Судя по перемещениям солнца, за которыми строго следил Петров, прошло не меньше часа, когда на горизонте показался остров с возвышающейся на нём необычного вида прямоугольной скалой. Перед этим друзья миновали ещё целый ряд небольших островков, но ни на одном из них ничего похожего на башню не было.

Сердце у Васечкина тревожно забилось. Он даже вскочил на ноги от волнения.

– Ты чего встал, Васечкин? – поинтересовался Петров. – Задницу отсидел?

– Это Эль Торре, – торжественно ответил он. – Никаких сомнений. Мы почти у цели.

– Лучше сядь, – посоветовала Маша, – а то так недолго и за борт бултыхнуться.

– Да ну вас! – отмахнулся Васечкин. – Ничего вы не понимаете. Вот граф Монте-Кристо бы меня понял. Он наверняка то же самое испытывал, когда увидел остров Монте-Кристо с «Юной Амелии».

– Какой ещё Амелии? – не понял Петров.

– Так называлась генуэзская тартана, на которой плыл Дантес.

– Тартана? – поразился Петров. – Это ещё что?

– Это такое парусное судно. Он там с Джакопо познакомился. Они с ним очень подружились. Не разлей вода были. Можно сказать, как мы с тобой. Джакопо ему помог клад вырыть. И вообще…

– Понятно, – сказал Петров. – Они крепко подружились, но Джакопо графом не стал. Графом стал один Дантес, правильно?

– Ты на что намекаешь? – занервничал Васечкин.

– Ни на что, – пожал плечами Петров. – Я так просто. Констатирую. Клад вдвоём вырыли, а графом стал только один.

– Джакопо был очень доволен! – попытался защитить своего любимого героя Васечкин. – Он был предан графу Монте-Кристо, служил ему верой и правдой.

В глубине души Васечкин почувствовал, что доводы его звучат малоубедительно.

– Ты просто не понимаешь, что за человек был граф Монте-Кристо! – разгорячился он. – Ты ведь даже книжку не читал!

– Ну, не читал, – согласился Петров. – Но кое-что всё-таки соображаю.

– Хватит вам! – прервала эту дискуссию Маша. – Я вижу две пальмы перекрещивающиеся. Вон там, смотрите!

– Те самые! – ахнул Васечкин. – Точно, они! Мы у цели, ребята!

Больше, пока «Виктория» не уткнулась в берег, никто не произнёс ни слова.

Быстроходный катер, на котором мчались пустившиеся в погоню за нашими героями Ищейка Пепе и двое его подручных, довольно быстро нагнал «Викторию».

– Вон она, босс! Я вижу! – закричал Игнасио. – Это они!

– Не ори! Я и сам вижу! – откликнулся смотревший в бинокль Пепе. – Убавь скорость! – скомандовал он Эмилио. – Не надо, чтобы они нас заметили. Держись на этой дистанции. Ещё тише!

– Слушаюсь, босс.

Катер сбросил скорость и какое-то время двигался вперёд намного медленней.

– Они идут на Эль Торре, – заключил наконец Ищейка Пепе, не отрывавший глаз от бинокля. – Да, именно туда, нет никаких сомнений. Что ж, не будем их пугать. Обойдём остров справа по широкой дуге и причалим где-нибудь с другой стороны, чтобы они нас не видели. А потом совершим небольшую прогулку. Сделаем приятный сюрприз этим маленьким придуркам, которые решили, что они умнее Пепе. Надеюсь, он им понравится.

И Ищейка Пепе раскатисто засмеялся. Его подручные переглянулись. От этого смеха обоим стало не по себе.

– Полный вперёд, мальчики! – отсмеявшись, распорядился Пепе. – Газу!

Эмилио повернул руль вправо, и катер на пределе своей мощности понёсся по бирюзовому морю.

Яхта с красноречивым названием «Анаконда» была не только самым быстроходным судном этого класса на Карибском море, но и одним из самых роскошных. Яхта строилась по личному заказу Папы Пуньо и отражала его тонкий художественный вкус. Вдоль обоих её бортов была изображена могучая хищная змея с раскрытой страшной пастью. Яхта по распоряжению хозяина всегда была готова к отправлению. Никто никогда не знал, в какой именно момент её владельцу придёт в голову совершить морскую прогулку, как долго она продлится, и каким будет маршрут. Мало того, во избежание лишних подозрений со стороны портовых властей и сама яхта была зарегистрирована не на Сантьяго Моралеса, а на никому не известного Луиса Хименеса, дальнего родственника Сантьяго.

