«Опа, подумалось мне, пора бы и Нате вступить в разговор».

И Ната вступила.

— К сожалению, Ваше Величество, лорды, мы вынуждены отказаться от вашего приглашения.

— Почему? — удивился Первый министр.

— Во-первых, школяры Густлов и Лазарева являются несовершеннолетними, а значит, по законам королевства не могут быть представлены в Высшем свете. О чем должно быть Вам известно, граф.

Первый министр мотнул головой, выражая недовольство. Но промолчал.

— Но важнее другое, — продолжила фея. — С завтрашнего дня в Школе начинается экзаменационная сессия. И я, как наставница этих юных особ, обязана проследить, чтобы перед завтрашними экзаменами они хорошо выспались.

— Вы хотите сказать, миледи, — подпустил интриги Верховный маг, — что является личным учителем этих школяров?

— Мне очень жаль, Ваша Светлость, — ответила в тон Верховному магу фея, — что не смогла донести до вас, разницу между наставником и личным учителем. Или вы считаете нормальным отпустить агента специального назначения, появившегося в нашей Школе, на вольные хлеба, оставив без присмотра?

— Нет, что вы, миледи, я так не думаю.

— Вот и администрация Школы так не думала, когда обратилась ко мне с просьбой контролировать учебу школярки Лазаревой, и помогать ей по мере моих скромных способностей. Я и помогала, в основном, советами. Тем более, что Лазарева, пришедшая из немагического мира многого не понимала в наших магических мирах. Но повторю, помогала советом, не встревая в сам процесс обучения. О чем вы, милорд, вероятно, знаете.

Верховный маг кивнул, косвенно признавая, что у него в Школе есть свои соглядатаи.

И что интересно, фея не соврала ни единым словом. Она действительно не лезла в мою учебу. А уж чем мы занимались в ее классе, это уже никого не касается. К тому же, как я понимаю, фея делала все от нее зависящее, чтобы о наших делах никто вне класса ничего не узнал.

— Таким образом, — закончила фея, — если к школярке Лазаревой или к кому-нибудь другому, пришедшему на аудиенцию вместе с ней нет вопросов, я прошу вас, Ваше Величество, закончить аудиенцию и отпустить нас домой.

Я вновь взглянула на лица короля и его свиты. На лице Первого министра была написана досада, которую он даже не скрывал, глаза Верховного мага потухли, будто все происходящее его, как Верховного мага, не касается. И только на лице короля было явное сожаление случившимся.

Король встал из-за стола и подошел к фее. Взяв ее руку, он снова поцеловал ей пальчики.

— Как жаль герцогиня, что все так получилось. Но я надеюсь, что в следующий раз вы доставите мне удовольствие пригласить вас на вальс.

Фея томно прикрыла глаза.

— Как будет угодно, Ващему Величеству, — и сделала реверанс.

Карл сделал церемониальный поклон, я присела в реверансе. Король величаво кивнул в нашу сторону и махнул рукой в сторону двери.

Мы поняли этот взмах, как окончание аудиенции, повернулись и покинули комнату. Фея тут же открыла портал, и мы перенеслись в Школу, в класс метаморфоз.

Я облегченно вздохнула. Но тут Карл выдал фортель.

— Мне кто-нибудь объяснит: Что это было? И причем здесь агент специального назначения?

— Карл, а что вам говорит ваша интуиция? — с сарказмом в голосе спросила фея.

— Вы хотите сказать, что Дина и есть этот агент?

— Какая проницательность, — в той же тональности молвила фея.

Карл неверяще уперся в меня взглядом и задумался. Потом вскинулся.

— А почему на медальоне у нее горит только два огонька, ведь должно гореть четыре?

Ага, ты даже об этом знаешь?

— Карл, откуда ты об этом знаешь? Я имею в виду огоньки. — Это уже я.

— Не помню, — отмахнулся Карл. — Знаю и все.

— Ну, если ты об этом знаешь, то подумай, какой поднялся бы шум в Школе, если бы я носила медальон со всеми включенными огоньками?

Карл уставился на меня непонимающе.

— Как минимум, на меня сбегались бы посмотреть, как на диковинное животное, попавшее в зоопарк.

— Что такое зоопарк?

Тут я вспомнила, что зоопарки присутствуют только в моей реальности.

