было то, что ничего не изменялось. Не приходило весточки ни от ее короля, ни даже от Филиппа Бургундского и его вассала — графа Люксембурга. Только два письма от Изабеллы Португальской, с выражением дружбы. Правда, герцогиня просила Жанну не выдавать ее переписку с ней. Видимо, герцогу Филиппу эти отношения были не по вкусу. Девушка могла понять герцога: он, хозяин Бургундии, и она, Дева Жанна, враги до гроба. А посему нечего тормошить его жену и играть на ее чувствах!

Те, от кого зависела ее судьба, молчали. Все были заняты войной — враги и друзья. Где-то под артиллерийским обстрелом погибал Компьен, но сдаваться за так город тоже не хотел — ядра рвались и в бургундском лагере, разметая врагов. Самонадеянный авантюрист Гильом де Флави, комендант крепости, талантливый командир, к тому времени уже потерявший брата, решил биться до конца. Он хорошо знал: бургундцы не спустят жителям Компьена их упорства — прежнего и особенно — нынешнего. А своей участи, ворвись бургундцы в город, он пожелал бы только заклятому врагу.

О надвигающейся трагедии Жанна не ведала, пока в конце июня, во время одного из посещений, Жан д’Олон и д’Арки не поделились с ней новостями. В тот вечер оруженосец и ее братья пришли как обычно, перед сном, поговорить положенные им четверть часа и утешить свою госпожу. Она лежала на кровати, свернувшись клубком, когда сурово скрипнул засов. Стоило Жанне увидеть друзей, как слезы заблестели в ее глазах.

Несколько слов приветствий, горячие объятия. Мужчины переглянулись. Жан д’Арк тяжело вздохнул. Пьер опустил глаза.

— Жанна, — очень тихо проговорил д’Олон, — Компьен, который тебе так дорог, скоро окажется во власти наших врагов.

— Этого не может быть! — Жанна схватила его за руку. — Что случилось? Говори же!

Желая получить объяснения, она требовательно взглянула в глаза д’Олону, но тотчас поняла — ее оруженосцу было не до шуток. Он смотрел так, точно город уже сдался.

— Не может быть… — повторила она. — Не верю.

— Может, сестренка, — кивнул Жан д’Арк. — Господь отворачивается от них…

Терзания о собственной судьбе заслонили от Жанны грозу, нависшую над городом, который еще месяц назад она обещала защищать до последней капли крови. Девушка уставилась в пол и как можно тверже произнесла:

— Все крепости, возвращенные Царем Небесным при моем содействии королю Франции не будут отняты у него! — Она стремительно посмотрела на мужчин. — Слышите, Жан, Пьер, д’Олон! Только бы Карл сумел защитить их! — Жанна отрицательно замотала головой. — Тебя обманули, д’Олон! Тебя обманули…

— Нет, Жанна. Это передал мне знакомый солдат, он сражался с нами на Луаре и под Компьеном. Он один из тех, кто свято верит в тебя. Город погибает от огня — и так продолжается днем и ночью. Не осталось ни одной крепости в округе, свободной от бургундцев и англичан. Недавно они захватили крепость моста, окружили Компьен с юга. Каждый день тысячи ядер и камней перелетают через крепостную стену и разрушают дома, убивают людей… Компьен готов сдаться.

— Не смей говорить так! — Жанна подскочила с кровати. — Не смей… Я обещала жителям Компьена, что в трудную минуту буду с ними! Слышишь?! — обещала!

— Тише, тише! — Жан д’Олон тряхнул ее за плечо. Он заговорил шепотом — быстро. — Они подслушивают нас, Жанна, ты должна остерегаться…

— Я не стану остерегаться бургундцев!

— Опомнись, Жанна! — д’Олон схватил ее руку, но она вырвалась.

— Жаннета… — Жан д’Арк умолял ее.

— Не стану! Я убегу! — в ее голосе прозвучало отчаяние. — Убегу!

— Даже не думай об этом! — вырвалось у Пьера д’Арка. — Милая сестренка…

— Убежишь, но куда? — спросил д’Олон. Оруженосец переглянулся с братьями д’Арк — мужчины были не рады, что затеяли этот разговор. — Скоро все изменится, — теперь д’Олон говорил едва слышно. — Король соберет деньги и выкупит тебя. И тогда мы вернемся под Компьен, и ты выполнишь свое обещание! Надо ждать, надо выждать, Жанна!

— Выждать! — усмехнулась она. — Надо бежать, мой милый д’Олон! Бог подскажет — куда. Он направит нас…

«Я же говорил, Жан, не стоило сообщать ей», — проговорил старший из д’Арков, когда они выходили из ее комнаты. Жан д’Олон только кивнул в ответ.

— Убегу… — прошептала Жанна, когда стража захлопнула двери и задвинула тяжелый засов.

Их подслушали. Один из бургундцев, которому вменялось в обязанность слушать все, о чем будет говорить Жанна и ее пленные товарищи, уловил обрывки нескольких фраз: «Не осталось ни одной крепости в округе, свободной от бургундцев и англичан — Компьен готов сдаться…» «Не смей говорить так! Я обещала жителям Компьена, что буду с ними!.. Я убегу! Убегу!»

Над этим «Убегу!» стражники только посмеялись. Убежит — куда? А вот заботу о Компьене не позабыли. И уже на следующий день один из стражников шагнул в ее комнату — за служанкой, что принесла Жанне еду и питье.

— Ты слышала, Маргарита, Компьену крышка! — Бургундец покосился на Жанну. — Еще несколько дней, и город возьмут штурмом.

Он воевал под Компьеном — был ранен, его в трех местах продырявили французские арбалетчики, один из рыцарей Девы Жанны отсек ему пол-уха, под теми же стенами он потерял с десяток своих земляков и теперь ненавидел французов лютой ненавистью.

— На все воля Божья, — ответила служанка, едва скрывая улыбку.

— Жаль, меня там не будет! — вздыхая, продолжал бургундец. — Говорят, его светлость приказал вырезать всех жителей, чтобы другим неповадно было идти ему поперек! И детей, и женщин, — всех! Как это делал Генрих Пятый Английский! Вот будет потеха! Поквитаемся мы с французами! За все поквитаемся! Я бы своими руками загубил их столько, сколько бы мне дали. Да я этих французов и за людей не считаю! Они — точно скоты, как их самозванец король…

— Не смей говорить так, жалкий выродок! — Жанна уже стояла рядом со стражником. — Если кто и скотина, так это ты!

Она готова была вырвать из его ножен меч и зарезать его тут же. Бургундец сделал бы тоже самое — с не меньшим удовольствием. Но он уже вцепился в рукоять меча, придерживая его и зорко следя за пленницей. Служанка вовремя отпрянула — об этой ведьме говорили многое. Что мечом она владеет, как своей рукой! А убить ей — раз плюнуть…

— Смотри-ка, арманьякской девке новость не по нраву! — усмехнулся тюремщик. — Но уж если герцог приказал всех вырезать, то по-другому не бывать! Пойдем, Маргарита, пусть остается. Она-то отвоевалась! Была бы моя воля, я бы ее на хлеб и воду посадил. Зря только мясо и рыбу на нее переводим!

Эту ночь Жанна не спала. «Его светлость приказал вырезать всех жителей — и детей, и женщин, — всех! — преследовал ее голос стражника. — Вот будет потеха!» Утром служанка принесла еду — овощи, рыбу и хлеб. Вечером пришли д’Олон и д’Арки. Она уже давно разузнала, куда ведут коридоры башни, где ее держат в невольницах. Ее ординарцам разрешалось выходить за пределы крепости — Жан Люксембург был уверен, что они не убегут, не оставят свою госпожу. Скорее умрут. Он был рыцарем и верил в кодекс чести, а Жан д’Олон и братья д’Арки внушали ему доверие.

Выходя из ее комнаты, мужчины недоумевали: глаза Жанны сияли. С чего бы? Неужели кто-то принес ей новую весть — Филипп Бургундский погиб под Компьеном? Лорд Бедфорд заболел холерой, как некогда его брат — Генрих Пятый, и умер в муках?

Чуть позже служанка принесла Жанне ужин, солдат, грозивший Компьену расправой, вновь зашел за ней следом.

— Я хочу вина, — сказала Жанна.

Бургундец усмехнулся. Служанка, впервые услышав от Жанны такую просьбу, медлила…

— Ты не слышала? — спросила пленница.

Служанка поклонилась:

— Да, госпожа.

Она вышла, а бургундский солдат, держа левую руку на рукояти меча, неспешно прошелся по ее комнате. Когда он повернулся к Жанне спиной, у нее в руках была кочерга. Она ударила его сбоку по голове, второй раз — по затылку; тюремщик еще не успел грохнуться об пол, а Жанна уже вырвала из его ножен меч. Но удары получились что надо — охранник лежал без сознания. Тогда она стянула ему руки веревкой, сорванной с балдахина над кроватью, сорвала с охранника амуницию.

Вернувшись с вином, служанка огляделась — охранника не было. Жанна стояла, прижавшись спиной к стене. Неожиданно она шагнула вперед и, выставив вперед руку — с мечом — негромко сказала:

— Ни слова, или погибнешь! — Жанна потянула ее на себя и захлопнула дверь. Обмершая от испуга служанка взглянула в сторону — и кувшин с вином выпал из ее рук, разбился вдребезги. У кровати лежал охранник, на его затылке волосы слиплись от крови.

Служанка хлопала глазами, рот ее открывался, как у рыбы, выброшенной на берег, но меч Жанны, которым она указала на поверженного охранника, отрезвил ее.

— Протяни мне руки и не говори ни слова.

Через несколько минут служанка была связана и сидела рядом с тюремщиком, находившимся без сознания. Каждому досталось по кляпу.

Прихватив нож охранника, не выпуская из руки меч, Жанна вышла из своей комнаты и, подобрав к замку ключ, закрыла дверь. В коридоре она огляделась. За поворотом справа стояла охрана. Коридор, ведущий влево, заканчивался тупиком. Что ей было делать? Жан д’Олон и д’Арки находились через комнату — один из ключей в связке был от их двери. Жанна вновь открыла свою дверь и, вздохнув поглубже, что есть силы крикнула: «Стража! Стража!»

Двое всполошенных охранников выбежали из-за поворота — они увидели дверь, открытую нараспашку, что вела в покои Жанны. Вытащив мечи, оба бросились туда. Она захлопнула дверь за их спинами — щелкнула задвижкой, провернула в замочной скважине ключ. Дело было сделано. Жанна бросилась к дверям своих ординарцев. Подобрала ключ и отперла дверь.

— Выходите! — крикнула она.

Трое мужчин не верили своим глазам — перед ними был призрак, не иначе!

— Бежим! — сказала она. — Сейчас же!

Жан д’Арк развел руками:

— Но…

Ее верный оруженосец первым сообразил, что случилось:

— Жанна, я прошу тебя — опомнись! Это бессмысленно…

— Нам не выйти из замка! — оценив обстановку, кивнул Жан д’Арк.

Пьер тоже закивал головой.

— Если Господь даст — мы выйдем! — Она рассекла мечом воздух. — Ну же!

Мужчины раздумывали. В дверь комнаты, где томилась Жанна, изнутри дубасили кулаки обманутых охранников. Узкое окно ее комнаты выходило на густые пикардийские леса — мало было вероятно, что запертую стражу очень быстро услышат снизу. И все-таки нужно было торопиться…

— Я приказываю вам! — взорвалась она. — Или вы больше не служите мне?! — Жанна протянула мужчинам нож. — Это вам!

И они решились — вчетвером бросились по коридору. Они сумели обезоружить еще двух охранников, пройти два этажа…

…Их взяли на первом этаже — они нос к носу столкнулись с хромым привратником, обходившим коридоры. Он уже видел Жанну раньше, когда ее привозили в Больё, сам готовил для нее комнату на верхних этажах башни.

— Тревога! — что есть мочи заорал тот. — Ведьма сбежала!!

Припадая на левую ногу, он дал деру и захлопнул двери перед самым их носом. А когда они открыли эту дверь — их встретил отряд ночной стражи, с копьями и алебардами. Беглецов окружили — отточенное оружие оказалось у самой шеи бесстрашной девушки и ее верных спутников. Только случаем их не прикончили на месте.

В епископском дворце, в Нуайоне, Филипп Бургундский стоял у окна и смотрел на густо раскинувшиеся за крепостными стенами леса, которые уже укрывал вечер, и рваную ленту розовой Уазы. Скрестив руки на груди, герцог размышлял. Чуть поодаль стоял Жан Люксембургский.

Им было над чем подумать.

Филиппу только что сообщили, что Жанна пыталась бежать. Какова причина? Слуги пошутили: сказали, что он, Филипп Бургундский, собирается вырезать всех жителей Компьена, когда наконец-то возьмет город. Жанна хотела вырваться из плена и помочь несчастным… Но эти сантименты отчаявшейся дамы не могли вызвать в нем сострадания.

Только раздражение!

— Будет с нее вольностей, — сказал герцог. — Сколько можно потакать этой девчонке? Может быть, запереть ее в каком-нибудь подземелье? Или одеть кандалы?

— Я хочу перевезти ее в свой родовой замок, мессир.

— В Боревуар? — оглянулся Филипп.

— Да, мессир. Ей будет спокойнее в окружении дам. Моя тетка лучше ста солдат проследит за ней. А потом, в Боревуаре ее не найдет никто — ни французы, ни даже англичане. Неприступная крепость в самом сердце владений Люксембургов — чем не клетка для принцессы? Ее не будет преследовать ненависть солдат, у Жанны появится достойное общество — моей супруги, тетки и падчерицы.

Жан Люксембургский скрыл истинную подоплеку этого решения, как чуть раньше скрыл от своего сюзерена встречу с братом Луи, посланником лорда Бедфорда. Их властная тетка, Жанна Люксембургская, когда-то блиставшая при французском дворе, а позже, во время гражданской войны, навсегда покинувшая Париж, хозяйка многих земель, пожелала, чтобы плененную Деву Жанну, пока ее не выкупит Карл Седьмой, привезли в Боревуар. На том же горячо настаивала и супруга Жана Люксембургского — тоже Жанна, в девичестве де Бетюм.

Со своей стороны, Филиппу Бургундскому тоже было что скрывать от своего вассала. Насколько сильно было желание англичан и церкви заполучить Деву Жанну, настолько безразлично отнесся к ее судьбе Карл Валуа. Через герцога Савойского, но уже в обратном порядке, король Франции ответил письмом своему кузену. Он приветствовал стремление Бургундии к миру, но не передал никакой весточки о составлении купчей — точно и не было никогда у Карла Валуа такого полководца, как Дева Жанна! А ведь она дорого стоила — если не мира, то хотя бы денег. И продать ее стоило раньше, чем она нарвется на пики своей стражи. Ведь только чудом ее не закололи в Больё!

— Значит, Боревуар? — соглашаясь, покачал головой Филипп. — Что ж, будем надеяться, что общество ваших дам, граф, скрасит тяготы ее плена.

