…Мачете свистело в воздухе и смачно врубалось в мясистые яркие листья. Хряп! Хряп! Листья отлетали в стороны и падали на влажную чёрную землю. Три человека продирались сквозь плотные тропические заросли, затерянные где-то в дикой глубине острова Мадагаскар. Первым шёл Митч — Джеймс Митчелл — высокий, плечистый и чрезвычайно загорелый человек в грязноватом жёлтом комбинезоне и щербатом пробковом шлеме. Это он интенсивно прокладывал путь с помощью мачете. За ним следовал Уоллес — кургузый толстячок в красной футболке и в кепке с надписью «Диснейленд». Последним же плёлся похожий на шнурок неудачник Паркер в мятой панамке в заклеенных посередине синей изолентой круглых очках. Паркер беспрестанно чихал и махал руками, как мельница — гонял назойливых кусачих москитов, которые в этой отдалённой части джунглей были особенно велики. Брюки и рубашка невезучего субъекта были покрыты коричнево-зелёной липкой грязью: он успел побывать в болоте. За его костлявой спиной тяжело свисал огромный рюкзак — Паркер тащил все вещи.

— Далеко ещё? — отдуваясь, прохныкал он и вытер со лба пот клетчатым и весьма несвежим платком.

— Нет, — ответил Митч, энергично орудуя мачете. — Племя должно быть именно здесь.

Нет, эти люди не являлись ни археологами, ни антропологами, ни палеонтологами. Они даже не были учёными. Все трое были браконьерами и контрабандистами. Митч и Уоллес — прожжённые, Паркер — новичок. По каким-то своим тайным каналам из десятых-одннадцатых рук, «капитан команды» Митч узнал о том, что на острове Мадагаскар, посреди джунглей, обитает, чуть ли не до каменного века отсталое племя то ли, индейцев, то ли пигмеев. И из тех же рук Митч узнал, что эти пигмеи (или индейцы?) владеют просто сказочными сокровищами, доставшимися им от некоего легендарного народа вроде атлантов/гиперборейцев/арийцев. Митч быстренько раздобыл яхту — нанял по дешёвке латанное-перелатанное корытце со смешным и нелепым для судна названием «Пьяная вишня». Яхту, как могли, подлатали, а потом — Митч подумал и решил переименовать её. Яхта получила настоящее морское название — «Русалка» — и развесёлая троица авантюрных аферистов пустилась в опасный путь…

Очередной удар мачете уничтожил разлапистую ветку, и взорам троих «героев» открылась деревня. Нет, деревней в понимании цивилизованных американцев сие селение можно было назвать с большой натяжкой: беспорядочное множество кособоких домишек, похожих на неопрятные кучи хвороста, и несколько дымящих кострищ. Полуголые и чёрные, как уголь, дикари хаотично суетились среди своих убогих жилищ — что-то приносили, уносили, латали…

— Они не выглядят Рокфеллерами, — многозначительно заметил Уоллес и прихлопнул на круглой щеке москита. — Даже не Билл Гейтс.

— Но, Густафсон не мог врать! — огрызнулся Митч, всматриваясь сквозь ветки прищуренными глазами.

— Признай, Джим, надул тебя твой Густафсон! — фыркнул Уоллес и надвинул кепку на самый нос, закрываясь от солнца её зелёным козырьком.

— Заткнись, Сэм! — взорвался Митч и угрожающе взмахнул мачете.

Паркер не знал никакого Густафсона, и поэтому скромненько молчал в сторонке. Он уже давно понял, что даже если его нечестные товарищи и найдут в этой глуши какой-нибудь клад — то ему, очкарику, не достанется ни цента. А может быть, ещё и побьют…

Дикари разложили огромный костёр и поджаривали на нём какого-то оленя. Один дикарь — весь в клочковатых волосах и разноцветных обмотках — тряс над костром и оленем длинным посохом и временами выкрикивал отрывистые фразы, похожие на вопли павиана, или гамадрила. Потом он начал безумно подскакивать на одном месте и колотить своим посохом о землю. Проделывая всё это, дикарь — наверное, дикий шаман — не забывал жадно коситься на аппетитно подрумянившуюся тушу оленя.

