Кордэвидион Тарлийский злился на все и на всех. А в первую очередь на себя самого. Если бы он еще немного проехал с Натальей на коленях, то скорее всего, устроил бы представление для своей свиты. Жена его, эта чертова баба, довела до такого состояния, что король готов был выгнать всех из машины и свалить свою несговорчивую супругу, прямо на сиденье машины. Потом решив, что все же не стоит шокировать своих подданных, да и жену, столь несдержанным поведением, остановил машину и выскочив из нее, рванул к ближайшим деревьям. Только оказавшись под защитой раскидистого куста, Дин упал на колени и опёршись ладонями о землю, застонал.

— Ваше величество, с вами все в порядке? — прозвучал из-за куста обеспокоенный голос охранника.

— Все нормально. Я сейчас выйду. — Однако сразу выйти не получилось. Мужчина еще минут пять стоял коленях, глубоко вдыхая воздух и стараясь успокоиться. Куда, спрашивается, подевалось его самообладание? А оно помахало его величеству Кордэвидиону Тарилийскому ручкой и отправилось куда подальше. И все это началось с того момента, как его королева чуть не проскочила сквозь Врата Мира. Если бы Оливия не закричала, то Дин даже не понял бы, что произошло. Зеркало он со своего места не видел, а если бы Наталья вошла в комнату, то догонять ее было бы уже поздно. Вот в тот момент, когда он оттаскивал свою, отбивающуюся изо всех сил, супругу от двери с проходом в другой мир, у него внутри, как будто что-то щелкнуло. Желание немедленно заполучить ее в свою постель, чтобы подтвердить брак и предъявить права на ее тело и любовь, просто взорвалось в нем. И когда он сказал Наташе, что ему больно, он ни капли не покривил душой, ему действительно стало больно, что жена так легко могла бросить его. Но ответ на его обвинение, что у нее есть мужчина, ради которого она немедленно вернулась бы в свой мир, совсем его добил. Она просто ответила: «И что с того?» — ничуть не отказываясь и не оправдываясь. И вывод тут напрашивался только один — ее сердце уже занято. С этим Дин совершенно не собирался мириться. А простую истину, что почти все разногласия сглаживаются в постели, он усвоил уже довольно давно. Вот только как ее в эту постель затолкать? Это был вопрос номер один. А сразу же следом за этим, шел вопрос номер два — как сместить неизвестного, занявшего сердечко его жены и самому там обосноваться, не менее, чем навсегда? Вот только свою сдержанность Дин переоценил, когда уселся в одну машину с женой и посадил ее себе на колени. Светлые, как лунный свет, волосы притягивали к себе взгляд и манили погладить их легонько, зарыться лицом в волнистые пряди и вдыхать их аромат. Она пахла одновременно ягодами малины и цветом липы. Ее запах сводил мужчину с ума. Что такое с ним происходит? Никогда такого раньше не случалось, чтобы ему хотелось понюхать женские волосы, шею и закрыв глаза, просто наслаждаться ароматом своей половинки, своей избранной.

Размышления его прервал болезненный вскрик. Вот демон, опять какая-то неприятность на его голову.

— Что там еще случилось? — поинтересовался Кордэвидион, выходя из своего укрытия. Урегулировав все вопросы, распорядился отправляться домой. Правда в машину сесть уже не рискнул. А то мало ли что?

Где-то через час, королевский кортеж въехал на дворцовую территорию.

Пока Кевин, по сложившейся уже традиции, вытаскивал из машины Аэртину и Феклату, его величество прибыло, чтобы вытащить меня. А что меня вытаскивать? Я и сама, вроде бы как, могу вывалиться. Только никто на это особого внимания не обратил и я, без лишних разговоров, позволила извлечь себя, все-же устала не меньше остальных. Дин подставил мне локоть и, когда я уцепилась за него, пошел к ступеням крыльца, на котором в этот раз находилась только стража.

А нет, не только. Из двери выглянула обеспокоенная физиономия первого советника, обвела взглядом композицию из машин, людей, лошадей и вопросительно повернулась к королевскому величеству.

— В машине она, — правильно разгадав невысказанный вопрос, пояснил Дин, — ногу повредила. Иди, забери ее и отнеси в комнату, потом позовешь лекаря.

— Хорошо, ваше величество, — быстренько согласился Мерид и кинулся, дабы доставить свою пассию домой. Однако, прытко бегает советник, — улыбнулась вслед помощнику мужа. — Времени не теряет.