 

13

Атмосфера в замке Сюлли-сюр-Луар, ставке короля, за последние дни накалилась добела. Капитаны и соратники Жанны неоднократно просили его величество начать переговоры с Филиппом Бургундским о выкупе их полководца, король по-прежнему уходил от решения этого вопроса.

Ксентрай бил тревогу. Ко двору из Орлеана поспешил Бастард, из Нормандии вернулся Ла Ир, из Бретани — Жиль де Рэ.

О том, что англичане, при пособничестве церкви, засыпают письмами Филиппа Бургундского, пытаясь дотянуться до «французской еретички», уже знала вся Европа.

Если не поторопится Франция — Англия будет тут как тут.

Но король бездействовал. И только самые близкие видели, как раздражен их государь, которого рвали на две стороны противостоящие друг другу придворные группировки. В лучшие времена решающий голос мог оказаться за Иоландой Арагонской, но она молчала. Приехав в Шинон, Жанна предстала перед всеми знаменем освобождения, как того и хотела королева, ясным пламенем будущей свободы, но уже через полгода триумфального шествия пламя превратилось в исполинский столб огня, бесконтрольный, стихийный, в пожар, все сжигающий на своем пути!

Жанна напугала ее…

Пленницу вновь везли в телеге по дорогам Франции. Жана д’Олона и обоих д’Арков отлучили от нее. «Надо проучить ее», — решил герцог Бургундский. Так и сделали. Ей связали руки, чтобы она не пыталась лишить себя жизни. За мертвую Жанну никто бы не дал и десяти золотых! Разве что ревностные инквизиторы Бедфорда, чтобы публично сжечь ее прах. Девушка была подавлена, дорогой она молчала, лежа в сене, под плащом, подаренным ей Жаном Люксембургским.

В тот самый день, когда Жанна увидала высокие башни неприступного Боревуара, стоявшего недалеко от Соммы, окруженного рядами стен — одна выше другой, среди лесов, принадлежавших графам Люксембургским, в покоях короля Франции состоялся разговор между Карлом Седьмым и его капитанами. В этот день рыцари поняли, чего стоит хваленая дружба короля. Как ошпаренные они вылетели из его покоев.

— Он что, хочет оставить ее бургундцам?! Бросить?! — Ксентрай был в ярости. — Чего мы должны ждать? Я не понимаю…

— Память его коротка, — кипел Орлеанский Бастард. — Ох, коротка!

— Он испугался церкви? — негодовал Жиль де Рэ. — Да я прокляну любую церковь, которая обвинит Жанну! Пусть выберет своего папу, — он обращался к Бастарду, — как это делал ваш отец — Людовик Орлеанский!

— Если только Людовик был его отцом! — усмехнулся Бастард.

Багровое лицо Ла Ира было искажено гневом, но он сдерживал себя. И только твердил, как заклинание: «Черт возьми! Да как он смеет?! Черт возьми!»

Но им пришлось замолчать сразу после того, как впереди замаячили две знакомые фигуры: изящная — Ла Тремуя, и мясистая — первого канцлера королевства, архиепископа Реньо де Шартра.

— Вот почему он сказал нам «ждите, будущее подскажет»! — едва они разминулись, воскликнул Орлеанский Бастард. — Вот оно — «будущее»! Ему понадобился мудрый совет!

— Из преисподней! — откликнулся маршал де Рэ.

Капитаны с ненавистью и презрением взглянули на Ла Тремуя. Нарочито низко поклонились первому канцлеру де Шартру.

— Ну-ну, — усмехнулся Ла Тремуй, краем уха уловив несколько неосторожных фраз, брошенных капитанами. Он взглянул на де Шартра. — Господа рыцари играют с огнем? Нам это на руку.

Они вошли в покои короля. Карл сидел в кресле — он ждал их.

— Доброго дня, государь. Вы не боитесь вот так запросто впускать к себе этих головорезов? — поклонившись, осторожно спросил у короля Ла Тремуй. Лукавому советнику сразу бросилась в глаза бледность лица его величества. Два чувства бушевали в короле: гнев и нерешительность. Порочная смесь — удел слабых. — Они могут быть опасны, когда что-то выходит против их желания.

— Я подумал о том же, — откликнулся Карл Седьмой.

— И потом, их речи! — Ла Тремуй улыбнулся. — Бунтовщики, да и только!

Слушая фаворита, король задумчиво кивал. Бедняга, думал Ла Тремуй, он не знает, как ему быть! Надо помочь его величеству…

— Я слишком много им позволяю, — сказал король. — Стоило бы урезонить их.

Ла Тремуй был рад: его величество первым произнес эти слова. Но едва король замолчал, он вновь поклонился.

— Государь, мы с его высокопреосвященством прибыли сразу, как только узнали о вашем желании поговорить с нами.

— Вам, господа, известно, что англичане совместно с инквизицией решили во что бы то ни стало заполучить Деву Жанну в свои руки. Все, кто сражался с ней плечом к плечу за мою корону, в один голос просят, если не требуют, освободить Жанну любым способом. Будь то выкуп или военные действия. Мне нужен ваш совет. Совет политика и совет слуги церкви.

Ла Тремуй и архиепископ де Шартр отвесили королю поклон.

— Это очень серьезный вопрос, — со вздохом сказал Ла Тремуй. — Жанна… Жанна… Все, что касалось ее, никогда не было простым, всегда доставляло столько хлопот…

— А ее победы? — заметил король. — Кажется, их она одерживала с легкостью. Не так ли? И совсем без хлопот, Ла Тремуй.

— Победы — да, — поклонился тот.

Вельможа понял, что добиться своего ему будет не так-то просто. Король на перепутье: он готов сопротивляться, и даже агрессивно. Недавний разговор с капитанами и чувство их правоты переполняли его. Надо быть осторожным!

— Но победы и поражения сменяют друг друга, как ясные и ненастные дни осенью, — продолжал Ла Тремуй. — А вот ругаться с церковью — значит обречь себя на долгое ненастье. Было бы неосмотрительно, Ваше Величество, завладев лишь половиной Франции, конфликтовать с инквизицией.

— А вы что скажете, ваше высокопреосвященство? — король перевел внимание на де Шартра. — Как поступит папа, если дело дойдет до него?

— Римская курия примет сторону инквизиции, государь, — кивнул архиепископ Реймсский. — Она вряд ли заступится за еретичку в мужском платье, с мечом, обагренным кровью. Которая, по ее словам, говорит с Господом и то и дело использует Его имя так, как ей заблагорассудится. Ведь именнотаковойинквизиция представляет себе Жанну.

Король встал с кресла, прошелся по зале. Рывком обернулся к вельможам. Он не мог найти ясного ответа, и оттого нервничал, злился.

— Я слушаю, господа, говорите!

— История сообщает нам, — незамедлительно вступил Ла Тремуй, — что немало королей нажили себе серьезную головную боль, ссорясь с церковью. Вспомните хотя бы Генриха Четвертого, императора Священной Римской империи. Ему пришлось босиком, в мороз, идти через всю Европу — из Германии в Италию! — и стоять трое суток у стен Каноссы, чтобы понтифик снял с него анафему и вернул ему трон.

— Что вы предлагаете, Ла Тремуй? Не ходите вокруг да около…

— Ваши доблестные капитаны уверены, что дело Жанны — живо. Я с ними согласен…

Король взглянул на фаворита, пытаясь понять, куда он клонит.

— Да, согласен, государь. Но только надо кое-что прояснить. Это не дело Жанны, — он развел руками требовательно, дабы его поняли, — это — ваше дело. Священное дело Французской Короны, — закончил свою мысль Ла Тремуй. — Разве нет? — Он взглянул на де Шартра. — Ваше высокопреосвященство?

— В этом нет сомнений, государь, — поклонился королю грузный де Шартр. — Это было и естьвашедело.

— Деву Жанну пригласили и доверились ей для того, — продолжал Ла Тремуй, — чтобы вдохнуть в наши войска уверенность в победе. И Жанна, как мессия, явилась миру с мечом в руках. Каждая ее победа воспринималась как дар Божий — Франции. — Лицо Ла Тремуя стало очень серьезно. — Но вот — она пленена. Будь Жанна простым полководцем, как ваши Орлеанский Бастард или Ксентрай, ее можно было бы обменять на Талбота или Суффолка. И вновь, каждый со своей стороны, взялся бы за оружие. Как это было веками! Но дело куда сложнее…

— К чему вы все-таки клоните, Ла Тремуй? — вновь стал раздражаться Карл. — Мне надоели ваши витиеватые речи, черт возьми!

Архиепископ опустил глаза — последнюю фразу стоило пропустить мимо ушей.

— Дева Жанна выполнила свою миссию, государь, — утвердительно сказал Ла Тремуй. — Вот о чем я говорю. О чем я осмелился наконец-таки сказать. Она исчерпала себя. Отныне она — пустой сосуд.

Карл поднял брови:

— Как это — «пустой сосуд»?

— Жанне не надо было попадаться, Ваше Величество, — с плохо прикрытым злорадством проговорил Ла Тремуй. — Ей надо было больше слушаться вас. И когда вы просили ее держать меч в ножнах, исполнять вашу волю, а не перечить вам. Она была героиней, пока побеждала. Французы носили ее на руках, англичане трепетали перед ней. Но теперь она попалась. Почему пресловутые голоса подвели ее? Почему позволили попасть в руки бургундцев, союзников англичан? И почему они позволяют церкви, святой церкви Христовой, называтьгероинюеретичкой и колдуньей? А может быть, церковь права? А может быть, ошеломляющие победы Жанны — лукавая насмешка дьявола?

— О чем вы говорите, Ла Тремуй? — гневно обернулся на фаворита король. — Вы в своем уме?!

— Я говорю только о том, о чем подумают люди — миряне христианских государств. Вот и все.

Король обернулся к архиепископу:

— Что скажете вы, де Шартр?

Вздохнув, архиепископ сложил руки на животе.

— То, что думаем и знаем мы, и то, что думают и знают другие, — разное дело. Мы знаем, что Жанна — плод выдумки ее величества королевы Иоланды, но для большинства это навсегда останется в секрете. Что до народа, то он уже сейчас усомнился в Жанне как в божественной посланнице, и это сомнение будет только расти…

— Если говорить честно, государь, — подхватил эстафету Ла Тремуй, — последний год Жанна была бельмом в глазу для нашей политики.

— Она не следовала ничьим советам, но всегда поступала по-своему, — печально вздохнул архиепископ Реймсский. — И поэтому Господь отвернулся от нее. Колосс упал, «святая» оказалась обычной пленницей. В Компьене я имел возможность наблюдать за ней — она перестала отличать реальность от своих фантазий. Она не думает о стратегии: она ищет только одного — битвы. Стоит вам выкупить Жанну, как она вновь бросится собирать войско. И тогда никакой мир не будет возможен на земле Франции. Даже если вы всем сердцем захотите его! Жажда крови и месть окончательно застит ей глаза…

— Вы предлагаете мне бросить Жанну на произвол судьбы? — гордо подняв голову, в лоб спросил у своих советников Карл Седьмой.

Оба молчали.

— Она столько говорила о Божьей помощи, — наконец вздохнул де Шартр, — о Его любви к ней…

— Может быть, пришло время проверить ее слова? — осторожно заметил Ла Тремуй. — И позволить Господу самому отличить зерна от плевел? Вы — король. Мы подчинимся любому вашему желанию, государь.

Король отвернулся от канцлера и фаворита. Он не сомневался, как эти двое ответят на его вопрос: «Что ему делать с Жанной?» Он был неприятен самому себе оттого, что соглашался с ними. И чувство своего унижения еще больше отторгало его от взбалмошной сестры. Почему он должен потакать ей? Думать о ней днем и ночью и тяготиться этими думами? Сносить ее оскорбления? Де Шартр прав: вернись она, все начнется сызнова! Она не даст ему спокойного житья — будет изводить его своими кровожадными планами! Деревенская девчонка, возгордившаяся своей кровью, подкидыш!

Он — король! Она — его выдумка. Тень. Ему решать ее судьбу, а не Жанне — его.

 

14

Высокие башни неприступного Боревуара повергли Жанну в уныние, но мир изменился в одночасье. Синяя лента Соммы вдалеке вдруг стала теплой и ясной, радостны и зелены леса, птицы запели так, точно они пытались уловить и повторить пение райских птиц.

Не успела она откинуть край плаща, подняться, когда телега, проехавшая мост надо рвом, миновав две крепостные стены, въехала в древние ворота замка. А дальше и случилось то, что заставило измениться мир — Жанна услышала радостный вой герольдовых труб — так встречали победителей!

Держась связанными руками за край телеги, Жанна увидела у высоких деревянных дверей, ведущих в замок, стайку женщин, из которых, на фоне прислуги, выделялись три дамы. Они точно олицетворяли собой три возраста: первая, с тростью в руках, в центре, была стара; та, что стояла слева, — совсем молода; и третья, по правую руку от старухи, — средних лет.

Жанна недоумевала — почему трубили герольды, а совсем юная хозяйка замка держит в руках букет полевых цветов. Та дама, что была средних лет, зашептала что-то служанке — все смотрели на связанные руки пленницы. Служанки следом зашептались между собой. Но старуха грозно вымолвила:

— Эй, солдаты! Кто из вас старший? Развяжите этой девушке руки!

Офицер, отвечавший за доставку Жанны по назначению, быстро бросил одному из стражи: «Выполнять!» — и уже через минуту Жанна растирала запястья.

Взглянув на всадников — не остановят ли беглянку! — Жанна осторожно спрыгнула с телеги.

— Душенька, — сказала старая дама. Прихрамывая, опираясь на трость, она сама подошла к девушке, обняла ее, опешившую, поцеловала ее в лоб. — Слава Господу! Как я рада этой встрече! — Она обернулась к двум другим дамам. — Сегодня мы будем пировать, и никто не помешает нам! Ну, что же ты! — нахмурившись, кивнула она юной даме. — Цветы же! Цветы!

Юная дама подбежала к Жанне и, поклонившись, протянула ей букет. Жанна взяла цветы в руки и, даже не задумавшись, погрузила в них осунувшееся лицо. И запахи детства, давно позабытые, заставили ее захлебнуться от счастья…

Сама того не зная, Жанна очутилась в удивительной компании. Старуха, графиня Жанна Люксембургская, в молодости — светская львица, была богатой теткой Жана Люксембургского, пленившего Деву. Дама средних лет приходилась отмеченному шрамами графу женой. Она, в девичестве де Бетюм, а по первому мужу — герцогиня Барская, имела от последнего взрослую дочь — опять-таки Жанну (девушку, подарившую пленной Деве букет цветов). Супруга Жана Люксембургского овдовела пятнадцать лет назад. Храбрый Робер де Бар, ее первый муж, которого она страстно любила, погиб при Азенкуре, сражаясь за Французскую Корону. (Это его младший брат, кардинал Луи де Бар, усыновил Рене Анжуйского!) И если тетка Жана Люксембургского просто не любила англичан, как злых чужаков, то его жена и падчерица, у которых англичане отняли мужа и отца — Робера де Бара, люто их ненавидели. Боревуар был своего рода антианглийским гнездом, где втайне надеялись, что французы наконец-то дадут проклятым годонам жару и выбросят их с континента!

