До Хартанаса, столицы Дентарии, мы добрались за три дня, рискуя быть обнаруженными, но желая как можно скорее оказаться на месте. Уровень магии и у меня и у Индара был на максимуме, как и резерв, так что брать лошадей не было необходимости. Мы с Алирой прикрывали щитом себя, как ни странно, но это оказалось очень просто, Индар и Шер растянули его и на Сарта, а Эйлерт был в состоянии позаботиться о себе сам. Сначала муж не хотел брать Алиру, но отказываться от дополнительного источника магии было глупо, поэтому ему пришлось смириться с тем, что он не может контролировать всех и всё.

Недалеко от города мы оставили драконов. Они спрятались под маскировочным щитом, а мы, заплатив за лошадей в ближайшей деревне, отправились в Хартанас. Въехали в город уже вечером незадолго до того, как стража закрыла ворота, и сразу отправились к огромному особняку, стоявшему на холме.

Дальше всем руководил Индар. Маскировал нас, чтобы мы могли миновать стражу, одним движением пальцев взламывал охранные заклинания, весьма плотно защищающие дом, а я в который раз поразилась двуличию Храма, что преследовал всех тех, в ком горела даже искра дара, но не гнушался использовать магию для собственных нужд. Эйлерт был рядом со мной, а Сарта муж отправил осмотреть дом.

Так что мне оставалось только следовать за мужем и с ужасом и странным волнением ожидать встречи с тем, кто уничтожил мою сестру.

Лорд, судя по его довольному лицу, весьма неплохо себя чувствовал, проводя вечер в компании трех совсем юных девушек, почти девочек, полностью обнаженных, если не считать ошейников. Рабыни — моментально догадалась я и застыла на пороге, не в силах отвести взгляда от представшей картины. Я уже знала о сексуальных предпочтениях Дигона, но одно дело знать, а другое — увидеть собственными глазами. На мгновение представив, что Флору так же растягивали на дыбе, как одну из девочек, или что он использовал ее в качестве столика, как вторую, в то время как третья ублажала его… Я услышала, как прерывисто выдохнул совсем рядом Индар и, обхватив меня за талию, попытался выставить вон из комнаты.

Не знаю, откуда взялись силы, но я оттолкнула мужа и приблизилась к Дигону вплотную. Подняла плеть, с которой каплями стекала свежая кровь, подняла руку и что было сил опустила ее вниз. Лорд от неожиданности дернулся, закрутил головой, вскочил, совершенно забыв о третьей девушке… и заорал от боли.

И вдруг мне стало так легко, что я уже не сопротивлялась, когда меня снова оттащили в сторону.

— Дом пуст, — услышала я негромкий шепот Сарта. — Вся охрана снаружи, здесь только лорд и рабы, которые содержатся в подвале. Было еще человек пять надзирателей, но о них не стоит больше беспокоиться. Рабов в подвале человек тридцать, почти все девушки, но есть и совсем маленькие мальчики…

— О боги, — простонала я, когда до меня дошел смысл сказанного.

Дигон услышал посторонние голоса, закрутил головой по сторонам, в то время как рабыни остались в том же положении, словно ничего не произошло. «Полное подчинение», с горечью осознала я, воочию видя, какая судьба ждала меня. Но если меня готовили годами, то Флору ломали с особым рвением…

Я скорее почувствовала, как комната оказалась закрыта куполом щита, полностью отсекая ее от всего дома, и убедилась в предположениях, когда Индар скинул с себя маскировочный щит и медленно подошел к обездвиженному Дигону.

Тот силился что-то сказать, но с губ мужа срывался лишь невнятный рык. А глаза сверкали таким бешенством и яростью, что мне стало страшно.

— Как тебя только земля носит? — наконец выдавил из себя он.

— Кто ты такой? Кто вы все такие? — заорал лорд и крикнул еще громче: — Стража!

— Никто не придет, — покачал головой Индар и повернулся к Сарту. — Ты говорил, целый подвал рабов?

