Да вот так вот… такой веселенький столбняк: стою на еле заметной тропинке, которую окружают исполинские деревья. Ветви с сочными багровыми листьями начинались метров в пяти от земли, а верхушки щекотали синевато-серые облака. Я чувствовала, что рядом кто-то есть, но никого не видела.

— Паранойя, паранойя! — нервно хихикнула я, и, сжав в маленьком карманчике баллончик со слезоточивым газом, заорала как можно более грозно. — Эй, кто там прячется в лесу?

От звука моего голоса казалось даже ветер оторопел, потому как все звуки стихли. Да нет, не паранойя, решила я изменить себе диагноз, а мания преследования. Да еще с глюками и звуковыми эффектами. Консилиум психиатров по мне плачет.

— Выходи, а то газовым пистолетом воспользуюсь! — дрогнувшим голосом добавила я.

Пистолет звучит более грозно, чем баллончик, — решила я, — может, маньяк сам испугается?

Но тут загадочный преследователь все-таки решили поберечь мне нервы.

— Не надо в глаза мне бить тестомётом! — испуганно прорычал рядом стоящий красный куст, что шевелился вне зависимости от ветра. — Я и так все верну!

Я, испуганно взвизгнув, отскочила в сторону. Из кустов вывалилось существо, которое я поначалу приняла за медведя. Но тут увидела красные шаровары: похожие всегда носил добрый здоровяк по имени Дике.

— Ку-ку, — растерянно протянула я. — Еще один пацак!

И тут до меня, наконец, дошло: красная листва, белесое небо, мохнатики, скачущие по багровой траве… Я снова в Кеприи! Да еще в славное теплое время соты, которое местные кличут ревень. Еще раз взвизгнув, теперь уже от восторга, я схватила мохнатые лапы звероподобного валла и закружилась с ним в круговороте дикой пляски радости.

Но потом, разглядев абсолютно круглые от ужаса глаза валла, решила повременить с подобным проявлением своих эмоций:

— Ты кто, чудик? — ласково протянула я, отпустив густую шерсть валла: тот сразу отпрянул в прикрытие куста. — И откуда? Из Валрада?

— Я все-все верну! — проскулил тот, не вылезая из-под куста. — Прямо сейчас побегу к Дику и все отдам! И прощения попрошу! И ничего больше брать не буду!

— К Дику? — переспросила я. — Ладно, значит, нам по пути. Проводи меня к нему, а то я тут не очень-то в местности ориентируюсь. Тебя как звать-то, пацак?

— Я не пацан, — обиделся валл. — Я взрослый! Зовут меня Бак.

Он все-таки нехотя вылез из кустов, в густой шести застряли багровые листья, напоминая мне осенние болота с россыпью клюквы. Ну что ж, назвался взрослым — надо соответствовать, хотя валл был примерно в два раза ниже Дика и не такой еще круглый. Да и шерсть не торчала свалянными колтунами, а была еще вполне еще гладкой и блестящей. Из всего этого, да еще и из поведения мохнатика, я заключила, что передо мной, скорее всего, подросток. Вслед за собой пацак вытянул из упругих ветвей красные шаровары и запихал их в большой холщовый мешок.

Похоже, Бак вполне осмелел, поскольку даже попытался обнюхать меня, за что получил по любопытному носу. Но это ничуть не смутило чересчур непосредственного валла: мальчишка лишь махнул лохматой рукой, сметая приставшие песчинки с влажного темного носа:

— Фух, — восторженно рыкнул он. — Он тебя пахнет морем! Садись на меня, я быстро побегу, а то будем плестись до заката.

Я растерянно моргнула: каким морем? Хотя, что я знала о здешних запахах моря, воды, рек, как и о существовании всего этого? Может, просто-напросто песок есть только там, где море? Или пахнет рыбой… интересно, здесь есть рыба?