— Ты на диких зверей охотился, но не чтобы убить, а чтобы изловить и посадить в клетку?

— Да, иногда Правитель заказывает охотникам поймать зверя на потеху народа. Особенно, если этот зверь наделал много бед. Тогда его желательно не только убить.

— То есть зверей в клетках ты видел?

— Еще в детстве, когда изловили последнего гурзуна.

Я не стала уточнять, что за порода такая, иначе разговор мог затянуться.

— Вот и представь меня в такой клетке, а вокруг потешающаяся публика из местных школяров. А может даже и из магов Академии.

Тут вмешалась в разговор фея.

— Школяр Густлов, всё, что вы увидели и услышали, является государственной тайной. Она известна очень узкому кругу лиц. Теперь и вы входите в их число. И я надеюсь, что вы не раскроете эту тайну даже под пыткой.

Фея точно угадала те слова, которые привели Карла в чувство. Будучи военным из рода военных он встал в стойку при словосочетании «Государственная тайна».

— Клянусь, магистр Фарго, что никто ничего от меня не узнает.

— Вот и прекрасно.

Фея вернула нашей одежде прежний вид и отпустила отдыхать.

А на следующий день началась сессия. Началась она с пресловутого экзамена по некромантии. Ничего, смогли сдать сей довольно неприятный предмет. Даже те, кто в дальнейшем готовился стать лекарем. И создалось такое впечатление, что этот экзамен задал тон всей экзаменационной сессии. В итоге за две недели сдали пять экзаменов и три зачета. Я прошла сессию без потерь, т. е. с круглыми пятерками.

Перед заключительным экзаменом Ил, который был в одной группе со мной — группе первокурсников, напомнил о поездке к нему в гости. И, честно говоря, я впервые радовалась будущему отпуску, поскольку от напряжения ужа стало иногда потряхивать.

А в это время в кабинете ректора прошло интересное совещание. Присутствовали трое: сам ректор, Нивус Корнелиус, начальник факультета Разведки Абрахас Торнадо и фея, т. е. Аннаниель Фарго.

Начал ректор.

— Вот уже год, как в нашей Школе учится небезызвестная Дина Лазарева, признанная манимбусом как агент специального назначения. Какие будут мнения?

Продолжила фея.

— А вы знаете, мне нравится эта девчонка. Смелая, решительная и с чувством юмора у нее все в порядке. Вы бы видели, как она вела себя на приеме у короля, когда наш Верховный маг пытался организовать на нее ментальную атаку.

— Но, что самое интересное, она почти собрала легендарные доспехи богини справедливой войны Парфины. И я сильно подозреваю, что боги устроили ей отдых у эльфов неспроста. Ой, неспроста. Так что эта девочка полна сюрпризов, о которых и сама не знает. Это с одной стороны напрягает, а с другой, держит в тонусе.

— Так ты считаешь, что агент близок к началу реализации своей задачи?

— Очень может быть. Посмотрим, что она привезет из отпуска.

— А я хотел бы отметить, — вступил декан разведки, — ее непревзойденное умение подбирать в свою команду лучших. И не только подбирать, но и исподтишка готовить их к некоей задаче. Ни единого лишнего человека в команде. При этом сами члены команды ничего не подозревают. Им просто хорошо вместе.

— А у кого есть мысли о том, где рванет? Хотелось бы подготовиться потщательнее.

— Нивус, — вступила фея. — Знал бы знал, где упадешь, соломки подстелил бы.

— Это да, — согласился ректор.

— Ну, что, — подытожил декан факультета Разведки, — объявляем готовность номер один?

— Не думаю, — сказала фея. — По моим предположениям, если что и начнется, то после возвращения Лазаревой из отпуска.

— Ты хочешь сказать, — спросил Абрахас Торнадо, — что рванет именно здесь в Междумирье?

— Не обязательно. Но танцевать начнут именно отсюда. Не зря же она команду собирала. Следовательно, команда и будет участвовать вместе с ней. По крайней мере, в первой заварушке. А там, как получится.

— Ты имеешь в виду, что Лазарева должна вернуться, чтобы быть рядом со своей командой?

— Именно это я и имела в виду.

— Ладно, — подытожил ректор. — Пока ждем. Хотя, честно сказать, требования сверху, — он показал пальцем в потолок, — становятся все настойчивее.

