Белорусский национализм против русского мира

Аверьянов-Минский Кирилл

Мальцев Владислав

2. Белорусский национализм в культурнопросветительской сфере

 

 

Ввиду того, что в Белоруссии установлен крайне жёсткий авторитарный режим, парализующий независимую от государства политическую активность, значительная часть националистически настроенных граждан предпочитает не идти в политику, а заниматься культурно-просветительской деятельностью, направленной на популяризацию белорусского языка и националистической версии истории Белоруссии. В этой сфере приверженцам националистических взглядов периодически удаётся находить общий язык с властью. Единственное требование, которое белорусское государство предъявляет к националистам, — не переступать грань между культурой и политикой.

На фоне украинского кризиса в риторике первых лиц Белоруссии появились отчётливо националистические нотки, которые ранее не были свойственны белорусскому руководству. Так, выступая в январе 2015 года на съезде «Белорусского республиканского союза молодежи», президент Белоруссии Александр Лукашенко заявил: «Национальная культура, язык и история делают белоруса белорусом, а не просто «тутэйшым»». Ранее, в июле 2014 года, белорусский лидер впервые за 20 лет президентства выступил с речью на белорусском языке (до этого все публичные выступления президента РБ были на русском языке). 4 августа 2015 года в интервью негосударственным СМИ Лукашенко выразил серьёзную озабоченность судьбой белорусского языка: «Не хочу, чтобы гэта мова зшкла, это для меня очень острый вопрос. Сегодня он стоит острее, чем прежде».

Обращение высшего руководства Белоруссии к культурно-просветительской повестке националистов было встречено последними весьма благосклонно. Общее настроение большей части националистического сообщества Белоруссии в связи с новым «белорусизаторским» курсом президента Лукашенко выразил политический обозреватель портала «Tut.by» Артем Шрайбман: «Впервые за двадцать лет власть готова, пусть и в своих собственных интересах, делать хоть что-то из того, к чему оппоненты её так долго призывали. Важно не только не спугнуть этот настрой, который может оборваться в любую секунду, но и по мере возможности быть активными самим. Это значит предлагать и реализовывать инициативы вроде «Мова Cup» или новых языковых курсов, лоббировать открытие белорусскоязычных школ, появление улиц Быкова и Бородулина, новых памятников белорусским князьям и историческим деятелям. Именно это может и должно стать программой-минимум на ближайшие годы для тех, кто всерьёз заботится об укреплении белорусской независимости».

 

2.1. Культурно-просветительские организации

Таварыства беларускай мовы мя Францшка Скарыны — ТБМ (Общество белорусского языка имени Франциска Скорины)

ТБМ основано в 1989 году и является старейшей культурно-просветительской организацией в Белоруссии. Сегодня в Обществе насчитывается около 6 тысяч членов и сторонников в Белоруссии и за её пределами: в Литве, Польше, России, Украине, Латвии, США, Канаде, Германии и других странах. В составе ТБМ 6 областных организаций, 41 районная и городская организация, около 450 местных организаций и групп. Согласно Уставу ТБМ, основные цели деятельности организации — «восстановление в обществе отношения к родному языку как к национальной святыне, расширение его применения во всех сферах жизни Республики Белоруссия, всестороннее развитие и сохранение его чистоты и самобытности, содействие обеспечению ему реального статуса государственного языка». Для реализации поставленных целей Общество осуществляет издательскую деятельность, организовывает культурно-образовательные и научные мероприятия, занимается юридической защитой языковых прав белорусскоязычных граждан, направляет обращения и запросы в государственные органы.

Председателем ТБМ является историк и общественный деятель Олег Трусов, известный своими откровенно русофобскими заявлениями (например, в 2014 году Трусов назвал открытие Центра российской культуры в Бресте «подготовкой к аннексии Белоруссии»). В руководящий орган организации — Раду ТБМ — входят известные представители «национально мыслящей» интеллигенции: Владимир Орлов, Нил Гилевич, Адам Мальдис, Лявон Барщевский, Винцук Вечёрко и другие.

Благодаря своей активности и связям во властных структурах ТБМ удаётся влиять на принятие государственных решений в языковой сфере. Так, после многочисленных требований Общества в 2011 году был принят Закон Республики Белоруссия «Об обращениях граждан и юридических лиц», согласно которому письменные ответы государственных органов и организаций на обращения граждан и юридических лиц должны излагаться на языке обращения. С этим законом связан первый в истории Белоруссии судебный приговор за использование русского языка: в 2013 году директор минского ЖЭС был подвергнут штрафу за русскоязычный ответ на белорусскоязычное обращение. Кроме того, ТБМ поспособствовало открытию в республике многих белорусскоязычных школ и классов, а также замене русскоязычных указателей населенных пунктов и улиц на белорусскоязычные.

