Бенедикта решила позвонить Кевину, не откладывая, пока волосы сохнут. Завернувшись в махровый халат, она уселась в кресло и сняла телефонную трубку.

Взглянув на часы и прикинув разницу во времени, молодая женщина набрала номер проектного бюро, где оба работали. Наверняка Кевин на месте, поскольку ланч только что закончился. Секретарша на коммутаторе соединила ее с нужным офисом, и, по счастью, трубку снял сам Кевин.

– Бенни! – обиженно воскликнул он, даже не поздоровавшись. – А я-то ждал, что ты позвонишь мне вчера вечером! До полуночи не ложился – думал, ты не забудешь.

– Извини, пожалуйста, так вышло. – И почему Кевину нужно обязательно начинать с упреков? – Я вовсе не забыла, просто... Ну, словом, извини. Я сейчас нахожусь в доме тестя и тещи Фредерика, так что все... немного сложно.

– А в чем, собственно, сложности? Твой брат пострадал серьезнее, чем ты думала? – допытывался Кевин.

Молодая женщина тяжело вздохнула. Она терпеть не могла лгать.

– Нет, – ответила Бенедикта, – с Фредди все в порядке. Но...

– Но из больницы его выпишут нескоро? Ему требуется полное медицинское обследование?

Попытки Кевина угадать истину все больше раздражали молодую женщину. Ну неужели он не может помолчать и дослушать ее до конца, вместо того чтобы перебивать на каждом слове?

– Фредди вовсе не в больнице, – удрученно объяснила Бенедикта.

Но Кевин, словно нарочно задался целью выдвинуть как можно больше собственных версий происходящего.

– А, понимаю... Фредерика отвезли домой, и Джованна за ним ухаживает. Но квартира у них, по всей видимости, небольшая, поэтому ты остановилась у его тестя с тещей.

Бенедикта раздраженно перевела дыхание.

– Нет! Фредди с Джованной сейчас тоже здесь, в особняке да Фабриано.

– Ах вот как? – На сей раз очередной интерпретации событий не последовало. Напротив, Кевин с запозданием вспомнил, "Что долг вежливости велит справиться о здоровье пострадавшего. – А как чувствует себя твой брат? Ты выяснила, что с ним случилось?

– Я же тебе рассказывала, – произнесла Бенедикта, с трудом сдерживая досаду. – Пьяный водитель врезался в его машину. Фредди очень повезло, что удар пришелся, справа и что пассажиров с ним не было. Он вполне мог погибнуть.

– Ну, по всей видимости, пострадал он не слишком серьезно, раз из больницы его уже выписали, – заметил Кевин. – Впрочем, я так и думал. Каким рейсом ты возвращаешься?

Вплоть до этой минуты Бенедикта и впрямь намеревалась вернуться как можно скорее. Опасения Фредерика, конечно же, не стоило принимать всерьез. Если у них с Джованной и впрямь семейные проблемы, очень жаль, но у нее, Бенедикты, нет никакого права вмешиваться в их жизнь.

Но Кевин, похоже, считал само собой разумеющимся, что, раз ее брат вне опасности, она первым же рейсом полетит назад, в Сидней. Молодую женщину неприятно задела такая самоуверенность. Мистер Ормистон мог бы выразить хоть малую толику сочувствия человеку, который вскоре станет его шурином. А эта его раздражающая привычка всех поучать: дескать, он, Кевин, всегда прав, а остальные нет...

– Не знаю, – промолвила она, решив, что так Кевину и надо: нельзя быть таким бесчувственным! – Возможно, я задержусь на недельку.

– Но зачем? – Жених явно не понимал, что ступает на опасную почву. – Тебе вовсе незачем дежурить у постели Фредди и держать его за ручку. Бенни, у него есть жена. И держу пари, твои внезапный приезд ее не слишком-то обрадовал.

– Я приехала вовсе не ради Джованны, – резко возразила Бенедикта. – Ты просто не понимаешь, каким эмоциональным потрясением порой оборачиваются такого рода происшествия!