Страж кивнул. Муж подошел вплотную к Дигону, со всей силы ударил его в висок, отчего тот рухнул как подкошенный. Поднял его, закинул на плечо и приказал Сарту, одновременно снимая щит с комнаты:

— Показывай.

Тот тут же вышел и направился на полуподвальный этаж.

Огромная комната, где к стенам жались перепуганные обнаженные девушки и несколько мальчиков. Никаких удобств, лишь рваные тряпки, которые использовались вместо подстилки на каменном полу.

Тут я не выдержала, отвернулась от небольшого зарешеченного окна, и меня вырвало. Почти сразу я почувствовала руки Эйлерта, мягко помогающие мне встать и протягивающие флягу с водой. А Сарт тем временем открыл тяжелую дверь.

Рабы почти сразу прижались к стенам еще сильнее, а комната наполнилась таким ужасом и страхом, что стало нечем дышать.

Индар вошел внутрь и бросил Дигона в центре на каменный пол.

— Он ваш, — резко сказал он.

А в следующее мгновение сделал несколько движений, и с рабов один за другим начали падать ошейники. Индар развернулся, вышел и прислонился к стене.

Изнутри послышался шорох, переходящий в осторожные шаги. Раздался крик, потом еще один, а затем начался просто какой-то ужасающий по силе гул вперемешку с криками. На мгновение мне показалось, что за дверью стая диких животных, терзающих жертву, но заглянуть внутрь я не смогла, да и никто бы мне не дал это сделать. Эйлерт крепко удерживал меня на месте.

— Эйлерт, — хрипло попросил Индар, — займись теми тремя. У меня осталось сил только на вызов дракона.

Матар передал меня Сарту, а сам исчез в коридоре. Вернулся через полчаса обескураженный и бледный.

— Что случилось? — тихо спросила я, все еще пребывая в шоке от расправы над Дигоном и от того, что в комнате с рабами установилась мертвая тишина.

— Они предпочли умереть. Все… Как только узнали, что он мертв.

— Неудивительно, — устало сказал Индар и вдруг с какой-то отчаянной решимостью привлек меня к себе и крепко обнял. — Прости. Я даже и подумать не мог. Великий Хальдор. Жаль, что я не могу убить его еще сотню раз.

— Я хочу домой, — не знаю, почему я сказала это.

Хотя нет, знаю. На мгновение та струна, что долгие годы стягивала сердце, словно порвалась, и я смогла вздохнуть полной грудью. Я хотела покинуть город моего ужаса, вернуться туда, где мне было легко, где теперь всегда была моя сестра. И с тем, кто стал для меня дороже жизни.

— Реймира, — муж еще сильнее сжал меня и жадно поцеловал, — мы возвращаемся немедленно!

Обратная дорога оказалась гораздо сложнее. Недаром Индар так тревожился еще в первый раз, когда мы покидали Дентарию. Храм засек применение магии, и нам пришлось практически убегать. Ситуация осложнялась тем, что в доме Дигона муж выложился слишком сильно. Охранные заклинания, нейтрализация ошейников на рабах, постоянные щиты… А если учесть тот моральный кошмар, в котором мы все оказались…

В общем, до Халлеи мы добрались полностью опустошенные, исчерпав свою магию, Алира в очередной раз была сильно ранена, как и Сарт. Выяснилось, он так и не восстановился толком после схватки с Байратом, но скрыл это от Индара, чтобы иметь возможность быть рядом со мной и защищать.

Так что мы с ним оказались самыми слабыми звеньями в нашей команде. Зато и Индар и Эйлерт были на высоте. А я получила возможность увидеть, на что способны в бою мой муж и «нянь», и поняла, что, пока они рядом со мной, мне нечего бояться в этой жизни. И, видимо, в качестве очередной награды Халлея подарила мне моего последнего врага.

Идеальная Лейя. Она устала ожидать, когда будет назначена дата свадьбы, но как истинная халлейка почувствовала не только снятие защиты, но и последующее ее восстановление. Выждав несколько дней, она вернулась в Железный Предел, но мы уже покинули его на этот момент. Что меня удивило, так это то, что приказ о ее задержании был отдан леди Ариссой, которой Индар все же рассказал о поступке блондинки тогда в ущелье. Она же приказала надеть ошейник на Сиф и приковать изумрудную к скале.

