Дорога от Фалмута до порта в Уэльсе с необычным названием Фишгард заняла около семи часов. Причем половину пути друзья проехали на своей «Шкоде», а потом взяли такси до порта в Фишгард. Им пришлось быстро попрощаться с не очень гостеприимным бастионом Пенденнис сразу же после встречи с братьями из Ордена Сынов Света.

Мало что видевшим из укрытия в своей машине мужчинам, Кэри просто и твердо сказала, что так надо. Ирландцы, как и русские, без особых объяснений понимали это слово. Тем более, что рюкзак с почти полусотней килограммов золотых монет был весомым аргументом в любом разговоре. Гости туманного Альбиона давно заметили, что Симас умел быстро договариваться с любым персоналом. Он просто отдавал команду голосом капитана и требовал незамедлительного выполнения. Почему-то слухи об ирландцах с крутым нравом многих настраивают на уважительную манеру общения с представителями этого народа.

В дороге Мерти дозвонился до компании, сдавшей им в аренду «Шкоду» и узнал, что машину можно оставить в их филиале города Бристоль. И это было воспринято, как добрый знак, потому что «Красная комната» в отеле «Бристоль Арме» всем понравилась. Симас, не скрывая, гордился своим сыном, умеющим из машины заказать такси до Фишгард, которое ожидало «незадачливых рыбаков» в назначенном месте. Водитель-индус понимал, что отправляться в четвертом часу утра в город за триста километров могут лишь настоящие рыбаки, в чем Симас убедил разговорчивого индуса рыбацкими байками. Правда, на прощание Кэри незаметно для всех скорректировала память и менеджера отеля «Морская студия», и служащего автостоянки, принявшего их машину, и водителя такси так, что все они могли искренне поклясться на Библии, о том, что этих туристов никогда не встречали.

Поездку на перекладных Кэри объяснила тем же русским словом «надо».

В порт, где под стенкой стоял современный 9-палубный паром «Стэна лайн», такси подъехало вовремя. Капитан дал команду русским ждать у пропускного пункта, а сам отправился за билетами с Мерти. Симас с восторгом наблюдал, как сын распечатывал электронные билеты в зале ожидания, просто вводя наборы цифр со своего коммуникатора. Парнишка немного лукавил, гордо говоря, что все делает сам, поскольку молчаливый собрат по борьбе с компьютерными проблемами всю дорогу сидел на заднем сиденье и ненавязчиво подсказывал. Алексей и сам так учился премудростям современных информационных технологий – отовсюду понемножку. Систематизировать приобретаемый опыт и разрозненные знания помогала природная смекалка и большой интерес к делу.

Размахивая яркими билетами, словно боевым флагом, рыбак шел на таран небольшой очереди, а за ним в образовавшуюся брешь, легко вооруженной пехотой просачивались остальные. Кэри то и дел ловила на себе взволнованные взгляды друзей, когда они продвигались в очереди к двум офицерам таможни и береговой охраны. Однако волнения были напрасны – никого из стражей порядка не заинтересовал тяжелый рюкзак рыбака и странное несовпадение фотографий в паспортах с лицами их владельцев. Затем матрос проверил их билеты на трапе парома, подсказав где есть свободные места, и что время в пути займет около четырех часов.

Палубные билеты позволяли гулять и сидеть везде, кроме кают VIP-клиентов. Огромное количество пабов, баров, кафе, боулингов, бильярдных, кинотеатров, игровых, саун, бассейнов, различных аттракционов, ресторанов и закусочных всех известных в мире и местных названий сверкали огнями и чистотой, зазывая посетителей. Современные паромы – просто плывучий праздник, где можно найти развлечение по душе или укромный уголок на верхней палубе, где морской ветерок, да шум волны за кормой говорят о морском путешествии.

Друзья перекусили в ирландском пабе, найдя кое-что из блюд, составляющих настоящий ирландский завтрак – картофельные булочки, яичницу с поджаренным беконом, сосиски с фасолью и помидорами, грибы, куриные крылышки нескольких сортов, традиционный эль, чай и пудинг. Гости уже привыкли к этой еде и соревновались в поедании с ирландцами. Они не раз вспоминали лопату Симаса в ресторане сигнальной башни на Клэр. Даже Дэн, не побывавший там, уже подшучивал над капитаном, усвоив повторяемые неоднократно детали того завтрака.

