Запах чего-то вкусного стал прокрадываться в девичий сон. Он настойчиво проникал все глубже и глубже, вытесняя шторма, тугие паруса, морские баталии, флибустьеров, звон клинков, грохот корабельных батарей и треск мушкетных выстрелов, предсмертные вопли врагов и радостные крики товарищей по оружию.

Ах, как сладки эти удивительные юношеские сны, полные отваги, отчаянных побед, соленых брызг и свежего ветра, уносящего в дальние края то, что не свершилось, но о чем так мечталось в те годы, когда границы между реальностью и вымыслом так размыты, что уверовав однажды во что-то, не сможешь расстаться с этим до конца дней своих. И когда колокол судьбы пробьет последний раз, и кто-то близкий протянет руку из светлого тоннеля, ты услышишь, как там, вдалеке, хлопнет парус от порыва соленого морского ветра и зазвенят натянутые в струну мачты и такелаж…

– Поднеси-ка к ней эту тарелку, – донесся с какого-то берега знакомый голос рыбака.

– Нет, лучше вот эту, – хихикнул где-то совсем рядом голос Лизы.

– Пусть понюхает сосиски с фасолью, – голос Мерти звучал уже над ухом, – от этого даже я просыпаюсь.

– Может побулькать Килкенни в стакан, – рядом с ухом бесцеремонно рассмеялся Иван, – а то ваши запахи не действуют.

– Нет уж, пусть лучше будут запахи, – не открывая глаз блаженно прошептала Варя. – Хочу просыпаться так всегда. Вы не представляете, как здорово слышать ваши веселые голоса.

– А как же запахи? – не сдавался Иван. – Убрать?

– Ни за что! – заспанная соня резко села на диване, натягивая простынь до подбородка. – Надеюсь, я не очень неприлично выгляжу.

– Слушайте, давайте я покормлю ее с ложечки.

– Вань, – вмешалась Лиза, – тебе не стыдно так приставать к человеку?

– Давайте все тарелки поставим около дивана, – весело заявил капитан, – и начнем завтрак, а то остынет.

– Это же ирландский завтрак, – подхватил Мерти идею отца, – так будет еще вкуснее.

Словно по команде, все начали метаться наперегонки между кухонной стойкой и диваном. Затем расселись полукругом, молча ожидая команды. Варя торжественно взяла большую тарелку где компактно разместилась яичница с беконом, сосиски с фасолью, тосты из картофельной муки, омлет, жаренные помидоры, кровяная колбаса, грибы и солидные ломтики ветчины. Гордая, словно юнга, которому доверили пробить склянки на корабле, Варя легонько ударила вилкой по краю тарелки. Этого было достаточно, чтобы пятеро развеселившихся от шутливой выходки друзей начали ирландский завтрак…

– А я хотела вас на завтрак позвать, – покачала головой Кейт, – похоже, что опоздала.

– Зная, что такое ирландский завтрак, – с сожалением заключил Иван, – могу предположить, что там приготовлено на роту десантников после марш-броска.

– Кейт, мы собираемся на пикник, – нашлась Варя, – поэтому было бы очень кстати все ваши деликатесы перенести на природу. Там мы отдадим им должное.

– Хорошая идея, – подхватил капитан, – второй завтрак на паруснике в океане.

– Что это вы затеяли? – недоверчиво покосилась на Симаса соседка.

– Не беспокойтесь, дорогая Кейт, – Иван уже оседлал любимого конька, – ваш замечательный дом оставим на месте. Остальному воздадим должное на борту двухмачтового парусника.

– Нас пригласил господин Брэдли, – попробовала смягчить ситуацию Варя…

– Вы угнали парусник? – полушутя-полусерьезно произнесла Кейт и посмотрела на рыбака, как на проштрафившегося школяра. – Ты опять за свое?

Это было очень неожиданно, но прозвучало интригующе. Все замолкли, ожидая объяснений, но капитан был явно не расположен развивать щекотливую тему. Тогда соседка коротко пояснила свой вопрос капитану.

– Однажды три сорванца твоего возраста, Мерти, решили взять без спроса яхту, пришвартовавшуюся у нас на пирсе. Покататься. Был хороший Зюйд-Вест, так что их перехватили только около Акхилберга.

