Она ждала этого момента и хотела Дезмонда. Уже давно, с той самой минуты, как поняла, что она желанна. Сделав над собой усилие, Реджина сбросила полотенце, отступила немного назад к туалетному столику и оперлась обеими руками на его край. В этой позе ее груди приподнялись в молчаливом призыве.

— Милая, это означает, что ты согласна?

— Я рада, что ты понимаешь, чего хочет женщина, — медленно произнесла Реджина.

Эти слова прозвучали сигналом для Дезмонда, чтобы он наклонился и уткнулся лицом в заманчивую ложбинку. Он медленно выдохнул, и его горячее дыхание обожгло ей грудь, когда он стал нежно проводить языком по ее коже, все еще сохранившей вкус шампанского. От этих прикосновений ее соски затвердели, требуя такой же ласки, нервы напряглись, как натянутые струны, и страстное желание овладело всем ее телом.

Дезмонд через силу оторвался от источника своего наслаждения и спросил:

— Скажи мне, чего ты хочешь.

— Создается впечатление, что мужчинам нравится слышать такие признания. Это так? — спросила Реджина.

— Я не стану отвечать тебе, а то вдруг ты процитируешь меня в одной из своих статей.

Он стиснул зубы, и Реджина почувствовала, что перегнула палку, или, по крайней мере, ему так могло показаться. Она меньше всего думала о статье в эту минуту. Не отдавая себе в этом отчета, она провела рукой по его волосам.

— Я спросила не для этого.

— Тогда зачем?

— Потому что… — Как объяснить, если она сама едва понимала это? — Потому что я никогда… — Она подыскивала подходящие слова. — Я никогда не играла в эти игры с мужчинами. Все всегда было очень просто. Они делали, что им хотелось, и это было либо хорошо, либо нет.

Раньше она испытывала удовлетворение в сексе. Просто удовлетворение, без трепета и без того эмоционального взлета, который вызывал в ней Дезмонд. Она пожала плечами:

— Я никогда не задумывалась, чего хочу я.

И никто ее об этом не спрашивал. Поинтересовавшись ее желанием, Дезмонд пробудил в ней нечто неведомое ранее и возвысился в ее глазах над всеми прежними партнерами. Сейчас в ней боролись две крайности: с одной стороны, ей не хотелось, чтобы Дезмонд был таким настойчивым, с другой — она благодарила судьбу, что встретила его.

Он снова прильнул лицом к ее груди и стал покрывать поцелуями так манившую его ложбинку между упругими полушариями. Реджина немедленно отреагировала на эту ласку. Волны желания прокатились по всему ее телу.

— Сейчас я хочу, чтобы ты перестал дразнить меня, — чуть ли не со стоном проговорила она.

В ответ он отогнул кружево и начал водить языком вокруг одного из сосков. Это вызвало у нее еще большее возбуждение. Она содрогнулась всем телом и стала делать непроизвольные движения бедрами вперед-назад в поисках чего-то более удовлетворяющего, чем просто ласки. Но он не обращал внимания на эти отчаянные призывы плоти. Вместо этого он взял одну грудь рукой и слегка сжал ее.

— Ммм! — Она закинула назад голову и простонала. — Еще, еще!

Наконец он втянул сосок в рот. Поочередно покусывая и слегка поглаживая его языком, он довел Реджину до состояния умопомрачительного экстаза. Она жаждала избавления от муки, и он это понял.

На этот раз Дезмонд не стал спрашивать, чего она хочет. Он приподнял ее так, чтобы она могла ногами обхватить его бедра, и прижал к своей затвердевшей плоти. Реджина содрогнулась от этого контакта, столь желанного и сладостного. Наступившая кульминация поразила ее неожиданностью и несравнимостью с тем, что она когда-либо испытывала раньше. Она еще дрожала, когда Дезмонд посадил ее обратно на туалетный столик.

— О боже! — еле слышно прошептала она.

Он отошел назад и прислонился к стене.