Свекровь вообще кардинально поменяла свое отношение ко мне. Стала странно тихой, постоянно интересовалась моим здоровьем, но впервые с моего появления в Халлее я не шла ей навстречу.

Меня не допускали к Лейе. Индар сам занимался ее допросами. Так что почти все время, несмотря на недовольство мужа, я проводила или в дракорне, где выздоравливала Алира, или в пещере на Хальдоре с сестрой, где ее и похоронили, поместив тело рядом с новым вместилищем ее души. Я пыталась ощутить присутствие Флоры, нежно касаясь Сердца Гор, или просто гуляла по городу. А Железный Предел готовился к нашей с Индаром свадьбе, про которую я не хотела даже вспоминать. Все казалось слишком не вовремя, боль утраты сестры все также давила на сердце и бередила душу, а сцены казни Дигона и Байрата заставляли каждую ночь просыпаться в холодном поту. Индар успокаивал меня как мог, и хотя я оттаивала в его объятиях, полностью от апатии избавиться не могла.

Так прошло еще несколько дней. Я понимала разумом, что жизнь продолжается, но не могла принять это сердцем.

Наверное, все изменилось в тот день, когда был назначен день не то казни, не то суда над Лейкой. Индар сдержал обещание, данное мне. За предательство судьбу Лейи, как рожденной в Халлее, должны были решить сами халлейцы. Я равнодушно выслушала новость и вновь покинула Железный Предел, отправившись к Алире. Если бы Индар не сказал, что я должна присутствовать при вынесении приговора, то я бы и вовсе проигнорировала это.

Но пока у меня было несколько свободных часов. Тарсар нес меня по направлению дракорни, и я привычно любовалась красотами Халлеи. Быстро найдя Алиру, которая грелась в личной купальне Шера, я сама опустилась на теплые камни. Драконица качнула головой, продолжая наслаждаться горячей водой и одновременно переругиваться с Шером, который сидел рядом.

— Реймира, — качнул головой черный дракон, — тебя муж еще не запер дома?

— Зачем ему делать это?

— Ну… — Шер смутился и отвернулся. — Так пора бы. Сколько можно носиться по всей Халлее, пора бы и успокоиться.

— Не хочу. — Я вздохнула и растянулась на камне, греясь его теплом и задумчиво смотря на голубое небо. — Мне слишком тяжело сидеть на одном месте, а Индар не понимает, почему я постоянно на него злюсь. А как мне воспринимать иначе то, что он… — Я замолчала и тихо призналась: — Вроде все стало хорошо, и мой последний враг услышит свой приговор через несколько часов, но мне все равно… Я больше не могу обрести смысла в жизни.

— Вот ненормальная, — рявкнул Шер и, не обращая внимания, что Алира ударила его лапой, продолжил: — Смысла у нее в жизни нет. Да в тебе не просто смысл твоей жизни и твоего мужа, в тебе надежда и смысл всей Халлеи. Нет, вот истинную правду мудрые говорят, у людей потрясающая способность находить проблемы там, где их нет.

— О чем ты? — похолодела я.

— А ты не знаешь? — удивился он и хмыкнул. — Беременная ты.

— Но как?

— Тебе рассказать, как детей делают? — хмыкнул Шер. — Я думал, ты знаешь. Я еще на Хальдоре почувствовал, а когда в Дентарию полетели, окончательно удостоверился, но ничего не стал Индару говорить, чтобы не мешать тебе устроить ему сюрприз. Еще, думал, вот припадочная-то, поперлась не пойми куда…

— Я не знала, — растерянно прошептала, холодея от ужаса при мысли, какой опасности я могла подвергнуть ребенка Индара.

— Так иди, обрадуй его, — посоветовал Шер. — Он же мечтает об этом уже несколько месяцев. И знаешь, я ощущаю огромную силу, гораздо больше, чем у Индара, и какая не снилась и тебе. Так что иди к мужу, Реймира.