– Надо думать, вторым был Брэдли, – предположил Иван.

Судя по ухмылке Симаса, его догадка оказалась верной. Ситуация была такой забавной, что все заулыбались и даже тихонько захихикали, отворачиваясь, чтобы не обидеть капитана. Мальчишки везде одинаковы.

– Хорошо, – как ни в чем не бывало согласилась Кейт, – у меня есть одноразовая посуда, давайте все упакуем. Я специально поднялась пораньше, чтобы приготовить, и постаралась…

Все засуетились, готовясь к пикнику, и только Варя думала о другом.

– Симас, – неожиданно обратилась она к угонщику яхт, – есть на Клэр магазин спортивного инвентаря?

– Еще какой, – опередил отца Мерти, – у меня там дисконтная карточка есть. Это рядом.

– Отлично, – обрадовалась любительница приключений, – тогда мы втроем с Иваном пойдем искать доски для серфинга, а Лиза поможет Кейт. Все загрузим в машину Симаса и довезем до катера. Если, конечно, никто не против.

Когда мужчины загружали на катер Симаса множество сумок, пакетов и еще каких-то вещей, Лиза с удивлением спросила мужа:

– Что это в длинных чехлах на молнии? Не похоже на доски для серфинга.

– Девчонки, – улыбнулся Иван.

– Какие девчонки?

– С одной ты познакомилась в аббатстве цистерцианцев. Вторая похожа.

Лиза перекрестилась, с опаской покосившись на длинный чехлы, которые аккуратно сложили под сиденьями в салоне катера.

– Симас, вы позвонили Брэдли? – настороженно спросила девушка. – Все, как договорились? Хорошо, а что сказал владелец «Леди»?

– Испанка полностью расплатилась за «Авалон», сказав, что его пытались угнать неизвестные и продлила аренду «Леди» еще на пару дней. У полиции претензий нет. Странным образом ей так быстро удалось все уладить. Даже угонщики нашлись в том, что осталось от «Авалона»… Парочка наследников Святого Патрика переведена в лечебницу. Там за ними понаблюдают. В общем у твоих испанцев полный порядок.

– Значит, все содержимое медного кувшина со дна бухты у них. Часть они сумели продать и со всеми расплатиться. Нам нужно ждать ответного хода.

– Если не успокоятся, – угрюмо произнес рыбак, – поговорим. У ирландцев не принято отпускать незваных гостей без подарков.

– Наша главная цель – проводить воинов, – Варя была очень сосредоточенной. – У испанки вопросы только ко мне.

Рыбак ничего не ответил, но в его спокойном взгляде читалось, что память предков жива в этом человеке, и свой дом он будет защищать до конца.

– Симас, а парусники ходят в такую тихую погоду, как сегодня, – после некоторой паузы спросила любительница приключений. – Ни ветерка.

– Есть небольшой двигатель на всякий случай, но хороший ход он не дает. Впрочем, ты зря волнуешься, девочка, к вечеру с Атлантики потянет западник.

После некоторой паузы Варя неожиданно спросила рыбака:

– Симас, а третьим с вами был будущий муж Кейт… Ну когда вы взяли покататься парусник?

– Да, это был Пол, – добродушно усмехнулся капитан. – Мэйра и Кейт жили рядом. Мы тогда дружили, и никто не думал о том, как и что может быть после. Что было, то было.

– Мы идем в Малларанни? – подошел к ним Иван.

– Да, Брэдли задержал отправление «Везувия», – кивнул рыбак, – сказал, что один из команды застрял в пробке из-за какой-то аварии.

– Сколько человек в команде «Везувия»?

– Капитан и четверо матросов. Кому-то нужно управляться с парусами.

– Брэдли тоже выйдет в море с командой?

– Нет, собственники редко развлекаются. Парусник сдают в аренду, он должен зарабатывать деньги. Это же рабочая лошадка.

– Кого-то из команды знаете?

– Нет, я рыбак. Слышал, что капитан на «Везувии» бывший яхтсмен. Опытный парень, долго участвовал в больших гонках.

– У кого-то гонки профессия?