— Ты умеешь доставлять удовольствие мужчине.

Однако она догадалась, что, хотя она получила удовлетворение, он был далек от этого.

— Дезмонд…

Он махнул рукой:

— Даже не думай об этом. В следующий раз все будет как надо.

Реджина смутилась от этих слов, и, пока она думала, что сказать в ответ, он взял с туалетного столика блузку и помог ей одеться. Эти действия показались Реджине еще более интимными, чем то, что между ними только что произошло. Она даже улыбнулась.

— Тебя что-то развеселило?

— Так, ничего. Я просто подумала.

— О чем?

— О том, что мне встретился именно тот, кто был нужен, чтобы я вновь почувствовала себя женщиной.

Он обнял ее и привлек к себе. В этот момент раздался громкий стук в дверь.

— Мы сейчас выйдем, — вырвалось у нее.

Дезмонд прижал руку к ее губам.

— Ты, ты выйдешь, — едва слышно прошептал он.

— Я сейчас выйду, — произнесла Реджина, и ее щеки покраснели. Затем, обращаясь к Дезмонду, она тихо спросила: — Ты думаешь, кто-нибудь догадается, чем мы тут занимались?

— Это Эстер, — послышалось за дверью. — Стелла сказала, что Дезмонд наверху.

Он чертыхнулся:

— Я не хочу, чтобы она нас вдвоем здесь видела. Это не справедливо по отношению к тебе.

Реджину привели в восторг произнесенные им два слова «нас вдвоем», оттого ей стало безразлично, что подумает Эстер, хотя было приятно, что Дезмонд заботится о ее репутации. Он направился к двери спальни, откуда вошел в ванную.

— Я по поводу Джеймса, — вновь заговорила Эстер.

— Ах, вот как! Дезмонд в соседней комнате, — ответила Реджина.

— Спускайся вниз. Мы там встретимся. — Он подмигнул ей и скрылся за дверью.

Он не должен был этого делать. Зная, что они находятся по разные стороны баррикад, зная, что ему нужно будет убеждать Джеймса лишить ее любимой работы, Дезмонду следовало бы без оглядки бежать из ванной комнаты. Но он не мог. Ему так хотелось близости с ней! И сейчас, после того как эта близость состоялась, он оказался перед еще более трудным выбором. Он не хотел терять Реджину.

Снова раздался громкий стук, отвлекший Дезмонда от его мыслей. Застегивая сорочку, которую он нашел в гардеробе Лоренса, он вышел в коридор и лоб в лоб столкнулся с Эстер.

— Я отсюда слышал, как ты барабанишь. — Он оставил дверь в спальню открытой, чтобы она могла видеть, что там никого нет. — Что случилось?

— У Джеймса случился микроинсульт.

У Дезмонда все оборвалось внутри.

— Мне позвонили из больницы, и я сразу примчалась сюда.

На какой-то момент он смягчился по отношению к этой женщине, которая не только казалась очень расстроенной, но и разыскала его перед тем, как ехать в больницу.

— Спасибо. Тебя отвезти туда?

Она кивнула.

— Я не могу вести машину. У меня трясутся руки.

Дезмонд взял ее под руку, и они поспешили к выходу. Эстер была для него загадкой. Порой ее чувства и отношение к мужу казались искренними, а иногда она поступала, не беря в расчёт его желания и интересы. Но сейчас не это было главным. Лишь бы Джеймс выкарабкался из беды.

— Что говорят врачи? — спросил Дезмонд.

— Только то, что его состояние стабильно.

По длинной лестнице они спустились вниз к раздевалке. Он взял их одежду и попросил:

— Подожди меня здесь. Я сейчас вернусь.

Он намеревался попросить Стеллу или Лоренса, чтобы они объяснили Реджине причину его поспешного отъезда. Ему не хотелось терять ни минуты. Кроме того, он подумал, что любые объяснения выглядели бы нелепо после того, что между ними произошло. Он потом извинится перед ней за то, что уехал, не сказав ни слова.