— Ну, Джим, что с ними делать? — осведомился Уоллес, опасливо поглядывая на внушительную толпу гориллообразных дикарей, ожидающих своей порции оленьего мяса. Да, у них громадные кулаки: двинет разок — и ты труп…

— Пальнём пару раз в воздух — они попрячутся! — процедил сквозь зубы Митч и выволок из кобуры пистолет. — Тогда посмотрим, что у них есть, и чего у них нет.

Митч, не спеша, вышел из зарослей, забычковал сигарету, вскинул пистолет и три раза выпалил в синие небеса. БАХ! БАХ! БАХ! Громкие сухие хлопки взбудоражили собравшихся на обед дикарей. Громилы, что минуту назад казались несокрушимо смертоносными, задрожали мелкой дрожью, сбились в паникующую кучу и попятились, а потом — и вовсе, разбежались, сверкая чёрными заскорузлыми пятками. Шамана — словно бы ветром сдуло, так быстро он исчез и даже посох свой не захватил.

— Дело сделано! — довольно сообщил Митч и широкими шагами победителя направился вглубь опустевшей деревни.

Похоже, Уоллес оказался досадно прав: Густафсон надул Митча. Пожитки дикарей были до такой степени скудны, что их и пожитками-то не назовёшь — какой-то убогий хлам. Митч, переходя от лачужки к лачужке, проклинал всё существующее, Уоллес докучливо зудел ему под руку, кичась своей прозорливостью, а Паркер молча, тащил рюкзак. Брошенная в огне костра оленина начинала подгорать и удушливо завоняла палёным.

— Пойдём отсюда! — злобно бросил Митч, сплюнув под ноги. — Чёртова дыра, чёртов Густафсон, чёрт понёс меня сюда! Какими чертями я теперь расплачусь за чёртову яхту??!

Митч круто развернулся и зашагал назад, к зарослям, из которых только что выпростался. Уоллес потопал за ним.

— Черти бы побрали этих дикарей! — кипятился долговязый «командир экспедиции» Митч.

— Ну, может быть, это какое-нибудь другое племя… — примирительно пробормотал кургузый контрабандист Уоллес, желая успокоить разъярённого Митча. — Чёрт знает, сколько тут их, троглодитов этих…

— Заткнись, Сэм! — рыкнул Митч, и тут же заметил, что их третий товарищ Паркер куда-то исчез. — Чёрт, куда подевался этот очкарик? — фыркнул он и огляделся в поисках Паркера.

— Неужели, спёр шмотки? — предположил Уоллес и поскрёб под кепкой лысую макушку.

— Чтооо??!! — лицо Митча мгновенно превратилось в львиный оскал, а правая рука устремилась в кобуру за пистолетом.

Он бы выхватил оружие и начал бы, от злости, стрелять куда попало, но Паркер внезапно вынырнул откуда-то из-за раскидистых кустов. На его длинном конопатом лице висела счастливая улыбочка придурка, а в руках торчала некая штуковина размером с рацию.

— Вы только гляньте! — выдохнул он с таким восторгом, с каким мог бы выдохнуть телёнок на лугу.

— Чёрт! — в сотый раз повторил Митч и протянул длинную руку, чтобы схватить находку Паркера, но не успел: откуда ни возьмись, возник шаман.

Внешне дикарь напоминал циркового павиана, которого для смеха обрядили в пёстрое тряпьё. Он сделал два маленьких шага, а потом — совершил большой прыжок и издал обезьяний визг. В руке Митча мигом возник пистолет, и шаман очутился на мушке. Уоллес пожал плечами, а Паркер попятился, выронив находку. Если чумазый и заросший шаман вздумает ещё раз прыгнуть — Митч влепит ему пулю в лоб. Знал ли шаман, что такое пуля? Наверное, нет. Однако он не стал больше прыгать, а подполз поближе на четвереньках и о чём-то жалобно заговорил.

— Эй, что он там скулит? — осведомился Уоллес, который не мог понять ни слова.

— Паркер! — позвал Митч новичка — он, собственно и взял-то этого ботаника с собой только из-за того, что тот закончил факультет филологии и знал триста два африканских языка.