– Конечно. Богатые компании содержат лошадей, парусники, гоночные машины, спортивные самолеты, футболистов, скалолазов. Бизнес накрепко вплетается в спорт, это хорошая реклама. Всё должно приносить деньги.

– Чувствую, что это вам не по душе.

Рыбак помолчал, думая о чем-то своем. Его взгляд блуждал по горизонту, словно ища какие-то слова. Потом как-то глухо ответил:

– Раньше мы играли в футбол за Ирландию, и все болели за своих. Даже если проигрывали, это было нашим поражением. Теперь этих мальчишек продают и сдают в аренду. Как одежду, «дают поносить» другой команде на игру или сезон. Они меняют клубы, как футболки, забыв, как их отцы играли за страну. Деньги изменили мир. За сборную Ирландии теперь играют американцы или африканцы. Нет, я не расист, но пусть они играют за Бразилию или Алжир. Я против того, чтобы где-то в федерации футбола решали, сколько стоит победа в каком-то матче… Англия делает вид, что отпустила свои колонии. Нет. Она просто поменяла цепь у раба на поводок из своих фунтов. У нас на севере молодые ребята бьются за независимость от этих хитрых пут, но деньги слишком глубоко проникли в души некоторых людей. Следом за футболистами начинают продавать детей. Это возвращение в рабство. Англия не хочет расставаться с тем временем, когда торговала людьми из Африки. Работорговля обогатила два десятка самых богатых семей Англии, и они до сих пор у власти. Они продолжают вешать ценники на людей, будь то футболист, хоккеист, капитан парусника. Полтора века прошло, как парламент Англии проголосовал за отмену рабства, они уже придумали новое.

Воскресный день на стоянке катеров Малларанни был многолюдным. Одни спешили на свои суда, другие ждали клиентов, иные уже вернулись с утренней рыбалки. Тихая солнечная погода обещала хороший отдых на воде или в какой– нибудь уютной бухточке, вдали от городской суеты.

Матросы «Везувия» помогли поднять на борт парусника несколько сумок с продуктами и ждали команды «отдать швартовые». Капитал нервно поглядывал на часы, один из команды задерживался в дороге. Можно было бы и без него обойтись, в такую погоду особой работы с парусами не предвиделось, но морской закон предписывал строгие правила.

– Мистер, Рэджи, – то и дело обращались к капитану томившиеся на палубе пассажиры, – может пойдем уже. Вон, солнце припекать начинает.

И действительно, по палубе было приятно пройтись босиком, запахло деревом, матросы стали натягивать тент. Симас не мог дожидаться у моря погоды. Сославшись на дела, он заторопился куда-то и, договорившись с капитаном «Везувия» о месте и времени встречи, отчалил. Прошло еще не менее часа пока капитан отыскал замену в свою команды. На борт парусника поднялся запыхавшийся молодец. На вид ему было лет двадцать, хотя взгляд говорил о большем возрасте. Впрочем никто не стал разбираться в деталях, все были ради счастливому завершению тягостного ожидания, и тут же отчалили.

Медленно выйдя своим ходом из бухты, «Везувий» поднял паруса. Поймав ветер, он выполнил красивый поворот и лег на курс вдоль западного берега «континента». Покрытый яркой зеленью берег таял на горизонте, оставляя за кормой привычную городскую жизнь, приоткрывая иную, о которой многие только мечтают.

Как и положено путешественникам, пассажиры тут же достали свои припасы и приступили ко второму завтраку, выставив на стол, все что приготовила Кейт. Поскольку она расстаралась не на шутку, даже с учетом свежего ветерка, силы в борьбе оказались неравными. Бесславно покидая поле боя, пассажиры разместились в шезлонгах, любезно расставленных командой под тентом. Легкая волна и монотонный пейзаж безбрежного океана сладко убаюкивали. Солоноватый ветерок насвистывал, блуждая где-то наверху в хитросплетениях рангоута, тросов, шкотов и лееров. Восторженное ощущение летящего по волнам в белоснежном убранстве парусника заставляло закрывать глаза и погружаться в блаженную дрему.

