— Чорт возьми? что ты говоришь? Король Англии нарушил привилегии виталийцев? Он издал приказ, относившийся к кораблям виталийцев, приближающимся к берегу Великобритании, как к кораблям морских разбойников?

— Да, Штертебекер. Король британских островов приказал закрыть для нас площадь, в Лондоне, где мы до сих пор продавали товары конфискованных кораблей. Затем он угрожал потопить всякий виталийский корабль, приближающийся к Темзе.

— Гром и молния! Теперь еще не хватало также, чтобы он забрал несколько наших кораблей.

Годеке Михаил побледнел и опустил глаза, он не смел признаться в своей потере. Но по его крепко сжатым кулакам и надувшимся жилам видно было, как трудно ему сдержать свой гнев.

— Клянусь сатаной! — крикнул Клаус громовым голосом и ударил кулаком по столу, так что стены задрожали. — Ты потерял корабли, Годеке! Говори скорее! Ты знаешь, я не люблю, когда скрывают от меня.

— Да, Клаус, я потерял два корабля, «Ястреба» и «Морскую собаку». Англичане поджидали меня в засаде, с громадной силой. Я совсем не подозревал, что они недалеко от меня. Они напали ночью, совершенно неожиданно, и мне еле удалось спасти «Железного Михеля». Но он тоже получил значительные повреждения.

— Ты храбро сражался, Годеке! Я вижу, ты сам ранен.

— Это глупости. Но меня терзает мысль о такой потере.

— Что с храбрыми капитанами Липпольд и фон Так?

— Они попали в руки врагов, после отчаянного сопротивления, тоже самое случилось с матросами, уцелевшими от битвы. Это было кровавое сражение, Клаус, я еще в жизни не видел такой убийственной резни!

— Смерть и поражение! Ты не знаешь, что англичане думают делать с пленниками?

Годеке Михаил пожал плечами.

— Король Ричард Второй старается приобрести популярность, — мрачно проговорил он. — Он, вероятно, устроит победное шествие по Лондону и привяжет пленников в гавани к их кораблям.

Штертебекер дико подскочил к своему товарищу, как разъяренный тигр.

— Не своди меня с ума! — крикнул он, заскрежетав зубами. — Ты знаешь, я не могу это переносить. Смерть и чума! Я не допущу выставить виталийцев на позор, чтобы чернь издевалась над ними. Идем, Годеке, мы должны забрать наши корабли и еще несколько британских, в возмещение за убытки!

Клаус бросился к каюте, но Годеке Михаил удержал его за руку…

— Куда ты, Штертебекер?

— Ты еще спрашиваешь? Я иду туда, откуда ты пришел.

— Это невозможно, Клаус. Ты слишком опрометчив в твоих решениях. Я же тебе говорю, что у британцев громадная сила. На каждый наш корабль у них три-четыре, и все такие сильные, как наш «Буревестник».

— Тем лучше, значит, мы можем рассчитывать на хорошую добычу, которая вознаградит нас за потери.

Годеке Михаил невольно улыбнулся.

— Ах, ты улыбаешься! Ты значит думаешь, что у нас будет хороший улов?

— Если бы это удалось? Но он слишком хорошо охраняется.

— Чорт возьми! Говори, что ты там скрываешь у себя?

— Ты прав, Клаус. Эти двенадцать громадных военных кораблей, с которыми я столкнулся, охраняют индийский корабль, нагруженный золотом и несметными сокровищами, привезенным из Востока. Он потерпел аварию, и теперь он лежит в бухте, в Английском канале. Но военные корабли стоят кругом, как цепные собаки, и вообще закрыли доступ в канал. Даже мышь не может проскользнуть мимо, а я-таки сломал себе зубы.

— Ты неисправим, Годеке. Как это только могло прийти тебе на ум, напасть с твоими тремя кораблями на громадную силу англичан?

— Гм! — Годеке что-то пробормотал себе в бороду. Но король виталийцев не удовлетворился этим и потребовал подробных объяснений.