— Ты тоже знала и молчала? — спросила Алиру.

— Я чувствовала, что тебе нельзя пока говорить, чтобы ты могла попрощаться с прошлым окончательно. Наверное, я была не права…

В полном шоке и, судя по всему, с совершенно глупой улыбкой я поднялась на ноги и словно во сне пошла к выходу, где меня ждали Эйлерт и Тарсар. Залезла на спину дракона и распорядилась лететь обратно в замок.

Мысли вихрем проносились в голове. Как я не поняла этого? Как не почувствовала? Ведь все признаки говорили об этом. И Далия мне рассказывала, как у нее молниеносно менялось настроение, как она злилась и раздражалась на пустом месте, тошнота постоянная… Как я могла рисковать тем, о чем мечтал муж? Великий Хальдор… Шер прав, а я самая натуральная дура. Руки сами легли на живот, где зародилась новая жизнь. Пока никак не проявившая себя, но столь желанная и долгожданная. Интересно, это мальчик или девочка, а может, боги подарят мне счастье, сразу дав двоих? И они всегда будут рядом, поддерживая друг друга и защищая, как мы с Флорой, до того, как Храм вмешался в нашу жизнь… Я старательно отогнала грустные мысли. Нет, прошлое не изменишь, но я должна думать о будущем. Шер прав… О, все боги нашего мира, как он прав! Смысл моей жизни внутри меня. И это не просто ребенок. Это ребенок с даром, а значит, Халлея защищена следующим поколением Асеро, если в этом возникнет необходимость. Великий Хальдор! Как же я счастлива. Судьба так милостиво повернулась ко мне лицом, подарив любимого человека, когда я находилась на краю пропасти. Индар спас меня от ужасов прошлого, дав то настоящее, о котором можно только мечтать. Он связал наши жизни, доказав свою любовь. Он обращается со мной так, будто я главное, что есть в его жизни. И в принципе он постоянно доказывает мне, что так оно и есть на самом деле. Теперь настала моя очередь сделать ему самый главный подарок, какой только могу. Я должна немедленно увидеть Индара и рассказать ему новость.

— Миледи, — взволнованно спросил Эйлерт, — с вами все в порядке?

— Ты даже не представляешь насколько, — улыбнулась я.

С Тарсара я спускалась с величайшей осторожностью, продолжая непрерывно улыбаться. Кивнув Сарту, поджидающему меня на балконе, несмотря на то что он все еще был слаб, я прошла внутрь и поспешила в кабинет к Индару. Не обнаружив его там, почти не расстроилась, а просто решила поинтересоваться у его матери, где он может быть.

Свекровь обнаружилась в центральной гостиной, пристально следя за тем, как украшают зал к свадьбе, что должна была состояться послезавтра. Так решил Индар, решительно назначив дату и больше не слушая моих просьб о том, чтобы ее отложить. Из-за того, что Сердце Гор заняло свое место в пещере Хальдора, церемонию решили проводить в замке. Впрочем, это была просто дань традиции, ведь капли нашей с Индаром крови давно были оставлены в горе и засвидетельствовали наш союз. Я улыбнулась вновь, подумав о том, что нашему ребенку придется придумать что-то иное, чтобы связать жизнь со своей избранницей или избранником. Индар оказался последним из Асеро, кому Хальдор дал эту возможность. В любом случае это случится не скоро. Пройдет много лет, а пока…

— Реймира, — окликнула меня леди Арисса, и я поняла, что стою и смотрю на гирлянду из белых гардений и роз, перевитую плетями темно-зеленого плюща. — Как тебе?

Аромат стоял довольно сильный, но открытые окна решали проблему, так что на удивление мне даже понравился аромат.

— Чудесно, — искренне призналась я, а свекровь повеселела. — Леди Арисса, а где Индар?

— В городе, — помрачнела она.

— Тогда я пойду в город, — продолжая улыбаться, сообщила я. — Только переоденусь.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросила она, но я лишь покачала головой, развернулась и пошла в свои комнаты.