Он не любил осложнений в жизненных ситуациях, и, если обстановка нагнеталась, он старался ретироваться. Сейчас же, когда желание быть с Реджиной становилось неодолимым, он не представлял, как ему поступить. Его переполняли эмоции, потому что никогда раньше таким стихийным образом у него не возникали отношения с женщинами.

Произошедшее между ними было больше, чем просто секс. И теперь он боялся ненароком причинить ей боль. И себе также, поскольку терять ее ему, так или иначе, придется.

Ему будет легче, если в эмоциональном отношении он будет держать ее на расстоянии. Что касается Реджины, то ей лучше будет знать, что на него в конечном счете она не может рассчитывать.

Реджина взяла у официанта еще один стакан пунша и повернулась к мужчине приятной наружности, который подошел к ней и представился Стивом. Он четверть часа рассказывал ей, как много разных статей написал, и до чертиков надоел своим занудством, но, по крайней мере, он обратил на нее внимание.

В отличие от Дезмонда, который бросил ее. Он мог бы подождать и сам рассказать про Джеймса или пригласить ее с собой в больницу. Вместо этого он оставил ее одну на этой вечеринке. Этот поступок раскрыл ей глаза на многое. Он не тот человек, которому можно доверять. Но она успокоила себя мыслью о том, что хотела легкой любовной интрижки, и Дезмонд как никто другой подходил для этой цели.

Реджина расправила плечи, решив наилучшим образом использовать эту вечеринку, чтобы собрать материал для своей статьи.

— Вы говорите, что у вас целое собрание ваших статей? — спросила она, взмахнув ресницами.

Он наклонился к ней почти вплотную.

— Поедемте ко мне, и вы убедитесь, — сказал он с явным намеком.

— Не стоит утруждать вас. Реджину отвезут домой, — сказала будто из-под земли выросшая Стелла. Она схватила ее за руку и отвела в сторону. — Чем это ты занимаешься?

— Провожу исследование. А что такого?

— Сделай ему ручкой, и пусть он морочит голову кому-нибудь еще.

Догадавшись, что Стелла что-то хочет сказать, — а у нее всегда было что-то на уме, — Реджина попрощалась со Стивом. Она флиртовала с ним только для того, чтобы на время забыть о Дезмонде.

— Найдешь еще время для своего исследования, — сказала Стелла. — Я прекрасно понимаю, из-за чего ты дуешься. Потому что Дезмонд уехал. Это действительно не лезет ни в какие ворота.

Реджина полностью была согласна насчет ворот, но, поскольку она не собиралась посвящать Стеллу в то, что произошло в ванной комнате, она молча последовала за пожилой женщиной в фойе.

— Мой водитель отвезет тебя домой, — сказала та, похлопывая Реджину по руке. — Мы поговорим обо всем завтра. Утро вечера мудренее.

— Не беспокойтесь, я отвезу миссис Колдуэлл домой. — К ним подошел Дик Кейн.

— Спасибо. Я с удовольствием воспользуюсь вашим предложением. Если это вас не затруднит, — сказала ему Реджина.

— Ну что вы! Я уже и не помню, когда рядом со мной в машине сидела такая молодая и красивая женщина. — Он подмигнул Реджине, явно желая вызвать ревность у Стеллы.

— Хорошо, поезжай с ним. Только после этого я видеть его не хочу! — С гордым видом она повернулась и ушла, успев, однако, тихо сказать Реджине: — Дезмонд в душе еще мальчишка. Не будь строга с ним. Пусть он все объяснит.

Когда они с Диком Кейном остались одни, Реджина пожала плечами, не зная, что сказать по поводу замечания, брошенного ее подругой в адрес Дика. Ей показалось, что Стелла не оставляет никакого шанса своему воздыхателю.

— Ничего. Через неделю она будет как шелковая, — сказал тот.

По дороге Дик рассказал, что он давно уже вдовец, что у них со Стеллой много общего, и что он хотел бы с кем-то провести остаток своих лет. И Стелла с ее открытой, общительной натурой ему очень подходит.