Она понимала, что стрессовое состояние брата вызвано вовсе не аварией, но Кевину об этом знать было незачем.

– Ах ты, Боже мой! – Теперь и Кевин разозлился не на шутку. – Я и забыл, что наш Фредди такой ранимый, такой нежный, просто мимоза стыдливая! – В голосе его зазвучали издевательские нотки. – Бенни, очнись! Фредерику ты не нужна. Он просто беззастенчиво тобой пользуется, чтобы досадить мне! Уверен, что, когда ты сообщила ему о нашей помолвке, мальчишка на стену полез от досады.

– Ты это всерьез? – ужаснулась Бенедикта подобной враждебности. – Кевин, если ты не понимаешь, что Фредди пережил тяжелое потрясение, прими это как данность! И поверь, что ему требуется моральная поддержка!

– Моральная поддержка! – фыркнул Кевин. – Знаешь, порой ты меня просто изумляешь. Тебя так легко одурачить, просто как дитя малое. Понятно, что брат вертит тобой как хочет. Ну, ничего, как только мы поженимся, я уж в твоей жизни порядок наведу! Я ему объясню, чтобы впредь не дергал тебя всякий раз, – когда ему приспичит выплакаться на чьем-то плече!

– В таком случае, до нашей свадьбы, возможно, не так близко, как ты думаешь! – выпалила Бенедикта, уже жалея, что позвонила жениху. – Кевин, мне нужно идти. Потом поговорим.

– Ну и куда ты...

Но Бенедикта уже повесила трубку и несколько секунд неотрывно глядела на аппарат, а потом встала и подошла к окну. Как хорошо, что перезвонить ей Кевин не сможет. Номер телефона в квартире Фредерика он знает, а этот – нет. Порой жених ее бывал просто невыносим. Даже не спросил, благополучно ли она добралась! Его словно бы ничего не волновало, кроме одного-единственного факта: когда он заполучит невесту назад.

Неужели Кевин не понимает, как она переживает? Почему не посочувствует ей, не утешит? Если бы он повел себя иначе, Бенедикта скорее всего уже паковала бы чемодан. А так непременно задержится на несколько дней, хотя это и не входило в ее планы. Еще не хватало, чтобы Кевин думал, будто настоял-таки на своем!

Взглянув на часы, Бенедикта увидела, что уже восемь. Время завтрака еще не наступило, но ей отчаянно хотелось оказаться за пределами комнаты. Пожалуй, она спустится вниз и, возможно, там найдет Джованну. Тогда удастся с ней поговорить и понять, что у невестки на уме. Все лучше, чем сидеть в четырех стенах, во власти мучительных мыслей.

Бенедикта сбросила халат и принялась размышлять, что же ей надеть. Когда она остановила выбор на темно-синей, с серебристой строчкой, футболке и хлопчатобумажных шортах, волосы у нее почти высохли. Бенедикта расчесала торчащие во все стороны пряди и заплела их в косичку. Косичка получилась не слишком длинная, от силы до лопаток. Но, по крайней мере, опрятная, хотя несколько пушистых локонов выбились и теперь щекотали ей щеки.

На макияж Бенедикта времени тратить не стала. При такой жаре косметика все равно долго не продержится, а выглядела она сейчас и без румян и пудры вполне терпимо. Щеки разрумянились – от солнца, надо думать, – глаза блестят. Во всяком случае, по ее лицу невозможно было догадаться, как ей плохо.

Внизу не оказалось ни души. Кое-как сориентировавшись, она прошла по широкому коридору к боковой двери. Залитая солнцем терраса выходила в сад, и Бенедикта оказалась в мире экзотических ароматов. Повсюду в подвесных корзинах, в высоких вазонах, на клумбах цвели цветы всех мыслимых и немыслимых оттенков и форм.

Она прошла чуть дальше, и в глаза ей сверкнула голубая полоска воды. На зеркальной глади бассейна мерцали и переливались солнечные блики. Два года назад, когда Бенедикта гостила здесь впервые, никого из хозяев так и не удалось уговорить поплавать. Для них бассейн являлся своего рода символом статуса. Как и спортивный зал, в цокольном этаже, которым тоже никто не пользовался.