Только Варя не могла усидеть на месте. Она напросилась в капитанскую рубку и с любопытством разглядывала приборы, штурвал, карту, большой компас и переговорное устройство, позволявшее общаться внутри корабля и с внешним миром. К сожалению, это скорее напоминало пульт управления каким-то агрегатом, в котором рабочая смена следит за показаниями приборов, разместившись в удобных креслах. Разве что, большой морской бинокль у панорамного окна рубки и небольшая качка свидетельствовали, что это все-таки морское судно.

Когда капитан разрешил девушке стать к штурвалу вместо вахтенного и показал, как сверять курс по компасу, восторгу ее не было предела. Никакие катера и лодки, на которых ей довелось побывать не шли в сравнение с двухмачтовым парусником типа кеч. Конечно, на нем многие операции с парусами выполнялись не десятком сильных мужиков, а электродвигателями, и все же дух приключений охватывал любого. Девушка так увлеклась, что не заметила, как неизвестный подкрался к ней сзади и выхватил гребень из ее скромной прически.

– Порулила и хватит, – услышала она по-английски со знакомым акцентом.

Резко обернувшись, любительница приключений лицом к лицу столкнулась с Тересой. Испанка была более чем на голову выше русской, и только возвышение у штурвала уравнивало их рост.

– Придется сменить прическу, – с наигранной досадой пожаловалась Тес, – а то этот гребень не будет смотреться. Впрочем, тут и смотреть не на что, его можно будет и спрятать под локонами. Так даже удобнее будет.

Варя попыталась выхватить свой гребень, но испанка оказалась проворней.

– Поздно, деточка, – ухмыльнулась она. – Ты часто переходила мне дорогу, теперь моя очередь. Можешь не напрягаться, чтобы позвать на помощь. Спящих противников так просто связать или даже привязать к чему-нибудь. Беспечность многим обходится дорого…

Боковым зрением девушка заметила, как кто-то вошел в рубку. Рэджи, сидевший за столом с картой, даже не повернулся в ту сторону.

– Познакомься, Карис, – обратилась Тес к подошедшей рыжеволосой, – твоя визави.

Взгляды соперниц встретились. Конопатая англичанка лет двадцати с надменным выражением лица и замедленными манерами, которые очевидно должны были говорить о высоком социальном статусе, Глаза небольшие с характерным для англичан, как они утверждают, ореховым цветом радужной оболочки, который чаще называют болотным. Он не был однородным и при разном освещении мог показаться иным. Впрочем, главное было не в этом. Взгляд рыжеволосой был пронизывающим, неприятным, даже злым. В нем чувствовалась не то что тревога, опасность.

– Дай мне посмотреть ее гребень, – Карис протянула узкую руку с длинными худыми пальцами, на которых уже проглядывали синие вены. – Интересно, что это за артефакт, который двух мужиков заставил со всего хода врезаться в пирс.

– После, – Тес поспешно спрятала его в карман джинсовой рубашки с открытым воротом. – Займись ей пожестче, мне нужны сантии, место захоронения которых было в шкатулке.

Испанка окинула русскую надменным взглядом, и выдержав длинную паузу едва не зашипела:

– Ты покажешь мне это место. Очень точно покажешь…

– Зачем тебе сантии русов, – Варя попыталась отвлечь их разговором, но тут же почувствовала чужое вторжение в сове сознание. – Я отдала шкатулку. Можешь проверить. – В голове появилась ноющая боль. Она усиливалась, постепенно перемещаясь к затылку. В глазах начало темнеть.

– Она сейчас свалится, – испуганно проговорила испанка и толкнула в плечо сидящего рядом капитана парусника. – Рэджи, посади ее в кресло, а то еще о твои железки разобьет свою голову.

Там есть очень ценные знания. Вот как выбьем ее, бросай хоть на пол, хоть за борт.

– Сначала расписку, Тес, – тихо, но очень уверенно произнес капитан. – Без нее мы погорим.

– Не бойся, маленький, – испанка чмокнула его в щеку, – Найдем мы твою расписку, куда она денется. Еще и того мальчика богатенького потрясем, что нашу денюжку к себе перевел. Это ж наглость какая, заставить моего бухгалтера добровольно перевод сделать. Удушу обоих… Но сначала пусть она мне место назовет. Таких книг на земле раз-два и обчелся.

