в1: Сказал себе или подумал ?

Дед, собственно говоря, подумал. Теперь вместо сказал сказки хочется сказать сказал себе или просто подумал. Что же значит это сказал? Полузначение сказал себе содержит неприятный повтор толкуемого слова и годится разве что для вое становления опущенного отличия. Но себе при сказал наверняка не опущено, его не уже, а еще нет на поверхности; говорить себе словосочетание вроде подниматься) вниз, а не вроде подниматься) вверх/наверх. Подумал, вот что лучше назвать в ответ. Значением переносного, иноадресатного говорить третий ответ делает думать, иноадресатное по преимуществу. (↓1: Несводимость сказал к сказал себе. — 2: Поднимать вверх и вниз. — 3; Примеры на «говорить» как «думать».)

в2: Замена думать его значением.

Дед подумал, раз некому было говорить. Отсюда слово «думать», то есть не только русское думать, в отличие от собственно «говорить» (кому-то и с кем-то) значит «говорить себе», «с собою». Пословица Говори с другими поменьше, а с собою побольше! (ПРН, с. 408. и РПП , с. 227 — без восклицательного знака; ср. в Р. нар. посл., с. 41: Говори с другом поменьше, а с собой — побольше) по этому толкованию может быть получена из высказывания

*Говори поменьше, а думай побольше

Правило: Толкуемое слово можно заменить его значением. Замена думать его значением, дающая

*Говори поменьше, а с собою говори побольше

заставляет вывести наружу отличие противоположного говорить. Получаем

*Говори с другими поменьше, а с собою говори побольше

где два говорить равнозначны; второе опускается. Если же в каком-то окружении замена слова названным в толковании значением невозможна, слово здесь значит что-то другое. Так распознается произвол толкователя. (↓1: Подумал как сказал себе. — 2: Слово можно заменить значением. — 3: Поднимать как двигать. — 4: Употребление курсива и кавычек — 5: Произвол толкователя.)

в3: Сводимость слова к значению.

Искусственно построенное *Говори поменьше, а думай побольше можно тоже считать пословицей, ср. Говори меньше, думай больше, Больше думай, меньше говори. Говори мало, слушай много, а думай еще больше, Говори меньше, умнее будет (Сб. поес ., с. 38; Жемч. мудр ., с. 19; Послов, пог ., с. 75; Р. нар. посл ., с. 79 и 211; РПП , с. 227). При получении пословицы Говори с другими поменьше— отношение «мысль — слово» сводится, или возводится, к отношению «я — другой, другие». Думай сводимо к с собою *говори пословицы, а сказал сказки несводимо к сказал себе. Заменимое, но несводимое к значению-заменителю слово толкуется тем самым плохо. Это как с определением по Аристотелю (Топика , 6.4/141 а): поскольку оно «дается ради познания того, о чем речь, познаём же мы не на основании первого попавшегося, а из предшествующего и более известного— (ведь именно так происходит всякое обучение и учение), то очевидно, что тот, кто дает определение не через предшествующее и более известное, не определяет.» Ср. это место у Анны Вежбицкой, Умств. язык , с. 12 ел., и Семантика , 1.2. О родственном «нисходящем кодировании» в загадках см. В. Топоров, «Стоять» , с. 65. (↓1: «Голая речь не пословица». — 2: «Я» и другие. — 3: Толкование и происхождение слова.)

в4: Толкование через род и отличие.

Значением толкуемого слова нам служит слово же (это следует из правила замены слова значением: заменитель должен быть одного с заменяемым разряда), но составное: по Определениям школы Платона определение есть «слово, состоящее из отличия и рода» (414d). Родовой и отличительный признаки, как и аристотелевы категории, это категории языка, а не чистой мысли, определение или толкование через род и отличие подчиняется сформулированному Яном Розвадовским, Словообраз. знач , ср. его Двучл. слов , «закону двучленности» отождествляюще-различающей языковой единицы. Такое толкование или определение отвечает на вопрос, что общего и в чем разница между тем-то и тем-то, сюда же анекдоты, построенные как ответы на этот вопрос, сходная салонная игра «в секретаря» (стихотворные Ответы на вопросы в игре, называемой секретарь Жуковского , Ср. о них С. Аверинцев. Ритор, обобщ .. с. 171 с прим. 46), кеннинги. «Всё познаётся». то есть отличается, «в сравнении» (к сравнению см. Топоров. Простр. культуры ), при этом родовой признак — первое, общее, межродовое отличие. Толкование может быть и многочленным, но чем оно длиннее, тем дальше от языка и фольклора и тем ближе к литературному описанию. (↓1: Категории языка. — 2: К «закону двучленности». — 3: Старший род и главное отличие. — 4: Знать род и видеть отличие. — 5: Описательность рода с отличием.)