Засунув руки в карманы шортов, Бенедикта подошла к самому краю бассейна. В эту минуту она думала только о том, как хорошо было бы окунуться в прохладную воду, поэтому, когда навстречу ей из-за дерева шагнул высокий мужчина, вздрогнула от неожиданности.

Это был Паоло, одетый в черную футболку и такие же джинсы. По всей видимости, он отдыхал на одном из шезлонгов, расставленных под магнолиями. Широкоплечий и внушительный, он смотрел на молодую женщину сверху вниз, и во рту у Бенедикты разом пересохло.

– Здравствуй, Бенедикта, – поприветствовал ее Паоло, вежливо наклонив голову. – Извини, если напугал тебя. Я подумал, может, ты меня из окна увидела.

И сошла вниз поговорить с тобой, мысленно докончила Бенедикта. Еще чего не хватало! По правде говоря, если бы она увидела Паоло раньше, чем он – ее, скорее всего, убежала бы обратно в дом от греха подальше.

Что, в общем, не делало ей чести.

– Я... нет, – пролепетала она, оглядываясь через плечо, нет ли кого поблизости. – Ранний ты гость, однако. Ждешь синьора Доменико?

– Нет. – Паоло на миг поджал губы. – На самом деле никто из хозяев не знает, что я здесь. Только ты. – Он помолчал. – Это тебя тревожит?

– С какой стати? – негодующе ответила Бенедикта. – Какое мне, собственно говоря, дело?

– Вот и чудесно. – Паоло небрежно махнул рукою в сторону шезлонгов. – Тогда, может, присоединишься ко мне?

Теперь Бенедикта разглядела, что под магнолией, напротив ближайшего шезлонга, стоит столик, а на нем – поднос с завтраком. Кувшин со свежим апельсиновым соком, два стакана, кофейник, две чашки, блюдце с печеньем. Паоло, по всей видимости, рассчитывая подкрепиться в чьем-то приятном обществе. И молодая женщина с неудовольствием подумала, уж не Джо-ванну ли он ждал.

Но нет, вряд ли. Рассуждать так – значит потворствовать Фредериковой паранойе; никакого повода подозревать худшее у нее нет. Горничная просто ошиблась, по привычке накрыла на двоих вместо одного, вот и все.

– Не знаю, стоит ли, – ответила Бенедикта, хотя ей представлялась отличная возможность выяснить то, что так хотелось узнать. – Я искала Джованну. Ты ее случайно не видел?

– Насколько я знаю кузину, она встает не раньше полудня, – сообщил Паоло. – Извини, здесь ничем не могу тебе помочь. Так что подумай еще раз над моим предложением.

Он шагнул к ней, и Бенедикта внутренне напряглась, словно отгораживаясь от излучаемой им мужественной властности. В груди возникло легкое покалывание, словно все ее существо жадно ждало его прикосновения. И сколько бы молодая женщина ни отрицала этого перед самой собой, пульс ее участился только оттого, что Паоло вдруг оказался рядом.

– Н-не знаю, – запинаясь, повторила она.

Где же взять сил справиться с обуревающими ее эмоциями и вести себя с Паоло легко и непринужденно так же, как и он с ней? И что вообще с ней происходит? Девичьи иллюзии о любви до гроба, судьбе и предназначении давно развеялись как дым. После краткого и мучительного романа с Паоло Ланци Бенедикта научилась не доверять мужчинам и не строить воздушных замков.

– Не вижу ничего дурного, если мы вместе выпьем по чашечке кофе, – невозмутимо произнес Паоло, и на мгновение молодой женщине почудилось, что он сейчас возьмет ее под руку и подведет к шезлонгу. – Да не тревожься ты. Я просто хочу поговорить с тобой, вот и все.

Следует ли ей по этому поводу благодарить судьбу? Ах, если бы знать, что он на самом деле думает, что скрывается под этой маской холодной невозмутимости!