— Наташа, — отвлек меня от любования долговязой фигурой, перепрыгивающей через две ступеньки, Дин. — Я хочу, чтобы ты сегодня поужинала со мной.

— А я, это… — не нашлась даже, что и ответить, застал врасплох меня просто. Как-то не хочется мне сегодня ультиматумы выслушивать.

— А ты, придешь. Отговорки не принимаются.

— Так я же хотела… — лихорадочно соображаю, что бы я такого хотела. Блииин! Ничего не придумывается. Вот знала же, что совместная поездка, мне еще боком выйдет и даже не подготовилась заблаговременно. О! Придумала. — Так я же хотела с Талией поговорить, — сообщаю чрезвычайно важную причину своему, строго посматривающему на меня, супругу.

— Поговоришь еще, успеешь.

— Когда? — возмущаюсь, — увезет Артур Талию и потом фиг уже их сюда заманишь!

— И что обозначает этот фиг? — заинтересованно повернулся ко мне Дин, останавливаясь у лестницы на второй этаж.

— Вот то и означает, что вряд ли ее кто-нибудь сюда отпустит, — поясняю. Кстати, вспомнила, что я тоже хотела поговорить с мужем. Поговорить! И ничего более.

— Талия погостит у нас еще дня три, успеешь еще наговориться с ней, — ошеломил меня Дин, неожиданным заявлением. — Я пригласил ее побыть с тобой некоторое время. Артур завтра поедет домой, чтобы семью успокоить.

— И Артур согласился оставить ее у тебя? — я в полнейшем шоке уставилась на ухмыляющегося мужчину.

— Не у меня, дорогая, а у тебя, улавливаешь разницу?

— Ну, улавливаю, не такая уж я дурочка, как ты думаешь! — прям обидно мне, что за намеки такие?

— Я не думаю, что ты дурочка, — Дин легонько щелкнул меня пальцем по носу. — Так что?

— Что — что? — даже забыла первоначальную тему разговора, все же удалось ему меня удивить.

— Еще причину для отказа подыскала? — вот черт, проницательный какой! Делаю вторую попытку.

— Отдохнуть бы, устала очень. — жалобно глядя на муженька, протянула я.

— А-а-а, в постель хочешь? — подозрительно невинным голосом интересуется Дин.

— Ну, типа того, — соглашаюсь, недоверчиво поглядывая на него. Ну о-о-очень уж тон у него невинный.

— Может компанию составить? — вот! Так и знала, что этим все закончится.

— Нет, не надо, как-нибудь обойдусь без компании.

— Вот же язва, — констатировал Кордэвидион. — Ладно. На обед пойдем? Уже начался давно.

— Нет, не хочу, на самом деле очень устала. Да и перекусили мы в дороге немного, пока ты показывал мастер-класс в верховой езде. — моя очередь строить невинное выражение физиономии. А что? Королям можно, а нам девочкам нельзя?

— Наталья! — прищуренные черные глаза вперились прямо мне в лицо. — Не нарывайся! Терпение у меня не железное.

Отпустив мою руку, величественный супруг стал подниматься по ступенькам, оставив ошеломленную, такой постановкой вопроса, меня, у подножия лестницы. Потом обернулся и сказал приказным тоном:

— Иди отдыхай. Ужинаешь сегодня у меня в спальне, я зайду за тобой.

О как! Предъявы начались, теперь на очереди следуют ультиматумы.

Горестно вздохнув, двинулась вслед за наглым королевским величеством, по направлению в свои покои.

— Госпожа! — подлетела ко мне Терри, поджидавшая меня в спальне, едва я успела преступить порог комнаты. — Как же я рада, что Вы вернулись!

— Спасибо, Терри, Я тоже рада, что вернулась домой. — ответила я, с улыбкой наблюдая за моей личной горничной, которая суетилась вокруг меня, как будто сто лет не видела. А приятно, оказывается, наблюдать такое к себе отношение. И вдруг поймала себя на мысли, что я действительно рада вернуться сюда, уже неосознанно воспринимая этот дворец своим домом. И повторила. — Я рада, что вернулась.

Примерно через полчаса, я уже лежала на кровати. Поначалу, попыталась выставить из комнаты Терри, только ничего не вышло.

— Его величество приказал не оставлять Вас одну, госпожа. Если рядом нет никого из фрейлин, то я должна находиться неотлучно. Поспорить со служанкой не вышло, она твердо стояла на своем. И, когда я взгромоздилась на постель, пожелав мне приятного отдыха, она села на кресло, стоящее в углу спальни и притихла там. Я, поворочавшись с боку на бок, свернулась клубочком и уснула, хотя сначала, просто собиралась дать отдых ногам.