— Чего? — Паркер выдвинулся вперёд, но совсем немного, держась на почтительном расстоянии от звероподобного шамана.

— А ну, растолкуй! — приказал Митч.

Паркер прислушался к бормотанию шамана.

— Эй, я его понимаю! — обрадовался он, сдвинув очки на кончик длинного носа. — Он говорит, цитирую: «Белый чужой человек, ты пришёл за сокровищами богов. Это было сказано в пророчестве, что ты придёшь и принесёшь палку, которая делает „БАХ!“…»

— «Палка, которая делает „БАХ!“?!» — фыркнул Митч, повертев свой пистолет перед глазами. — Это оружие, дубина!

— Я не слышу его, Джим! — буркнул Паркер. — Ты не мог бы ругаться потише?

— Чёрт! — ответил ему Митч. — Давай, ботаник, бухти дальше!

— «Ты получишь его, потому что пророчество велит нам отдать его тебе», — продолжил переводить Паркер, а Митч явил на лицо плотоядную улыбочку: кажется, он скоро станет миллионером, нет, мультимиллионером… нет — МИЛЛИАРДЕРОМ!

— «Оно там, на плато, из-за которого восходит солнце», — закончил Паркер, а шаман показал грязным пальцем куда-то на кусты, что пышно разрослись за спиной Митча.

Митч потёр ладони и подумал, что этот дикий получеловек сейчас уберётся восвояси, чтобы «белый чужак» чего доброго не жахнул в него из «бахающей палки». Но шаман не убрался, а вместо этого изобразил гримасу ужаса и снова запричитал, сложив руки в каком-то умоляющем жесте.

— Эй, ребята, он говорит, что на плато есть ущелье, в котором живёт монстр, — предупредил Паркер, с долей боязни покосившись на шамана. — Вернее, не монстр, а древний демон, которого боги оставили сторожить сокровища. Он предупреждает нас об опасности…

Но Митча уже обуяла сумасшедшая жажда наживы.

— Да ну его с его побасенками! — отмахнулся он от шамана и Паркера. — До темноты должны успеть! — определил Митч, взглянув на небо. — Пошли, ребята!

Митч широкими шагами проследовал к тем кустам, на которые показал шаман и врубился в них, рассекая мачете упругую тёмно-зелёную листву.

— Да, байки и есть! — подбодрил сам себя Уоллес, согнав со спины табун мурашек. — Нету демонов. И монстров нету.

Уоллес потащился туда же, куда и Митч, только с куда меньшим желанием, а вот Паркер — тот идти вообще не хотел, а хотел повернуть назад и вернуться на «Русалку». Последние слова дикаря внушили ему мистический тёмный страх пред неведомыми чудищами — а вдруг поверье правдивое, и в том их ущелье действительно, обитает некто жуткий, питающийся людьми. Паркер даже представил себе, как этот древний демон выползает из ущелья, обвивает его с ног до головы чёрными липкими щупальцами, и как вонзает в его слабую шею свои длинные клыки, с которых капает голодная слюна…

— Паркер! — резкий окрик Митча вывел Паркера из ступора. Паркер, словно бы, вывалился из сна в реальность, и леденящий рык демонического монстра вмиг обернулся безобидным визгом лемуров.

— Иду, иду! — отозвался Паркер и бегом побежал догонять товарищей, которые успели отойти довольно далеко.

Они долго шли — успели сделать два привала и облегчить Паркеру рюкзак, съев часть пищи. Шумные лемуры прыгали над головами с одной ветки на другую, Уоллес постоянно глядел на них вверх и часто спотыкался о корни. Паркер наоборот, глядел вниз, потому что боялся наступить на змею, а Митч орлиным взором взирал вперёд и только вперёд, и вскоре увидел, что джунгли закончились. Впереди расстилалась безлесная каменистая равнина, покрытая пучками редкой травы. Среди травы едва различалась узкая тропинка, что широкими зигзагами убегала вдаль, туда, где громадами громоздились бугристые скалы.

— Эй, Джим, тут кто-то ходит! — заметил Уоллес, разглядывая тропинку. — Люди же протоптали, не зверюги!

— Да? — удивился Митч. — Да, дикари эти и лазают! Кто же ещё-то? Айда, чего стали?