ТБМ выступило инициатором создания в Польше белорусскоязычного телеканала «Белсат», вещающего на территорию Белоруссии, собрало более 50 тысяч подписей за создание белорусскоязычного университета, разработало законопроект «О государственной поддержке белорусского языка». Каждый год Общество проводит общенациональный диктант по белорусскому языку, приуроченный к Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля.

В 2009 году было образовано молодёжное крыло ТБМ, поставившее своей целью популяризацию белорусского языка и культуры в студенческой среде. В ряде белорусских вузом были открыты официальные отделения Общества.

Общественно-культурная кампания «Будзьма беларусамі!» («Будем белорусами!»)

Кампания начала свою деятельность в 2008 году, её координатором является Международное общественное объединение «Объединение белорусов мира — Бацькаўшчына». Заявленные цели — «развитие белорусского общества на почве национальных ценностей» и «углубления национальной идентичности белорусов».

Основные проекты кампании:

1. Анимационный фильм «Будзьма беларусамі» («Будем белорусами!»), созданный в рамках совместного проекта кампании «Будзьма беларусамЬ» и портала «Tut.by». В мультфильме в стиле хип-хоп описывается история Белоруссии от «сотворения мира» и до 1991 года, автором музыки и речитатива выступил популярный белорусскоязычный музыкант Лявон Вольский, исполнителем — Александр Помидоров. По словам авторов мультфильма, его цель — «заинтересовать белорусской историей и культурой широкий круг людей».

В мультфильме представлена националистическая версия белорусской истории: ни слова не говорится о Древней Руси, неотъемлемой частью которой были земли сегодняшней Белоруссии; утверждается, что в Средние века «Белоруссия именовалась Литвой»; великорусы («московиты») называются «оккупантами с Востока», а Речь Посполитая — «белорусско-польско-литовской державой»; в качестве белорусских героев выставляются поляки Тадеуш Костюшко и Винцент Калиновский; подчёркивается, что в период Отечественной войны 1812 года и Великой Отечественной войны белорусы воевали «с обеих сторон».

Официальная презентация мультфильма состоялась 27 мая 2011 года. На сегодняшний день он собрал в общей сложности около 400 тысяч просмотров на портале «YouTube», став одним из самых популярный белорусскоязычных роликов в Интернете.

2. Совместный с порталом «Тузін Гітоў» («Дюжина Хитов») музыкальный проект «Тузін. Перазагрузка» («Дюжина. Перезагрузка»), в рамках которого небелорусскоязычные исполнители разных стилей записывают свои избранные хиты по-белорусски. В проекте участвуют как белорусские, так и зарубежные исполнители.

В феврале 2015 года в проекте принял участие российский певец Андрей Макаревич, записавший первую в своей карьере песню на белорусском языке. Также Макаревич дал интервью сайту «Будзьма беларусам^», в котором сделал эпатажное русофобское заявление, понравившееся белорусским националистам.

««Будзьма беларусам^»: В программе «Древо жизни» четырехлетней давности вы говорите интересную фразу о том, что разницы между белорусами и русскими, по сути, нет. Изменилось ли сегодня ваше мнение на этот счёт?

Андрей Макаревич: Разница есть, конечно. Даже хотя бы в отношении к природе. У вас это отношение европейское. У нас же испорченное кочевниками отношение к природе. Кочевники привыкли гадить, потому что они не сидят на месте — они завтра едут дальше. Так чего заботиться о чистоте? Подозреваю, что у русских это осталось со времён татарского ига. У вас также история непростая, здесь то Польша была, то Белоруссия, но всё же это Европа».

3. Фестиваль белорусскоязычной рекламы «Аднак!» («Однако!»). Помимо традиционных номинаций в рамках фестиваля учреждена антипремия «Каша Суворовская», которая присуждается тем рекламным продуктам, которые «игнорируют факты белорусской истории и традиции отечественной культуры, а также демонстрируют непрофессиональный подход авторов к созданию рекламы». Необычное название антипремии объясняется следующим образом: в Белоруссии выпускается серия круп под названием «Суворовская каша», в 2010 году «Объединение белорусов мира — Бацькаўшчына» обратилось к их производителю с требованием изменить название, ибо Александр Васильевич Суворов якобы «проявил себя в истории Белоруссии как завоеватель и палач»; абсурдное требование «Бацькаушчыны» было отклонено. С этого времени словосочетание «суворовская каша» стало в среде белорусских националистов нарицательным и имеющим негативную коннотацию. «Лауреатами» антипремии «Каша Суворовская» обычно становятся компании, чьё название или рекламная продукция связаны с периодом нахождения Белоруссии в составе Российской Империи.