Взойдя на борт «Анаконды», Папа Пуньо прошествовал на капитанский мостик и сунул под нос капитану планшет.

– Видишь эту точку? – рявкнул он. – Мы последуем за ней. Куда они плывут, как ты думаешь?

Капитан по имени Серхио Навалес, курчавый колумбиец лет тридцати пяти, некоторое время понаблюдал за движущейся точкой на дисплее.

– Похоже, что они идут на Эль Торре, босс, – наконец ответил он. – Это маленький скалистый островок. Да, я практически уверен, босс. Следующий остров только через пять миль.

– Отлично, Серхио. Сколько времени понадобится, чтобы их догнать?

Капитан снова взял небольшую паузу, прикидывая скорость движения красной точки на планшете.

– Думаю, минут через двадцать – двадцать пять мы их нагоним, босс.

– Хорошо. Не подходи к ним слишком близко. Я не хочу их спугнуть. Обойди этот островок слева. Там где-нибудь и причалим.

– Я вас понял, босс. Мы обойдём остров по широкой дуге, так что никто ничего не заподозрит.

И Серхио тут же скомандовал матросу-помощнику отдать концы.

– Будьте наготове, ребятки! – с нехорошей ухмылкой оглядел свой выстроившийся на палубе отряд Папа Пуньо. – Надо будет встретить моего друга Ищейку Пепе торжественным салютом! Праздник есть праздник, особенно неожиданная встреча двух старых друзей!

Шутка была воспринята. Вооружённые до зубов громилы ответили ему радостным гоготом.

«Анаконда» отошла от причала, стремительно вышла из акватории и полетела по волнам.

Диего Мувэндиа с удовольствием поглядел на готовые к отлёту «Чёрные ястребы».

– Сегодня у нас знаменательный день! – сказал он выстроившимся перед ним бойцам спецназа. – Я верю, что это именно тот день, о котором я мечтал долгие годы. Надеюсь, что мы наконец-то поймаем этого ползучего гада! И навсегда вырвем его ядовитые зубы!

– По машинам, ребята! – скомандовал командир взвода, статный и широкоплечий Васко Родригес.

Бойцы побежали к «Ястребам».

– Куда летим, капитан? – спросил Васко у Диего Мувэндиа.

Тот перевёл взгляд на дисплей своего телефона, который он не выпускал из рук. Блестящая точка медленно двигалась.

– Похоже, что они плывут к Эль Торре, – произнёс Диего. – Есть там такой островок. Вот туда мы и отправимся. Правда, боюсь, там негде будет сесть. Я как-то был на этом островке. Там лишь высокая скала и почти нет ровной поверхности.

– Об этом не волнуйтесь, капитан, – усмехнулся Васко. – Мои ребята высадятся где угодно.

– Хорошо, – удовлетворённо кивнул Диего. – Как скоро мы там окажемся?

– Если не будем очень спешить, то минут через двадцать. При желании можно быстрее.

– Нет, торопиться не стоит. Наоборот, лучше выждать. Подождём, пока они не причалят. И даже ещё немного. Важно не спугнуть Папу Пуньо. Я верю, что он там появится.

– Понятно, капитан. Тогда ждём вашей отмашки. Мы готовы. Как только вы даёте сигнал, мы взлетаем.

– Хорошо, я скажу, когда.

И Диего Мувэндиа, не отрывая взгляда от движущейся точки на экране, направился в ближайшему «Чёрному ястребу».

Александр Ильич, Каталина и вся команда юных российских математиков сидела в автобусе, возвращавшемся в Картахену. Так после долгой телефонной консультации с начальством распорядился сержант Аурелио.

– Отправляйтесь в отель и ни о чём не волнуйтесь! – сказал он Александру Ильичу. – Ваших детей мы разыщем и вернём на место живыми и здоровыми.