— Вообще-то, давно уже не ходит! — это выпростался из зарослей Паркер, увидел тропку и сразу понял, что она уже успела порядочно зарасти. — Смотрите, сколько травы наросло…

Но товарищи его уже не слышали, потому что бодро шагали по этой заросшей тропиночке, и перед глазами у них стояли не возможные опасности, а золотые горы. Тропинка начала постепенно уходить вверх. Она становилась всё круче и каменистее. Под ногами то и дело сновали юркие ящерки, а над торчащими из травы цветами вились большие бабочки. Ветер совсем утих, сделав воздух неподвижным и сонным. Да, вокруг было спокойно и мирно, как в маленьком раю, и солнышко ласково пригревало плечи и головы. Только один Паркер боялся непонятно, чего. Он опасливо озирался по сторонам, словно бы искал там того, кто мог бы угрожать ему. Равнина была пройдена, тропинка привела их в узкую долину между двумя отвесными скалами, чьи серые вершины были покрыты вечными снегами и терялись в необъятной вышине, прикрытые дымкой. Паркер постоянно смотрел назад, будто за ним кто-то шёл и прятался всякий раз, когда он оборачивался. Склон слева от Паркера был весь изрыт какими-то пещерками, или большими норами. В них сгустился непроницаемый жуткий мрак, и в этом мраке, кажется, притаился… он? Оно? Они? Паркер старался держаться поближе к товарищам и не смотреть в эти проклятые чёрные дырки, однако взгляд предательски возвращался к ним. У Паркера пробегала по спине и коленкам неприятная дрожь: оттуда, из дыр кто-то за ними следит — кто-то недобрый, и возможно, неземной… В одной из этих многочисленных дыр вдруг возникли Горящие Глаза. Моргнув разок, они скрылись до того, как Паркер успел их рассмотреть…

Тропинка закончилась, и искатели сокровищ вышли на плато. Ровное, как стол, оно тянулось необозримо далеко, и даже зоркий, как орлан Митч не видел ему ни конца, ни края. Окинув плато мрачным взглядом уставшего путника, Митч угрюмо буркнул себе под нос:

— Ну, и где?

— Эй, Джим, кажется, тебя и дикарь тоже надул! — хохотнул Уоллес, который из-за лишнего веса устал даже больше, чем остальные, но старался выглядеть бодро, чтобы Митч не язвил по поводу его рыхлой фигуры и животика.

— Или Паркер! — зарычал Митч и надвинулся на Паркера, стиснув кулаки. — Пойди-ка сюда, очкарик, сейчас я, кажется, тебе накостыляю по очкам!

— Полегче, Джим! — испугался Паркер и, увёртываясь от кулаков товарища, выскочил на самое плато. — Мы же только пришли сюда… Я клянусь, я не брехал тебе! Я сказал так, как сказал этот цветной чувак… Джим, ты же сам видел, как он показал в эту сторону…

— Убью! — не получив золота, Митч был зол, как стая демонов, и махал кулаками, целясь Паркеру по зубам. — Зубья повыбиваю, тухлый гамбургер, чёрт!

— Может, повременишь, с убийством, Джим? — встал на защиту Паркера Уоллес.

— Заткнись, жирный мешок! — громыхнул Митч Уоллесу и, наконец, попал кулачищем по несчастной физиономии Паркера. — Тут, кроме пыли и камней ничего нету! Чёрт!

Тщедушный Паркер отлетел футов на семь и шлёпнулся навзничь на каменистую землю.

— Ойй… — заныл он, потому что больно ударился.

— Убью, очкарик! — рычал между тем Митч и уже хватался за мачете, чтобы снести Паркеру башку, как той индейке.

— Н-не надо… — лепетал Паркер и закрывал лицо руками, но Митч не слушал и уже замахнулся мачете из-за головы.

Острый клинок сверкнул на солнце смертоносной сталью, но был перехвачен в полёте: Уоллес подоспел вовремя и вцепился в бешеную руку Митча.