4. Совместный с порталом «Tut.by» проект «Быць беларусам — што гэта значыць?» («Быть белорусом — что это значит?»), в рамках которого известные в своих сферах деятельности люди рассказывают о том, что они понимают под «бело-русскостью». Участникам проекта — чиновникам, предпринимателям, деятелям культуры, спортсменам — предлагается ответить на следующие вопросы:

• Какое значение вы вкладываете в слово «белорус»/«белоруска»?

• Какие уникальные черты характера и мировоззрения характерны для белорусов?

• Без знания каких событий в истории Белоруссии белорус — не белорус?

• Какие традиции должен знать и соблюдать белорус?

• Белорус без знания языка — белорус?

• Чем белорусским вы гордитесь?

• Что делает белорусов заметными среди соседей и во всем мире?

• Каким вам видится будущее Белоруссии?

Получившиеся интервью публикуются на сайте кампании «Будзьма беларусам^» и на портале «Tut.by». Подбор интервьюируемых лиц весьма тенденциозный — большинство составляют «сознательные белорусы».

Некоммерческая организация «Арт Сядзiба» («Арт Усадьба»)

Организация была создана в Минске в 2011 году с целью «продвижения белорусского языка и культуры, поддежки независимых творцов и реализации различных общественно-значимых инициатив». Директор «Арт Сядзiбы» — Павел Белоус, координатор проекта — Никита Бровка.

«Арт Сядзiба» проводит кинопоказы, концерты, творческие встречи, устраивает лекции и семинары. На площадке «Арт СддЛбы» выступал известный белорусский музыкант Дмитрий Войтюшкевич, чьё творчество было признано белорусскими властями экстремистским, на ней презентовал свои книги поэт и экс-кандидат в президенты Белоруссии Владимир Некляев, в «усадьбе» проводились встречи и презентации Союза белорусских писателей и Белорусской ассоциации журналистов. В рамках проекта была организована Школа арт-менеджеров, нацеленная на подготовку пропагандистов «белорусчины».

4 ноября 2014 года в «Арт СддЛбе» состоялась презентация пропагандистского документального фильма о польском восстании 1863 года — «Шляхам паўстанцаў» («Путём повстанцев»). В фильме была представлена традиционная для белорусской националистической историографии трактовка мятежа 1863 года как белорусского национального восстания против российского царизма, соответственно, один из руководителей восстания — поляк Винцент Константы Калиновский — был показан в образе национального героя Белоруссии. В конце фильма историк Алесь Кравцевич заявил, что Кастусь Калиновский — это «такой образ, на котором мы можем воспитывать молодое поколение, закалять нашу нацию», а художник Алесь Марачкин указал на актуальность Калиновского в связи с заявлением президента РФ Владимира Путина о возрождении Великой России, предполагающим, по мысли художника, расширение российской территории.

Галерея современного искусства «Ў»

Галерея начала работу в 2009 году в здании, расположенном в центре Минска. Проект объединяет в одном пространстве выставочный зал, винный бар, магазин дизайнерских вещей, а также Литературный дом «Логвинов» — книжный магазин одноимённого издательства, имеющего скандальную репутацию (в 2013 году выпущенный издательством «Логвинов» альбом «Пресс-фото Белоруссии — 2011» был признан судом Ошмянского района экстремистским). Команда галереи «Ў» состоит из 8 человек. Директор — Валентина Киселёва, арт-директор — Анна Чистосердова. По словам организаторов, «галерея делает всё возможное, чтобы современное белорусское искусство, проекты и персоналии арт-сообщества Белоруссии не только неизменно присутствовали в белорусском публичном пространстве, но и становились более заметными в общеевропейском художественном контексте».

В галерее «Ў» проходят выставки, круглые столы, мастер-классы, лекции, семинары, творческие вечера. Галерея является популярным местом встреч и неформального общения белорусскоязычной интеллигенции.

Институт белорусской истории и культуры (ИБИК) и серия книг «Неизвестная история»

ИБИК — некоммерческая организация, созданная для «изучения и пропаганды истории белорусского народа и его культуры». Институт был образован путем добровольного объединения редакции и авторов альманаха «Деды» и активистов молодежной ультраправой организации «Правый альянс». В 2012 году ИБИК был официально зарегистрирован в Латвийской республике. Директором ИБИК числится Виктор Евмененко, однако почти всю работу, связанную с деятельностью института, выполняет учёный секретарь — Анатолий Тарас.