– Он хоть понимает, что будет, если этого не произойдёт? – взволнованно спросил Александр Ильич после того, как Каталина перевела ему распоряжение полицейского. – Через два дня начинается олимпиада, и на Машу Старцеву мы возлагаем большие надежды. А она пропала! Вместе со всей своей командой поддержки! Это неслыханно!

– Он всё понимает, – постаралась успокоить его Каталина. – Он сказал, что все меры по их розыску принимаются. Нам немедленно сообщат, как только их найдут.

– Это срыв престижного международного мероприятия! – продолжал возмущаться Александр Ильич. – Это заговор против нашей страны! Я немедленно должен связаться с нашим посольством!

В конце концов он понял, что толку в этом полицейском отделении от его горячности не будет и последовал настоятельному совету полицейского. Ребята ехали молча, тяжело переживая пропажу Петрова, Васечкина и Маши, которых все искренне любили.

Что же касается сержанта Аурелио, то он, проводив иностранцев к выходу, вздохнул наконец с большим облегчением, закрыл дверь на замок, спешно вернулся к столу и, сдёрнув салфетку с приготовленного женой Кармен ланча, счастливо улыбнулся. На этот раз Кармен, старавшаяся разнообразить меню мужа, приготовила ему его любимое блюдо тамалес, представлявшее собой кукурузу со свининой, овощами и яйцами, тушенную в банановых листьях. Сержант проглотил слюнки и приступил к долгожданной трапезе.

«Виктория» причалила к островку, и наша троица в одно мгновение очутилась на берегу. Ребята с нескрываемым волнением разглядывали возвышавшуюся над островом скалу.

– И вправду как башня, – сказала Маша. – Похожа, верно?

Петров вместо ответа откашлялся, встал в позу и неожиданно продекламировал стихи:

Была на площади башня, И был у башни балкон. На балконе стояла дама, У неё был белый цветок. Мимо прошёл кабальеро. Кто знает, зачем прошёл. И унёс с собой эту площадь, Эту башню и этот балкон, Балкон вместе с этой дамой, Этой дамой с белым цветком [27] .

– Очень красиво! – восхитилась Маша. – Это тоже Хосе Марти?

– Нет, – слегка покраснев, ответил Петров. – Это другой поэт. Антонио Мачадо. Испанский.

– Как ты здорово подготовился, – продолжала поражаться Маша. – Сколько стихов выучил.

– Да ладно, чего там, – совсем смутился Пет ров. – Я только короткие учил. И всего два. Мне просто понравились.

– Всё равно. Какой он молодец, правда, Васечкин?

Но Васечкину было не до стихов.

– Лопату не забудь! – бросил он Петрову, устремляясь к растущим крест-накрест пальмам.

– Само собой! – откликнулся тот. – Не руками же клад выкапывать.

Васечкин добежал до пальм и отмерил середину между ними.

– Копать будем здесь! – уверенно объявил он. – По очереди. Давай, Петров, я первый.

И, поплевав на руки, он взялся за лопату.

Петров и Маша его подбадривали.

– Давай, Васечкин! Молоток! – кричал Петров.

– У тебя отлично получается! – вторила ему Маша.

Но несмотря на это, минут через десять Васечкин выдохся.

– Жарко очень, – объяснил он, вытирая пот. – Давай теперь ты.

И уступил лопату Петрову.

– Учись, Васечкин! – бодро воскликнул тот и ретиво взялся за дело.

Минут через пять Петрову показалось, что лопата ткнулась во что-то твёрдое.

– Кажется, есть! – прошептал он.

– Наконец-то! – выдохнул Васечкин, подходя поближе. – Не подвёл Пабло Ломас!

– Неужели? – ахнула Маша, которая до последней секунды сомневалась в подлинности клада.

И в эту минуту за спинами всех троих раздался насмешливый голос:

– Ола, ниньос! Комо эстас?

Васечкин оглянулся и похолодел. На него в упор смотрел тот самый мужчина с усиками, ледяной взгляд которого он хорошо запомнил по той памятной встрече в зоопарке. Рядом с ним стояли двое, смутно напоминавшие кого-то, только Васечкин никак не мог сообразить, где и когда он их видел. На макушке одного из них красовалась его собственная шляпа, никаких сомнений в этом не было, Васечкин её сразу узнал.