— И чего хотят? — Спросил Абрахас Торнадо.

— Как обычно, трясутся, что их зацепит. Вот и пытаются перестраховаться. Кстати, Натанниель, требования ужесточились после аудиенции. Похоже, наверху поняли, что школярка Лазарева не деревенская захухря, а реальный агент специального назначения.

— Вот это меня и беспокоит, Нивус. Эти перестраховщики могут все дело испортить. Ты уж держись, пиши отписки почаще. Самый страшный зверь — это тот, которого загнали в угол. Так что постарайся, чтобы они не чувствовали себя в этом состоянии.

— Итак, уже изощряюсь, как могу, — ответил ректор и развел руками.

На том совещание и закончилось.

После сдачи завершающего экзамена, я выскочила в коридор и наткнулась на Ила, который, как оказалось меня, ждал, потому что сдал экзамен раньше. Мы с ним договорились, что торопиться с отъездом не будем, а не торопясь соберем вещички и завтра, с утра, позавтракав, отправимся к нему домой.

После этого, захотелось попрощаться с феей. А заодно и поплакаться о несчастливой доле женской. Поплакаться не получилось. Фея переводила с какого-то неизвестного мне языка толстенный гримуар. Так что только что и получила от нее пожелание хорошенько отдохнуть перед новым учебным годом. После чего фея поцеловала меня в макушку, и придала ускорение под пятую точку. Ускорение помогло, и я весь оставшийся день только тем и занималась, что собирала свои скромные пожитки в дорожный саквояж.

Казалось бы, какие у меня вещи? Но за год пребывания в Школе накопилось столько вещей, необходимых девушке в быту, что я не могла от них отказаться и в отпуске. В результате, к вечеру саквояж раздулся так, что я еле застегнула замок.

Впрочем, отпускные хлопоты были не только у меня, а у большинства девушек, и, наверное, парней Школы. Вся общага целый день гудела как улей. Девушки носились по коридорам, как угорелые. Когда я зашла в комнату к Лауре, то увидела, что она набивает вещами аж два саквояжа. И размерами они были раза в два больше моего.

— И как ты все это дотащишь до башни?

— А Эрвин на что? Слава богам, в наших мирах нет феминизма, о котором ты рассказывала. Зато есть кодекс рыцарства, который обязывает оказывать помощь даме, Вот пусть и доказывает, что он настоящий рыцарь, — со смехом ответила Лаура.

Фиона не отставала от Лауры. И тоже, как я поняла, надеялась на помощь, но только Даста.

— Вот бросят вас мужики, что будете делать?

— Пусть только попробуют. Увидят, какие мы в гневе, — отпарировала Фиона.

И столько решительности было в ее голосе, что я даже пожалела мальчишек.

Но вот и наступил день отъезда. Нужно сказать, что не все пошли на завтрак. Потому с самого утра группки и одиночки с саквояжами потянулись в сторону башни переноса. Их было так много, что я даже обрадовалась, что мы перенесли наш отъезд на более позднее время. Пусть едут, нам хватит времени отдохнуть.

С этой мыслью я неторопливо позавтракала и вернулась в опустевшую общагу. Фиона и Лаура были в числе первых, так что с ними я простилась сразу же, как проснулась. Так что мне осталось только забрать саквояж и спуститься во двор, где меня уже поджидал Ил. На плечах у него разлегся котенок, который еще вырос. Настолько, что уже не помещался на плече. Но кошак нашел выход. Он оставлял хвост и задние лапы на левом плече Ила, а остальное переносил на правое плечо. И вот в таком положении он и путешествовал, когда Ил выводил его на прогулку.

Хотя мой саквояж был не так тяжел, как у девчонок, Ил все равно его забрал и пошел вперед с двумя саквояжами: своим и моим. Ну, и с котом на плечах.

Несмотря, на то, что большая часть школяров уже отбыла домой, очередь на перенос еще сохранялась, хотя и была уже не такой длинной. Ждали где-то с полчаса. Но вот подошла наша очередь. Мы встали в центр начертанного на полу круга. Ил снял кота с плеч, и держал в руке, саквояжи поставил в пределах круга, назвал адрес, куда нужно перенестись и покрепче прижал меня к себе. Во время переноса мир на мгновение исчез, уступив место темноте…. и мы оказались на поляне среди могучих дубов.