Деятельность ИБИК включает в себя организацию научных конференций (проводящихся крайне редко) и ведение сайта, на котором размещаются научно-популярные статьи и видеолекции об истории Белоруссии. Лейтмотив всех представленных на сайте материалов — «белорусы ничего общего не имеют с русскими». Авторы публикаций и лекций обосновывают балтское происхождение белорусов, «белорусскость» Великого княжества Литовского, «антибелорусский» характер политического режима в Российской Империи и Советском Союзе.

Нередко исторические исследования сопровождаются провокационными заявлениями политического характера. Так, Леонид Спаткай в статье об изменении границ белорусской республики в XX веке пишет: «История беспристрастно свидетельствует, что территория Белоруссии не раз была «разменной монетой» в большой политике и белорусские этнические территории без ведома и мнения белорусов неоднократно, без каких-либо компенсаций Белоруссии, передавались в состав соседних государств, в том числе и России. Кроме того, передача в состав Польши белорусской Белосточчины, что было компенсировано передачей в состав СССР северной части Восточной Пруссии, которая в настоящее время является Калининградской областью Российской Федерации, даёт полное основание руководству Республики Белоруссия поднимать вопрос об исторической справедливости — либо о передаче Калининградской области в состав Белоруссии, либо о передаче её в состав Польши и возврате в состав Белоруссии Беласточчины».

Для публикаций и выступлений фактического руководителя Института, Анатолия Тараса, характерен крайне высокий градус русофобии, граничащий с преступным разжиганием межнациональной розни. К примеру, в одной из видео-лекций Тарас заявил: «Московия — это государство разбойничье, оно возникло именно как объединение военно-служилых людей. С первого дня своего существования цель этого государства состояла в агрессии по всему периметру своих границ, и эта агрессия продолжалась непрерывно 400 с лишним лет. Россия, несомненно, погибнет, потому что это государство всю свою историю развивалось экстенсивно, не за счёт совершенствования общественных отношений, не за счёт повышения эффективности производства, а за счёт захвата и ограбления всё новых и новых территорий. Теперь, потеряв большую часть колоний, нужно у себя что-то сделать, а они не могут, у них не тот характер, не та ментальность, всё не то. Русский народ не потому гибнет, что он пьёт, а он пьёт потому, что гибнет, его время кончилось. У каждого народа есть своё историческое время, мы находимся в самом начале, хоть мы и древние, а России пришёл конец».

ИБИК не единственное детище Анатолия Тараса. Не будучи профессиональным историком, он в 2009 году основал книжную серию «Неизвестная история», рамках которой огромными тиражами выходят книги как самого Тараса, так и других историков-любителей. Приведём пару характерных выдержек из наиболее популярных книг данной серии.

«Сравнивая язык белорусских крестьян периода XVIII–XIX веков (когда он ещё не подвергся насильственной русификации) с языком крестьян центральной России, учёные установили полное отсутствие тюркской лексики в белорусском языке. Грамматический строй белорусского языка — индоевропейского типа, а русского — угро-финского типа…

Наличие балтского субстрата в происхождении белорусов подтверждают и данные этнографии. Этнографические параллели между белорусами и балтскими народами весьма значительны. Например, у этих народов идентичны культы змей (ужей), камней и деревьев (дубов).

Весьма схожи у белорусов и балтов архитектура жилья и надворных построек. Национальная одежда белорусов и балтов тоже имеет много общего. Широко распространённую у этих народов вплоть до XX века обувь — лапти — белорусы заимствовали от балтов, ибо славяне до прихода на эту территорию такой обуви не знали».

«Именно Россия (то есть историческая Московия) на протяжении всей своей истории главным врагом на западном направлении видела Литву (Белоруссию). На протяжении веков между ними шли кровавые войны. Оказавшись не по своей воле в Российской Империи, белорусы вместе с поляками трижды поднимались на восстания — в 1795, 1830 и 1863 годах. Неудивительно, что царизм приложил значительные усилия для подавления и полного уничтожения национального самосознания нашего народа.

Позже в СССР коммунисты во власти лицемерно заявляли о том, что «Россия была тюрьмой народов», и декларировали «дружбу народов», однако политику царизма в отношении «усмирения западных территорий» находили «вполне правильной» и следовали ей. Переняв при этом от царизма большинство идеологических мифов».

Следует отметить, что, несмотря на нарочито антирусские взгляды, Тарас все свои книги пишет (и почти все издаёт) на русском языке, за что часто подвергается критике со стороны коллег по националистическому движению. «Я считаю себя «сапраўдным беларусам» («настоящим белорусом» — прим. ред.), несмотря на то, что не пользуюсь «мовой» ни в повседневной жизни, ни в литературной работе, и пользоваться не собираюсь. Я уважаю её как наследие прошлого, как объект своеобразного культа — не более того», — заявил Тарас в одном из интервью.