в5: Мысль, слово и дело в двух порядках.

Мысль, слово, дело — такой порядок членов этой триады назовем Прометеевым, а порядок дело, слово, мысль назовем Эпиметеевым: у братьев Прометея и Эпиметея говорящие имена. «Передний ум» и «Задний ум» соответственно. Эпиметеев порядок старший, первый по времени, а обратный ему Прометеев главный, первый по важности; «Сперва подумай, а там и (нам) скажи!» и «Сначала думай, а под конец делай!» — требуют пословицы (ПРН, с. 410. 432 и 495. ср. шутку «Сначала подумай, потом помолчи» — Посл, погов ., с. 182): Эпиметеев порядок нам дан. Прометеев задан. «Думать» как «говорить себе» предполагает Эпиметееву триаду. А «говорить» как «выражать мысли» (говорить не слова, а словами) предполагает Прометееву триаду. Последующее в ряду слово толкуется через «предшествующее и более известное» (Аристотель), «думать» через «говорить» в качестве родового признака, но и «говорить» через «думать» в качестве отличительного признака. — Противопоставления:

определение — толкование

вещь; имя, термин — дело; слово, глагол

«есть» — «значит»

сущность, суть — значение, смысл, толк

существование — значимость

Вещь лежит, сто`ит, а дело идет; вещи в ряду упорядочены, дело направлено. Триаде дело, слово и мысль, связанной с путем, противостоит связанная с местом триада вещь, имя и образ. (↓1: Мысль-слово-дело. — 2; Прометеево и Эпиметеево. — 3: «Думать» как «говорить» и наоборот. — 4; Толкование-дефиниция. — 5: Если и значит. — 6: Имя как место. — 7: В связи с местом/местами и путем.)

в6: Происхождение думать.

Говори поменьше, а думай побольше высказывание Прометеева порядка, требование, но думать в нем Эпиметеево. И Сократ у Платона говорит, что старается следовать Прометею (Протагор , 361 d), но определяет мысль как слово к себе — Теэтет , 189е-90а, ср. Филеб , 38е, и Софист ., 263е, и упоминает Эпиметееву триаду (Протагор , 348d): «Все мы, люди, вместе как-то способнее ко всякому делу, слову и мысли». πρός απαν εργον κα\ λόγον και διανόημα. Прометеево думать первично и нетолкуемо, отсюда в словарях от САР до ССРЛЯ безответственные толкования (бестолкования) вроде «мыслить, размышлять». Поэтому же «Фасмер, как это было принято в современной ему литературе, как бы исходит из молчаливого убеждения, что значение „мысль, мыслить“ было присуще этому корню» — корню слова думать — «всегда, и в результате так и не может выйти из созданного таким образом заколдованного круга», отметил Олег Трубачев в послесловии к переизданию словаря М. Фасмера; дальше: «Мы в ЭССЯ задаемся кардинальным вопросом о природе явно вторичного значения „мыслить“ и о том, как оно получено» (русский ЭСРЯ 2 1. с. 572), жаль только, что реконструкция «думать» < «говорить» < «дуть» в ЭССЯ 5, с. 1 54–56, еще см. «Молчать и таять» Трубачева, с. 104. сделана всё-таки в обход толкования думать. А ведь вторично именно «говорить себе» — переносное значение этого слова, ставшее прямым. Сказал в значении подумал повторяет смысловое развитие самого думать, значившего то же, что значит предшествующее в Эпиметеевой триаде «говорить», судя и по древнерусскому доумати съ кем, кому «совещаться». «советовать», болгарскому дýмам «говорить», сербохорватскому dúmati «говорить, думать». На дальнейшую связь думы с дымом, думать с дуть (сюда же дышать, диалектное значение уже «говорить» — СРНГ 8, с. 299, и дух, душа) наводят, например, пословицы На думе что под дымом, на сказках что на салазках и Думка чадна, недоумка бедна, а всех тошней пустослов, ср. Пó небу облака, по челу думы или От чего наши помыслы? — Наши помыслы от облай, небесныих из Стиха о Голубиной книге (ПРН , с. 409: СВРЯ , ст. Небо; Калеки, 82.39 и.66); Что с вечера выдумал, за ночь всё из головы выдуло (Песни ск ., с. 166). так и Хармс:

- Думал-думал, Думал-думал. Думал-думал, Думал-думал, В это время ветер дунул, И я забыл, о чем я думал. -

(Тигр на улице для детей), где вдобавок ветер, связанное с от-вет. (↓1: Мышление по Платону. — 2: «Историческая инверсия». — 3: Думать в толковых словарях. — 4: Реконструкция без толкования. — 5: Мысль и дым, облако, туман.)