– Вео ке каварсе уна бонита тумба! – ухмыльнулся усатый.

– Что он говорит? – шёпотом спросил Петров у Маши.

– Не совсем поняла, – ответила та. – Что-то про хорошую могилу.

Тем временем Ищейка Пепе не спеша извлёк из спрятанной под мышкой кобуры пистолет и выразительно махнул дулом, давая знак Петрову, Васечкину и Маше отойти в сторону.

Петров бросил лопату, и все трое сделали несколько шагов назад.

– Я знала, что это ничем хорошим не кончится, – прошептала Маша.

– Ещё не вечер, – тихо ответил ей Васечкин.

На самом деле бодрое настроение его улетучилось бесследно. Мало того, что у них из-под носа увели клад, так он ещё втянул своих друзей в эту крайне опасную историю, из которой пока что не было видно никакого выхода. Он подумал о бегстве и бросил быстрый взгляд в сторону лодки, но Ищейка Пепе (а это был, как ты, читатель, конечно, понял, именно он!) перехватил его взгляд и, поцокав языком, отрицательно покачал головой. В планы Пепе вовсе не входило дать кому бы то ни было возможность уйти отсюда живым.

Васечкин уныло понурил голову, а Ищейка Пепе подал знак Игнасио, и тот схватился за брошенную Петровым лопату.

– Здесь что-то есть, босс! – воскликнул он, копнув несколько раз.

– Отлично! – просиял Пепе. – Значит, мы не зря проделали это славное путешествие. Копай дальше, Игнасио.

– А что мы будем делать с детьми? – поинтересовался у него Эмилио.

– Детки лягут в эту ямку, – поигрывая пистолетом, холодно ответил Пепе. – Им тут будет очень хорошо.

На самом деле первыми, кого собирался уложить в могилу Ищейка Пепе, были два его верных помощника. Разумеется, после того как клад будет вырыт и перенесён на катер. Пепе вовсе не собирался ни с кем делиться. И лишние свидетели ценной находки были ему совершенно не нужны.

Игнасио продолжал копать. Теперь все услышали, что лопата и в самом деле ударяется обо что-то твёрдое. Ещё через несколько минут на поверхности показалось днище почерневшего от времени бочонка.

Все невольно подошли поближе.

Игнасио ударил лопатой по днищу, и прогнившее дерево легко поддалось, разлетелось на части.

Ищейка Пепе вскричал от восторга.

Маша тихо ахнула.

Бочонок и в самом деле оказался заполнен старинными золотыми монетами.

– Копай дальше, Игнасио! – распорядился Пепе. – Попробуй поблизости. Я чувствую, это ещё не всё!

Игнасио продолжил работу, и вскоре рядом обнаружилось ещё два бочонка.

– Похоже всё, босс, – задыхаясь сказал Игнасио, с которого градом катился пот. – Теперь их надо вытащить на поверхность.

– Эмилио, смени его! – приказал Ищейка. – Пусть передохнёт!

– Какая приятная встреча! – раздался в эту минуту зычный и повелительный голос.

Пепе вздрогнул и оглянулся.

В нескольких метрах от него стоял человек, которого он сейчас хотел бы увидеть меньше всего на свете – его босс. За спиной у Папы Пуньо маячило с полдюжины громил с короткоствольными автоматами в руках, нацеленными на Ищейку Пепе и его помощников.

– Брось пистолет, Пепе! – распорядился Папа Пуньо. – Прямо сейчас!

Ищейка подчинился.

– Конечно. Рад тебя видеть, Папа! – несколько натужно улыбнулся он. – Я как раз думал позвонить тебе…

– Заткнись! – загремел Моралес. – Так ты мне решил отплатить за всё? Обхитрить самого Папу Пуньо? Это ещё никому не удавалось! Неблагодарная скотина!

– Вот видишь, я же говорил, ещё не вечер! – прошептал Васечкин Маше.

– Что-то непохоже, что нас собираются спасать, – тихо заметил Петров.

Игнасио тем временем бросил лопату, подобрал пистолет Пепе и направился к Папе Пуньо.