 

2.2. Популяризация белорусского языка

После референдума 1995 года русский и белорусский языки в Белоруссии имеют статус государственных, при этом большая часть белорусских граждан отдаёт предпочтение русскому языку. Согласно данным переписи населения Белоруссии 2009 года, белорусский язык является родным для 53 % жителей республики, однако дома на нём разговаривают лишь 23 %. В 1999 году, в период проведения предыдущей переписи, белорусский язык назвали родным 73,6 % населения, домашним — 37 %. Снижение использования белорусского языка фиксирует и статистика белорусского Централизованного тестирования: в 2015 году на сдачу русского языка зарегистрировались 77 тысяч абитуриентов, на сдачу белорусского языка — 24 тысячи, при этом ещё восемь лет назад сдававших белорусский и русский языки было практически поровну. В июне 2014 года лаборатория «Новак» по заказу Союза белорусских писателей провела исследование практики чтения и литературных предпочтений белорусов, результат исследования был таков: «На вопрос «На каком языке Вы читаете художественную литературу?», который давал возможность выбора нескольких вариантов, 99,4 % респондентов назвали русский и 27,7 % — русский и белорусский языки. На вопрос «Литературу на каком языке Вы предпочитаете?» 93,7 % ответили — на русском и только 5 % — на белорусском. Таким образом, можно констатировать, что Белоруссия на сегодняшний день является преимущественно русскоязычной и русско-культурной республикой. Этот факт традиционно вызывает обеспокоенность у «национально ориентированной» интеллигенции и побуждает её к активной популяризации белорусского языка.

В декабре 2012 года в Москве на мероприятии, организованном Сахаровским центром и Amnesty International, было объявлено о запуске проекта «Мова щ кава» («Язык или кофе») — бесплатных курсов по изучению белорусского языка в неформальной обстановке. Организатором данных курсов выступила журналистка российского Первого канала Екатерина Кибальчич, известная прежде всего как автор документального фильма о брутальном разгоне белорусскими властями местного «Майдана» в 2010 году.

Первое занятие в рамках проекта «Мова щ кава» прошло 14 января 2013 года в Москве, в кофейне «Starbucks». Через месяц белорусскоязычные курсы были открыты в Минске. Занятия проводились регулярно, в российской столице их посещало не более 20–30 человек, в белорусской — в среднем около 100 человек. Активную информационную поддержку проекту оказали белорусское издание «Наша нива» и польский телеканал «Белсат», вещающий на территорию Белоруссии. Кроме того, проект поддержали галерея современного искусства «Ў», предоставившая помещение для проведения занятий, и белорусский оператор сотовой связи «Велком», выпустивший совместно с «Мова щ кава» мобильное приложение, позволяющее писать по-белорусски.

Обучение белорусскому языку проводилось в форме незатейливых игр и общения между участниками и гостями курсов (в числе гостей были известные в Белоруссии писатели, музыканты, журналисты и спортсмены). По словам Екатерины Кибальчич, её курсы «больше напоминали шоу». «Например, берём тему «Вопратка» («Одежда» — прим. ред.). Я купила бельевую верёвку, прищепки. На верёвку повесили штаны, жилетки, другую одежду. И обсудили все детали гардероба на белорусском», — пояснила Кибальчич суть придуманных ею «шоу».

Несмотря на то, что курсы «Мова щ кава» были объявлены аполитичными, их организатору не удалось избежать русофобского флёра, характерного для белорусскоязычного сообщества. Так, на занятии, посвящённом теме «РускТя ў горадзе», белорусский журналист Алесь Залевский заявил, что 70 % нарушителей скорости дорожного движения в Белоруссии — это граждане России. На другом занятии одна из участниц сорвала аплодисменты, следующим образом ответив на вопрос, почему она говорит по-белорусски: «Каб маскаш не разумели».

25 марта 2014 года занятие в Москве было приурочено к годовщине провозглашения независимости Белорусской Народной Республики в 1918 году (в Белоруссии в этот день националисты отмечают День воли). Как сообщается на странице «Мова щ кава» в социальной сети «Facebook», на данном мероприятии был проведён тест «Что мы знаем о БНР», а также зачитан текст Третьей Уставной грамоты Рады БНР, содержащий, в частности, вот такие строки: «Год тому назад народы Белоруссии вместе с народами России сбросили ярмо русского царизма, который сурово притеснял Белоруссию; не спрашивая народ, он бросил наш край в пожар войны, которая начисто разрушила города и села белорусские. Теперь мы, Рада Белорусской Народной Республики, сбрасываем с родного края последнее ярмо государственной зависимости, которое насильно набросили русские цари на наш свободный и независимый край». После этого «вдохновлённые примером отцов-основателей БНР» любители белорусского языка приняли решение создать «Беларускую Моващкаўскую Рэспублшу» — БМР.