Затем они поднялись на верхнюю палубу, где бескрайнее море навевало приятные размышления о главном, где можно было укутаться в теплую курточку и уткнуться в плечо друга, чтобы беззаботно подремать, ощущая дыхание морских просторов, всегда навевающих романтические сны.

Когда по курсу показалась полоска земли, оба ирландца просто подскочили к поручню и стали разглядывать приближающиеся очертания родных берегов. Рыбак подробно рассказывал сыну, где и как он ходил в этих краях, а двое русских позади только угадывали их разговор по жестам, к которым так привыкли, что могли о многом домыслить, не слыша слов.

На подходе к длинному песчаному заливу Росслэр Харбор, в южной оконечности которого устроен большой современный грузопассажирский порт «Росслэр Европорт», паром поднял разноцветные приветственные флаги. Было около часа дня, начал накрапывать дождь. Пришлось спуститься на закрытую палубу и разглядывать почти плоскую береговую линию и возвышающиеся в глубине горы через большие иллюминаторы. «Стэна лайн» медленно обогнул восточный мол порта и начал очень аккуратно подкрадываться к западной стенке. Несколько шустрых буксиров помогали парому пришвартоваться. Наконец матросы завели толстые канаты на массивные кнехты и океанская махина мягко встала на место.

– Пошли ребята, – капитан легко взвалил рюкзак на широкую спину. – До Дублина отсюда около ста миль, можно добраться на поезде, но предлагаю взять такси, чтобы сразу доехать в аэропорт. Наша магистраль «Е1» только по одной полосе в каждую сторону, так что придется тащиться вдоль побережья часа три. Учитывая пересадки, на электричке быстрее.

Все согласились, что на машине будет удобнее, и направились в конец большой очереди на выходе из терминала. К их удивлению пассажиров почти не досматривали, так что вмешательства Вари не потребовалось. Все было как-то по домашнему просто и уютно. Большинство пассажиров отправилось на железнодорожную станцию метрах в 600-х, остальные – на стоянку такси и офис сдачи машин в аренду.

Четверка друзей выбрала «Фольксваген» пикап, где все удобно разместились. Капитан, как и положено, сидел впереди, обсуждая с водителем цены, выступления политиков, неудачи футбольных клубов и, конечно же, положительную допинг-пробу известного ирландского боксера Майкла О'Райли, которого теперь могут не допустить к участию на Олимпиаде в Рио.

Притихшая на заднем сидении троица постепенно начала дремать. Мерти, сидевший посредине, пробовал было приставать с вопросами то к одному, то к другому, но вскоре и его сморила однообразная дорога. Хотя время от времени на холмах возвышались средневековые замки, ничуть не хуже Пенденнис, а то и посолиднее, троица уже сладко посапывала.

Неожиданно такси вильнуло на запасную полосу слева, пропуская наглого водителя «BMW», втиснувшегося между такси и плетущейся впереди фурой. Варя тут же проснулась и быстро спросила таксиста, есть ли поблизости аэропорт.

– Есть небольшой аэропорт в километре от морского терминала, – ответил он, еще поругивая лихача.

– А какая-нибудь смотровая площадка или небольшая остановка по дороге?

– Укачало или в туалет? – без обиняков спросил водитель.

– Укачало немного, – призналась пассажирка, – минут на пять.

– За мостом через речку Слэни уютная стоянка под деревьями. Потерпите?

Девушка кивнула. Минут через пять-семь таксист сбросил скорость и подкатил к небольшой площадке под деревьями. Единственный автомобиль, стоявший там, был тот самый «BMW». Таксист, увидев наглеца, даже хотел выйти и поговорить с лихачом, но по непонятной ему самому причине резко передумал и остался в машине. Зато его пассажирка наоборот, поправив короткую прическу одна вышла подышать воздухом. В какой-то момент показалось, что ей стало нехорошо и она оперлась рукой о дерево.

Тут же из «BMW» вышли двое мужчин. Подойдя к худышке, они остановились рядом, словно обсуждая что-то. Через пару минут к ним присоединился третий пассажир «BMW» и они вчетвером продолжили обсуждение. Более того, разговор явно затянулся, но, очевидно, был так интересен троим мужчинам, что они стояли, не меняя позы, а девушка, не торопясь, направилась к машине.