Оглядевшись, я поняла рассказы эльфов о том, что они живут прямо в деревьях. Выйдя из портала, мы очутились прямо перед дубом, настолько огромной величины в обхвате, что легендарные дубы моей родины казались тоненькими деревьями, по сравнению с этим дубом. Прямо из дуба шли ступеньки крыльца, на котором стояли семеро: семейная пара и пятеро лучников. Мужчина был в узком сюртуке серого цвета, фалды которого клином сходились спереди. Брюки были узкими. На ногах мягкие сапоги. На голове шляпа, чем-то напоминающая тирольскую. Пятеро мужчин, как я поняла охрана, были одеты аналогично. За исключением, пожалуй, того, что через плечо каждого шла перевязь, на которой висел колчан с луком и стрелами. Охрана стояла так, чтобы обеспечить защиту сзади и сбоку.

Женщина была одета в платье с открытыми плечами и широким декольте. Ее торс был сильно затянут в корсаж, а юбка была широкой и длинной, закрывая даже туфли. Прическа была высокой, что было не удивительно при таком обилии волос. Я слышала о чудесных бальзамах, которыми эльфийки моют свои волосы. Но в Школе они почему-то их не применяли.

— Дина позволь тебе представить моих родителей. Правитель Равель Хейлиг, мой отец, и его супруга Аурелия Хейлиг, моя мама.

— Папа, мама представляю вам Дину Лазареву, мою сокурсницу и друга.

Я сделала книксен и подняла глаза, наткнувшись на три разных взгляда. Лорд Хейлиг смотрел спокойно-снисходительно, его охрана буравила меня несколько насмешливыми глазами, типа, что еще за пигалица появилась? В принципе, их взгляды были понятны, поскольку я им вряд ли была даже по плечо. А вот мама Ила смотрела на меня как-то напряженно-внимательно, что несколько тревожило.

Мама и начала разговор.

— Так это вы спасли моего сына?

— Не совсем так, миледи. Его спас вот этот кот, — и я показала на кота, который разлегся на плечах Ила.

— Но кот оказался у Ила благодаря вашим стараниям, — не унималась мать Ила.

Ну, это мы уже проходили. Поэтому я не стала спорить.

— В определенном смысле, это так, миледи.

Что удивительно, взгляд матери Ила как-то сразу подобрел. Чета Хейлиг расступилась, и за нею оказалась дверь, на которую и указал лорд Хейлиг, сделав приглашающий жест.

Я, было взялась за саквояж, но мать Ила сказала.

— Не надо. Ваши вещи принесут в отведенные для вас покои.

Ага, вот значит как. Ну, ладно. И я вслед за Илом вошла в дверь и обомлела. Изнутри дом оказался гораздо больше, чем представлялся снаружи. Войдя, мы попали в обширную прихожую, а пройдя ее, попали в гостиную. Здесь стоял стол со стульями. По углам стояли вазоны с цветами.

Здесь меня встретила горничная, которая, как, оказалось, была приставлена ко мне в качестве камеристки. Звали ее Элегия. Она провела меня в те самые покои, которые оказались спальней. Здесь уже стоял мой саквояж.

— Леди желает переодеться с дороги или отдохнуть?

И она указала на кровать в углу. Помимо кровати в комнате находился круглый стол со стульями, и в углу, но уже противоположном, стояли два кресла со столиком, подобным журнальному, между ними. Обои были светлых тонов. И свет, прорывавшееся в одно, но довольно большое окно приятно их освежал.

— Элегия, а вы можете мне сказать, почему дом внутри больше чем снаружи?

— Ах, леди, откуда мне знать? Знаю лишь, что здесь применяется магия, которую накладывает миледи Хейлиг. Она же ее время от времени обновляет.

Странно, но я совершенно не чувствовала магии. Я стояла, оглядываясь, и наткнулась на вопросительный взгляд камеристки. Ах, да она сделала предложение.

— Элегия, мне совсем не хочется спать. Так что давайте переодеваться и на улицу, хочется, знаете ли, погулять по дубраве. Давно у меня не было такой возможности.

