Люциус Малфой уже несколько месяцев прятался в собственном поместье. Приводил себя в порядок. Хотя это мягко сказано — скорее вспоминал свою бурную молодость. Статный сорока семилетний красавец после Азкабана изменился. Хотя тюрьма для волшебников меняла многих. И он не был исключением.

Когда ему было восемнадцать лет, его отправили в Испанию по поручению Министерства магии, чтобы наладить контакт с коллегами. Тогда он объездил за год всю страну.

Последним пунктом перед возвращением на родину была Гранада. Люциус, помня наставление отца хорошенько погулять, остановился в самом дорогом отеле. И вызвал девушку легкого поведения в свой номер. Ею оказалась Каролина Сантос. Конечно, сначала она не сказала свое имя — лишь прозвище. Но он все равно потом узнал — они встречались несколько раз.

Оливковая кожа, густые черные волосы и зеленые глаза… Молодой аристократ был покорен сразу. Спустя много лет, Люциус Малфой все ещё хранил и лелеял этот образ жгучей красавицы.

О дочери, естественно, он не знал ничего. Но случайная встреча и оброненная Северусом фамилия поставили все на свои места. Малфой долго не мог поверить, что у него есть ещё и дочка. Поднял все свои связи, проверил документы — все сошлось. Удручало лишь то, что он не знал где находится ещё один его ребенок. И друг в этом никак не помогал.

Теперь вторая магическая война стояла на пороге. К сожалению, в этом были замешаны и два его ребенка. Они будут по разные стороны баррикад — в этом Люциус не сомневался.

* * *

— Ну не надо… — раздался из кабинки проникновенный голосок Миртл. — Не надо… Расскажи мне, что тебя мучает… Я тебе помогу…

— Никто мне не поможет, — ответил, содрогаясь всем телом, Малфой. — Я не могу этого сделать… не могу… не получается… А если не сделаю поскорее, он сказал, что убьет меня.

Малфой задыхался, давился слезами, но затем, после нового содрогания, поднял взгляд к растрескавшемуся зеркалу и увидел за своей спиной вытаращившего глаза Гарри.

Резко повернувшись, Малфой выхватил волшебную палочку. Гарри инстинктивно вытащил свою. Заклятие Малфоя промазало мимо Гарри на несколько дюймов, разбив лампу на стене. Гарри метнулся в сторону и, подумав: «Левикорпус!» — взмахнул палочкой, но Малфой блокировал заклинание и поднял палочку, собираясь выпалить собственное.

— Нет! Нет! Погодите! — взвизгнула Плакса Миртл, и по туалету разнеслось громкое эхо. — Стойте! СТОЙТЕ!

За спиной Гарри с громким «ба-бах!» взорвалась мусорная урна; Гарри выкрикнул заклятие Обезноживания, оно ударилось в стену прямо за ухом Малфоя, отлетело и разбило туалетный бачок, на котором сидела Плакса Миртл. Миртл громко взвизгнула, все вокруг мгновенно залила вода, Гарри поскользнулся и упал, а Малфой с искаженным до неузнаваемости лицом закричал:

— Круци…

— СЕКТУМСЕМПРА! — бешено взмахнув палочкой, взревел с пола Гарри.

Кровь выплеснулась из лица и груди Малфоя, словно их рассекли удары невидимого меча. Малфоя качнуло назад, и он с громким плеском рухнул на покрытый водой пол, выронив палочку из обмякшей правой руки.

— Нет… — задохнулся Гарри. Оскальзываясь и шатаясь, он поднялся на ноги и бросился к Малфою, лицо которого уже покраснело, а белые ладони скребли залитую кровью грудь.

— Нет… я же не…

Гарри и сам не знал, что говорит; он упал на колени рядом с Малфоем, неудержимо сотрясавшимся в луже собственной крови.

Плакса Миртл истошно завопила:

— УБИЙСТВО! УБИЙСТВО В ТУАЛЕТЕ! УБИЙСТВО!

* * *

Чета Снейпов обнаружила во время ужина исчезновение Поттера и Малфоя-младшего. Поэтому решили обследовать весь замок. Когда они оказались на седьмом этаже, то нос к носу столкнулись с Миртл.

— Что происходит? — спросила Селена после истошного крика привидения.

— Гарри напал на мальчика из Слизерина, — проговорила Плакса Миртл.

В итоге Северус и Селена вдвоем ворвались в злосчастный туалет.

— О, черт! С ним же будет все в порядке?

— Селена, не мешай мне!