Реджина была с ним согласна.

Двадцатью минутами позже она уже принимала душ и вспоминала о том, что произошло у Стеллы, и о полученном удовольствии. Полученном только ею одной.

Как понять этих мужчин? Чего они хотят? Как раскусить их? Так ее серия статей никогда не закончится…

Вытирая полотенцем волосы, она посмотрела на Бони. Пес тут же опрокинулся на спину и задрал лапы.

— По крайней мере, твои желания ясны.

Она наклонилась, чтобы почесать ему брюшко, и в этот момент раздался звонок в дверь. Пес вскочил и первым ринулся в прихожую.

Был час ночи — по общим представлениям время позднее, но самое подходящее для Мэгги, чтобы заскочить и рассказать о своем свидании в субботний вечер. Сегодня впервые Реджине самой захотелось излить душу.

— Очень рада тебя видеть, — сказала она, открывая дверь.

— Слава Богу, нашелся хоть один человек, кто рад мне.

— Что, неудачно прошло свидание?

— Где уж там! Хуже быть не может! — с негодованием воскликнула Мэгги. Она влетела в комнату, плюхнулась на кушетку и закинула ноги в ковбойских сапогах на подлокотник, так что они свешивались, не доставая до пола.

— А что у тебя? Как твое первое свидание?

Реджина закрыла глаза, вспоминая прикосновения Дезмонда, его жаркое дыхание на ее груди и заключительный взрыв наслаждения.

— Значит, все в порядке? Так поделись своим секретом! — Глаза Мэгги засверкали.

Ей, с ее блестящими черными волосами, с золотистой кожей и добрым, отзывчивым сердцем, казалось, ничего не стоило найти мужчину. Они должны бы штабелями лежать у ее двери. Но они не лежали, и это делало еще более загадочными представителей сильного пола и их желания.

— Нет никакого секрета, — вздохнула Реджина.

— И все ж-таки, ты довольна или нет?

— И да, и нет. Я не могу сказать, что он попользовался мной, потому что он не получил удовлетворения, а я получила, но потом он внезапно уехал, оставив меня одну…

— Вот те раз! Тогда дай задний ход и начни все сначала. — В больших глазах Мэгги появилось удивление. — Конечно, если он тебе нужен.

— Мне с ним хорошо. — Реджина начала ходить взад-вперед по комнате, не в силах сдержать нахлынувшие эмоции.

— Но ты как раз этого и хотела, когда думала о легкой интрижке.

— Так-то оно так. Но, к сожалению, он поселился у меня здесь. — Она положила руку на грудь, где у нее было сердце. — Знаешь, когда он был совсем мальчишкой, его родители погибли, и эта рана все еще не зажила.

— Значит, он боится, как бы ему не причинили боль. Кстати, ты тоже. В конце концов, это совсем неплохо, если учесть, что ты не рассчитываешь на серьезные отношения. Разве не так?

Реджина молчала, и Мэгги смотрела на нее, не отрывая глаз.

— Ну так да или нет? — снова спросила она.

— Да, да! — Реджина чувствовала себя беспомощной, как будто ее загнали в угол. — Просто он…

— Что?

— Дезмонд возбуждает во мне чувства, которые Вильям никогда не затрагивал. Это относится как к физической, так и к эмоциональной стороне. Но когда я говорю об этом, мне кажется, что я совершаю предательство по отношению к покойному мужу. — Реджина подошла к окну и посмотрела на заснеженную улицу. — И это пугает меня.

— Почему? — удивилась Мэгги. — Если бы кто-нибудь сделал для меня то, что Дезмонд для тебя, будь уверена, я бы навсегда осталась в его постели. И в его жизни.

Реджина закатила глаза — с доводом подруги нельзя было не согласиться.

— Ты знаешь, что больше всего меня пугает? — сказала она, отойдя от окна. — Ведь он — перекати-поле. Чуть что — и поминай как звали.