Но у старой герцогини была еще одна причина, по которой она хотела как можно скорее заполучить Деву Жанну.

Это была тайна, и до времени она ее скрывала…

— Поухаживай за гостьей! — строго наказала юной госпоже старая графиня.

Измученной дорогой Жанне выделили трех служанок. За первые два часа пребывания в Боревуаре Жанне показали ее комнаты — в высокой башне, где был большой камин и добротная мебель.

— Если вы позволите, я прикажу принести вам несколько своих платьев, Жанна, — сказала ей девушка, герцогиня Жанна де Бар, унаследовавшая от отца его знаменитую фамилию. Неожиданно она смутилась. — Или… вы не носите платья?

— Ношу, милая герцогиня, — ответила Жанна. — Я же не на войне.

— Тогда я прикажу — они подойдут вам, не сомневайтесь!

Жанну отвели в купальню, где ее уже дожидалось деревянное корыто с горячей водой, от которой, полной благовоний, поднимался душистый пар. Служанки помогли Жанне раздеться и, как она не противилась, сами искупали ее. Еще одна девушка, сидевшая на высоком стуле у стены, играла на виоле и пела песни. Вначале служанки побаивались гостью замка, наслышанные о ее подвигах, но когда она оказалась раздетой, такой похожей на них, забыли о страхе. Работая мочалками, они уже смеялись вовсю. Жанне казалось, что из глубин ада она перенеслась в руке Господа на душистое облако, где ангелы ухаживали и пели для нее. Жанну обернули полотенцами и проводили в другую комнату, где гостья примерила новенькое платье юной герцогини де Бар. Оно оказалось Жанне почти впору, разве что швея перехватила материал на бедрах — юная герцогиня была чуть полнее.

Счастливым сном в своей опочивальне Жанна проспала до вечера…

Ее разбудила одна из служанок, помогла одеться и проводила Жанну на другой этаж — в огромную залу для приема гостей, где был уже накрыт длинный стол, бегали, ожидая подачек, псы, сновали слуги. Жанна де Бетюм сама указала на место, отведенное для гостьи. Вскоре в залу, точно с порывом ветерка, вбежала Жанна де Бар; последней, чуть припозднившись, опираясь на трость, вошла графиня Люксембургская.

Горел камин, обогревая просторную залу. Слуги зажгли свечи. Четыре Жанны принялись за ужин. Тут была и птица, подбитая в пикардийских лесах, и каплуны, взращенные в местных курятниках, и форель, еще утром пойманная графскими рыбаками в Сомме, и горячий хлеб, и вино — много старого доброго бургундского; стояло и молодое вино.

Никогда и никому Жанна еще не была так благодарна в своей жизни, как трем этим женщинам, принявшим ее как родную.

Конечно же она почти тотчас сказала им об этом. Ее признание разволновало дам. Но и они не стали тянуть — объяснили ей, на чьей стороне в этой бесконечной войне их симпатии. Все очень быстро встало на свои места. Жанна поняла, что рядом люди, которые хотят ей только добра.

— А ведь я — крестная мать вашего брата, душенька, — сказала старая графиня.

— Брата — какого? — удивленно спросила Жанна.

— Карла Валуа, — просто ответила графиня. Голос ее был хрипловатым. — Я была близкой подругой вашей матери, Жанна, ее фрейлиной.

Жанна забыла про еду.

— Матери?..

— Да, вашей настоящей матери, душенька, Изабеллы Баварской, королевы Франции. Мы были подруги. Мои близкие, — она говорила о двух Жаннах, сидевших тут же, — хорошо знают эту историю. Я покинула двор вскоре после того, как был убит Людовик Орлеанский, и Жан Бесстрашный развязал эту кровавую резню. Если бы гражданская война не ослабила настолько французское королевство, англичане не сунулись бы к нам. А теперь они ведут себя так, точно Франция принадлежит им! Мерзавцы, да и только!

Юная Жанна де Бар опустила глаза — ей было всего четыре года, когда отца ее убили под Азенкуром, расстреляли английские крестьяне, а потом перерезали горло, точно на живодерне. Но она помнила, как отец возил ее на лошади по родным лесам и рассказывал про охоту. Вздохнула и Жанна де Бетюм, вспомнив о любимом муже. Ей было больно, что ее новый муж сражается плечом к плечу с теми, кто разрушил ее прежнюю жизнь. Дочь по той же причине избегала отчима. Но граф был вассалом Филиппа Бургундского, он давал ему клятву верности, и не мог поступить иначе.

— Вы росли неподалеку друг от друга, — кивнув на обеих девушек — свою дочь и гостью, улыбнулась Жанна де Бетюм. — Насколько я помню, д’Арки всегда были вассалами герцогов Барских. И пока ты, Жанна, — она обратилась к дочери, — играла в куклы в Бар-ле-Дюк, наша гостья, наверное, впервые взяла в руки меч в доме своего… — она осеклась, раздумывая, как лучше назвать человека, ставшего для нее отцом, — …в доме тех, кто ее воспитывал. А было это всего-то в трех или пяти часах быстрой езды. Вы были соседями!

— Я взяла в руки меч, чтобы сражаться с бургундцами, — сказала Жанна. — Я тогда была зла на них за все то горе, что они причинили нам, — зла и сейчас. Ничего не изменилось.

— Бедная Франция, — вздохнула старая графиня. — Сколько еще будут терзать ее междоусобицы! Все, что нужно Франции, это единый король. Ну да что мы о грустном? Ведь у нас сегодня пир, не так ли?

 

15

Жанна, забыв, что она пленница, играла со своей ровесницей в серсо, учила ее драться на легких мечах и стрелять из лука. Воинские удачи сопровождались одобрительными хлопками старой графини и супруги Жана Люксембурга, следивших за удивительной парой амазонок.

Восторгу Жанны не было границ. Она не только забыла о своем плене, но и о том, что она — капитан армии его величества, реками проливавшая кровь своих врагов. Она забыла, что еще недавно штурмом брала крепости, обращала в бегство целые армии и покоряла земли.

Она вновь была девчонкой, что, смеясь, играла в войну. Но только теперь она была изощренно ловкой, отчаянно смелой, неуязвимой.

Но когда не забывала, она поддавалась своей подруге…

А тем временем враги плели сети, в которые ей суждено было попасться. Это были мастера своего дела!

В середине июля в сопровождении английского отряда Пьер Кошон прибыл под Компьен. На его письма с просьбами и требованием выдать «еретичку и колдунью, именуемую Девой Жанной», ни герцог Филипп, ни граф Люксембург не отвечали.

Лорд Бедфорд рвал и метал.

— Да что возомнил о себе этот граф? — рычал грозный регент, и его псы оскаливали пасти, готовые разорвать проходимцев, что осмеливались ослушаться их хозяина. — Да и герцог Филипп тоже хорош! Может быть, он безбожник?

Пьер Кошон терпеливо ждал, когда лорд Бедфорд выговорится. С годами регент становился все раздражительнее и мрачнее.

— Вот что, мэтр Кошон, бросайте все дела и отправляйтесь в ставку герцога Бургундии. Вы были его приближенным и приближенным его отца, который вам доверял как самому себе. Призовите этого аристократа к совести! Посмотрите ему в глаза. Что он себе позволяет! Посулите ему деньги, наконец! Пять или шесть тысяч ливров.

Кошон отрицательно покачал головой:

— Герцог отклонит это предложение. Принцы крови стоят десять тысяч, милорд. Вы же знаете об этом лучше меня, слуги церкви…

Бедфорд яростно топнул ногой:

— Да это грабеж средь бела дня! Десять тысяч! А впрочем… — Он вздохнул. — Куда катится мир!

Прибыв под Компьен, в Кудан, где остановился вооруженный до зубов бургундский двор, Пьер Кошон встретился с герцогом.

— Слава Господу, вы живы и здоровы! — воскликнул епископ Бове, увидав герцога, облаченного в панцирь, уже готового выехать на передовую.

Даже здесь, в Кудане, были слышны далекие частые хлопки взрывов — это работала артиллерия обеих сторон.

— Ваше преосвященство! — развел руками Филипп Бургундский.

Он радушно улыбнулся старому знакомцу, но улыбка его вышла кислой. Филипп знал наверняка, что понадобилось епископу под стенами Компьена.

— Уверен, вы уже догадались, зачем я здесь? — вздохнул Пьер Кошон.

— Конечно же благословить моих воинов на сражение! — радостно ответил ему Филипп.

— Я неоднократно писал вам, герцог, но вы не отвечали мне, — пропуская шутку мимо ушей, продолжал Пьер Кошон. — Но я не отчаивался. Говорящий да будет услышан, неустанно повторял я. А потом сел в скромную кибитку и прибыл сюда. Вы уже знаете, что наша святая церковь хочет призвать Деву Жанну, дабы задать ей некоторые вопросы, касающиеся веры… Не так ли?

— Что-то припоминаю, — нахмурился герцог. — Вы о… Деве Жанне, которую пленил мой вассал граф Жан Люксембургский?

— Именно о ней, ваша светлость.

— Право слово, монсеньор, сейчас моя голова настолько занята осадой Компьена, что я забываю о Деве Жанне. И какие же вопросы хочет ей задатьнашасвятая церковь?

Пьер Кошон елейно улыбнулся:

— Для этого Дева Жанна должна предстать перед судом инквизиции.

Филипп Бургундский резко вытянул на два дюйма меч и с хлопком отправил его обратно в ножны.

— Может быть, мы перестанем ломать комедию, мессир Кошон? Мы с вами знакомы не один десяток лет! Так зачем эти игры? Жанна стоит денег! Говорите, что вам наказал сказать мой деверь лорд Бедфорд! И тогда я стану думать! Ну же? Меня ждут войска.

— Пять тысяч ливров золотом, — не раздумывая, ответил епископ.

Филипп Бургундский усмехнулся:

— Пять тысяч? За Деву Жанну, отбросившую англичан от Орлеана? Пленившую Суффолка и Талбота? Отнявшую у Бедфорда половинуегоФранции? У меня нет слов, Кошон…

— Шесть тысяч, — вздохнул епископ Бове.

Деньги были не его — и ползать в ногах у зарвавшегося мальчишки Филиппа Бургундского он, человек пожилой, не собирался.

— Я точно милостыню собираю, ваше преосвященство. Шесть тысяч! — Сверкая начищенной сталью брони, он прошелся по дому. — Сколько вам лет, мэтр Кошон?

— Шестьдесят, — ответил тот.

— Шестьдесят, — вздохнул герцог. — Это немало…

— Увы, да.

— Вы — епископ. Вам должно заботиться о душах людей в своем приходе, а вместо этого вы носитесь по всей Франции на посылках у лорда Бедфорда. Разве это правильно?

— У меня был приход, монсеньор, но армия Девы отняла его. У меня были поместья, но и своей земли я лишился. Теперь я зарабатываю на хлеб насущный тем, что стремлюсь привлечь к суду известную еретичку — Деву Жанну. Вот и все игры, монсеньор.

Герцог покачал головой:

— Мы с вами точно два лавочника, торгующие свининой.

— А какие будут ваши условия, монсеньор? — спросил Кошон.

Филипп Бургундский встретил взгляд прелата.

— Десять тысяч ливров золотом — как и положено за принца крови. Это мое последнее слово… Впрочем, нет…

Пьер Кошон опешил — неужели герцогу хватит наглости запросить больше? Больше просили только за его отца — Жана Бесстрашного, когда он находился в плену у турок. Но это понятно — Жан был единственным наследником престола и сыном крупнейшего в Европе землевладельца! И больше давали за Карла Орлеанского, но ведь и он — крупнейший землевладелец. Другое дело, что Франции не дано было выкупить беднягу. Но за безземельного принца больше десяти просить грех!

— Впрочем, нет, — повторил Филипп Бургундский. — Жанна принадлежит не мне, а моему вассалу графу Люксембургу.

— Но граф — ваш вассал! — удивился Пьер Кошон. — Разве он не должен выполнить любое ваше указание?

— Граф — мой друг, монсеньор. В первую очередь. И я не хочу навязывать ему свою волю. Я соглашусь продать Жанну англичанам только в том случае, если на это даст согласие Жан Люксембургский. Вот это — мое последнее слово!

Филипп строил свою игру. Если Жан Люксембург согласится — они продадут Жанну и поделят деньги. А если граф станет медлить — что ж, подождут выкупа от Карла Валуа. Но если все-таки французы выкупят свою героиню, пусть англичане точат зуб не на него, Филиппа, а на его непокорного вассала Жана Люксембурга. Ведь это он откажет им в сделке!

— А где сейчас граф де Люксембург? — спросил Пьер Кошон. — Под стенами Компьена?

— В соседней комнате, ваше преосвященство, — ответил герцог, и глаза Кошона округлились. — Мы как раз говорили с ним о новом приступе, но вы отвлекли нас от дел военных… Хотите поговорить с ним прямо сейчас?

— Если это возможно, герцог…

— Конечно, возможно!

Филипп Бургундский прошагал через комнату, открыл дверь и громко сказал:

— Граф, если вы не заняты и можете оставить карту военных действий, мы просим вас присоединиться к нашей беседе!

И через несколько секунд на пороге комнаты появился граф Люксембургский, с истерзанным шрамами лицом и повязкой через левый глаз. Суровая внешность графа всегда отталкивала Пьера Кошона, сегодня — особенно. Епископ Бове не сомневался, что Люксембург, по желанию своего сюзерена, не пропустил в их беседе ни единого слова.

Пьер Кошон по второму разу изложил позицию церкви на плененную Деву Жанну. Что же ответит Жан де Люксембург?

— Я против этой продажи, — ответил граф.

— Против — но почему?

— Видите ли, ваше преосвященство, моя тетушка, графиня Жанна Люксембургская, является владетельницей огромных земель в Пикардии. Я — ее единственный наследник. Есть еще двое племянников — Пьер д’Ангьен, которого она всегда недолюбливала, и Луи, епископ Теруанский, ваш коллега и друг лорда Бедфорда. Племянника Луи моя тетя не переносит на дух. Ему не достанется и пяди ее земли. Остаюсь только я. А моя тетушка — очень пожилая дама.

— К чему, собственно, этот доклад, граф? — стараясь скрыть раздражение, спросил Кошон. — И какое отношение к Жанне имеют ваши семейные дела?

— Огромное, монсеньор, огромное, — продолжал Жан Люксембургский. — У моей тети есть основания благоволить Деве Жанне — когда-то она была подругой и фрейлиной Изабеллы Баварской, матери Девы.

Пьер Кошон закивал головой:

— Это замечательно. Но, граф, мнение святой церкви должно быть для вас дороже, чем мнение тетушки, даже самой любимой. Разве не так?