– Тебе бы только читать всякую ерунду, – огрызнулся Рэджи, усаживая русскую в свое кресло. – И без того все дамы твоего женского клуба чуть ли не боготворят тебя. Взяла бабки и свалила, так нет, Христа из себя строишь. Читал я как-то в интернете о съезде этих Иисусов в калифорнии. Триста зарегистрировалось. Триста!

– Рэджи, делай свое дело, и не лезь, куда не просят.

Голоса стали удаляться, и Варя почувствовала, что проваливается в темноту, теряя контроль над своим телом и разумом. Чтобы остановиться, она вспомнила мантру, которая выручила ее при глубоководном погружении на затонувший корабль, в коридорах которого она запуталась и застряла. Когда кончился воздух, и Варя скинула ненужные баллоны, оставалось одна-две минуты до смерти. Вот тогда она начала повторять мантру, как молитву. Инструктор, ждавший у лаза в затонувший корабль, стал стучать по металлическому корпусу, указывая направление. Тогда это спасло Варю.

Собрав остатки внимания, девушка сосредоточилась на своем пульсе и стала повторять мантру. Падение в черную бездну закончилось, и она зависла в подвешенном состоянии. Внешнее воздействие ослабло, и кто-то бесцеремонно начал шарить по ее памяти. Этот кто-то искал место, где хранился образ шкатулки императора Павла I. Таких областей было не очень много, и, перебирая, можно было наткнуться на ту, что спрятана очень далеко. О которой она сама себе запретила думать, но сейчас воля подавлена. И это было очень опасно.

– Умница, ты так кряхтишь, что вокруг скоро соберется много любопытных, – неожиданно услышала Варя голос той, что так пеклась о своем колечке с бирюзой. – Что приключилось с тобой, девочка?

– Она хочет узнать, где твое кольцо, – Варя соврала первое, что пришло на ум.

– Кто?! – всплеск энергии был такой сильный, что сердце у девушки застучало чаще.

– Она оглушила меня «черным туманом» и копается в памяти.

– Держись, подруга, – голос зазвучал азартно, – я ей сейчас врежу. Только бы пересечься… Если она сканирует твою память, то чувствительность у нее на максимуме. Она ищет кольцо?

– Нет – шкатулку, – лихо соврала любительница приключений. – Я сказала, что твое кольцо в шкатулке.

– Этого достаточно, дорогуша. Прикройся. Я уже чувствую ее… Закрывайся по полной, сейчас будет «бум»!

Тереса стояла склонившись к русской, и контролируя ее состояние по дыханию, чтобы Карис не перестаралась. В этой голове прятался ключик к сознанию миллиардов человек, которых можно будет собрать в мощный эгрегор, и свернуть эту тоненькую шейку просто недопустимо. Англичанка стояла рядом, держа раскрытые ладони у висков девушки, и плавно сдвигала свой экстрасенсорный локатор то в одну сторону, то в другую.

Неожиданно Карис дернулась назад и рухнула на пол, даже не вскрикнув. Испанка хотела поднять ее, но вдруг ощутила острый позыв естественного желания присесть хоть где-нибудь. Бросив все, она кинулась к заветной двери, заметив боковым зрением бежавшего рядом капитана «Везувия».

Варя постепенно пришла в себя и первым делом достала из своего потайного кармашка гребень фараона. Привычным движением заколов им волосы, она облегченно вздохнула. Сила наполняла сознание, и контроль над телом быстро восстановился.

– О, я ощущаю мощный артефакт, – уважительно зазвучал голос Жанны де Бельвиль. – Это твой, умница?

– Да.

– Странно, что тебя погасили «черным туманом», если ты обладаешь такой силищей.

– Мне пришлось притвориться овечкой, чтобы выманить на себя похитителей.

– А ты рисковая подружка, – дворяночка из Сент-Омер явно расположилась к девушке, – Охота на ягненка, привязанного к дереву? Забавно, что в твоем мире это практикуют. Как твои мозги после моего «бум»?

– С горошком…

– Прости, не поняла.

– Ну, это блюдо такое. Называется мозги с горошком.

– Забавно, – хихикнул голос, – и как их готовят?

– Придешь за колечком, дам рецепт.

– Договорились, – голос стал исчезать из сознания любительницы приключений, – надеюсь тебе горошек пока не пригодится…