Сначала обо всем узнает муж и только потом все остальные!

Я последний раз взглянула на себя в зеркало. Светло-сиреневое платье как символ магии не только Индара, но и Халлеи. Из украшений только брачный браслет. Еще один дар Хальдора нам с Индаром, ведь все остальные осколки кристалла соединились между собой. Я вышла из комнаты и осторожно спустилась по лестнице. Сердце пело от радости, ведь где-то через полчаса я увижу Индара и сообщу ему новость.

Центральная площадь была заполнена людьми. Мрачные лица, взволнованные разговоры. Никто из присутствующих не мог поверить в происходящее. «Предательство»… то и дело звучало со всех сторон. Немыслимое слово для Халлеи. И от кого? От той, что выросла здесь, была знатного рода и наездницей.

Меня узнавали, низко кланялись, искренне улыбались, но стоило мне пройти дальше, как я снова слышала неверие в предательство Лейи. Про Байрата тоже было известно, и его имя периодически звучало, но для халлейцев он так и остался чужаком, которого не выбрал ни один дракон, а вот Лейя… Она была своей. Ровно до той минуты, как их правитель объявил о суде. И сегодня им предстояло решить ее судьбу. По законам страны, где они жили. Предательство… Страшное слово. Недопустимый поступок. Немыслимая кара. И никто не мог поверить, что Лейя совершила подобное…

Неожиданно я поежилась и машинально положила руки на живот. Захотелось оказаться как можно дальше отсюда, но тут я увидела мужа, о чем-то разговаривающего с Хаканом, и уверенность в себе вернулась.

— Индар, — окликнула я его.

— Реймира, — удивился он, быстро привлекая меня к себе и не обращая внимания на окружающих, — ты рано.

— Мне нужно тебе кое-что сказать, — начала я.

— Это может немного подождать? — попросил Индар. — Все уже собрались. Не стоит заставлять людей ждать.

— Я думала, что все состоится через пару часов, — удивилась я.

— Признаться, я не думал, что ты придешь. Так чего тянуть? — глухо сказал Индар. — Ты скажешь, что хотела, после того, как все закончится.

— Хорошо.

— Тогда пройди под навес. — Муж махнул рукой в сторону, где в тени от палящего солнца стояли два кресла. — Ты еще немного слаба, не стоит тебе находиться на солнце.

Я хотела запротестовать, а потом вспомнила что к чему и лишь улыбнулась и послушно прошла под навес, опустившись в мягкое кресло. Буквально через несколько минут ко мне присоединилась леди Арисса, а еще через столько же стражи вывели Лейю…

Блондинка, несмотря на мрачный и слегка потрепанный вид, держалась гордо и вызывающе. Прошла на некоторое подобие помоста, чтобы ее было видно всем присутствующим, и остановилась, изящно сложив руки на груди. Толпа зароптала и тут же затихла, когда на помост поднялся Индар и поднял руку.

— Никогда не думал, что соберу всех здесь по такому поводу, — начал он. — Немыслимое для Халлеи, но от этого факт не перестает быть иным. Леди Лейя Бахо вам всем она известна. Именно она обвиняется в предательстве.

— Что она сделала? — крикнул кто-то из толпы.

— Покушение на жизнь моей жены, леди Реймиры Асеро, что приравнивается к государственной измене, и пособничество Байрату.

— Так я слышал, что это случайно вышло, — раздался голос из толпы, перекрикивая возникший гул. — А пособничество предателю еще доказать надо.

— Нет, это было целенаправленное, полностью осознанное действие, — резко сказал Индар. — В обоих случаях.

— Лейя не могла пойти на предательство.

Я уже начала выискивать в толпе того, кто так старательно оправдывал блондинку, и нашла взглядом молодого человека, который не сводил с нее взгляда.