– Я рад, что вы вовремя, босс! – сказал он. – Я уверен, что ещё немного, и мы с Эмилио навсегда легли бы в эту землю.

– Ах, вот оно что! – прорычал Ищейка Пепе. – Всё понятно! Подлый предатель! Жаль, что я не прикончил тебя раньше! Папа, ты должен меня выслушать!

– Я не хочу слушать твои лживые речи! – заорал Папа Пуньо. – Ты – змеиное отродье, которое я согрел на своей груди! Вздумал присвоить себе клад? Клянусь моей покойной мамой, ты сейчас за это поплатишься!

– Я тебе всё объясню! – начал причитать Пепе. – Я не виноват. У меня и в мыслях не было что-то от тебя утаивать. Я просто хотел убедиться, что этот клад существует на самом деле…

– О чём они говорят? – поинтересовался Васечкин у Маши.

Маша пожала плечами. Когда говорили так быстро, она почти ничего не понимала.

– По-моему, они тут все не любят друг друга, – начала она объяснять. – Ну, в общем, у них всякие взаимные претензии… Вот этот усатый чем-то провинился перед этим толстым…

Маша хотела сказать что-то ещё, но не успела. С неба раздался громкий шум, и все, задрав головы, увидели несущиеся на них вертолёты. От вращавшихся лопастей закачались высокие пальмы, возвышавшиеся над свежевырытой ямой.

– Немедленно бросить оружие! – раздался сверху громовой голос. – Вы все под прицелом. Я считаю до трёх, после чего мы открываем огонь. Бросить оружие и поднять руки кверху!

Вертолёты спустились ещё ниже, и теперь были отчётливо видны наведённые на головорезов пулемёты.

– Раз! Два!.. – продолжал неумолимый голос. Бандиты в смятении побросали оружие на землю.

– Трусы! – взбесился Папа Пуньо. – Жалкие трусы!

Он выхватил пистолет у Игнасио и навёл его на ближайший к нему «Чёрный ястреб». Однако выстрелить не успел. Из вертолёта раздалась автоматная очередь, прошившая землю у самых ног Сантьяго Моралеса и заставившая его подпрыгнуть.

– Следующая очередь прошьёт тебя! – заверил голос с неба. – Бросай пистолет, Моралес! Всё кончено!

– Карамба! – проскрежетал Папа Пуньо и бросил оружие на землю.

Из зависших над землёй вертолётов один за другим на лёгких тросах стали быстро спускаться вниз бойцы спецназа. Отстегнув тросы, они взяли под прицел перепуганных бандитов.

Всё это произошло очень быстро, в считаные секунды, так что наши друзья даже не успели опомниться.

– Обалдеть! – только и прошептала Маша.

– Как в кино, – подтвердил Петров.

– Я же говорил… – начал было Васечкин, но Маша так на него посмотрела, что он осёкся.

Капитан Диего Мувэндиа спустился вниз одним из последних – у него всё-таки не было сноровки бойцов спецназа.

– Вот ты и попался, мерзавец! – гневно проговорил он, подойдя к Папе Пуньо, на которого уже надели наручники. – Долго же я тебя искал. К счастью, интуиция меня не подвела. Теперь тебе крышка! Больше ты никогда не испортишь жизнь детям, урод!

И капитан Мувэндиа презрительно сплюнул под ноги угрюмо молчавшему Папе Пуньо.

– Смотрите за ним в оба! – посоветовал капитан Васко Родригесу. – От этого негодяя всего можно ожидать. Я уже вызвал подмогу. Скоро здесь будет полиция.

После чего Диего Мувэндиа отвернулся и обменялся взглядами со стоящим неподалёку Эмилио Гомесом, даже ухитрился незаметно подмигнуть ему, что означало – не волнуйся, я свои обещания помню.

Потом Диего подошёл к нашей троице, которая так и не сдвинулась с места за всё это время.

– Вы спасены, мои юные друзья! – торжественно произнёс капитан. – Кроме того, от имени правительства Республики Колумбия я хочу выразить вам благодарность. С вашей помощью мы обнаружили клад, имеющий помимо всего прочего огромную историческую ценность. И захватили одного из самых опасных преступников в нашей стране. Я буду ходатайствовать перед нашим правительством, чтобы вы получили соответствующую награду. С моей точки зрения, вы заслуживаете медали. Спасибо вам!