Проснулась я от легкого стука в дверь. Горничная, мигом слетевшая со своего насеста, приоткрыла дверь и выглянула наружу.

— Госпожа, к Вам девушка, которая на Вас похожа, — сообщила уже сидящей мне, Терри. — Ее Ростон привел. Вы примете ее сейчас, или пусть он назад ее проводит?

— Ну, конечно же, Терри, пусть заходит. Я поудобней уселась и улыбкой встретила свою почти близняшку, которая боязливо проследовала на указанное ей служанкой место на диванчике, при взгляде на который, я еще больше заулыбалась, вспомнив, какая из него хорошая баррикада получилась, в свое время.

— Ты что не отдыхаешь, Талия? — спрашиваю приветливо. Что могло случиться такого, что девушка решила попутешествовать по дворцу, который совсем недавно вызывал у нее просто ужас. — Тебе выделили неподходящую комнату?

— Нет-нет, — быстро уверила меня посетительница, — все хорошо. Меня с папой поселили. Только папа спит, а я не знаю, что мне делать. Понимаю, что это слишком большая наглость с моей стороны, но я думала, может Вы тоже не спите и желали бы просто поговорить. Прошу прошения, если нарушила Ваш сон. — все это было произнесено скороговоркой с опущенными в пол глазами.

— Терри, где мой муж? — нужно выяснить, как скоро супруг придет за мной, чтобы отконвоировать в свою комнату, на предмет, что-нибудь покушать.

— Сейчас спрошу. — Терри сорвалась с места и метнулась к двери. Талия проводила ретивую служанку испуганным взглядом. Удивительно, как она не пугается ее настолько, насколько Кордэвидиона боится? Неужели для нее, действительно, Дин страшнее скелета? Припоминаю мой рекордный прыжок при первом знакомстве с этим образцом королевской прислуги.

Терри влетела в комнату, как обычно, со скоростью реактивного самолета.

— Кевин сказал, что его величество в своем рабочем кабинете с господином Меридом и капитаном королевских гвардейцев. Ужин он приказал подготовить к девяти.

— А сейчас? — интересуюсь.

— Скоро семь.

— Значит, вполне еще успеем поболтать, — сообщаю Талии. — Терри, принеси нам с Талией чего-нибудь попить. Идеально было бы, если Гения приготовит нам чайку из цветов, забыла, как называются. Ну, фирменный ее напиток. — Не помешало бы, чтобы девушка слегка расслабилась, а чай этот, как проверено на личном опыте, прекрасно этому поспособствует.

— Хорошо, госпожа, сейчас сбегаю. — с готовностью сообщила Терри, метнулась к двери и только пятки костлявые сверкнули. Может моторчик у нее где-то припрятан под платьем? Мотается, как угорелая. Вскоре, мы уже сидели за столиком и пили чай из грозовника. Все-таки, отличная штука, скажу я вам. Никогда раньше не пила ничего похожего. Слегка терпкий, кисло-сладкий, умеренно горячий. А вкуууусный! Терри я выпроводила из спальни, под предлогом того, что я теперь не одна, поэтому пусть пойдет и на кухне поможет Гении приготовить что-нибудь вкусненькое для нас и наших гостей. Согласно кивнув черепушкой в чепчике горничная пропела: «Хорошо, госпожа» — и рванула за дверь.

— Терри! — крикнула ей вдогонку, — Через часик возвращайся, поможешь мне собраться к ужину.

— Хорошо, госпожа, — донеслось уже из-за двери.

Я отхлебнула божественного напитка и, закрыв глаза, молча получала удовольствие от необыкновенного вкуса. Потом посмотрела на кудрявую блондиночку напротив меня и сказала:

— Ну, спрашивай, что хотела.

Девушка удивленно воззрилась на меня.

— Откуда Вы знаете, что я думала, о чем-то спрашивать у Вас?

— Талия! Ты находишься во дворце человека, которого столько времени считала зверем в человечьем обличье, подождала пока твой отец уснет и попросила чужого человека, которого ты видишь впервые в жизни, проводить тебя к не менее незнакомому человеку, ко мне, то-есть. Хоть мы и похожи с тобой, как две капли воды, тем не менее, встретились сегодня в первый раз. И ты думаешь, я поверю, что ты просто поболтать пришла? — Талия пораженно выслушивая мои дедуктивные умозаключения, постепенно краснела, пока стала помидору подобна.

— Вы сердитесь? — еле слышно спросила она. — Я действительно пришла, чтобы попытаться узнать у Вас кое-что, ваше величество.