– Ну... ладно, – неуверенно кивнула Бенедикта. Если она намерена убедить Паоло в том, что напрочь позабыла события двухлетней давности, то вести себя следует иначе. Спокойствие и равнодушие, вот отныне ее девиз! – Где бы мне присесть?

Паоло пододвинул к столику соседний шезлонг.

– Думаю, вот здесь, в тени, в самый раз.

Задержав дыхание, Бенедикта обошла его так, чтобы избежать случайного прикосновения. Осторожно села на краешек шезлонга и выжидательно подняла глаза.

– Что ты предпочтешь – апельсиновый сок или кофе?

По правде говоря, Бенедикта не отказалась бы от сока, но сейчас она отчаянно нуждалась в кофеине, так что выбрала второе. Паоло наполнил ей чашку, передав сахар и молоко.

Молодая женщина чувствовала себя на грани нервного срыва: ситуация казалась неправдоподобной, невозможной. Вот она сидит тут, в саду, и попивает кофе с человеком, который два года назад бессовестно соблазнил ее, а потом позволил уехать в Австралию, даже не попытавшись узнать, что с ней происходит. Бессовестный, циничный негодяй! Интересно, собирается ли он извиниться за то, что тогда, два года назад, как-то позабыл упомянуть о наличии законной жены? Это все в прошлом, напомнила себе Бенедикта, ожесточенно размешивая сахар в чашке. Вопрос совсем в другом: с какой стати Паоло пригласил ее пить кофе? Зачем ему вдруг понадобилось ее общество? Искра интереса, что она некогда пробудила в синьоре Ланци, давно угасла и похоронена под слоем пепла. Что же тогда замышляет этот человек?

И все-таки, с неохотой вспомнила она, Паоло к ней когда-то влекло. По крайней мере, ему хотелось с ней переспать. И своей цели он добился, подумала Бенедикта, с трудом сдержав слезы. А что теперь? Запоздалые извинения за былые грехи? Нет, скорее всего, Паоло намерен просить ее никому не рассказывать о прошлом, а то, чего доброго, его нынешние планы пойдут прахом.

А Паоло, хотя и налил себе крепкого черного кофе, к чашке так и не притронулся. Вместо этого он задумчиво крутил на пальце кольцо-печатку так, что золото то вспыхивало, то гасло в лучах солнца. Бенедикта старалась не смотреть на него... и не задерживать взгляд на туго натянутой между ног ткани джинсов.

– Ты чудесно выглядишь, – неожиданно произнес он, и Бенедикта с резким стуком поставила чашку на блюдце. Этих слов от Паоло она никак не ожидала. – Как поживаешь? Все дома проектируешь? Посвятила себя карьере, не так ли?

– Надо же на жизнь чем-то зарабатывать, – сдержанно ответила она, удивляясь, с какой стати Паоло понадобилось выяснять обстоятельства ее жизни.

Тот кивнул.

– Разумеется. – И улыбнулся краем губ. – Фредерик сообщил бы мне, если бы твоя ситуация изменилась.

Вот в этом Бенедикта была склонна усомниться. С какой стати Фредди рассказывать о ней Паоло Ланци? Наверное, он имел в виду, что ее брат поделился бы новостями с тестем и тещей, а те известные любители посплетничать.

– Ты много общаешься с Фредериком? – полюбопытствовала Бенедикта, решив, что подвернулась неплохая возможность узнать об истинном отношении Паоло к ее брату.

Итальянец окинул ее внимательным взглядом.

– А разве он тебе не рассказывал? – с легким удивлением спросил он, и молодая женщина вновь внутренне напряглась.

– Я так понимаю, что у вас с синьором да Фабриано в последнее время много совместных проектов, – туманно произнесла Бенедикта, изо всех сил стараясь, чтобы голос ее звучал ровно. – Ты... э-э-э... ты много времени здесь проводишь?

Прежде чем ответить, Паоло долго вглядывался в ее лицо. Потом сухо обронил:

– Пытаешься вежливо выяснить, часто ли я буду путаться у тебя под ногами?