И он крепко пожал руку сначала Васечкину, потом Петрову.

– Разрешите и вашу ручку, сеньорина? – обратился Диего к Маше.

И галантно поцеловал ей руку.

Маша зарделась и просияла. До этого никто никогда ей руку не целовал.

– Всё-таки чувствуется испанская кровь! – сказала она, когда капитан отошёл.

– А что он говорил-то так долго? – поинтересовался Васечкин. – Я чего-то ничего не понял.

– По-моему, он что-то про медаль сказал, – объяснила Маша. – Ну, вроде как нам медаль дадут…

– Медаль – это хорошо, – одобрил Васечкин.

– Каждому по медали? – уточнил Петров. – Или одну на всех? А то у нас уже бывало, когда мы с Васечкиным планировали медаль получить, а в результате медаль только тебе досталась…

– Будет тебе медаль, не волнуйся, – успокоил его Васечкин. – Это, конечно, не клад, но всё-таки….

– Смотрите, – сказала Маша, показывая на море. – Что это?

К острову быстро приближались три небольших судна несколько необычного вида.

– Я знаю, что это, – обрадовался Петров. – Это полицейские катера. Ну, вроде как патрульные… Я в кино видел.

– Клад будут выкапывать, – вздохнул Васечкин.

– А я думаю, будут арестованных забирать, – предположила Маша.

Правы оказались все трое. Вызванные капитаном Диего Мувэндиа полицейские катера привезли два десятка полицейских, которые быстро навели порядок. Папу Пуньо, Ищейку Пепе и остальных арестованных бандитов отвели на один из катеров, на другой доставили выкопанные наконец бочонки с пиратским золотом.

Перед этим Васечкин подошёл к Игнасио и забрал у него свою шляпу.

– Это моя! – гордо заявил он.

Игнасио на это ничего не сказал, только опустил глаза и отвернулся.

На третий катер погрузили принадлежащую Хосе моторную лодку, а также там разместились довольный Васечкин во вновь обретённой шляпе, Петров, Маша и капитан Диего Мувэндиа.

Как показалось Васечкину, поделившемуся этим наблюдением с Петровым, спецназовцы были несколько удручены тем, что всё обошлось без боя. Они помахали полицейским и под руководством бравого Васко Родригеса вернулись на свои «Чёрные ястребы» тем же способом, что и спустились – с помощью тросов. Вертолёты поднялись выше, развернулись и вскоре скрылись из виду.

– Прощай, Эль Торре! – с некоторой печалью сказал Васечкин, стоя на корме катера и глядя, как остров уменьшается в размерах.

Диего Мувэндиа, стоявший рядом, не понял русского слова «прощай», но название острова услыхал.

– Да, сынок, ты абсолютно прав, – сказал он. – Эль Торре – прекрасный маленький остров. У нас очень много красивых островов. Колумбия вообще очень красивая страна. И мы не позволим всякой мрази портить её и пачкать. Ты понимаешь, о чём я?

Васечкин, в свою очередь, не понял ни слова из этого монолога, но уловил вопросительную интонацию.

– Си, сеньор! – кивнул он.

– Ты молодец! – просиял Диего и ещё раз пожал ему руку. – Я рад, что мы познакомились и так хорошо понимаем друг друга. Ты отличный парень.

После чего капитан удалился.

К Васечкину тут же подошёл Петров.

– Чего это вы тут? – поинтересовался он.

– Так, болтали кое о чём, – небрежно ответил Васечкин.

– Ты что, уже по-испански разговариваешь? – поразился Петров.

– А чего тут такого, – пожал плечами Васечкин. – Испанский почти тот же французский. Кор ни-то одни – латинские.

– Ну ты даёшь! – восхитился Петров.

– Да ладно, чего там! А где Маша? – перевёл разговор Васечкин.

– Капитан катера пригласил нас на капитанский мостик, – пояснил Петров. – Она уже там. Я за тобой пришёл.

– Да что ж ты молчишь? – возмутился Васечкин. – Побежали скорей!

И они помчались в капитанскую рубку.