В октябре 2014 года между Екатериной Кибальчич и её коллегами по проекту разгорелся конфликт из-за разногласий в оценке событий на Украине. Кибальчич резко осудила киевский «Майдан» и карательную операцию украинских властей против жителей Донбасса, в то время как приглашённые ею преподаватели курсов заняли по данным вопросам подчёркнуто антироссийскую позицию. В результате — курсы в Минске были закрыты. В Москве же проект «Мова щ кава» продолжает функционировать по сей день.

После закрытия в белорусской столице курсов «Мова щ кава» главным «белорусизаторским» проектом в языковой сфере стали курсы «Мова нанова» («Язык заново»), отколовшиеся от проекта Кибальчич ещё в январе 2014 года и в ноябре того же года получившие государственную регистрацию. Местом проведения курсов «Мова нанова» в Минске стала галерея «Ў». Помимо столицы Белоруссии курсы были открыты в Островце, Бобруйске, Барановичах, Бресте, Витебске, Гродно, Гомеле, Могилёве и Молодечно. С 2015 года на телеканале «Белсат» выходит телевизионная версия данных языковых курсов. У проекта имеется свой сайт (), где собран обширный белорусскоязычный контент. На сегодняшний день команда «Мова нанова» насчитывает 37 человек, соучредителями проекта являются филолог Алеся Литвиновская и журналист Глеб Лободенко. По словам организаторов, языковые курсы еженедельно посещает около 650 человек.

В 2014 году проблема белорусского языка стала часто подниматься руководством Белоруссии. В послании народу и парламенту от 22 апреля 2014 года президент РБ Александр Лукашенко заявил: «Если мы разучимся говорить на белорусской мове — мы перестанем быть нацией». Осенью того же года белорусский президент предложил увеличить количество часов белорусского языка в школах, а на встрече с творческой интеллигенцией благосклонно выслушал предложение о создании национального вуза, где преподавание велось бы только по-белорусски. В январе 2015 года министр образования РБ Михаил Журавков обозначил план постепенного перевода школьного обучения на белорусский язык: «Изучать географию и историю Белоруссии, конечно же, нужно на белорусском языке. Я думаю, что постепенно сами дети придут к тому, что захотят изучать половину или большую часть предметов общеобразовательной школы на белорусском языке».

28 сентября 2014 года в минском Республиканском центре олимпийской подготовки прошёл широко анонсировавшийся в официозных белорусских СМИ «национальный спортивный фестиваль «Мова Cup»», призванный, по словам организаторов, «объединить белорусов вокруг спорта и культуры через белорусский язык». Во время пресс-конференции, посвящённой данному мероприятию, было заявлено, что его идея принадлежит звездным белорусским атлетам из благотворительного проекта «Мечты сбываются». Одной из главных героинь «Мова Cup» стала знаменитая пловчиха, чемпионка мира и Европы, призер Олимпийских игр Александра Герасименя. Отвечая на вопрос о цели «спортивно-языкового фестиваля», Герасименя заявила: «Язык — это то, что было с нами ещё раньше — со времён магнатов Радзивиллов и повстанца Кастуся Калиновского, на улице имени которого, кстати, наш фестиваль и будет проходить. А «Cup» — это то, что ждёт нас в будущем. Всё же мир глобализуется, объединяется, мы должны быть готовы к тому, что будет впереди. Суть в том, что в эпоху глобализации мы должны чем-то отличаться от других и, как я считаю, в первую очередь нас должен отличать именно наш язык. Мне трудно сказать, почему белорусы стесняются говорить на родном языке, но такое ощущение, что сейчас постепенно просыпается наше национальное сознание, всё больше людей пытается и хочет говорить по-белорусски».

Отметим, что обращение властей Белоруссии к теме белорусского языка и попытки расширить сферу его применения стали для многих весьма неожиданными. До 2014 года языковой вопрос поднимался в основном националистической оппозицией, обвинявшей Лукашенко в «русификаторской» политике. Белорусские националисты до сих пор припоминают президенту РБ слова, сказанные им 1990-х годах: «Люди, которые говорят на белорусском языке, не могут ничего делать, кроме как разговаривать на нём, потому что по-белорусски нельзя выразить ничего великого. Белорусский язык — бедный язык. В мире существует только два великих языка — русский и английский».