– Привет, Джерри, – озорно поздоровалась она со стариком, лицо которого было изрезано глубокими морщинами, – что-то хотел спросить?

– Кто ты такая? – едва выговорил пожилой мужчина.

– Тебе же рассказала Нина или как там вы ее теперь называете?

– Как тебе удалось забрать артефакт?

– Ричард помог.

– Какой такой Ричард? – старик растягивал слова, словно мышцы его сковала непреодолимая сила.

– Ричард III Йоркский Плантагенет герцог Глостерский.

– Шутить изволите…

– Тебе не понять, как никогда не прочесть ни третью, ни четвертую книгу… Убивать не буду. Застрянешь лет на десять в каком-нибудь дурдоме, где кормят по расписанию. Три ужина не обещаю, хотя ты всегда к этому стремился, зато овсянка будет регулярно… Не болей.

Варя вернулась к троим мужчинам и что-то по очереди тихо приказала каждому. Они кивнули и направились к своей машине.

– Вот и все, – Варя села на свое место в такси. – Надеюсь, мы не опоздаем на свой рейс из-за моего каприза?

– Еще три часа, Кэри, – Симас подозрительно косился на мужчин и «BMW», – успеем на дорожку по кружке эля выпить.

– А что нужно было этим наглецам? – не выдержал таксист.

– Такие типы всегда спрашивают у нее дорогу, – ответил за любительницу истории рыбак. – И самое интересное – всегда находят.

Таксист не стал ничего уточнять, и до самого Дублина ехали молча.

В зале вылета аэропорта было многолюдно. Воскресный день для отпускников часто самый грустный. Неделя или две хорошего отдыха вдали от повседневных забот, суеты и мелочных проблем пролетают незаметно, и одно сознание того, что завтра все начнется сначала, а таких понедельников до следующего отпуска не счесть, накладывают вековую печаль даже на холерика.

Четверо таких разных людей, сидевших за столиком паба, не хотели верить в то, что все так быстро закончилось. Даже целый рюкзак с золотыми монетами особо не радовал. Они поглядывали по сторонам, словно искали какую-то причину, которая станет непреодолимым препятствием их расставания.

Взгляд девушки остановился на большом экране телевизора в пабе, где шли новости. Звук обычно включали только по требованию, поскольку вездесущие громкоговорители то и дело объявляли посадку или прибытие очередного рейса. Когда во весь экран появилось беспомощное лицо старика с глубокими морщинами, девушка не сразу узнала в нем своего недавнего собеседника. Безжизненные глаза были неподвижны и бесцельно смотрели куда-то сквозь камеру. Внизу пробежала строчка с информацией, что найден пожилой человек без документов, денег и не помнящий ни своего имени, ни какого-нибудь телефона, ни адреса, где его могли бы знать.

Следующий новостной сюжет многие предпочитали не смотреть вовсе. Искореженные остатки автомобиля «BMW» с несколькими погибшими заблокировали движение на железнодорожном переезде. Машина к счастью не загорелась, и ее удалось быстро оттащить трактором от товарного вагона, который она протаранила вместе со шлагбаумом. Судя по найденным документам, водитель-англичанин не знал дороги, да еще и правила нарушил. Судьба…

– Жаль, что не удалось увидеться с Кейт, – грустно улыбнулась Кэри. – Обнимите ее от меня, дорогой Симас, и передайте спасибо за платок. Очень пригодился.

Она подмигнула Мерти.

– А третий билет в Москву, – неожиданно спросил паренек, – был для той толстушки?

– Иногда судьба преподносит нам сюрпризы, – уклончиво ответила Кэри. – Кстати! Я пообещала одному очень уважаемому господину заглянуть в паб «Лебедь и камыши». Представляете, он помнит, что пятьсот лет назад там были именно такие кружки со свистком. Я сказала, что мы посвистим бармену и закажем по паре кружек эля Ричарду.

Все удивленно посмотрели на девушку, соображая серьезно ли она говорит.

– Слушайте, ребята, – за всех ответил Симас, – у меня твердая уверенность, что именно так и будет.