Зания выздоравливала быстро. Да оно и понятно, все же зелья и настойки, которые выпросила Илзе, были куда лучше. Вот только сил у нее было маловато. Но все равно мы были рады. Я читала сестренке книжки, а Кло пела песенки и рассказывала сказки на ночь.

Через две декады Сигурд опять пришел проведать как наши дела. Вместе с ним в комнату вошли новый лекарь Флор и секретарь Гардий.

Отцу поставили кресло возле кровати Зании и он тяжело в него опустился. Мы с Кло стояли рядом с опущенными головами и смотрели в пол. Зания испуганно сжалась под одеялом и выглядывала из под него как испуганный зверек.

— Как себя чувствует девочка? — голос отца был как всегда сух и бесцветен.

— Слава Единому, она поправилась. Слаба только и мы стараемся ее кормить получше и не давать утомляться.

— Посмотри как она, — король дал указание лекарю и тот шагнул к кровати. Зания расплакалась. Отец не любил слез и потому я также шагнула к кровати, наклонилась и обняла сестренку. Она вжалась в меня и дрожала.

Флор улыбнулся мне и погладил малышку по головке успокаивая. Зания затихла и доверчиво посмотрела в глаза Флору. Да мне и самой понравился этот степенный черноволосый мужчина. В его глазах было то человеческое тепло, которого не хватало нам все эти годы. Он осмотрел девочку, затем обхватил своими ладонями головку Зании и замер. Все затихли, было ощущение, что даже дышать перестали.

— Ну что, девочка здорова. Немного ослаблена болезнью, но это и понятно. Зато уход после за ней был хороший.

Все отмерли. Отец удовлетворенно крякнул и потер ладони.

— И что дальше порекомендуешь?

— Хорошее питание, обязательно прогулки на свежем воздухе, никаких дурных эмоций и девочка не заметите как оправится. Еще я дам укрепляющие зелья и обязательно следить, чтобы пила.

— О, мы все будем делать как вы скажете, — голос Кло дрожал от слез.

Король встал, Гардий отодвинул кресло и отошел. Отец уходил довольный результатом. Уже в дверях он повернулся и почему-то посмотрел на меня. И было в этом взгляде что-то такое, от чего мне стало не по себе.

На следующее утро после завтрака я опять пошла в храм. На этот раз ко мне подошел сам Верховный отец Каллий. Мне он как-то не нравился. Было в нем что-то такое отталкивающее, что не давало мне до конца доверять ему.

— С чистыми ли ты помыслами пришла, дочь моя? — голос у Верховного был скрипучий и неприятный.

— С благодарностью к Единому за выздоровление принцессы Зании после тяжелого недуга, — ответила я сложив руки на животе и в почтении опустив голову.

— Что ж, хорошая новость. Рад, очень рад. Ничего не происходит без воли Единого и помощи Светлого. И благодарить их наша святая обязанность.

Каллий благословил меня и ушел. А я отстояла службу, вознесла благодарности и сделав подношение направилась к выходу.

— Леди Ариана, — этот голос я бы узнала из тысяч других. Эмильен. Да это был он.

— Доброго Вам дня и милости Единого, — поприветствовала я графа.

— И Вам, леди, — поклонился мне граф. Затем он открыл дверь и придержал ее, чтобы я могла выйти.

Я вышла и краем глаза посматривала, как мужчина вышел вслед за мной и закрыл дверь Храма. Шла я не торопясь, мне еще надо было купить немного сладостей для сестер. Я всегда брала их в одной и той же лавке, счет в конце каждого месяца отправлялся для оплаты казначею во дворец.

Вот и сейчас я зашла в лавку и поздоровалась с лавочником.

— Доброго вам дня, господин Журин, и хорошей торговли. Как у вас дела?

Граф остался у дверей и внимательно наблюдал за мной.

Лавочник, увидев меня, заулыбался, на Эмильена внимания он не обратил вообще.

— Ваше Высочество, спасибо за Вашу заботу. Все хорошо. Вам как всегда? Или еще, что захочется?

— Господин Журин, да, как всегда и добавьте еще медовых коврижек и засахаренных фруктов. Зания у нас болела, хочется побаловать ее.

— О, конечно, конечно.

Помощник лавочника быстро стал собирать для меня сладости и через несколько минут мне передали достаточно увесистый пакет. Поблагодарив лавочника я пошла к выходу и опять Эмильен открыл вежливо дверь, выпуская меня на улицу.

Мы отошли не так далеко, когда он внезапно произнес:

— Извините меня Ваше Высочество, я не думал Вас оскорбить.

— О чем Вы граф?

— Я не знал, о том кто Вы.

— О чем вы? — я удивленно взглянула на мужчину.

— Могу ли я Вам помочь? Все же пакет немаленький и негоже Вашему высочеству нести его.

Я улыбнулась и отдала пакет. До дворца мы дошли молча. У дверей меня поджидала Сура. Она почему-то сурово глянула на Эмильена, забрала у него пакет со сладостями и зашла только тогда, когда я попрощалась с графом. Дверь за мной закрыла именно она.

— Леди Ариана, не нравится мне этот красавчик.

— Почему, Сура? Граф был очень мил со мной. — Я была удивлена, граф и правда ничего мне сделал плохого, даже помог.

— Ладно, леди, это я так. Зания Вас спрашивала.

— А вот с этого и надо было начинать, — и я заторопилась к сестре.