Как полает большинство экспертов, новый «белорусизаторский» курс руководства РБ связан с событиями на Украине. Однако такое объяснение выглядят более чем странно, если учесть, что первопричиной кризиса в соседней республике стала последовательная «украинизация» русских по культуре регионов страны. Белоруссия — ничуть не менее русскоязычный и русскокультурный регион, нежели Крым и Новороссия, а потому, раскручивая маховик «белорусизации», Лукашенко наступает на украинские грабли.

Тревожным звоночком для белорусских властей является инцидент, произошедший в Барановичах в феврале 2015 года: употребление гостями свадьбы белорусского языка вызвало крайне негативную реакцию со стороны большинства присутствующих на праздничном мероприятии, в результате чего дело дошло до драки. Также весьма примечательна история с переходом сети автозаправочных станций «А-100» на белорусский язык обслуживания клиентов: в апреле 2015 года, через четыре месяца после «белорусизации» сети бензоколонок, в СМИ появилась информация о том, что, во-первых, руководство компании под угрозой лишения премии принуждает своих сотрудников к работе по-белорусски, во-вторых, перевод АЗС на белорусский язык не встретил массового одобрения со стороны клиентов, некоторые из которых сравнили «белорусизаторскую» затею «А-100» с украинской политикой по навязыванию населению «родного языка», приведшей Украину к гражданской войне.

 

2.3. Популяризация вышиванок и народного орнамента

До 2014 года вышиванка не считалась «исконно белорусской» национальной особенностью: её не носило большинство крестьян белорусских губерний, ей не щеголяли классики белорусской литературы (в отличие от украинских собратьев по перу), и даже белорусское националистическое движение конца 80-х — начала 90-х годов обошлось без вышиванок. Последнее обстоятельство в значительной степени обусловлено тем, что для белорусского национализма была свойственна фетишизация шляхетского наследия Великого княжества Литовского и Речи Посполитой, к которому крестьянская рубаха с народным орнаментом не имела никакого отношения.

Однако летом 2014 года, на волне повышенного интереса к событиям на Украине, белорусские националисты начали кампанию популяризации белорусской вышиванки, в очередной раз продемонстрировав, что украинские националисты являются для них законодателями моды.

На первом этапе «вышиваночной» кампании популярностью пользовались аутентичные вышиванки ручной работы, которым зачастую придавалось сакральное значение. Одна из девушек, занимающихся изготовлением вышиванок, поделилась с радио «Свобода» следующим мыслями о своей работе: «У меня в связи с этими украинскими событиями зверскими возникло желание… Знаете, когда шьёшь рубашку, естественно, ты что-то думаешь, что-то в душе происходит. Я вот верю, как наши предки, что лен — защитная ткань. И хотелось, конечно, чтобы когда ты наносишь эти знаки, орнаменты на ткань, чтобы она буквально в броню превращалась. Чтобы мужчины, одетые в эти рубашки, делались суперменами. Чтобы их пуля не брала и сабля не резала».

В дальнейшем традиционная вышиванка уступила позиции «вышимайке» — футболке с принтом в виде народного орнамента, к популяризации которой подключились многие известные в Белоруссии люди. Так, например, в белорусском глянцевом журнале «Icon» были опубликованы фото двух победительниц конкурса «Мисс Белоруссия» — Ольги Антроповой и Ольги Хиженковой, одетых в «вышимайки».

5 октября 2014 года в минском клубе «ДК» прошёл первый в Белоруссии фестиваль «День вышиванки», организованный «Арт Сцдщбай». На открытии фестиваля выступил оппозиционный политический и общественный деятель Франтишек Вечёрко, который отметил, что «в зале присутствуют самые разные люди», в том числе «творцы, мастера, писатели и поэты, простые работяги, предприниматели и даже белорусские военные-спецназовцы». «Это свидетельствует о том, что всех нас объединяют идеи белорусско-сти, белорусского языка и культуры, так что пусть и дальше вышиванка объединяет и сплачивает белорусскую нацию», — сказал Вечёрко.

В рамках фестиваля была устроена ярмарка, на которой можно было приобрести вышиванки, «вышимайки», аксессуары с изображением народных орнаментов и «Погони» (герба белорусских националистов). Также участники «Дня вышиванки» имели возможность сыграть в настольную игру «Повстанцы», посвящённую польскому мятежу 1863 года, поучаствовать в мастер-классе по изготовлению вышиванок и украсить своё тело «национально-белорусской» татуировкой. Музыкальная составляющая фестиваля включала в себя выступления субкультурных белорусскоязычных групп.