Я перевела взгляд на Лейку и увидела, что она еле заметно улыбается. А Индар, наоборот, едва сдерживался. Я понимала, ему нелегко приходилось. Ведь он до последнего времени относился к ней как к сестре…

— Могла, — кто-то возразил парню, и вокруг снова поднялся гул. — Мы все Лейку знаем, она на многое способна.

— Пусть сама скажет, — прокричал еще кто-то, и это предложение поддержали.

Индар махнул рукой, успокаивая толпу, подошел к блондинке, коснулся рукой ее головы и резко приказал:

— Говори.

— Ты правда хотела убить леди Асеро? — раздался голос.

— Она не леди Асеро, — зло сказала Лейя. — Просто девка, которую он взял в свою постель и собирается сделать женой. Но она не подарит Халлее наследника.

— Разве за это убивают? — прозвучал женский голос. — А детки, так время на это нужно.

Раздались понимающие смешки, но Индар вновь поднял руку, призывая к тишине.

— А что насчет Байрата? Ты правда помогала ему?

— Помогала, потому что он обещал мне избавиться от нее. Я должна быть хозяйкой Халлеи. Но мне пришлось делать все самой… Думала, отравлю ее драконицу, она ее сама убьет, но нет — вылечила…

Лейя замолчала, прикрыв себе рот ладонью, но слова уже прозвучали. Наступила такая оглушающая тишина, что, казалось, даже ветер затих.

— Ради мужика или власти предать свою страну, — наконец прозвучал злой голос из толпы. — За такое полагается смерть.

— Такое непростительно…

Толпа вновь заволновалась, люди начали выкрикивать обвинения, приближаться. Мнения выкрикивались самые разные, порой прямо противоположные, и с каждой секундой шум становился сильнее.

— Тогда и он предатель, — вдруг крикнула Лейя, заставляя всех замолчать. — Ваш лорд обрекает страну на хаос престолонаследия, женившись на той, что сейчас сидит и молчит, прячась за спиной своего любовника. Леди Асеро гордые и сильные духом женщины, среди них нет места чужачке.

— Правильно я понимаю, если судить по твоим словам, я тоже недостойна своего имени? — резко спросила леди Арисса, поднимаясь и подходя ближе.

— Вы нет, — стушевалась она.

— Как же я ошиблась в тебе, — покачала головой свекровь. — И как я счастлива, что именно Реймира — хозяйка Халлеи и носит имя Асеро.

— Леди Арисса, вы сами не понимаете, что говорите. Вы подарили Халлее достойного сына, но эта никогда этого не сделает.

— Почему? — спросила леди Арисса.

— Она слишком долго пила зелье Байрата и стала бесплодной.

Свекровь растерянно оглянулась на меня, а я только раскрыла рот, но тут вмешался Индар.

— Хватит, — рявкнул он. — Я не собираюсь обсуждать ни с кем свой выбор. Леди Реймира моя жена по законам Халлеи. Будет у нас наследник или нет, решат только боги, но даже если они не одарят нас детьми, это ничего не изменит. Нашу кровь давно уже принял Хальдор в качестве платы и связал наши жизни. Надеюсь, всем понятно, что это такое. И судим мы здесь не меня или мою жену. Если вы собираетесь превратить суд в балаган, я не позволю этого. Выносите свой приговор, или я сделаю это сам.

— За покушение на жизнь жены правителя — только смерть…

— Пусть мучается, лишить ее магии…

— Смерть…

— Пусть леди Реймира вынесет приговор, — сказал кто-то, и эту мысль вдруг многие поддержали.

— Она все равно чужачка, что она знает о наших законах?

— Я сделаю это сам, — тихо сказал муж, обернувшись ко мне, но я покачала головой.

Тогда Индар подошел ко мне, протянул руку, помогая встать и подняться на помост. Как только я оказалась там, то жестом попросила его отойти и дать мне возможность сказать.