— Ну тогда нечего ломать себе голову! С глаз долой — из сердца вон.

Реджина говорила себе то же самое. Но, к сожалению, с Дезмондом все было не так просто. Если раньше, как ей казалось, он идеально устраивал ее, несмотря даже на свой непоседливый нрав, то сейчас именно это качество тревожило ей душу. И все, видимо, из-за того, что он затронул в ней более глубокие чувства.

— Ладно… Давай лучше съедим мороженого.

— А я думала, ты уже и не предложишь.

Мэгги вскочила и побежала в кухню. Она достала из холодильника мороженое, наполнила две вазочки и посыпала сверху шоколадом. Когда подружки расположились за столиком, раздался телефонный звонок. От неожиданности Реджина вздрогнула. Ей никто не звонил в столь поздний час. Она сразу подумала о своих родителях в Сан-Франциско.

— Извини, — сказала она Мэгги и подняла трубку. — Алло!

— Привет, Реджина!

— А, Дезмонд! — Она с облегчением вздохнула. Слава Богу, никаких дурных новостей.

— Ммм! Это уже становится интересно, — сказала Мэгги.

Реджина толкнула ее ногой.

— Послушай, дорогая. Мне нужно поговорить с тобой, — сказал Дезмонд. Его нежное обращение магически подействовало на Реджину. Во рту у нее пересохло, нервы напряглись, ноги подкосились, и она села на кушетку рядом с Мэгги.

— Я не разбудил тебя?

— Нет, у меня гости, — сказала она, желая подразнить его. Хотя у Дезмонда была вполне уважительная причина уехать с вечеринки, можно было сделать это более деликатным способом. Особенно после той близости, которая была между ними минутами раньше. Она не обижалась и не таила злобы на него, но пусть он тоже покусает себе локти.

— Извини, что отвлекаю тебя. Я позвонил, чтобы узнать, как ты добралась до дома.

— Нормально. Меня довезли. А как дела у Джеймса?

— У него был микроинсульт. Это не очень опасно, но замедлит выздоровление и потребует более длительного лечения. Врачи пытаются стабилизировать его состояние, чтобы это снова не повторилось. — Дезмонд немного помолчал. — Спасибо, что ты поинтересовалась его самочувствием.

Реджина уловила напряжение в его голосе и смягчилась, зная, как он любит своего приемного отца.

— Значит, он скоро поправится.

— Будем надеяться. — Он снова сделал паузу. — Послушай, Реджина. Извини, что я уехал, не сказав тебе ни слова.

По проводам доносился его хрипловатый голос, который вновь пробудил в ней интерес к жизни. Только теперь она будет более осторожной.

— Ладно, мне все понятно.

— Хорошо, тогда я не буду тебя задерживать. Увидимся на работе. Спокойной ночи.

— Пока, Дезмонд. — Она повесила трубку и повернулась к Мэгги, та посмотрела на нее любопытным взглядом.

— Все еще сомневаешься в нем? Или не доверяешь самой себе? — спросила Мэгги. В догадливости ей не откажешь. — Как дважды два четыре, ты хочешь этого парня, и ты его тоже интересуешь. Он хотел убедиться, что ты благополучно добралась до дома, а вот мой ухажер оставил меня на улице, и теперь ищи-свищи ветра в поле.

Реджина потерла руками плечи, будто ей стало холодно.

— Значит, мне стоит попытаться поймать миг удачи?

— Никто кроме тебя не ответит на этот вопрос.

Мэгги была права. Реджина встала и прошлась по комнате.

— Я согласна с тобой, — сказала она. — Какой пример я подам читателям, если буду распускать нюни из-за того, что ушел парень?

— Как приятно это слышать!

— Мне тоже. Теперь я знаю, чего хочу, знаю, что мне надо делать.

Мэгги зааплодировала, и Реджина поклонилась. Но будет ли у нее столько храбрости и самоуверенности в понедельник, когда она снова встретится с Дезмондом?