– Нет! – воскликнула Бенедикта. В придачу к двусмысленности последней фразы само предположение, что ее спокойствие зависит от этого человека, возмутило молодую женщину до глубины души. – До вас, синьор Ланци, мне нет ни малейшего дела. Мне просто стало любопытно, что вы тут делаете в такую рань.

– Синьор Ланци? – Молодой человек изогнул темную бровь. – Ты, в самом деле, считаешь, что мы сможем вести себя друг с другом так, как если бы между нами ничего не было?

О Боже!

Словно обжегшись, Бенедикта отдернула руку от чашки с кофе и нервно сцепила пальцы. Она и в мыслях не держала, что у Паоло хватит дерзости припоминать ей прошлое. Неужели у него совсем нет сердца?

– Я не желаю обсуждать эту тему, – с трудом выговорила Бенедикта, от обращения «синьор», впрочем, решив воздержаться. Незачем злить Паоло, он слишком опасен. – Все это было досадной ошибкой, о которой я предпочла забыть.

– В самом деле? – промолвил Паоло, не сводя глаз с ее раскрасневшегося лица. Затем скользнул взглядом по кольцу на ее пальце. – Фредерик рассказывал, что в твоей жизни появился новый мужчина.

Новый мужчина?

Бенедикта не совсем понимала, что Паоло имеет в виду, но излагать подробности своей личной жизни не желала.

– Послушай, – произнесла она, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно нейтральнее, – к чему все это? Только не говори, что тебя занимают мои дела и моя судьба. Если в тебе в кои-то веки проснулась совесть, то, боюсь, слишком поздно.

– Совесть? – Паоло, похоже, немало изумился прямоте собеседницы. – Держу пари, твой брат не преминул сообщить тебе, что совести я лишен напрочь. Но ты, Бенедикта, ты-то не похожа на брата. И я до сих пор нахожу тебя очень и очень привлекательной. На этот счет можешь не сомневаться.

Она потрясенно молчала. Неужели Паоло догадался, зачем брат заманил ее в Неаполь? Однако если так, значит, в словах Фредди есть доля истины. Но, возможно ли, что Паоло, в самом деле, крутит роман с юной Джованной?

– Мой... брат попал в аварию, – дрожащим голосом произнесла она. – Только поэтому я здесь.

– Как скажешь, – сдержанно ответил итальянец, но глаза его потемнели до опенка грозового неба. – Однако у твоего брата, как я понимаю, на твой счет иные планы.

– Не понимаю, о чем ты, – пролепетала Бенедикта, нервно сглотнув.

– У Фредерика всего-навсего перелом, – пожал плечами Паоло. – Его жизни ничто не угрожает. Да ты и сама со мной согласишься, ты же его видела.

– Фредди пережил – тяжелое потрясение, – горячо запротестовала молодая женщина. То, что еще вчера она готова была подписаться под диагнозом Паоло, ничего не меняло. – Он мог погибнуть...

– Но не погиб, – докончил бесчувственный синьор Ланци. – Прости, Бенедикта, но твой брат всегда выходит сухим из воды, ты наверняка сама в этом не раз убеждалась. Такому и десяток пьяных водителей не страшен. Столкновение оказалось не из серьезных.

Бенедикта порывисто вскочила с шезлонга. С нее довольно!

– Прости, я пойду, – бросила она.

Но Паоло решительно преградил ей путь.

– Ты никуда не уедешь, так и знай, – заявил он, и слова его прозвучали едва ли не угрозой. – И потом, мы не договорили. Если ты не добьешься положительного результата, Фредерик останется очень недоволен, милая.

– Да как ты смеешь!

Бенедикта замахнулась. Но Паоло оказался проворнее: железные пальцы сомкнулись на ее запястье, удержали ладонь на полпути.

– Лучше не надо, – предостерег он, и его жаркое дыхание на мгновение опалило ей щеку. – Ведь твой брат нуждается в, помощи, не так ли? Извини, моя Бенедикта, но правила здесь устанавливаю не я.