— Я не хочу лишиться наследства только потому, что святая церковь, а вернее — англичане, решили во что бы то ни стало отомстить Деве за ее победы! — резко бросил Жан Люксембургский. — Я получаю от короля Англии ежегодно пятьсот ливров как военный советник, но я не слуга англичанам! Тем более, что я видел Деву — она непохожа на колдунью!

Филипп Бургундский устало закрыл глаза. Именно такого разговора он и ожидал. Обезображенное шрамами лицо Жана Люксембурга напугало Кошона, но он решил сопротивляться.

— Инквизиции виднее, граф, кто похож на колдунью, а кто нет!

— Тогда пусть инквизиция и брала бы ее на поле брани, мессир Кошон! Положила бы несколько сотен своих верных пастырей, и взяла бы Жанну! Но странно — я не видел там ни одного прелата!

— Тсс! — приложил палец к губам Филипп Бургундский. Он с укором, сдобренным улыбкой, взглянул на соратника. — Граф…

Надо сказать, что его развлекала эта перебранка. Пьер Кошон сложил покорно руки на животе — он понял, что ничегошеньки не добьется от заносчивого Люксембурга.

— Я бы хотел поговорить с вашей тетей, граф. Надеюсь, она верная католичка?

— О, да!

— Тогда бы я хотел встретиться с ней как можно скорее.

— Для этого надо добраться до Боревуара, ваше преосвященство. А это более сорока лье!

— Вы нужны мне здесь, Жан, — сказал герцог. — Завтра мы будет готовить новый штурм.

— Я подожду вас в Кудане, — покорно сказал Пьер Кошон. — Надеюсь, герцог, ваши войска вскоре займут Компьен.

Филипп Бургундский выдохнул:

— Вашими бы молитвами, мессир Кошон!

 

16

Компьен взят не был, и через несколько дней Жан Люксембургский и епископ Бове под охраной надежного отряда двинулись в путь вдоль Уазы.

Остановку они сделали в Больё. Пока Пьер Кошон отдыхал, граф приказал выпустить из темницы трех сподвижников Девы, не так давно пытавшихся бежать вместе с ней из этой крепости, и попросил их к себе.

— Вот что, господа, — сказал он, — вы — доблестные рыцари, но ваши жизни стоят немного. Вы не принцы крови и не маршалы. Поэтому я хочу отпустить вас под честное слово к своему королю…

Жан д’Олон и братья д’Арки были изумлены. Конечно, они сразу спросили, что с их госпожой, и не потому ли их отпускают, что король выкупил Деву и теперь она просит отдать своих ординарцев?

— Нет, господа, — ответил Жан Люксембургский, — ваш король не выкупил Жанну. И если он этого не сделает в ближайшее время, ее попытаются выкупить англичане. Они желают судить Жанну, как еретичку. Немедленно поезжайте к вашему королю и сообщите ему об этом. В конечном итоге, я — вассал герцога Бургундского, и буду вынужден поступить так, как повелит мне мой сюзерен. Вам дадут лошадей и снаряжение, а вы дадите мне слово вернуться с вестью. Если вам дорога жизнь вашей хозяйки.

А утром Жан Люксембургский и Пьер Кошон продолжили путь на северо-восток, в глубь Пикардии — к замку Боревуар.

В то же самое время друзья Жанны, ее верные капитаны, бросили клич о сборе денег на выкуп за героиню Франции.

Король мрачной тенью блуждал по замку Сюлли-сюр-Луар, увертываясь от придворных, будь то разгневанные его бездействием капитаны, державшийся нейтралитета Рауль де Гокур и его окружение или Ла Тремуй и де Шартр, благословившие своего монарха властью светской и властью церковной на величайшую подлость.

Бедфорд в Париже получил первую весточку от Кошона, которая заставила регента негодовать: герцог Бургундский и граф Люксембург упорствуют и затягивают дело. Грядет поездка в отдаленный замок Боревуар, где живет некая старуха, от решения которой зависит, будет Жанна у англичан или нет.

Не знай Бедфорд Кошона так хорошо, он мог бы задуматься, а не лукавит ли епископ? И не спятил ли он?

Но Луи Люксембургский, узнав об истории с престарелой родственницей, лишний раз успокоил его:

— Тетушка Жанна — свирепая женщина. Кошону придется нелегко! — Он рассмеялся. — Вот я бы продал вам Жанну, милорд, не задумываясь. Мне-то старая грымза в любом случае не оставит ни единого ливра!

…А Дева Жанна тем временем, не зная, как быстро собираются над ее головой тучи, в компании юной герцогини де Бар разъезжала верхом близ замка — под присмотром многочисленной стражи из личной охраны графа, выезжала со своей «свитой» на охоту и учила юную подругу владеть оружием. Двум юным амазонкам было хорошо вдвоем. Они подружились, и жизнь, в сущности, казалась Жанне доброй затеей. Если только не замечать тюремщиков, не думать о Компьене, попавшем в кольцо осады, и о короле, который тянул с ее выкупом.

— Смотри! — остановив коня у совсем юного орешника, вполоборота крикнула Жанна герцогине. — Эта лента — шея твоего врага!

Воительница перевязала тоненький ствол алой лентой. Затем, повернув коня, вернулась к своей подруге.

— Кто первый? — спросила Жанна.

— Ты, — ответила герцогиня де Бар.

— Идет!

Тюремщики издалека наблюдали за развоевавшимися девицами.

Жанна вытащила из ножен меч и, пришпорив коня, понеслась вперед. Вот она поравнялась с деревцем, взмах рукой — и меч рассекает его напополам, верх орешники падает на землю, а Жанна, остановив коня, срывает алую ленту с оголенного ствола.

— Браво! — захлопала в ладоши герцогиня. — Теперь я, Жанна!

Но Дева, привстав на стременах, уже смотрела в другую сторону — на дорогу. Туда же уставилась и стража. Быстро подъехав к подруге, герцогиня сказала:

— Это муж моей матери. Но… почему он вернулся? — в ее голосе звучало разочарование. — И кто это с ним?

Вдалеке, по дороге к Боревуару, ехал конный отряд, он сопровождал большую карету, запряженную двумя парами лошадей, в каких следовали важные персоны. Но ни граф Люксембургский, никто из его приближенных не использовали такого средства передвижения — они, как и положено рыцарям, предпочитали седло. А все дамы оставались в крепости…

У Жанны было острое зрение — она увидела, как в открытом окошке громоздкой кареты мелькнуло бледное полное лицо человека. Она почувствовала, как сердце ее защемило. Кто он, этот гость? Ее тревога, явившаяся внезапно, несомненно была связана с визитом незнакомца…

Отряд и повозка миновали подъемный мост и ворота трех крепостных стен, окружавших Боревуар неприступными кольцами. Из окошка Кошон с подозрением взирал на могучую крепость, выросшую на крутом обрыве. За такими стенами можно кому угодно бросать вызов, хоть самой церкви, — не страшно!

Скоро в замке стало известно о приезде хозяина и епископа Бове Пьера Кошона. Эту фамилию знали в замке — епископ долго служил герцогам Бургундским.

— Один из тех прелатов, кто молитвам предпочитает политические интриги, — хмуро отрекомендовала епископа своим фрейлинам старая графиня. — Уверена, он ходит у англичан на посылках!

Жена графа встречала своего полководца, слуги готовили праздничный ужин. Но по лицу мужа Жанна де Бетюм поняла, что визит их гостя не простой.

— Где сейчас Жанна? — спросил граф Люксембургский. — Я говорю о Деве…

Муж и жена беседовали в их покоях, куда в открытые окна густо вливался аромат полевых цветов. Хозяин только что смыл с себя походную грязь, оделся в свежий наряд.

— Она с нашей Жанной. Дева учит ее искусству войны, — улыбнулась графиня.

— Ты так легко говоришь об этом?

— Они подружились.

Ей казалось, что супруг нервничал, а это случалось с ним редко.

— Подружились! — с горечью усмехнулся Люксембург. Он покачал головой. — Подружились…

— Что в этом плохого? — Она взяла его за руку. — Тебя что-то тяготит, я вижу. Этот епископ… пожаловал сюда из-за Жанны? — настороженно спросила графиня.

— Ты угадала, милая. Англичане хотят выкупить Деву Жанну, пока это не сделал Валуа. Если он вообще собирается ее выкупать! Мне кажется, он решил бросить ее на произвол судьбы.

Графиня закрыла руками рот:

— Господи…

В этот самый момент с затянувшейся прогулки возвращались две Жанны. Юная герцогиня хотела похвастаться своими достижениями: она блестяще метнула десять дротиков с десяти шагов, каждым поразив цель — узкий ствол дуба. Она держала свою подругу и учителя за руку, не отпускала. Жанна покорилась ей. Но что-то мешало пленнице чувствовать себя свободно, больно хватало сердце. Она знала — что: приезд Жана Люксембургского и его гостя, прятавшегося в богатой карете. И теперь, остановившись в дверях, она явственно услышала последние фразы — мрачное: «Мне кажется, он решил бросить ее на произвол судьбы» и недоуменное: «Господи…» Жанна удержала за руку свою ученицу, но юная герцогиня и сама поняла, что мать и отчим сейчас их не ждут. Они хотели повернуться и уйти, но не сумели. Решили подслушать.

— За англичанами церковь и папа, — продолжал Люксембург. — Кардинал Винчестерский убедит понтифика в своей правоте. Бедфорд уже предложил за Деву десять тысяч ливров. (Юная герцогиня де Бар взглянула в глаза подруге и увидела, как губы той дрогнули.) Филипп готов уступить им. Он не хочет ссориться с Бедфордом и желает получить свой куш до того, как Жанна навредит себе. А я давал клятву во всем подчиняться ему! Я вкладывал свои руки — в его руки, перед Господом Богом, и не могу ослушаться своего сюзерена — герцога Бургундии!

— Он не посмеет продать ее, это… неблагородно!

— Дела Жанны плохи, — только и ответил Люксембург.

Граф не хотел сообщать жене, что Филипп не стал бы унижать его беспрекословным приказом. Но сколько эти французы могли раздумывать — покупать свою героиню или нет? А война требовала денег, земли Люксембургов истощались. Дева же была сундуком, набитым золотом!

— Я послал людей Жанны к Карлу Валуа, — продолжал он, — предупредить его, чтобы он поторопился… — граф Люксембургский глубоко и непритворно вздохнул. (Жанна сжала руку своей притихшей юной подруги так, что та едва не ойкнула от боли и не выдала их.) — Но надежды мало. А сейчас мне и монсеньору Кошону предстоит разговор с моей тетушкой.

Его жена кивнула:

— Боитесь, граф, что она лишит вас столь долгожданного наследства?

— Я оказался между двух огней, графиня, и потому надеюсь на ваше понимание.

Через пять минут Жанна была в своих покоях. Гость, этот монсеньор Кошон, приехал за ней! Ее хотят продать — и кому? — англичанам! Проклятым годонам!! И еще — отцам инквизиторам, которые вот уже год поносят ее со всех кафедр, подчиняющихся Генриху Шестому! Да лучше в ад! Лучше — смерть!.. Но страшнее всего была даже не угроза ее продажи, а слова: «Он решил бросить ее на произвол судьбы».

Вот отчего стыло сердце…

— Как слуга церкви, графиня, я уже имел честь сказать вам, что мы думаем о Деве Жанне и ее так называемых «подвигах», — говорил Пьер Кошон тетке графа, Жанне Люксембургской. — И потому я взываю к вам от лица всего христианского мира…

Поклоны и расшаркивания остались позади. Первые слова, касающиеся дела, уже прозвучали в парадной зале. Их суть графиня уловила как нельзя лучше: «инквизиция, христианский долг, пособничество дьяволу». А за ними слышались другие: «англичане, лорд Бедфорд, месть». Старуха то и дело поглядывала на своего племянника, стоявшего недалеко от Кошона. И взгляды ее не предвещали племяннику ничего доброго.

— Поймите, графиня, — осторожно продолжал Кошон, — бывают ситуации, когда любой христианин должен положиться на мнение церкви. А церковь считает, что Жанна — злостная еретичка…

— Во-первых, монсеньор, есть две церкви: одна прославляет Карла Валуа, другая — Генриха Ланкастера. Вы о какой из них говорите?

— Вы и сами можете догадаться, о какой.

— И все же?

— О той, что поддерживает истинного короля — Генриха Шестого.

— Вот незадача, монсеньор, другая половина церкви утверждает, что истинный король — Карл Валуа, а Генрих Шестой — самозванец.

Пьер Кошон оглянулся на Жана Люксембургского. Но выражение обезображенного шрамами лица доблестного рыцаря говорило: разбирайтесь сами, ваше преосвященство!

— А ведь я — крестная мать Карла Валуа! Вам это неизвестно, монсеньор?

Епископ Бове даже отпрянул: коварный Люксембург, кривой мошенник — ничего не сказал об этом! Надо было как-то держать удар…

— Но я думал, графиня, — продолжал Пьер Кошон, — что поскольку графы Люксембурги — вассалы герцогов Бургундских, а герцог Бургундский — верный христианин и друг короля Англии и Франции Генриха Шестого, вы должны стараться выполнять его волю…

— Вы напрасно так думали, монсеньор! Я не собираюсь выполнять волю мальчишки Генриха Шестого! А вернее — волю его ненасытного дядьки! И моя фамилия не менее знатна, чем фамилия Ланкастеров! Люксембурги были императорами Священной Римской империи и королями Богемии, между прочим! Что мне за дело до вашего Генриха? У него есть Англия, вот пусть туда и возвращается! — Она ударила об пол тростью. — Вместе со своей родней!

— Забудьте об англичанах, графиня, подумайте о церкви, — Кошон потряс пальцем, — и святой инквизиции!

— Неужто вы грозите мне, монсеньор? — Старуха даже подалась вперед, точно готовилась стукнуть своей палкой Кошона по темени. — Мне шестьдесят восемь лет, монсеньор. Скажите, я похожа на человека, который чего-нибудь боится?

— Нет, графиня…

— Так вот послушайте меня, монсеньор. Жанна — прекрасная девушка с благородным сердцем, и будь я проклята, если позволю увезти ее вам или кому-нибудь другому, кто служит англичанам! Вначале заставьте меня умереть, а потом приходите! Жан! — громко, точно он был не в десяти шагах от нее, а за крепостной стеной, выкрикнула она. — Жан, племянник мой! — Старуха встала с кресла, опираясь на свою трость, но неожиданно вырвала ее из-под себя и потрясла ею в воздухе. — Клянусь, если ты отдашь англичанам нашу гостью, то я передам все свои земли этому бездельнику Пьеру, твоему брату, а еще лучше — моему крестнику Карлу Валуа, пусть купит побольше оружия и задаст этим проклятым годонам перца! Слышишь, Жан?!

Даже Люксембург не ожидал такого от своей тетки. Что до Пьера Кошона, так он вылетел из ее апартаментов как ошпаренный.