— Пусти, пусти меня, чёрт с тобой! — Митч задёргал рукой, пытаясь высвободить её из объятий толстяка, но тот не выпускал, а только проворчал:

— Ты, Джим, головорез… Но имей же голову на плечах! Надо походить, посмотреть… А потом уже прикончить Паркера, если ничего не найдём!

Паркер испугался, собрался что-то пискнуть о своей пощаде, но не успел. Земля под ним затрещала и с грохотом провалилась. Пискляво вопя, Паркер рухнул куда-то вниз, а над образовавшейся дыркой взвилось и заклубилось облачко песка и пыли. Митч выронил мачете, и оно встряло остриём в землю. Уоллес отпустил его обмякшую руку.

— Эй, Паркер? — вопросил Митч у пространства перед собой.

— Ты жив? — Уоллес подобрался к зияющей дыре и осторожно заглянул в неё.

— Паркер! — пихнув Уоллеса в мягкий бок, в дырку заглянул и Митч.

— Я тут! — сипло отозвался Паркер из дыры, и его слова несколько раз повторило гулкое эхо: наверное, там была не просто яма, а целая длинная пещера.

— Эй, он нашёл! — обрадовался Митч и мигом забыл, что минуту назад собирался зарубить Паркера мачете. — Паркер, ты просто гений! Давай, кидай сюда всё, что там лежит!

Паркер упал на груду чего-то мягкого и поэтому не разбился, хотя высота была порядочная — футов девять. Он пошевелился и обнаружил, что ему повезло остаться без переломов. Тогда Паркер освободился от рюкзака, встал на ноги и огляделся. Вокруг было мглисто и очень пыльно. Пыль клубилась облаками, и Паркер от неё чихал и чихал, не в силах остановиться. К тому же воздух оказался холодным, как зимой в Нью-Йорке, и прорванная в нескольких местах рубашка не могла защитить Паркера от пронизывающих сквозняков.

— Брр! — зябко поёжился Паркер, который успел привыкнуть к африканской жаре и отвыкнуть от холода.

— Чего ты там? Заснул, что ли? Кидай наверх всё, что сможешь подбросить! — настаивал Митч. Паркер видел его голову против света, и она казалась ему чёрной.

Паркер посмотрел себе под ноги и понял, что кидать наверх пока что нечего: то мягкое, на что он упал, оказалось грудой мелкого песка, а больше тут ничего не было.

— Эй, Джим, тут ничего нет! — крикнул Паркер, а спустя миг — замолчал и застыл: из мрака длинной пещеры на него смотрели и сверкали адским огнём Горящие Глаза.

Уоллес и Митч видели сверху, как Паркер топчется в этой дурацкой яме и толкали друг друга в предвкушении того, что сейчас завладеют несметными богатствами.

— А, Паркер захотел всё себе заграбастать! — по-своему понял ступор товарища Уоллес и больно толкнул Митча локтем. — Джим, очкарик хочет нажухать нас!

— Паркер!! — заревел Митч, а потом — заглох с разинутым ртом.

Нечто тёмное и страшное мгновенно вынырнуло из мрака, схватило слабосильного Паркера за горло и утащило туда же, во мрак!

— Господи, помилуй! — начал креститься около Митча Уоллес.

А Митч перепугался, сделал неосторожное движение и сам полетел в дьявольскую дыру. Уоллес прыгнул, схватил его за ногу, не дав грохнуться, и что было сил, потянул на себя.

— А, а, спаси, спаси меня! — бился в истерике Митч и судорожно дёргался, так как спиною ощущал на себе клыки неведомого монстра.

Уоллес тянул изо всех сил, но вытащить Митча так и не смог, а только стащил сапог с его ноги. Митч обрушился на дно ямы, а Уоллес отлетел назад с его сапогом в руках. Он вскочил на ноги, бросился к дыре, но услышал оттуда леденящий кровь вопль Митча и стал, как вкопанный. А спустя несколько минут — отшвырнул ненужный сапог и кинулся наутек, куда глаза глядят.

…Митч очнулся и обнаружил, что в глаза ему бьёт какой-то ужасно яркий свет. Первые мгновения он даже думал, что умер, и свет этот — божественный. Но потом, когда его глаза к этому свету попривыкли — Митч увидел, что лежит под бестеневой лампой. Под такой лампой, какие, обычно, бывают в операционных.