— И с чего бы это я вздумала сердиться? — спрашиваю. — Давай, спрашивай, что там тебя беспокоит? — Девушка вдохнула и начала:

— Ваше величество, Вы только не подумайте ничего такого, я просто хотела удостовериться, правда ли, что Кордэвидион Тарлийский, на самом деле искал Вас, а не меня?

— Правда, Талия. Правда.

— А почему тогда тот человек, который приходил к отцу, уверял, что ищет он меня?

— Он и сам этого не знал. В курсе были только Дин и Оливия. К тому же, вообще секретом было то, что Дин ищет девушку, предсказанную ему пророчицей. И человек этот, который приходил к Вам домой, явно хотел просто запугать твоего отца, чтобы выгнать из своего жилья.

— Зачем? — ошеломленно подняла на меня глаза девушка.

— Хороший вопрос, — задумчиво произнесла я, — очень хороший. А еще один, тоже не плохой вопросик, кто этот человек? — я посмотрела на Талию и она сразу же сообразив, что я хотела бы знать, скоренько ответила.

— Я не видела его, ваше величество. Даже не дослушала, о чем они там еще говорили, просто убежала оттуда. — Кудрявая потупилась, а потом подняла глаза и едва дрогнувшим голосом, который ясно давал понять, что она подошла к самому для нее главному, спросила.

— Так значит, это правда, что девушка из пророчества Вы? Ошибки никакой быть не может?

— Истинная правда, дорогая. Можешь спокойно жить дальше, как жила до появления ночного гостя.

— Слава Богу! — выдохнула Талия, с таким облегчением, что как-будто сто пудов груза с плеч сбросила, даже спина у нее выпрямилась.

— Талия, неужели ты совсем не хотела бы королевой стать? — заинтересованно полюбопытствовала я.

— Не знаю даже, ваше величество, возможно и хотела бы. Только, во всяком случае, не в этом королевстве и не с этим королем. Простите меня конечно, за откровенность.

— Да не за что, — засмеялась я. Кому еще, как не мне, знать, что Кордэвидион Тарлийский, отнюдь не подарок, перевязанный розовенькой ленточкой. — А ты что же и замуж не желаешь?

— Ну почему же? — улыбка наконец-то осветила, такое похожее на мое, лицо — Замуж, я не отказалась бы пойти, только требования у меня, как мама говорит, очень уж завышенные. Мне хотелось бы, чтобы муж мой воспринимал меня, как равную, советовался бы со мной по-любому серьезному поводу, ставил мои желания не ниже своих. Чтобы не кричал на меня никогда, я уже не говорю о том, чтобы руки не распускал. Чтобы я могла поделиться с ним всем, что меня беспокоит и он, не насмехаясь, всегда выслушал бы меня и поддержал. Чтобы не побоялся выступить против тех, кто сильнее, если понадобиться защитить меня. Вот только такого человека, скорее всего, во всем мире не сыщешь. Так-то вот. — закончила свою речь, грустно усмехнувшаяся, девушка. А я смотрела на нее и сердце мое сжималось от огромного сожаления. «Девочка-девочка, как же ты не права, — думала я, глядя на Талию, — Есть такой человек, есть. И он даже еще лучше, чем ты себе представить можешь. Только жизнь его потрепала основательно. Тем больше он ценил бы такую светлую душу, как у тебя. В одном ты только права, нет его в мире. В этом мире нет!»

Мы так хорошо посидели с Талией, что даже не заметили, как пролетело время. Я ей немного рассказала о своей жизни и о том дне, который разделил мою жизнь на две части, до перехода через Врата Мира и после. О том, как сестра её пыталась меня предупредить и защитить. Талия покраснела.

— Да, Милка отчаянная, не то, что я. — нервно потирая пальцы рук, проговорила девушка. — Правда, я тоже раньше такой трусихой не была. После того ночного разговора, что-то сделалось со мной. Я стала пугаться каждой непонятной тени. Все ожидала, что выскочит оттуда кто-то и утянет меня в подземелье, где я и умру.

— А этот кто-то, король Тарлийский, собственной, неповторимой персоной. — закончила я, вместо Талии.

Девушка только кивнула. Потом мы перешли на более весёлые темы. Она мне рассказывала о своей жизни в Кордии. О том, как её представили ко двору, в день совершеннолетия. Первый в её жизни бал, на котором она присутствовала, как гостья. Делилась своими впечатлениями от этого бала.

— А ваш король женат? — заинтересовалась я — Может он на тебя виды какие-то имеет, раз пригласил на бал?