— Видишь, Клаус, ты был в Гамбурге, а я узнал здесь о богатой добыче. Мне сильно улыбался этот индийский корабль. Я думал, что мой патрон, св. Михаил поможет мне и даст мне наконец овладеть хорошим призом. Но я уже замечаю последнее время, что на него нельзя больше полагаться. Он скверно обманывает меня.

— Индийский корабль потерпел такую тяжелую аварию, что он может еще теперь быть в Канале?

— Я заверен в этом.

— А где стоят наши корабли, попавшие к англичанам?

— Там же.

— Значит, мы можем сразу убить двух зайцев?

— Как это?

— Мы возвратимте себе наши корабли, заберем индийский корабль и вдобавок оставим им хорошую память о себе. Я думаю рассчитаться как следует с этими лавочниками, а великодушного короля Ричарда я посещу в его собственной столице.

— В Лондоне?! — крикнул пораженный Михаил. — В самой столице его страны?

— Совершенно верно, мой Годеке. Вместо предполагаемого победного шествия, Ричард II увидит что-то другое, а именно: его флот на буксире у виталийцев на самой Темзе!

Годеке Михаил был настолько поражен этой неслыханно отважной мыслью, что не мог выговорить ни слова. С открытым ртом и вытаращенными глазами он изумленно смотрел на короля виталийцев.

— Что, ты хочешь меня проглотить, Годеке? — весело спросил Штертебекер. — Приди в себя, тебе предстоит еще много работы. Твой «Железный Михель» должен быть приведен в исправность, я же не поеду с разбитым кораблем.

Прошло долгое время, пока Годеке пришел в себя. Штертебекер налил вино в свой серебряный бокал и добродушно сказал:

— Подкрепись, Годеке. Попытайся осушить бокал, если не сумеешь сразу, так хоть в два или три раза.

Михаил взял бокал, но не мог выпить даже половины. Он обтер усы и сказал:

— С тобой никто не может сравниться, ни в житье, ни в битве. Я когда-то считал себя молодцом, но в сравнении с тобой я ничтожество. Но теперь ты ошибся; ты не справишься с англичанами, даже если соберешь все наши корабли.

— Ты не шути! у нас может набраться значительная сила.

— Сколько же? — спросил Михаил и начал считать по пальцам: — «Буревестник», «Железный Михель», «Дракон», «Морской орел», «Южная звезда» и «Патриций».

— Ты забыл считать «Ястреба» и «Морскую собаку», — сказал Клаус.

— Они в руках врагов.

— Мы их вернем себе.

— Ты, как видно, в хорошем настроении?

— Я всегда так. Теперь вперед?

— Но ты подумай, Клаус. У нас есть семь кораблей против двенадцати английских. Если считать индийского корабля и двух наших, так у них даже пятнадцать. Но английские военные корабли в два раза больше наших. Выходит, что они в четыре раза сильнее нас.

— Чорт возьми, какое мне дело до всего этого? Здесь не о чем думать, есть только один вопрос: как бы нам скорее добраться к английскому флоту? Есть ли попутный ветер?

— Он дует прямо в Английский канал.

— Тем лучше. Завтра мы поднимем паруса. За сегодняшний день и ночь должен быть исправлен «Железный Михель». Я сейчас соберу подходящих людей. Нам нужно взять избранных молодцов, ибо, чорт возьми, там жарко будет. К тому нам нужно много матросов, чтобы хватило для всех английских кораблей.

— Слушай, Клаус, ты слишком далеко заходишь. Но сколько бы нас не было славных молодцов, ты один превосходишь всех. Чорт меня побери! Я сначала считал безумием приближаться с нашими ореховыми скорлупами к сильному британскому флоту. Но теперь это меня тоже забрало за сердце. Я думаю, под твоим предводительством мы прогоним из ада даже самого сатану с его пятьюста тысячами помощников.

— Прощай, Годеке.

— До свидания; завтра утром ты не сумеешь узнать, что английские бульдоги всадили свои зубы в «Железного Михеля».