Грубо отпихнув Гарри, он тоже опустился на колени, вытащил волшебную палочку и прошелся ею по глубоким ранам, нанесенным заклятием Гарри, бормоча при этом похожие на какие-то песнопения магические формулы. Кровь начала униматься, Снейп стер остатки ее с лица Малфоя и повторил заклинание. Раны стали затягиваться прямо на глазах.

Гарри, пораженный ужасом от того, что он натворил, наблюдал за Снейпом, едва сознавая, что и сам он весь пропитан кровью и водой. Где-то вверху рыдала с подвываниями Плакса Миртл. Снейп, произнеся заклятие в третий раз, поднял Малфоя на ноги.

— Отведи его в больничное крыло. Мерлин, быстрее! — закричал Северус. Селена послушно вышла вместе с Драко. Зельевар повернулся к Гарри — Похоже, я вас недооценивал, Поттер. Кто бы мог подумать, что вам известна столь Темная магия? Кто научил вас этому заклинанию?

— Я… прочитал о нем где-то.

— Где?

— Это была… библиотечная книга, — наобум выпалил Гарри. — Не помню, как она называлась.

— Лжец! — сказал Снейп.

Гарри тут же пересохло в горле. Он понимал, что собирается проделать Снейп, и помнил, что ему никогда не удавалось этому помешать.

Туалет словно замерцал; Гарри постарался выбросить из головы все мысли, но, несмотря на отчаянные усилия, перед глазами у него неторопливо поплыл «Расширенный курс зельеварения», принадлежавший Принцу-полукровке.

А потом он снова смотрел на Снейпа, стоя посреди разгромленного, залитого водой туалета. Смотрел в черные глаза Снейпа, надеясь, вопреки всему, что тот не проник в его страхи, однако…

— Принесите мне вашу школьную сумку, — спокойно потребовал Снейп. — И все ваши учебники. Все. Принесите сюда. Немедленно!

* * *

Северус, конечно, не надеялся, что получит свою книгу обратно. Но нужно было припугнуть Поттера, чтобы он впредь не использовал его заклинаний.

— Это ваш «Расширенный курс», Поттер?

— Да, — сказал все еще не отдышавшийся Гарри.

— И вы совершенно в этом уверены, не так ли?

— Да, — немного вызывающим тоном подтвердил Гарри.

— Вы купили его в магазине «Флориш и Блоттс»?

— Да, — твердо повторил Гарри.

— Тогда почему же, — поинтересовался Снейп, — на внутренней стороне обложки значится «Рундил Уозлик»?

Сердце Гарри замерло.

— А это у меня прозвище такое, — ответил он.

— Ваше прозвище, — повторил Снейп.

— Ага, так меня друзья называют, — подтвердил Гарри.

— Значение слова «прозвище» мне известно, — сказал Снейп.

Холодные черные глаза его снова сверлили Гарри, который старался в них не глядеть. «Изолируй свое сознание… изолируй свое сознание…» Он так и не научился по-настоящему делать это.

— Знаете, что я думаю, Поттер? — совсем тихо произнес Снейп. — Я думаю, что вы лжец, проходимец и заслуживаете того, чтобы до конца семестра проводить каждую субботу в школе, со мной. А что думаете вы, Поттер?

— Я… я не согласен с вами, сэр, — ответил Гарри, по-прежнему отказываясь глядеть Снейпу в глаза.

— Ну хорошо, посмотрим, что вы станете думать после того, как отбудете наказание, — сказал Снейп. — Суббота, десять утра, Поттер. У меня в кабинете.

— Но, сэр… — Гарри в отчаянии уставился на него. — Квиддич… финальная игра сезона…

— В десять, — прошептал Снейп, обнажая в улыбке желтые зубы. — Бедный Гриффиндор! Боюсь, в этом году его ждет четвертое место.

* * *

— Селена! Селена! — звал Северус в пустой комнате. Девушка, видимо, решила не попадаться ему на глаза. Но Снейп не был бы Снейпом, если бы не проверил сначала её комнату, а потом свою. Нашел свою жену зельевар в шкафу, — И что ты тут делаешь?

— Нарнию ищу — пожала плечами Селена и нехотя вылезла из его черных мантий.

— Даже знать не хочу, что это такое. Ты не имела права давать Поттеру мою книгу!

— Извини. Ты прав — произнесла волшебница — Простишь? Я ведь думала, что книга действительно поможет Гарри выполнить поручение Дамблдора.

— Помогла! — саркастично заметил мужчина — Он чуть не убил твоего сводного брата!

— Признаю. Моя ошибка.

— Так-то лучше.

— Чаю?

— Не откажусь.