Девушка удивленно взглянула на меня, но ничего не сказала, а подошла к шкафу, и достала из него легкое платье свободного покрова. Ага, значит, здесь не только ходят затянутыми в корсаж. Это радует. К платью полагались сандалеты со шнурками, оплетающими голень и завязывающимися вверху, под коленкой. Наконец, Элегия достала шляпку и прикрепила мне на волосы. Я была готова к выходу.

На крылечке стоял Ил и все та же охрана. Ил на правах хозяина пригласил меня на прогулку, а заодно и осмотр столицы. А почему нет? Солнышко ярко светило, было тепло, но кроны деревьев рассеивали солнечный свет, а потому не было жарко и мы пошли гулять.

Столица эльфов представляла собой дубраву, состоящую из огромных дубов. Расположены они были далековато друг от друга, отстояли не меньше чем на двадцать метров. И я так поняла из-за того, чтобы кроны этих огромных деревьев не мешали друг другу. От такого расположения деревьев лес действительно казался светлым и ухоженным.

Когда я назвала лес дубравой, Ил даже остановился от неожиданности.

— А мы называем просто Город.

— Ой, а у нас в древности было государство, столицу которого называли Царь-град.

И видя недоумевающий взгляд Ила, добавила.

— Царь у нас — это синоним Правителя у вас. Вот и получается, что Царь-град, это место где жил Правитель, т. е. царь.

— Дина, ты и здесь начинаешь блистать умом. С налета дала нашей столице сразу два имени. Нужно будет сообщить отцу. Пусть помозгует.

— Да, какой там ум, Ил. Одни ассоциации и воспоминания.

— Скучаешь по родине?

— Не береди душу, Ил.

В процессе прогулки я заметила одну особенность архитектуры города. Дом (или дворец?) Правителя был в центре города. А вокруг него концентрическими окружностями разбегались улицы. Они были рассечены радиальными дорогами, начинавшиеся у дома Правителя, и уходящие вдаль, вероятно, до конца города. А возле домов еще шли круговые дороги, как бы отделявшие один круг домов от другого.

Причем, все дороги были выложены толстыми досками, которые, чтобы не так быстро гнить были просмолены. В общем, сплошное деревянное царство.

Когда я сообщила об этом наблюдении Илу, он сказал, что чем ближе к дому Правителя стоят дома, тем статус живущих в них выше. Это были интересные сведения, которые нужно запомнить.

Потом я заметила, что в городе есть и лавки, и магазины со всяким товаром. И они тоже были в пределах одного из колец. На что Ил заметил, что кольцо, с которого начинаются торговые ряды, отделяет дворянские кварталы от кварталов ремесленников.

— Так и у вас есть сословное деление? А я думала, что у вас все дворяне.

Ил усмехнулся.

— А кто же будет обслуживать дворян? — и вопрос был исчерпан.

Еще один вопрос меня сильно интересовал.

— Ил, я вот слышу о разделении эльфов на светлых и темных. Это как-то связано с магией?

— Нет, что ты. Магия у эльфов одна… эльфийская. Но если ты заметила, наш лес, в основном, состоит из лиственных пород дерева, которые пропускают много солнечного света. Потому лес кажется светлым. У темных же эльфов леса сплошь хвойные и гуще, чем наши. Следовательно, и света в лесах меньше, отчего они кажутся сумрачными, темными. Вот и вся разница.

Потом подумал и добавил.

— Еще могу сказать, что среда обитания накладывает свой отпечаток на характер тех, кто живет в той или иной местности. Светлые эльфы, выросшие в лиственных лесах, более открыты, и даже эпатажны. Темные эльфы более закрыты, склонны к интригам. И подлость не считают недостатком. В общем-то, с этим можно было бы мириться. Но темные эльфы еще и великие интриганы. Все время норовят сделать переворот и поставить Правителем темного эльфа.

— Ил, тогда я ничего не понимаю. Если они вам не нравятся, зачем с ними дружбу водить? Пусть они себе выберут Правителя и живут сами по себе.

— Понимаешь, Дина, такое уже было. И два клана эльфов: светлые и темные, постоянно воевали за лидерство. И когда светлые в очередной раз победили темных, наш предок принял решение, включить земли темных эльфов в свои владения, чтобы было их проще контролировать. С тех пор так и живем.

— Как кошка с собакой?

— Это как?

— В нашем мире кошка и собака антагонисты, постоянно друг с другом враждующие.

— Понятно.