— Да это… да это — фурия! — бормотал он. — Она сама — еретичка! Таких еще поискать! Это куда же годится? Да она… Это же — богохульство! Это — плевок в лицо церкви!

Жан Люксембургский догнал его и упросил не уезжать, хотя Кошон уже готов был броситься в свою карету и гнать поскорее от этих злых мест.

От праздничного ужина в обществе благородных дам Боревуара епископ отказался — он решил трапезничать в отведенных ему покоях. Попросил прислать к нему доктора, сославшись на недомогание. По той же причине к столу не вышла и Жанна. У нее болела голова, она потянула руку. Все что угодно. Свернувшись калачиком на своей кровати, она смотрела на вечернее небо за окном спальни и алый свет, разливающийся по всей округе и все гуще рдеющий на каменном карнизе.

Никогда еще не было такого мрачного молчания в Боревуаре во время трапезы, посвященной радостному событию — возвращению доблестного полководца в родной дом.

На следующий день Жан Люксембургский и Пьер Кошон, в сопровождении отряда, отбыли из Боревуара. А Жанна узнала, что старая графиня указала на дверь епископу, посланцу лорда Бедфорда, и даже пригрозила племяннику, если он пойдет на сговор с англичанами, лишить его наследства. Жанна встала на одно колено перед креслом графини и коснулась лбом ее сухих, но еще крепких рук. Так она могла поклониться только королю.

— Встань, голубушка, встань, — поднимая ее, сказала растроганная графиня. — Я знаю — у тебя благородное сердце. Тут я не могу ошибиться…

Она с честью выиграла этот поединок. Глаза юной герцогини де Бар светились от счастья, графиня де Бетюм не могла удержать слез.

— Англичане разбиты наголову! — ударив тростью об пол, громко, надтреснувшим голосом сказала старая графиня. — А вот теперь мы устроим настоящий пир!

И в честь этой победы в тот же вечер устроили праздничный ужин.

…Если бы лорд Бедфорд увидел, какими веселыми и счастливыми были пирующие, он бы непременно задохнулся от злости.

Впрочем, задохнуться от злости у него выдалась возможность неделей позже.

— И тогда она назвала англичан так, как называют их самые последние враги, и поклялась лишить своего племянника наследства, если он выдаст нам еретичку Жанну!

О проделках старой графини Кошон с придыханием рассказывал в парижской резиденции регента. Уже в середине беседы лорд Бедфорд подскочил с кресла и теперь мерил шагами залу.

— Эта старуха бросает вызов Англии? — вконец опешив, спросил лорд Бедфорд. — Англии?!

— Не только Англии, — поправил его Кошон, — но церкви и святой инквизиции.

— А граф Люксембург, что же он? А мой дружелюбный шурин — Филипп? — Герцог сжал кулаки. — Ох, этот Филипп! Как они допускают такую низость? Ведь это… предательство своего союзника!

Присутствовавшие при разговоре три пса лорда Бедфорда удрученно смотрели на своего хозяина. По его тону, все оттенки которого они различали на зависть самому искусному дипломату, псы понимали, что их грозный повелитель оскорблен до глубины души.

— Как я заметил, милорд, между ними существует круговая порука, — осторожно добавил епископ Бове.

Вернувшись в кресло, лорд Бедфорд, будучи широко мыслящим человеком, неожиданно задумался о том, как бы он поступил на месте Люксембурга. Графиня стара, недужна. И от ее прихоти зависит, будет племянник и его наследники владеть многими землями или они отойдут к одному из его братьев. Тем более, что война требовала больших финансовых затрат. Сдаваясь, регент вздохнул: он бы тоже медлил. Как же быть ему, обремененному заботами Джону Бедфорду, в сложившейся ситуации?

— Вот что, Кошон, — сказал регент, — главное сейчас — не дать возможности Карлу Валуа выкупить свою сестру. Несомненно он боится и недолюбливает ее. А посему мы должны подбросить дров в этот очаг и подлить туда масла. Подобно тому, как осадные машины бомбят взятый в тиски город, пусть Парижский университет бомбит письмами всех сеньоров Европы. Короли, герцоги и принцы должны знать, что святая инквизиция требует от Жанны предстать перед судом и ответить на ряд вопросов. Эта свистопляска заставит Карла Валуа медлить и сомневаться — выкупать Жанну или оставить ее нам. А тем временем что-нибудь да решится.

— Уверен, Господь подскажет это решение, — уверил его Пьер Кошон. — И справедливость восторжествует.

— Аминь, — мрачно заключил лорд Бедфорд.

Но они и сами не знали, какая удача ждет их со стороны французов. Страшась, что Жанна может быть выкуплена королем, его фаворит Ла Тремуй и канцлер Реньо де Шартр распространяли с королевскими гонцами важный государственный документ за подписью архиепископа Реймсского. Он гласил: «Жанна Дева попала в плен, потому что относилась без доверия к любым советам и поступала лишь по своей воле!» Тем самым они говорили: «Вашей святой больше нет, французы! Девой обуяла гордыня, и Господь отвернулся от нее!» Это был удар ножом в спину — вероломный и беспощадный удар.

 

17

Знаменитая пленница, успевшая сдружиться с хозяевами замка, вела в Боревуаре светскую жизнь. Иногда сюда съезжалась бургундская знать, и трем Жаннам приходилось прикладывать немало усилий, чтобы вытащить Деву за общий стол. На нее смотрели, как на восьмое чудо света! Среди других бургундских рыцарей в замке Боревуар неожиданно появился старый знакомец Жанны — Эмон де Маси, выбитый ею из седла в Нанси полтора года назад.

— Вы?! — впервые увидев его, воскликнула девушка, точно увидела привидение.

— Однажды я сказал, что люблю вас, и вот я у ваших ног! — ответил тот. — Мое сердце по-прежнему принадлежит только вам, Дама Жанна!

Это было чересчур! Жанна спросила у хозяек Боревуара, кто пригласил наглеца, и они ответили: Жан Люксембург. Ничего не оставалось делать, как терпеть Отважного бургундца. А Эмон де Маси был навязчив! Все свое время он уделял пленной героине. Ходил за нею по пятам, бросал пламенные взоры. Эмон де Маси владел замком, был молод, богат и, как оказалось, весьма неотесан. Жанна пыталась не обращать внимание на ухаживания новоиспеченного кавалера. А бургундец, пытаясь быть галантным, рассыпался в неуклюжих комплиментах, называя ее то «нежной ланью», то «громом небесным». Его обращение стало даже веселить Жанну. Как бы ни относилась она к бургундцам, но любой женщине приятно, когда ее боготворят и превозносят до небес. Но одна из приветливых улыбок Жанны была неправильно растолкована Эмоном де Маси. Они беседовали в проеме окна, вокруг никого не было. Тогда гость Боревуара и заключил Жанну в объятия, весьма неловкие, а попросту — схватил ее за талию, посылая поцелуи куда придется, а потом и за грудь. Верно, именно так он приставал к своим подданным в юбках, чем поражал их, в буквальном смысле слова, наповал. Но тут у захолустного повесы не вышло. Жанна быстро вырвалась и влепила ему звонкую пощечину. Схватившись за горящую щеку, Эмон де Маси отступил. И тогда вид разгневанной молодой женщины, тонкой и сильной, огненной и цветущей, прекрасной в своем гневе, окончательно пленил его. Он бухнулся на одно колено и сказал:

— Жанна, выходите за меня замуж!

Девушка вначале смотрела на него, как на безумного, а потом, не сдержав себя, расхохоталась. Давно никто так не веселили ее, и давно она вот так, от души, не смеялась.

— Прошу вас, — повторил он свою просьбу. — Прошу!

— Да вы спятили, де Маси! — сказала она. — Встаньте — нас увидят. Еще, не дай Бог, чего подумают.

— Пусть думают! — горячо воскликнул рыцарь. — Я заплачу за вас выкуп и возьму вас в жены.

— У вас не хватит денег, де Маси, — с горечью усмехнулась она. Ей даже стало жаль беднягу. — Я очень дорого стою. Вернемся к гостям, — она подала ему руку, — теперь я прошу вас.

Эмон де Маси сдался, но как должно было показать будущее, только на время.

Так и протекала жизнь Жанны в замке Боревуар. А за тройными стенами этого замка протекала жизнь других людей, которые ни на минуту не переставали думать о пленнице.

Жан д’Олон и братья д’Арк, благополучно добравшиеся до замка Сюлли-сюр-Луар, нашли двор притихшим. Говорить о Деве было тут строго запрещено. Они ворвались к королю, полные недоумения — отчего же он медлит? Англичане тянут лапы к Жанне! Но даже Ксентрай и де Рэ не могли больше позволить себе вопроса: почему? А тут — простые рыцари…

— Да кто вы такие, чтобы говорить мне, вашему королю, как поступать? — шипел побелевший Карл Валуа. — Кто?! Убирайтесь, чтобы духу вашего здесь не было! С глаз долой!

Волной королевского гнева Жана д’Олона и Жака д’Арка вынесло из апартаментов Валуа. Они не сразу осознали, что произошло. А когда поняли и уяснили, то приняли одно единственное решение, которое было возможным в сложившейся ситуации.

Оба ординарца немедленно уехали в Орлеан — поддержать горожан, которые собирали выкуп за свою героиню.

Бедфорд в парижской резиденции никак не мог поверить своему счастью. Документ, подписанный Реньо де Шартром, лишал Деву божественного заступничества! О таком подарке он мог только мечтать! Но каков этот пройдоха, Карл Валуа! На золотом блюде она принесла ему корону, а он взял и отказался от нее… Да, Валуа боялся своей сестры, и этим необходимо было воспользоваться как можно скорее!

 

18

Для графини Люксембургской-старшей пришло время ежегодного путешествия в Авиньон — город «плененных» понтификов. Там находилась могила ее младшего и бесконечно любимого брата Пьера, которому она заменила мать. В восемнадцать лет Пьер Люксембургский стал кардиналом и в том же году скончался. Проживи он дольше, его бы несомненно ожидала папская тиара! С 1387 года графиня Жанна Люксембургская ежегодно приезжала на могилу любимого брата.

Но в этот раз дорога измотала ее — не помогли даже частые остановки, во время которых она переводила дух. Прибыв в Авиньон 10 сентября, Жанна Люксембургская почувствовала себя плохо и решила написать завещание. В качестве наследника больших частей ее сеньорий значился «любимый от всего сердца племянник сир Жан Люксембургский».

Утром 18 сентября графиня испустила дух.

Весть о ее смерти полетела сразу по двум направлениям — в Боревуар и под Компьен.

Над пленницей Боревуара собиралась гроза…

В десятых числах октября Жан Люксембургский и Пьер Кошон вновь отправились в дорогу. «Выезжайте немедленно, — едва узнав о смерти старой графини, сказал епископу Бове лорд Бедфорд. — И без Жанны не возвращайтесь!»

Но уезжая из-под Компьена, граф Люксембург даже не догадывался, что их затея с герцогом Бургундским по взятию города становится все более призрачной, что к осажденной твердыне уже идет войско Карла Валуа в четыре тысячи человек. Англо-бургундская партия при дворе Карла Седьмого в лице Ла Тремуя и Реньо де Шартра временно умолкла. Франция решила силой отстаивать свои позиции в этой войне.

Люксембурга больше не мучили сомнения — Карл Валуа отказался от Жанны. За два дня до отъезда к нему приехал Жан д’Олон, ее оруженосец, и сказал, что орлеанцы собрали часть денег и соберут остальное, только дайте им время. Но времени не оставалось. Все, что он мог, это дать «вольную» ее оруженосцу и братьям д’Арк.

Жизни второстепенных рыцарей и впрямь мало стоили! А если кого пусть и винят преданные слуги Жанны, так это их короля — отпетого мерзавца!

14 октября граф и епископ прибыли в Боревуар. Крепость встретила их молчанием. От Жанны до последнего скрывали смерть старой графини, жизнь которой была залогом относительной свободы пленницы.

Но все изменилось в одночасье.

И теперь Пьер Кошон чувствовал себя почти хозяином в этом замке. Люксембург и епископ Бове составили официальный договор о продаже пленницы. Сумма — десять тысяч золотых турнейских ливров. В тот самый миг, когда подписи были поставлены, из самой души Пьера Кошона, едва не хлопнувшего в ладоши, вырвалось: «Продано!» Конечно, это восклицание он произнес про себя.

Супруга Жана Люксембургского попыталась заступиться за Жанну.

— Неужели нельзя быть к пленнице снисходительным? — горячо вопросила графиня. — Ведь она — женщина!

— Когда Жанна решилась взять в руки меч, она стала мужчиной, — резонно ответил ее муж.

Юная герцогиня, падчерица графа, плакала. Графине стало ясно наверняка, что муж не отступится от своего решения.

— Завтра я сам обо всем расскажу Жанне. А теперь идите спать, и не вздумайте говорить с ней. Такова моя воля.

…Она открыла дверь на тихий стук и не успела опомниться, как в ее комнату, приставив палец к губам, вошла графиня. Ее глаза были красными, лицо заплаканным. Но она держала себя в руках.

— Что с вами? — оторопев, спросила Жанна. — Кто вас обидел?

Графиня молчала. У Жанны тяжело и быстро забилось сердце. Предчувствие чего-то жуткого мешало дышать…

— Скажите ради всего святого, графиня, что приключилось?

— Жанна, мы сделали все, что от нас зависело…

— Я… не понимаю вас…

— Они продают вас.

— Что?!

— Вы знаете, мой муж — вассал Филиппа Бургундского и во всем обязан подчиняться ему. Он так поступает против своей воли, не вините его, но дело уже решенное.

Брови Жанны нахмурились:

— Поступает против своей воли? Объясните же!

— Как военнопленная, вы принадлежите Филиппу Бургундскому. А герцог Бургундский продает вас англичанам. Мы умоляли графа не поступать так, но он отказал нам. Он бы потерял рыцарскую честь, стал клятвопреступником и смертельным врагом своему сюзерену. Он отказал нам, простите его…

Жанна не желала верить в услышанное.

— Меня продают англичанам?!

Она заметалась по своим покоям так, как мечется от стены к стене голубь, случайно залетевший в чью-то комнату.

— Жанна, милая Жанна, я не знаю, что сказать вам…

— Уходите, прошу вас, уходите! — Жанна бросилась на кровать. — Прошу вас! — точно заклинание, повторяла она.

Графиня ушла.

Через час в коридоре возникло копошение, бряцание оружия, голоса. Она поняла — к ее дверям приставили стражу. Все было кончено. Старая графиня умерла — так Господь отступился от нее, Девы Жанны. Не было больше сил, желания жить. «Ты должна знать — тебя ждут испытания! Тебя ждет плен, Жанна! Покорно прими все, что выпадет на твою долю, и не ропщи…» Холодный ветер врывался в ее душу, принося эти слова, и он же уносил их прочь. Сердце было пусто. От нее отказался «любимый король» — это и оказалось началом краха, смерти… Надо было только угадать! А она не смогла, не решилась…

…Жанна стояла на краю карниза — внизу была каменная площадка, и бледный свет луны неярко обливал ее лунным серебром. Окно нараспашку. Ночной осенний ветер наполнял ее всю — до краев. И от его легких порывов было легче. Где-то справа блестела каска стражника.