Пока я размышляла об устройстве мира, мохнатик тем временем встал на четвереньки и в ожидании помахивал маленьким пушистым отростком. По-видимому, гордо именуемом «хвостом», более всего походящим на заячий. Сдавленно хихикнув своему сравнению: такой длинношерстой громадине никак не подходил такой куцый хвостик, я все-таки присела на чуть прогнутый хребет валла. И тут же судорожно вцепилась в длинную густую шерсть волчьего оттенка: валл так резво рванул с места, что меня чуть не снесло со спины порывом невесть откуда возникшего ветра.

Я прижалась к Баку всем своим дрожащим телом: в глазах мельтешили пятна, к горлу подкатывалась тошнота. Бег по пересеченной местности на горбе резвого молодого валла оказался самым экстремальным видом аттракционов, на которых мне только приходилось бывать за всю свою жизнь. Значит, первое впечатление о валлах не подвело: им на самом деле гораздо удобнее на четырех конечностях!

Сопровождаемые очумелыми взглядами серого народца, подтягивающегося к еще закрытым воротам Валрада, — видимо белые девчонки, мчащиеся на мохнатых валлах тут непривычное зрелище, — мы подлетели к каменной стене. Стоять в перекрестном огне взглядов, которые будут сопровождать нас в очереди, совсем не улыбалось, поэтому я попыталась отыскать в густой шерсти валла нечто похожее на уши, очень надеясь, что они есть. Нащупав вполне человеческие по форме раковины, причем, свободные от волос, я потянула за них, стараясь направить импровизированное транспортное средство к малой неприметной дверке, через которую меня в прошлый раз проводила Марвия.

Опешившая стража не решилась задержать белокурую бестию, мчащуюся на валле, и мы проскользнули в Валрад черным ходом. Тут Бак затормозил всеми конечностями и встал столбом, не дойдя всего несколько шагов до шикарной гостиницы Дика.

— Чего стоим? Кого ждем? — поинтересовалась я, чуть переводя дух и с трудом отдирая скрюченные пальцы от изрядно покрасневших ушей валла.

— Брат меня убьет, — Бак посмотрел на меня так жалобно, что я вздрогнула. — Может, ты сама отнесешь ему вещи?

— Вещи? — озадаченно переспросила я. — Так ты что — украл у Дика его знаменитые красные штаны?!

Так это тот самый паренек, что сопровождал нас с Марвией за покупками… теперь понятно, почему он меня так испугался. А Бак сел на мостовую и стыдливо прикрыл волосатое лицо коленками. Я безудержно расхохоталась:

— Ради всего святого, скажи: зачем?!

— Сам ходит, как франт, а брату ничего, — не открывая лица, буркнул Бак. — А я уже взрослый, мне уже можно штаны носить! А он не дает, говорит — я глупый! Вот я и взял… А потом испугался и убежал. И не вернулся бы ни за что, если бы ты меня не нашла.

— Ладно уж, горе луковое, — я потянула жалкого мальчугана за мохнатую руку. — Иди. Отнесу братцу твоему страшному вещмешок: лишь бы только он не решил, что это я прикарманила его драгоценные шмотки!

Бак восторженно взвизгнул, лизнул меня в нос: я поморщилась — похоже, чистить зубы тут не принято. А валл тем временем быстро убежал в ближайшую подворотню. Чтобы я не передумала, полагаю. Вздохнув, покачала головой и потянула мешок. Крякнув от недюжинной тяжести, развязала грубую веревку и заглянула внутрь: множество широких штанов различной расцветки порадовали меня яркими красками в непогожий денек. Усмехнувшись, я пробормотала:

— Да уж — соблазн великий: в каждом из этих чехлов можно разместить среднестатистический танк! Ну да ладно, пусть танки стоят ненаряженные, а то Дик с голой задницей уже не будет так пугающе воздействовать на посетителей!

Заинтересованно потянула за синюю штанину: толстая ткань была сплошь расшита круглыми камешками, каждая размером с монету. Теперь понятно, почему мешок такой тяжелый! Завязав тесьму, пыхтя, потащила мешок к входу в знакомое заведение. Бросив его у двери, — мне никогда не перетащить такой груз через порог, — я закричала, что есть мочи:

— Дик! С Новым годом! Давай встречай Снегурочку! — с трудом разогнув ноющую поясницу, я вытерла с лица пот, льющий градом. — Тяжелая атлетика, блин!