В ноябре 2014 года витебский дизайнер Артём Бурж выпустил коллекцию одежды и аксессуаров с народным орнаментом, назвав её «Snoop Loves Belarus». На всех вещах из этой коллекции — футболках, рюкзаках, чехлах для iPhone, сумках для ноутбуков — был помещён небольшой силуэт американского рэпера Snoop Dogg. Хотя многие белорусские СМИ поспешили написать, что лично Snoop Dogg «выпустил новую коллекцию одежды, которую посвятил Белоруссии», а значит «белорусская вышиванка набирает популярность не только в нашей стране, но и далеко за её пределами», заокеанский рэпер всего лишь разместил фото коллекции витебского дизайнера в своём Instagram.

13 декабря 2014 года в минском Дворце искусств прошёл второй «День вышиванки», в организации которого, помимо «Арт Сядзiбы», принял участие Белорусский союз художников. Широкий общественный резонанс данное мероприятие вызвало в связи с тем, что в числе продававшихся на ярмарке аксессуаров оказались нашивки с изображением коллаборациониста Михаила Витушко, белорусского аналога Степана Бандеры.

26 мая 2015 года в Национальной библиотеке Белоруссии прошёл показ коллекции «современных белорусских вышиванок» от мастерской «Elen Carotte», стремящейся адаптировать крой традиционной вышиванки к современной молодёжной одежде. В августе «Elen Carotte» презентовала в гродненском торговом центре «Краме Ц» повседневную школьную форму с народным орнаментом. Цель мастерской её модельеры определяют следующим образом: «Введение в обиход белорусского национального костюма, его развитие, чтобы люди могли всегда ощущать себя белорусами».

Несмотря на то, что орнамент вышиванок имеет языческое происхождение, «вышиваночную» кампанию поддержала Римско-католическая церковь. Епископ Витебский Олег Буткевич на предрождественской пресс-конференции заявил: «Костёл в нашей стране очень трепетно относится к белорусской культуре. Вышиванки — это часть нашей культуры и самобытности. И если вышиванки способствуют укреплению самосознания, если это часть нашей культуры, которую мы начинаем ценить, по крайней мере, таким образом — я думаю, это очень хорошее дело. Ведь то, чего нам, к сожалению, очень часто не хватает — это ценить свою самобытность и свою культуру».

Помимо вышиванки и «вышимайки» в 2014 году появился ещё один символ «белорус — скости» — «ленточка с национальным орнаментом», которая должна была стать альтернативой георгиевской ленте, объявленной белорусскими националистами «символом российской агрессии на Украине». Во второй половине 2014 года «Арт Сядзiба» устроила акцию «Обозначь себя белорусом», в рамках которой на улицах Минска и других городов Белоруссии раздавались «вышиваночные ленточки». В июле 2015 года к популяризации «ленточек с национальным орнаментом» подключилась проправительственная организация «Белорусский республиканский союз молодёжи» (БРСМ), призвав своих сторонников фотографироваться с «ленточками-вышиванками» и выставлять их в Интернет. Комментируя инициативу провластных активистов, координатор «Арт Сцдщбы» Никита Бровко заявил: «Мы рады тому, что нашу акцию подхватывают все больше и больше организаций. И если БРСМ поддерживает нашу идею, то этому можно только радоваться».

Кампания популяризации орнамента вышиванок была поддержана также минскими городскими властями — в декабре 2014 года новогодняя ёлка на Октябрьской площади Минска впервые была богато украшена изображениями народных орнаментов. Националисты восприняли это как знак благосклонности государства к их инициативе.

Суть «вышиваночной» кампании весьма откровенно выразил владелец автомобиля VW Golf, украшенного народным орнаментом (появление данного автомобиля на дорогах Минска было отмечено многими белорусскими СМИ): «Этим орнаментом я хочу напомнить белорусам, кто мы есть. Мы не россияне. У нас есть свои культура, традиции, ценности и ментальность… События на Украине действительно подогрели интерес к «белорусскости» в нашем обществе. Думаю, что большинство здравомыслящих людей начали опасаться, что в определенных условиях Россия может разыграть тот же сценарий, который сейчас видим на Украине. Люди почувствовали незащищенность, почувствовали необходимость в демонстрации, мол, мы не западная губерния, а независимое государство».

Таким образом, популяризация вышиванок в Белоруссии нацелена на противопоставление белорусов великорусам (такую же цель имела популяризация вышиванок на Украине) и основана на фобии некоторой части белорусского общества по отношению к России. В этой связи вызывает недоумение тот факт, что на прошедшем в августе 2015 года в Минске «НеФоруме блогеров», организованном российскими компаниями и общественными структурами (в числе которых был, например, Фонд поддержки публичной дипломатии имени А.М. Горчакова), «вишиваночный» орнамент стал основным элементом оформления зала и сувенирной продукции.