Каменные плиты внизу, под окошком, и лунный свет…

«Если я нужна Господу, — прошептала она, — он позволит мне убежать, если нет, то и жить мне незачем!»

Она вывалилась в пустоту, расправив руки, как крылья, до боли стиснув рот, хотя крик так и норовил вырваться из нее — оглушительный, страшный. Она падала молчком, не нарушив тишины, но оглушив саму себя пронзительным стоном, идущим из самого сердца…

А потом глухо ударилась о камни…

Ее нашли тотчас, перенесли в одну из комнат, куда сразу же сбежались все, кто был заинтересован в том, чтобы она жила. Жан Люксембургский думал о потерянных деньгах, возможно, жалея и саму пленницу. У епископа Бове хватало сердце от одной мысли, что он может привезти Бедфорду только труп девицы, которую народная молва с тех пор раз и навсегда назовет святой. Прибежала Жанна де Бетюм и ее дочь, хотя девушку и не хотели пускать…

И еще — врачи. Все врачи, которые были в замке.

— Это чудо! — оглядывая присутствующих, говорил первый лекарь Боревуара. — Она жива! Упасть с такой высоты! Дева цела-целехонька! Ни одного перелома! Святой Михаил! Это же чудо!

Пьер Кошон бормотал молитву, с пронзительной искренностью молились и две Жанны — де Бетюм и де Бар, даже суровый Жан Люксембургский думал о провидении Господнем…

И впрямь — случилось чудо. Упав с большой высоты на голые камни, Жанна отделалась ушибами и ссадинами, а во всем остальном осталась жива-здорова.

Потом ее лечили, ухаживали за ней, как за белой голубкой, поранившей крыло. В один из этих дней в Боревуар на имя Кошона было доставлено два письма. Первое — от Парижского университета, второе — от лорда Бедфорда.

«Мы с огромным удивлением отмечаем, — писалось в первом письме, — что отправка этой женщины, называемой Девой, столь надолго откладывается, что наносит вред вере и церковному правосудию…»

Парижский университет нервничал — Тома де Курселю, главному поборнику искоренения ересей, не терпелось поскорее дотянуться до Жанны. Но Кошона только разозлило это письмо. Если бы они знали, каких трудов ему стоила эта купчая! Сколько нужно было потратить сил, применить ловкости, изворотливости, чтобы заполучить девчонку!

— Легко писать депеши и отправлять их из Парижа, как почтовых голубей! — обиженный, пожаловался Кошон Жану Люксембургскому. Прелат выждал паузу. — Вот что, граф, я также получил письмо от лорда Бедфорда. Он попросил заверить вас, что означенную сумму вы получите в Ле-Кротуа. Регент рекомендовал перевезти Жанну наиболее безопасным путем — через север Франции — в Руан. Тем более, что Нормандия платит выкуп за Жанну, и Нормандия потребует показательного процесса над ней. Да поможет нам Господь!

 

19

Она уже забыла, каково это, когда руки связаны. Точно вновь вернулись те часы, когда ее везли из-под Компьена в Мариньи переброшенной через лошадь.

— Я хочу оградить вас от новой попытки самоубийства, только и всего, — объяснил Жан Люксембургский этот поступок.

— Самоубийство — смертный грех! — сопротивлялась Жанна. — Никогда бы я не осмелилась разгневать моего Господа! Я только хотела… убежать.

Лицо графа Люксембургского, изуродованное шрамами, было непроницаемо.

— Тем более, Жанна. Этого я никак не могу допустить. Вы — дорогой приз.

…В телеге, под осенним небом Пикардии, Жанна вспоминала лица двух женщин, неожиданно возникших в ее жизни. Они по-христиански отнеслись к пленнице и так же быстро расстались с ней по воле их властелина. Вспоминала прощание. Супруга Жана Люксембургского сдерживала слезы, стоя у ворот, юная герцогиня рыдала навзрыд, закрыв лицо руками. Вот для кого купля-продажа подруги оказалась истинным горем! «Покорно прими все, что выпадет на твою долю, и не ропщи…» — глядя в небо, твердила Жанна одну, единственную фразу, однажды услышанную под Мелёном в крепостном рву.

Пока Жанну везли по тщательно выбранному маршруту, под Компьеном для бургундцев и англичан начался Судный день.

Филипп Бургундский отбыл в Нидерланды — ему предстояло бороться за наследство, главнокомандующим герцог назначил Жана Люксембургского, вернувшегося после удачной сделки к своим полкам. Но выдохлись не только осажденные в Компьене, но и осаждающие — каждый день от артиллерийского обстрела погибали те, кто жаждал смерти городу.

Тем временем войско маршала де Буссака вошло в те земли, что были заняты противником.

Опыт заставил французов поумнеть. Под крепостью Вербери, на Уазе, что стояла юго-западнее Компьена, лицом к лицу оказались два войска — Карла Валуа и англо-бургундской коалиции. Но на этот раз французы, почти все — конники, готовые для быстрой атаки, не подходили близко. Они стали на полтора полета стрелы лучников Хандингтона, которых было около семисот человек. Войско англичан и бургундцев, по обычаю спешившееся, ожидало атаки. Расчет был простой — английские лучники смертоносным огнем сломят атаку рыцарской конницы, а бургундцы добьют противника в пешем строю. Но бой не начинался. Англо-бургундцы не знали, что сейчас, сделав большой обход со стороны Шуази, к воротам Шапель, напротив которых не было бастилий осаждающих, под конвоем ста человек в Компьен устремился обоз с продовольствием! А недалеко от Пьерфонских ворот, напротив которых бургундцы выстроили мощную бастилию, названную «Большой», и угрожали означенным воротам днем и ночью, в густом лесу затаился отряд Потона де Ксентрая числом в триста бойцов — в случае нападения на обоз они должны были внезапной атакой отбросить охотников за провизией.

Два войска — французов и англо-бургундцев — небольшими отрядами выходили вперед. Они обстреливали друг друга из луков и арбалетов и даже скрещивали мечи, но в большое сражение эти стычки не перерастали. Тем временем жители Компьена, измученные долгой осадой, узнали, что к ним идет обоз с продовольствием — это придало им силы, и городское ополчение, открыв Пьерфонские ворота, вооружившись осадными лестницами, напало на Большую бастилию. Первый штурм был отбит, но ополчение, в числе которых были и женщины, не желая отчаиваться, совершили второй штурм.

— Мы должны помочь им! — получив известие от гонца, сказал Потон де Ксентрай.

К тому времени обоз достиг ворот Шапель, а бургундцам было не до вылазок из Большой бастилии — их судьба сама висела на волоске!

И тогда к городскому ополчению Компьена присоединились отборные бойцы Ксентрая, находившиеся в лесу. Такого поворота дела бургундцы не ожидали! Штурм был беспощадным — одной мощной волной накрыл он бастилию перед Пьерфонскими воротами.

…В те самые часы Жан Люксембургский стоял во главе бургундского войска под Вербери, томительно ожидая битвы. Тогда к нему стрелой и примчался гонец:

— Монсеньор! — сходу выкрикнул он. — Большая бастилия атакована! Первый штурм отбит, но французы идут на новый штурм! Нам не хватит сил выстоять, у нас мало людей. Дайте подкрепление, монсеньор!

Жан Люксембургский хмуро окинул взглядом единственного глаза конные ряды французов, плотно стоявших впереди, готовых в любой момент сорваться в галоп. Обернулся на свои войска… Как быстро они поменялись местами с французами, — подумал он. — Кто бы мог ожидать!

Тогда граф Люксембург и совершил роковую ошибку — он отказал посланцу осажденной бастилии, тем самым подписав ей смертный приговор. Принимая это решения, он смутно догадывался, что наступают перемены, и не в его пользу. Но он не знал, что именно его осторожность станет началом изгнания бургундцев из-под Компьена. Не ведал, что уже через час волна французского ополчения сметет противника, из последних сил оборонявшегося в Большой бастилии. Многие знатные бургундские рыцари погибнут в этом бою, остальные — будут взяты в плен.

Гнев графа Люксембурга в этот день будет граничить с бессильной яростью. Узнав, что Большая бастилия пала, маршал де Буссак повернет свою армию и, как ни в чем не бывало, направит ее в Компьен. На глазах у Жана Люксембургского почти четыре тысячи конных воинов войдут в город. Командуя по преимуществу пешим войском, рассчитывавшим на оборону и победу в обороне по всем правилам английской тактики, граф не отважится преследовать противника.

Поздним вечером того же дня, окрыленные победой, французы атаковали форт ворот моста, но потерпели неудачу. Часть англичан, вернувшихся из-под Вербери в Ла Венет, наблюдавших за вошедшей в Компьен свежей армией французов, ночью дезертировала.

Утром граф Люксембург переправил свои войска через Уазу, пытаясь реабилитироваться — он хотел вызвать французов на сражение, но те во второй раз «не заметили» его. Зато компьенцы беспощадно расстреливали крепость моста на той стороне реки, вынуждая англичан и бургундцев покинуть ее.

— Удерживать дальше наши позиции бесполезно, — на военном совете в Пон-Левеке сказал лорд Хандингтон. — Надо отходить.

Жан Люксембургский был сер лицом — давно он не терпел такого краха. Разве что удар секиры Потона Ксентрая, разрубивший его лицо, лишивший глаза, был сравним с этим поражением. Но тогда был сражен только он сам, а теперь за ним стояли тысячи солдат, вся Бургундия, силы коалиции. Как он жаждал отмщения! И какой тщетной была его жажда…

Ночью англо-бургундцы покинули и подожгли крепость моста и спешно двинулись в Пон-Левек.

Но французы не стали дожидаться, пока противник отойдет, собрав свои пожитки. Без большого труда они развивали преимущество, отвоевывая крепость за крепостью, мост за мостом.

И вскоре бургундцы и англичане побежали, оставляя в своих лагерях крупные бомбарды, кулеврины и другую артиллерию, которую увезти с собой уже не было никакой возможности.

Все досталось наступающим французам.

Военные успехи бургундцев и англичан под Компьеном улетучивались, как улетучивается утренний туман над озером с восходом солнца…

Если бы Жанна, которую везли по северным дорогам Франции, знала об этом, счастье коснулось бы ее, даже пленной, связанной по рукам и ногам. Видеть освобожденный Компьен — было ее заветной мечтой!

Ее везли осторожно — через северные города Франции, куда бы не смог пробиться быстрый отряд одного из ее капитанов.

Боревуар — Камбре — Аррас — Дуллан — Сен-Ринье — Абвиль — Ле-Кротуа. В последнем из названных городов 20 декабря англичане выплатили бургундской партии сумму в 10 000 турнейских ливров. В тот же день, во время прилива, Жанна покинула Ле-Кротуа. Ее перевезли в лодке через эстуарий, в который впадала Сомма. Далее был городок Сен-Валери и долгий путь вдоль побережья. Ее везли по дороге, недосягаемой для самого бойкого и летучего отряда французов. Не отрываясь, Жанна смотрела в сторону Ла-Манша — за проливом была Англия, вотчина ее врагов, сотни лет подряд посягавших на ее любимую Францию. Первый раз она была так близка к этой земле…

Следуя побережьем, они достигли Дьеппа, а затем резко повернули на юг.

В субботу 23 декабря 1430 года, накануне Рождества, Жанну привезли в Руан, столицу Нормандии, в неприступный замок Буврёй, когда-то построенный французским королем Филиппом Августом, а нынче ставший резиденцией графа Уорвика, правой руки лорда Джона Бедфорда.

…Когда она подъезжала к Буврёю, семь башен на фоне зимнего нормандского неба показались ей преддверием ада. Как она думала, так и случилось. Сырые каменные лестницы, хмурая стража. Злорадство на лицах победителей.

Ее ввели в камеру, состоявшую из двух комнат, соединенных коридором. В дальней в середине стояла клетка. Клетка! В углу ее — кровать. И все же — клетка! Точно она была зверем!

Она — Дева Франции.

Офицер открыл дверцу, и ее втолкнули внутрь, но она бросилась назад, вцепилась связанными руками в горло солдату и едва не придушила его, но ее оторвали от тюремщика, сломали, повалили на пол. «Мерзавцы! Мерзавцы! — повторяла она. — Подлые трусы, вы не имеете права!» Несколько пар мужских рук подняли ее и поставили у прутьев, как она ни пыталась вырваться, и кто-то сзади стал стягивать ее руки и ноги, приковывая ее к прутьям.

Жанна оказалась распятой.

— Так оно будет спокойнее, — сказал офицер.

— Долго вы ждали, чтобы так поступить со мной! — бросила Жанна офицеру, когда он и солдаты собрались уходить.

— Мы ждали терпеливо, — усмехнулся офицер. — И мы победили. Когда ты одумаешься и дашь слово вести себя спокойно, мы смягчим наказание.

— Будьте вы прокляты! — вырвалось у нее.

Дверь в камеру захлопнулась. Англичане ушли. «Проклятые годоны! — остервенело кричала она. — Свиньи! Чертово отродье!» Она бранилась долго — ругательства рвались из нее наружу. Долгие дни молчания вырывались из нее, наполненные страхом, яростью и отчаянием. Но, кроме стен, слушателей не было.

В который раз Жанна рванулась — но двигаться она не могла. Это было истязанием — грубым и утонченным одновременно. С ней поступали не так, как поступают с пленным командиром, с ней обошлись как с непокорной рабыней.

Затихнув, она вновь вспомнила долгую дорогу сюда — в Руан. Она дала себе слово вынести ее с той же твердостью духа, с какой она собиралась на битву. Кричать бесполезно. Так она заставит только ликовать своих врагов. И праздновать победу.

Теперь она уже не сомневалась — семь башен Буврёйского замка были преддверием ада…

Близким огнем уже обожгло ее лицо.

 

20

Собаки, лежавшие неподалеку друг от друга, мрачно взирали на Пьера Кошона. Священник сидел, сложив руки на животе, и ожидал, когда лорд Бедфорд, его повелитель, заговорит. Вспышки негодования, которые последнее время так часто терзали лицо лорда Бедфорда, сменились на мрачное веселье. Да, Компьен был отбит французами, но Жанна — еретичка и колдунья Дева Жанна! — теперь принадлежит им. А она стоила не только десяти своих капитанов, но двух Компьенов! Ее доставили в целости и сохранности, поместили в одной из комнат Буврёйского замка, обезопасили от самой себя, привязав к клетке, и теперь… Да, а что же теперь? А теперь в силу вступают законы церкви!

Бедфорд, стоявший у окна, повернулся к епископу Бове.