— Эй? — робко позвал Митч неизвестно кого, разглядывая покрытые белоснежным кафелем стены комнаты, где он находился.

Митчу никто не ответил, зато из света выплыл человек — высокий, прямой, как флагшток, и немного худощавый, одетый в белый докторский халат. Глаз незнакомца Митч не увидел, потому что их скрывали чёрные очки. За спиной субъекта — «флагштока» маячил некто с растрёпанной неопрятной шевелюрой, тоже одетый в белый докторский халат. В руках у растрёпанного торчал шар из прозрачного стекла с водой и рыбками внутри. Растрёпанный «доктор» то и дело подносил шар-аквариум к безумным глазам и сюсюкался с рыбками, как с родными детьми.

— Эй, я не понял?.. — Митч шевельнул рукой, и оказалось, что его рука пристёгнута ремнём к жёсткому столу.

— Джеймс Митчелл, как я полагаю. Простите, мистер Митчелл, но мне придётся поставить на вас небольшой опыт, — с устрашающим спокойствием сказал Митчу субъект-«флагшток». — Вопросы есть?

Митч, устрашённый не на шутку, судорожно вспоминал молитвы. От страха отнялось всё тело, он не мог даже плескать ручками и сучить ножками. Он видел у себя над головой, на белоснежном потолке огромную надпись рублеными буквами больничного синего цвета: «GOGR».

И это было немудрено, ведь держателем контрольного пакета акций Генерального Управления Генетических Исследований, содержащего ни много ни мало семьдесят один процент всех акций, был именно он, Генрих Артерран. Именно этот интересный факт оберегал неудачник Сэнди от Росси. Генрих Артерран приказал Сэнди молчать и держать своё присутствие в ГОГРе под завесой тайны и к тому же — следить за Росси. Сэнди доложил Артеррану про Джека, и Артерран прикрыл проект Росси, а вместе с ним — исчез и Сэнди…

— Олдриджс, — сказал Генрих Артерран растрёпанному доктору. — Убирай рыбок, начинаем опыт. И ещё — скажи своему Джеку, пускай поищет на плато других людей. Я видел, что они там были.

Генрих Артерран отошёл от стола куда-то к стене и Митч с ужасом увидел, что идя, этот человек, затянутый в белый халат, сгибает колени не вперёд, как обычно делают люди, а назад, словно страус. Да, прав оказался дикий шаман: на плато обитают чудовища, и Митч с товарищами таки, угодили к ним на обед…

Генриху Артеррану не удалось уйти из жизни, потому что вожделенный антидот, который «расколдовал» всех остальных, не подействовал на него. И теперь Генрих Артерран, скрываясь на Мадагаскаре под личиной древнего демона, продолжает свои изыскания и надеется когда-нибудь освободиться от «проклятия» прототипа и триста седьмого образца…

* * *

В секретной лаборатории СБУ, которая была защищена даже от мух пятиступенчатой защитой, собрались те пятеро, кто по коду ДНК имел доступ к образцам препарата, которые удалось выделить из клеток тел Гопникова и Никанора Семёнова. Каждый из них блистал недюжинным интеллектом, совершил по нескольку открытий в медицине, биологии, молекулярной физике, физиологии и микробиологии. Они и были призваны восстановить почти мифический «Образец 307», фактически, возродить проект «Густые облака», который Генрих Артерран так рьяно пытался стереть. Сейчас эти научные светила ничего не изучали, а размышляли над другой проблемой, которая оказалась, пожалуй более серьёзной, нежели восстановление попорченных антидотом Артеррана молекул Триста седьмого образца. Проблема состояла в том, что некто среди бела дня несанкционированно проник в лабораторию, фантастическим образом миновав все пять ступеней защиты. Неизвестный налётчик проник в закрытое хранилище, где содержались образцы таинственного препарата, которые этим учёным удалось выделить, и вероломно выкрал всё, оставив лишь пустые полки. Да, проблема была колоссальна, потому что таинственный грабитель не оставил шансов продолжить проект «Густые облака», ведь в телах Гопникова и Никанора Семёнова частицы триста седьмого образца уже полностью разрушены антидотом.

Конец