— Да нет, что Вы, ваше величество. Какие виды? Просто дань расположения к родственникам. К тому же, у него прелестная жена и двое маленьких дочурок.

В комнату неожиданно, со скоростью сверхзвукового самолета, влетела Терри и сообщила, что уже скоро ужин.

— Терри, — обратилась я к горничной, поднявшись и направляясь в туалетную комнату, ибо умыться я как-то забыла. — проводи Талию в её комнату.

— Его величество распорядился… — начала было чересчур исполнительная служанка, но я ее остановила взмахом руки.

— Поняла я всё, Кевина попроси, пусть проводит. Тут он? — Терри согласно кивнула черепушкой и поцокала к двери, пригласив Талию за собой. А я продолжила движение, по направлению к вожделенным водным процедурам.

Когда я, сияя свежевымытой физиономией, вышла из душевой, моя горничная уже наворотила целую груду одежды на диван и ожидала только меня, чтобы эту груду на меня напялить. С гордостью одержав победу в яростном споре, что подобает надевать королеве на ужин с венценосным супругом, а что нет, я закончила прения сторон, только одной фразой:

— Еще слово и мое королевское величество пойдет на ужин в халате и шлёпанцах, ясно тебе?

— Ясно, госпожа, — обиделась Терри, — Как скажете.

— Вот именно, как скажу, — королева я или так, погулять вышла? — Терри, ты не сердись, но я долго ждала того момента, когда смогу сама решать, что мне надевать, что мне есть и куда ходить. Ходить куда хочу, мне по-любому король не позволит. Есть, что хочу, тоже не всегда получится. Но одеваться я буду так, как мне нравится, за исключением тех случаев, когда действительно необходимо будет, чтобы я оделась в соответствии с какими-то нормами. Ты согласна помогать мне на таких условиях? — спросила я, затаив дыхание в ожидании ответа. Терри мне нравилась и я не желала менять служанку, только моей костлявой помощнице об этом знать совсем не обязательно. Я просто хотела, чтобы одёжные разборки на этом закончились. Не хочу и не буду таскать на себе килограммы тряпок и камней, если есть в наличии такие очаровательные платья, именуемые домашними.

— Госпожа, — сразу же перестала обижаться Терри, — я сделаю всё, что Вы хотите!

— Тогда давай мне что-нибудь, менее крикливое, чем вот это всё, что ты тут насыпала.

— Крикливое? — удивилась горничная.

— Попроще, Терри, попроще. Да ты и сама знаешь, что мне нужно, только споришь почему-то.

Когда открылась дверь, соединяющая супружеские спальни и в комнату ступил Кордэвидион, я уже была одета в лилово-розовое платье с завышенной талией и глубоким V-образным вырезом, открывающим немного больше, чем мне хотелось бы. Но само платье меня просто очаровало, поэтому на вырез махнула рукой. Не думала, что Дин обратит на это внимание. А вот зря я не думала! Королевский взгляд моментально устремился в низ выреза и там прилип.

— Терри, — раздался в тишине, слегка охрипший мужской голос, — Ты свободна.

Вот чёрт! Надо было все-же надеть другой наряд, только поздно уже об этом думать. Хорошая мысля, как обычно, приходит опосля.

Даже после того, как мы с мужем уселись за столик в его спальне, черные глаза мужчины, с завидным постоянством, возвращались к едва выглядывающей из-под ворота, ложбинке. Надо срочно переключить его внимание на что- то другое. Только так подумала, открылась дверь из коридора и Кевин впустил девушку с подносом. Я восхищенно втянула носом аромат, распространившийся по всей комнате, едва служанка начала открывать крышки, под которыми пряталось нечто, столь божественно пахнущее.

— Спасибо, э…

— Виола, ваше величество. Приятного аппетита!

— Я ошибаюсь, или здесь есть рыба?

— Не ошибаетесь, ваше величество, — улыбаясь подвинула ко мне поближе блюдо, Виола. — Форель, под лимонно-трикисовым соусом.

— И что такое, этот трикисовый соус? — подозрительно спрашиваю. А вдруг из букашек каких-нибудь?

— Из ягод трикиса, — пояснила служанка. — А… ну тогда ладно, давай. — и поближе придвинула свою тарелку.

Супруг мой выбрал мясо под острым соусом. Кто бы и сомневался? Мужик без мяса голодный, чем бы его не накормил.

Когда девчонка убежала и мы приступили к ужину, я пришла к заключению, что время отвлекать настало, ибо взгляд Дина вернулся туда, где был до этого.