— Университет добивался суда над Жанной лично, — его зычный голос заставил трех псов немедленно повернуть головы к хозяину, — но она была взята в плен на территории епископата Бове — и потому судить ее вам. Тем более, что в Руане кафедра архиепископа временно пустует. Я знаю, что ваши поместья заняты войсками Карла Седьмого. Ваш епископат Бове тоже в руках французов. Трудно лишиться одновременно и дома, и прихода. Зато самое время подумать о новой серьезной должности. Скажите, Кошон, вы хотели бы стать архиепископом Руанским?

Кошон трепетал, но не подавал вида. На его лице было смирение. Руан — заветная мечта! Руан — сказочная пристань. Всемилостивый Господи, помоги!

— Вы же знаете, главная цель моей жизни — служить Богу и английской короне, — смиренно ответил он.

— Считайте, что митра архиепископа Руана ваша, — Бедфорд взглянул на трех присмиревших собак. — Все, что мне нужно, это убедительное решение суда, что Жанна — ведьма, еретичка и колдунья. А все ее завоевания — не заслуга Бога, как она уверяла весь христианский мир, а происки дьявола. — Взгляд Бедфорда был холодным и требовательным. — Она должна быть проклята — церковью и людьми. Проклята во веки веков. Я полагаюсь на вас, потому что вы умнее других законников. Процесс будет открытым, Жанне позволят говорить во всеуслышание. Она — особа королевской крови, об этом знают почти все влиятельные аристократы, и мы не можем калеными щипцами выдавить из нее признание. Конечно, мы попытаемся сломить ее дух — найдем для этого средства… Ваша задача, Кошон, заставить ее признать свои грехи, какие — сформулировать вам, заставить раскаяться при всех, просить, умолять о пощаде! — Глядя на собеседника, регент зло усмехнулся. — А когда процесс закончится, мы бросим ее в тюрьму и заставим ждать окончания войны — полной победы Англии над Францией. Вернее, короля Генриха над самозванцем Карлом Валуа. И если эта ведьма не отправится в ад из тюремной камеры, мы отпустим ее — отпустим вместе с Карлом Орлеанским, ее братцем. Но я уверен, что о них забудут раньше, чем придет конец войне. — Бедфорд ткнул пальцем в епископа. — Главное, Кошон, Жанна должна превратиться из героини — в прокаженную!

Пьер Кошон возвращался в свой дом — иначе говоря, в архиепископский дом, который еще нужно было заслужить. Он ехал в карете по улицам Руана, под прицельным взглядом слуги и секретаря Гильома, размышляя над тем, что слишком много грезил об удаче. Одно дело — выкупить Жанну, и другое — судить ее. Многого требовал такой процесс от судьи! Очень многого! Весь мир будет смотреть на того, кто станет требовать приговора для Девы Жанны.

— Вы чем-то обеспокоены, монсеньор? — заботливо спросил Гильом.

— Ты приготовил форель, как я просил? — вяло поинтересовался у слуги Пьер Кошон. — Хорошо обжарил ее?

Карету тряхнуло, и зубы Гильома, уже хотевшего ответить, звонко прищелкнули. Кошон слабо улыбнулся. Как он устал за эти месяцы! Как измучился…

— Я обжарил ее так, монсеньор, что солнышко Прованса сможет позавидовать этой форели!

Кошон улыбнулся вновь — мастак на словечки его Гильом!

— А тех куропаток, что купил утром, ты замочил в винном соусе?

— Они сейчас наполняются им, монсеньор, как кубок — из бочонка бургундского! Ужин будет на славу!

— Хоть это радует, — кивнул Пьер Кошон.

И все-таки на лице его радости не было. Даже несмотря на обещание лорда Бедфорда сделать его архиепископом Руана. Ноша была тяжела. Молва о Жанне, спасительнице Франции, давно околдовала Европу. Ее имя прославляли колокола всех французских церквей и повторяли с надеждой уста всех французов, ее имя с трепетом и страхом произносили англичане. До него доходили слухи о характере Жанны — властной, дерзкой, не умеющей лукавить, но зато умевшей говорить правду своему королю в лицо.

Сила, воля и страсть — против зрелости, опыта, глубоких теологических познаний.

«Кто победит?» — спрашивал себя Пьер Кошон, когда, опираясь на руку Гильома, выходил из кареты у дома архиепископа — временного своего пристанища. Жанна не боялась смерти — всегда была впереди войска. Она не страшилась ни английских стрел, ни крепостных стен. И вряд ли можно было надеяться, что она испугается своих судей. По дороге из Боревуара в Руан он так и не познакомился с ней. Почему? Видел только издалека. Не хотел торопить события. Точно думал, а вдруг миунет чаша сия — и судить ее будут другие?

 

21

Жанна свернулась калачиком на своем топчане, в углу клетки. Она думала, что сейчас, в глазах ее стражников, похожа на зверя, загнанного в угол. Она может укусить зеваку, которому вздумается дотянуться пальцем до клетки, но разорвать — нет.

Отомстить за себя она была не в силах.

Несколько дней назад к ней пожаловала красивая молодая дама и представилась Анной Бургундской. Жена Бедфорда, сестра Филиппа! Жанна не знала, что ожидать от этого визита. Но дама, на лице которой девушка прочитала сострадание, попросила довериться ей. Анна сказала, что ей необходимо убедиться в том, что пленница ее мужа и впрямь девственница. От этого будет зависеть будущее Жанны. И все случилось сызнова — как год назад в Шиноне. Ее заставили раздеться. Вновь ее ощупывали чужие руки, но на этот раз грубее и бесцеремоннее. И вновь повитуха изрекла: «Девственна!» Анна облегченно вздохнула. «Запрещаю вам прикасаться до нее, — сразу после осмотра сказала она офицерам своего мужа. — Запрещаю издеваться над ней, привязывать ее к клетке. Обращайтесь с ней, господа, как с благородной дамой!»

С этого дня английская солдатня не смела трогать ее, ломать, как прежде. Только злобно поглядывала с той стороны клетки, отпуская грязные шутки. Пленница была благодарна и этому заступничеству. Как-никак, а герцогиня Анна Бедфордская приходилась Жанне своячкой…

Сжавшись на топчане, Жанна закрывала глаза и видела юную девушку в сияющих доспехах, что, обнажив меч, неслась по зеленым лугам. Где рядом блестела на солнце прекрасная река — милая сердцу Луара, свидетельница ее великих побед; в руках девушки было белое знамя, усыпанное золотыми лилиями, стяг, с которого смотрели на целый мир — ее мир! — Господь, Богоматерь и Ангел. Все было подвластно этой девушке, все было в ее руках. И где-то, за ней, шло воинство, готовое погибнуть за нее и за их страну. Отважные рыцари и смелые солдаты, на конях и в пешем строю, двигались по лугам, — по ее следу, — и не было им преград. Великая дорога открывалась перед ними. Дорога побед…

За дверями камеры нарастал шум — брань тюремщиков и чьи-то стоны. Видение стало рваться, развеялось. Жанна подняла голову.

— Получай, скотина! — ударив кого-то, у самых ее дверей крикнул один из солдат.

Кто-то тяжело охнул.

— Встань! — зарычал солдат. — А ну встань!

Лязгнул засов, открылись двери и в камеру к Жанне втолкнули человека в рясе. От тычка в спину он не удержался на ногах и упал. Его пару раз пнули, и скоро он оказался у самой клети.

— Арманьякский выродок, тут тебе самое место! — рявкнул солдат. — И соседка под стать! Будешь гнить вместе с ней, пока дьявол не приберет вас обоих!

Второй солдат рассмеялся:

— Или раньше не поджарят пятки отцы-инквизиторы!

Дверь закрылась, вновь громыхнул засов. В свете факела девушка попыталась рассмотреть человека, но он уткнулся лицом в каменный пол. Несколько минут мужчина не двигался, но затем пошевелился, со стоном попытался сесть: он зацепился руками за прутья клетки, желая немного подтянуться, но сил у него не было даже для этого.

— Кто вы? — садясь на корточки, спросила Жанна. — Эй!..

Человек поднял голову — его худое лицо казалось изможденным, в глазах читалось страдание. Он был уже немолодым…

— Кто вы, добрый человек? — переспросила Жанна.

— Я — священник, отец Гримо… — Слабый, срывающийся голос выдавал его: человека несомненно истязали. — А кто ты, милая девушка?

— Я — Жанна, — разглядывая его лицо, не сразу ответила она.

— Жанна, — растерянно проговорил он. — Какая Жанна?..

— Жанна Девственница, — просто ответила та.

Обрывки света падали на истерзанное лицо человека в рясе.

— Ты?! — ожил священник. — Ты — Жанна Девственница, спасительница Франции?

— Благодарю за эти слова, добрый человек. Как бы мне хотелось, чтобы они были хоть наполовину правдой.

Но человек, представившийся отцом Гримо, неожиданно отпрянул от клетки.

— Я не верю тебе. Зачем моим палачам сажать простого священника рядом с героиней, о которой говорит все королевство? Я не верю тебе…

Жанна улыбнулась:

— Это я, святой отец. Ведь я могу вас так называть?

— Можешь, конечно… — В его голосе звучало недоверие. — Но чем ты докажешь, что ты — Жанна?

— Посмотрите внимательно: мои тюремщики боятся меня так сильно, что посадили не только в тюремную камеру, но и в клетку. И этого им показалось мало: они одели на меня кандалы и приковали цепями к прутьям.

Ослабевшей рукой священник рискнул потрясти один из стальных прутьев, но только обреченно вздохнул:

— Крепкая клетка…

— Еще бы! — горько усмехнулась Жанна.

— Для меня им понадобилось средств куда меньше. Десять ударов по ребрам, еще столько же, — голос его дрогнул, — и еще; и каменный пол…

— Мне жаль, что с вами приключилось такое несчастье, святой отец. Откуда вы родом?

— Из Лотарингии.

— Неужели?! — ухватившись за прутья, обрадованно воскликнула Жанна.

— Да, Жанна…

— Да мы с вами земляки, святой отец! Какое счастье… Из какого же города или деревни?

— Из окрестностей Нефшато.

— Да я была там, и не раз. Мы прятались с моей семьей от бургундцев…

— О, проклятые бургундцы! — покачал головой священник. — Гореть им в аду! Они алчны и беспощадны, как дикие звери. Только англичане могут поспорить с ними во всех грехах!

— Как вы правы, святой отец…

— Значит, ты — Жанна, — все еще плохо веря в это, пробормотал священник. — Это большая честь для меня… Но как ты оказалась тут, в Руане?

— Меня взяли в плен у Компьена. — Жанна покачала головой. — Долгая история, святой отец. Вряд ли вы захотите ее слушать…

Священник все-таки сел на пол, у самой клетки.

— Долгими будут наши дни в этой тюрьме… Я слышал, что тебя взяли в плен еще весной. Слышал от людей, которые даже тебя не знали, — он взглянул печальными глазами на узницу, товарища по несчастью, — но и тогда я не пропустил о тебе ни единого слова. Но услышать твою историю из твоих же уст, Жанна, я даже не мог и мечтать. Если бы мне дано было выйти из этой темницы, клянусь Богом, я бы каждый день рассказывал о тебе людям. Как же ты попалась им в руки? Ведь ты… почти святая! Так говорят. Или… нет?

— Странно, что вы говорите обо мне так. Вы же священник…

— Но ведь ты не такая, как все… Разве нет?

— Я не святая, отец Гримо, — усмехнулась Жанна. — Просто я очень верила в свою победу. — Она вздохнула. — Уже под Мелёном я знала, что буду взята в плен. Об этом мне сказали мои голоса — святой Екатерины и Маргариты…

Ее рассказ был подробным и полным: Орлеан, Луара, Реймс. Вот она под Парижем, но с горсткой людей ей не дано взять столицу; затем — под Компьеном, но перед ней закрывают ворота; ее берут в плен, в цепях она кочует из замка в замок; потом ее продают англичанам, как рабыню на венецианском торге. А не так давно привозят в Нормандию — на ту землю, куда было не дотянуться ее верным капитанам. И где теперь она ждет суда и возможной расправы.

— А ведь мне известно, что твои люди пытались вызволить тебя…

— Кто?!

— Я не знаю их имен. Я — простой священник, Жанна. В мирских делах я смыслю мало. Кто-то из твоих полководцев.

— Это Орлеанский Бастард! — вырвалось у Жанны. — Я верю в него. А с ним Ла Ир и Ксентрай. И Алансон…

— Говорят, тебя окружали принцы крови?

— Да, было…

— Я слышал, твои полководцы били англичан на окраинах Руана, да и сейчас все еще надеются спасти тебя. Об этом говорят многие, хотя за такие разговоры можно поплатиться языком, если не жизнью…

— Я очень надеялась на них вначале. Но теперь надежды остается все меньше…

— Не смей отказываться от надежды, Жанна!

Девушка печально улыбнулась.

— А за что взяли вас, святой отец?

— Вместе со словом Божьим я проповедовал свободу французов от англичан, — держась за стальной прут, улыбнулся он. — Проповедовал в тех землях, где это карается законом. Но разве не среди язычников проповедуют истинные миссионеры христианство?

Жанна горячо кивнула:

— Вы правы, святой отец: слово Божье необходимо там, где о нем мало слышали!

— Именно так, дочь моя. Мы понимаем друг друга. Меня взяли тут, в Нормандии, где проклятые англичане вот уже полтора десятка лет разоряют французские земли. Каждый день в Руане, на главной площади, кого-то сжигают или вешают. Тебя ждет долгий суд, меня — скорый. Кто я такой? Один из малых мира сего, кто борется в меру своих сил, отпущенных ему Богом, за правду…

Жанна положила руки, закованные в цепи, на руки священника.

— Святой отец, простите, что я начинаю так сразу, ведь мы едва знакомы… — она медлила.

— Да, Жанна?

— Вы могли бы меня исповедовать? В Руанской крепости мне отказали в этой милости, сославшись, что на мне — мужской костюм. Но мне не во что переодеться.

— Конечно, я тебя исповедую, Жанна, — отец Гримо протянул руку через клетку и дотронулся головы девушки. — Конечно…

— Спасибо вам. Я давно хотела этого, и вдруг — такая удача. Я только соберусь с мыслями.

— Не торопись, Жанна. Сдается мне, у нас еще будет время, чтобы поговорить о многом. — Неожиданно он точно о чем-то вспомнил. — А что тебе говорят твои голоса, будешь ли ты освобождена?

— Я давно не слышала их, — вздохнула Жанна. — Я так умоляла, чтобы они пришли ко мне, но все тщетно. Может быть, я не заслужила больше того, чтобы они были со мной?

— Я так не думаю, Жанна. Если к кому и приходить святым, так это к тебе. Ты еще услышишь их, обязательно услышишь!

Они проговорили весь вечер, затем поспали, Жанна — на соломенном топчане, отец Гримо — просто на ворохе соломы. А едва проснувшись, на голодный желудок опять увлеклись беседой и проговорили до тех пор, пока им, как собакам, не поставили на пол по деревянной тарелке с кашей. Но от еды отцу Гримо, с отбитыми внутренностями, стало плохо, и он сказал, что вряд ли когда уже сможет принять пищу, даже самую простую. А к началу следующего вечера дверь в их камеру открылась, и один из солдат крикнул:

— Эй, священник, выходи!