— Многие считают меня чужачкой, — тихо сказала я, с некоторым ужасом обозревая толпу, но неожиданно слова сами стали слетать с губ с каждой секундой все увереннее. — Но это не так. В девичестве меня звали Реймира Иерро, и мой предок был одним из основателей Халлеи. Судьба распорядилась так, что он покинул страну, но как неизменно сохранялось имя рода, так и магия в крови ее представителей. Так что определение «чужачка» не подходит мне. Скорее просто меня долго не было дома, но теперь я вернулась. И Халлея приняла блудную дочь, обогрела и дала крылья, приняла мою любовь. Я знаю законы страны и какое полагается наказание за предательство. Леди Лейя Бахо тоже осведомлена о них. Поэтому я спрошу ее, какое наказание она бы назначила на моем месте за покушение на свою жизнь.

— Смерть, — прохрипела Лейя, все еще находясь под действием заклинания Индара, не позволяющего ей солгать. — Так говорит закон.

— Или лишение дара и изгнание, — сказала я, поражаясь собственному спокойствию, и спросила еще громче: — А что, если ты бы при этом носила наследника Халлеи?

Если может толпа людей превратиться в бушующее море, то именно это и произошло. А я продолжала пристально смотреть на Лейю, которая побледнела, сгорбилась и была полностью раздавлена новостью, что я ей сообщила. А я… просто улыбалась, спокойно встретив изумрудный взгляд, пылающий такой ненавистью, что он сбил бы меня с ног еще месяц назад. Я даже не отвлеклась, когда почувствовала на своей талии руки Индара, что-то сбивчиво говорившего и одновременно гладившего мой живот. И мне было уже все равно, что будет с Лейей. Ее просто не стало.

— Ты не могла мне раньше сказать? — спросил Индар, когда все же увел меня с помоста и усадил в кресло. — Вот так, при всех…

— Я хотела, — улыбнулась ему. — Но ты попросил подождать, а потом, я не знаю, почему я это сделала. Может, это свойственно беременным?

— Реймира. — Муж опустился передо мной на корточки, вновь трогая еще абсолютно плоский живот и прижимаясь к нему лицом. — Когда ты узнала?

— Мне Шер сообщил пару часов назад, Алира подтвердила…

— А ведь он спрашивал у меня, есть ли смысл брать тебя в Дентарию, — задумчиво сказал муж. — Но вот ведь паршивец, ничего не сказал.

— Он предоставил мне возможность сделать сюрприз, — хмыкнула я.

— Да уж, это самый лучший и неожиданный сюрприз в моей жизни, — признался Индар. — Но как я сам не почувствовал. Правда, я до сих пор не чувствую в тебе магию, ты загадка для меня в этом смысле, хотя неоднократно сам был свидетелем ее проявления. Так, все. Больше никаких полетов, прогулки только вместе со мной, правильное питание и здоровый сон.

— Станешь моей нянькой? — поинтересовалась я. — У меня уже есть две, тебя я предпочитаю видеть в другом качестве…

— В каком только пожелаешь, — с выражением абсолютного счастья пообещал Индар. И вдруг напрягся и резко поднялся.

Ничего не понимая, я встала следом и увидела, как мелькнула изумрудная тень. А дальше все произошло в одно мгновение: Индар, ставящий на меня щит и задвигающий себе за спину, комок зеленого огня, летящий в нашу сторону и ударяющийся о выставленную защиту мужа, задевая его лишь краем. Огненный напалм от Сиф, сжигающий все вокруг на расстоянии примерно пяти метров. Лейка, прыгающая ей на спину. Резкий рывок драконицы ввысь. И огромный шар аметистового пламени, летящий им вслед.

Сиф успела взлететь метров на тридцать, когда он настиг ее, растекся по изумрудной чешуе и полностью объял. Драконица и ее наездница вспыхнули в один миг. Душераздирающий крик обеих, конвульсии и падение камнем вниз.

Что было дальше, я не успела увидеть, потому что Индар прижал меня к себе, закрывая обзор. А потом и вовсе подхватил на руки и отнес в дом Хакана, ближайший к площади. Далия заставила меня выпить какой-то настой из трав, отчего у меня начали закрываться глаза, леди Арисса осторожно касалась влажным полотенцем лба и взволнованно заглядывала мне в лицо, а я зевала и медленно погружалась в сон.