Отец Гримо перекрестился.

— Не слышишь? — спросил тот же солдат.

— Меня казнят? — дрогнувшим голосом спросил отец Гримо.

— С тобой будет говорить граф Уорвик и два палача, — рассмеялся солдат. — Давно ты не пробовал каленого железа?

— Что они хотят от вас? — вцепившись к прутья клетки, спросила Жанна. — Что?

— То, чего я не знаю: имена моих сообщников. — Отец Гримо пожал плечами. — Им и невдомек, что я один брожу по этому свету и говорю людям правду. Со мной только Господь Бог.

Едва он успел договорить это, как его вытолкали из камеры.

— А как же исповедь, святой отец?! — почти с отчаянием вслед ему закричала Жанна. — Как же исповедь?

«Буду жив, я тебя исповедую! Крепись, дочь моя! Крепись!..» — услышала она из-за дверей, которые захлопнулись в ту же минуту.

Перед отцом Гримо открыли двери. За большим столом трапезничал Пьер Кошон. Перед ним, на огромном серебряном подносе, стояла жареная утка, на другом блюде с ней соседствовало много вареных яиц, блюдо с горячим хлебом и другое — с пирогами, соленые овощи и сушеные фрукты, красное и белое вино в кувшинах. Пьеру Кошону прислуживал Гильом, его секретарь, спальничий, камергер и стольничий в одном лице. Дверь за отцом Гримо закрылась. Заключенный прошел к столу, переглянувшись с Кошоном, обгладывающим утиную ножку, отодвинул стул и бросил его слуге:

— Воду и полотенце, Гильом! — И только потом, усевшись, прихватив кусок пирога, тяжело вздохнул: — Тюремная камера — это пытка, монсеньор!

Кошон продолжал обгладывать ножку и не произносил ни слова. Тем временем отец Гримо сунул руки в тазик с водой, принесенный слугой, ополоснул лицо и вытерся полотенцем.

— Уфф! Эта Жанна и впрямь — крепкий орешек! — он выпил кубок вина, налитого ему расторопным Гильомом. — Вам с ней помучиться, монсеньор!

— Нам! — поправил его Кошон.

— Хорошо, пусть будет «нам», — ломая утку, согласился отец Гримо. — И как она, бедняжка, терпит свою долю в этой клетке, не представляю! Да еще под страхом смерти! — Едва сдерживая улыбку, он мельком взглянул на Кошона. — Англичане немилосердны, ваше преосвященство, как духовному лицу, вам стоит обратить на это внимание.

Он поглощал все, что было на столе, под терпеливым взглядом Кошона.

— Я целые сутки не ел, монсеньор, — уплетая за обе щеки епископские яства, оправдался он. — Кстати, я попробовал ту кашу, которой англичане кормят Жанну, и, представьте, меня стошнило. Я ей сказал, что проклятые англичане отбили мне кишки. Ха!

— Вот что, мой милый Луазелёр, заканчивайте вашу трапезу и говорите по делу, — оборвал его Кошон. — Я в нетерпении.

— Потому что в нетерпении лорд Бедфорд? — улыбнулся полным ртом его гость.

— Вы очень проницательны, Никола. Не было бы причины, я бы не торопил вас!

Когда его агент Луазелёр спросил, как ему назваться перед Жанной, Кошон раздумывал недолго. «Назовитесь отцом Гримо», — сказал он. «Почему именно так?» — спросил агент. «Я так хочу», — без объяснений ответил Кошон. Он хорошо помнил, что именно под этим псевдонимом покидал однажды Париж в сопровождении Жака де Ба и его людей, когда повсюду сновали арманьяки. Псевдоним принес ему в ту ночь удачу…

Запивая ужин вином, Никола Луазелёр облегченно вздохнул и весело посмотрел на Кошона:

— Хотелось бы еще переодеться! Как вы на это смотрите?

— Нечего делать, Луазелёр! Скоро вам отправляться обратно.

— Это меня и пугает! Кстати! — Луазелёр поднял указательный палец. — По просьбе Жанны я должен исповедовать ее. Сегодня же. Как смотрит на это церковь?

— Господь простит вас.

— Нас, монсеньор, ведь это была ваша идея.

— Не испытывайте мое терпение, любезный Никола.

— Хорошо, монсеньор, хорошо. Жанна — добрая девушка, она выложила священнику, тем паче — «земляку» все, что было у нее на сердце. Ну так вот, с юности она обуреваема голосами. Все, что она делает, с их соизволения. По ее утверждению, с ней говорят святые Екатерина и Маргарита, а также святой Михаил. Я уже не говорю о том, что подчас она слышит голос самого Создателя!

Они проговорили добрых полтора часа, и Кошон остался доволен добытой Никола Луазелёром информацией. Голоса Жанны должны будут стать тем камнем, что окажется привязанным к ее ногам, когда Жанну бросят в пучину судебных разбирательств.

— Вы сделали, как я говорил вам? — в заключение спросил Кошон. — Посоветовали ей держаться со священниками, что служат англичанам, как с врагами? Ни в чем не слушать их, не поддаваться никаким их уговорам?

— Разумеется, монсеньор.

Кошон вытащил из тайников епископской одежды записную книжку, нахмурившись, произнес:

— Вот это мне понравилось. Никола Луазелёр:«Но разве не среди язычников проповедуют истинные миссионеры христианство?» Жанна:«Вы правы, святой отец: слово Божье необходимо там, где о нем мало слышали». Просто разговор двух богословов! — Не глядя на опешившего агента, Кошон усмехнулся. — А вот это не очень-то пришлось по вкусу лорду Уорвику. Где же эти строчки? А, вот! Никола Луазелёр:«Меня взяли тут, в Нормандии, где проклятые англичане вот уже полтора десятка лет разоряют французские земли. Каждый день в Руане, на главной площади, эти изверги кого-то сжигают или вешают…»Кошон в упор посмотрел на своего агента. — Граф рассердился не на шутку. — На лице епископа Бове играла улыбка. — Просто он ненавидит, когда его называют «проклятым англичанином» или «извергом».

— Не понимаю, монсеньор… — Провокатор был бледен. — Но… как?

— Что тут непонятного, мэтр Луазелёр? В соседней камере есть слуховое окно. А у Маншона и Буагильома, между прочим, прекрасный дар быстрого письма. Если их дар кому и уступает, так это только вам. У вас пропал аппетит? Вы перестали есть, Луазелёр…

— Я уже сыт, ваше преосвященство.

— Наконец-то. А не то я думал, что вашему приступу голода не будет конца. Так вот, Луазелёр, я хочу, чтобы ее исповедь была долгой и красочной, как ясный летний день. И чтобы Жанна говорила громко. Я ничего не хочу упустить. А теперь отправляйтесь обратно, Никола, вам давно уже пора к нашей подопечной. И далеко не испускайте винный дух. Жанна проницательнее, чем вы думаете!

 

Интерлюдия

Женщина была так полна и неповоротлива, что ее, в ночной рубашке, укрытую меховой накидкой, вели от роскошной кровати с балдахином к столу две служанки. Черные волосы женщины были густо побиты сединой, и сейчас, распущенные, ложились на плечи. Ее пальцы вздулись, и дорогие кольца, казалось, впились в них мертвой хваткой раз и навсегда. На распухших ногах были одеты парчовые тапочки, расшитые золотом, с загнутыми носами.

В углу просторной спальни, по всему — когда-то богатой убранством, а теперь — обедневшей, с ночи горел камин. Почти все дрова превратились в угли. Языки пламени слабели. Кое-где уже остывала зола.

Пока одна служанка поддерживала госпожу под локоть, вторая отодвинула перед ней стул. Женщина с трудом села. Служанки ждали распоряжений. Но женщина не спешила. За окном королевской спальни дворца Сен-Поль было непогожее зимнее утро.

— Зажгите свечи и принесите перо и бумагу, — сказала она служанкам. — И поторопитесь…

Одна из служанок зажигала одну за другой свечи в тяжелом медном подсвечнике, вторая расторопно принесла письменный прибор, аккуратно разложила перед госпожой предметы — бумагу, перо, чернила.

— Теперь обе подите, — сказала тучная женщина, — нет, стойте… Виолетта…

— Да, Ваше Величество?

— Разыщи Шарля. Если спит, разбуди его. Пусть немедленно придет…

Она вновь посмотрела в окно. Сырой зимний день. Безрадостный. Тяжелый. Как и все остальное. Особенно ее тело, которое она не узнавала. Распухшее, отечное, уродливое. Оно, точно мешок, в который ее затолкали насилу и выбраться из которого уже было нельзя. Затолкали и бросили в Сену. Каждый день был новой волной, который захлестывал ее. Особенно вот такой — серый, зимний. Вначале она ненавидела свое тело. Но потом устала. Устала даже презирать. Она просто стала равнодушна к нему.

Женщина обмакнула гусиное перо в чернила, но не сразу коснулась им бумаги. Перо мелко дрожало над ней, и уже через несколько секунд черная клякса расплылась по листу.

Но это мало тронуло женщину…

Вновь обмакнув перо, она коснулась им бумаги.

«Уважаемый мэтр Кошон! — написала она. — Надеюсь, что мое письмо застанет Вас в добром здравии…»

Она вновь посмотрела на небо за арочным проемом окна. Надо было собрать воедино все потоки слов, которые последние дни беспощадно размывали ее сон. Эту ночь она не спала совсем. И оттого голова и все тело было тяжелым. Мысли терзали ее, не давали покоя. День сегодняшний и день вчерашний спорили друг с другом. Она то и дело оглядывалась — возвращалась на много лет назад, когда была могущественной государыней, желанной любовницей — великих мира сего и простых рыцарей, бойкой наездницей, матерью принцев и принцесс. Сейчас она думала о том, что дала жизнь многим детям, но злой рок, точно в насмешку над ней, отнимал их у нее. А она старалась не замечать этого. Точно это были и не дети вовсе, а облака, подхваченные ветром и навсегда уплывающие куда-то. Единственный оставшийся сын ненавидел и презирал ее.

А дочери…

«Мы не всегда ладили, договор в Труа был тому виной, но я не забыла и другого, — продолжала писать она. — Вы готовы были оказать помощь, когда мне понадобилось много сил, чтобы стать одной из тех, кто вершит судьбы народов. С тех пор прошло много времени, мэтр Кошон. Простите меня, если я порой была несправедлива к вам. Это — гордыня опальной королевы. Нынче ни друзья, ни враги не вспомнят, жива я или нет…» — Страстный голос пробивался через отяжелевшую вместе с телом душу — голос, о котором она хотела бы позабыть. — «Отныне другая женщина занимает умы французов, англичан и бургундцев. Для одних она — героиня, для других — проклятие. Одни готовы назвать ее святой, другие — растерзать, как ведьму. И теперь Вы — ее судья. Не скрою, мэтр Кошон, я боюсь за ее жизнь. Мне известно, что уже давно Жанна знает о своем происхождении. Уверена, что я причинила ей боль и что сердце ее не раз наполнялось ненавистью к родной матери. Но, тем не менее, мэтр Кошон, прошу Вас, расскажите ей о том, что я сделала для нее. И тогда мой грех не покажется Жанне столь тяжелым. Расскажите ей, что мне пришлось пережить с моим супругом. Сколько горечи, обид и унижений я испытала в этом браке! Не объяви я тогда ребенка мертвым, оставь Жанну у себя, то каждый день боялась бы за нее. Бог свидетель, была бы моя воля, никогда бы я не бросила свою дочь, не отправила бы на границы королевства, подальше от двора и материнской ласки. Только так я могла спасти ей жизнь. Нынче я горда за Жанну — она в полной мере унаследовала рыцарский дух своего отца и является лучшей памятью о нем. Памятью для меня, уже старухи, которой казна платит всего лишь семь денье в день. Мне приходится продавать мебель и платья, чтобы не стать нищей. Это не жалоба, это осознание того, что отчеканено на оборотной стороне монеты, называемой “суета сует”. Мой дворец уже давно как пустая могила. Только призраки. Среди них мне осталось доживать свою жизнь. Но зачем я говорю о себе? Уверена, Вы уже догадались, зачем я пишу вам. Если что у меня и есть, так это мои дети, те немногие, что остались в живых. Я знаю, что вряд ли заслужила их любовь, и все-таки… они часть меня. И никуда им от этого не деться, даже если бы они захотели. Будьте же милостивым судьей, мэтр Кошон! В память о нашем знакомстве. На коленях прошу Вас за нее. Не дайте погубить Жанну, умоляю Вас! Спасите ее. Я говорю не о ее чести — о ее жизни. Да благословит Вас Господь!»

Порыв, вихрь, неожиданно взорвавшийся в душе этой грузной, старой, малоподвижной женщины, расплывшееся лицо которой было покрыто слезами, сходил на нет. Когда-то в ней бушевали страсти, великие страсти, и теперь их отголосок тронул ее душу. Она позволила ему ранить сердце и теперь гнала его прочь.

Женщина вновь занесла перо над бумагой и написала:

«Сожгите мое письмо, как только прочтете. — И только после этого поставила две буквы. — И. Б.» Так она расписывалась только в личных письмах, полностью доверяя адресату.

Когда-то красавица, имевшая в руках целое королевство, Изабелла Баварская давно превратилась в жалкую тень самое себя. И даже эта тень была слишком уродлива и нелепа. Она растрачивала себя так, точно была птицей Феникс, которой еще много раз предстояло возродиться из пепла. Но она оказалась простым человек, хоть все и называли ее богиней. Она пленяла первых мужчин королевства, властвуя над их сердцами; изгоняла неугодных ей женщин; распоряжалась несметными богатствами; наконец, носила первую корону Европы. Но была всего лишь простой смертной.

Единственная ее вина в том, что она не знала этого…

До королевы донесся приглушенный смех одной из служанок — звонкий, какой бывает только у юности. Смеху вторил мужской басок. За дверями ее спальни ворковали…

Старая королева огляделась. Шнурок, что будил колокольчик, звоном которого она вызывала прислугу, остался у кровати. До него было не добраться.

— Виолетта! — хрипловатым после сна и слез голосом крикнула она. — Виолетта!

— Да, Ваше Величество? — приоткрыв дверь, негромко отозвалась служанка.

— Шарль пришел? — перебила ее королева. — Я слышала его голос…

— Он уже четверть часа, как у ваших дверей, — скромно ответила служанка.

— Чего же он ждет? Позови его…

Одетый чуть наспех, представ перед очами своей королевы, секретарь низко поклонился.

— Тебя ждет дальний путь, Шарль, — сказала королева. — Ты отправишься в Руан. — Говоря это, она утвердительно кивала головой, точно слов ее было недостаточно. — У тебя будет возможность увидеть своего учителя, мэтра Кошона. — Секретарь, изумленный таким поворотом дела, хотел было открыть рот, но она не дала ему сказать. — К полудню ты должен выехать из Парижа. Поторапливайся, Шарль, дело срочное.