Через минуту из двери высунулась знакомая морда, озадаченная донельзя. Увидев меня, Дик просветлел:

— Кира, ты, что ли?

— Нет, это твоя родная бабушка, — буркнула я. — Смотри, что я нашла: вроде гардеробчик в твоем ужасающем вкусе.

— Что там? — полюбопытствовал валл, но из дверей не вышел, протянув громадную лапу к вещмешку, буквально содрал веревку. — Да это же все мое! Ах, Кира, ну ты умничка! Сейчас, погоди!

Дик исчез за дверью с драгоценной ношей и через мгновение появился на пороге весь целиком, не прячась, сверкая довольной физиономией и являя миру себя ненаглядного в ярких красных штанцах.

— Ку, — уже привычно сказала я, а потом крякнула, придавленная благодарственными объятиями мохнатого валла.

— Вот спасибо! Вот удружила! А то я уж думал, придется заведение мое совсем закрыть: валл без штанов — дикий зверь, тупой сопляк, мальчишка, мне даже было за порог не выйти, чтобы прикупить себе новенькие. Это ведь не просто тряпка — символ моего статуса! И не пошлешь ведь никого — позора потом не оберешься, — и он снова прижал меня к своей мощной мохнатой груди.

Я на собственном опыте ощутила все прелести эмоций лягушки, попавшей под каток. Когда Дик соизволил отпустить раздавленный полутруп, тихонько сползла по стеночке на пол, стараясь возвратить вытаращенные глаза на место, да отплевываясь от жесткой шерсти, попавшей в рот. И навек зареклась повторять подобные «добрые жесты», особенно, если это связано с валлами.

Чуть оправившись, поднялась… и была тут же сбита с ног налетевшим на меня серым вихрем. Марвия, талантливо подражая разъяренной гарпии, затрясла меня так, что казалось дух скоро покинет бренное тело.

— Ты жива! — радостно взвизгнула ведьма между дикими воплями.

— Похоже, это временно, — пробормотала я, ощупывая свое многострадальное тело. — Удивительно, но кажется, сильных повреждений нет.

— Ты пострадала? — тут же насторожилась Марвия, впрочем, не торопясь слезать с меня. — На тебя напали? Кто посмел?..

— Одна маленькая ведьма! Если бы я знала, насколько горячий прием меня ждет, постаралась бы держаться подальше, — усмехнулась я, пытаясь выбраться из-под женщины. — Свои же и добьют, чтоб не мучалась долго.

— А ты где пропадала, — прогудел над ухом Дик.

— То тут, то там, — скривившись, ответила я: на самом деле, все верно, и в Кеприи пропадала, и в своем мире пропадала. — Но речь сейчас не обо мне. Скажите, что тут у вас происходит?

— Да ничего, вроде, — пожал могучими плечами валл.

— Это он у нас вроде затворником стал, — саркастически ухмыльнулась Марвия. — В один прекрасный день взбесился и всех прогнал. Орал из своей комнаты, что сейчас выйдет и всех, кто не ушел, съест. Много шуму в городе наделал: столько камов сразу лишились крова. И все с товарами. И это не считая музыкантов, поэтов и прочих балагуров. Так что, представь — какая сутолока была.

— Так что не так? — перевела я тему, с иронией косясь на здорового амбала, застывшего, словно в ожидании порки: видимо, Дик не надеялся, что я промолчу о действительной причине его добровольного затворничества.

— Через некоторое время, как ты пропала, цваки заставили камов закрыть ворота и никого не пускать. Разнеслась весть о проклятии. Ну, благо, камов напугать легче легкого, ибо магией они обделены полностью. Анахи же наоборот, требовали открыть ворота. Бедные горожане не знали, кого слушать. Поползли слухи о войне. Но вскоре все как-то само собой разрешилось: веселые цваки возвращались в свои леса через Валрад, братались со всеми, кто под руку подвернется. Горожане совсем зашугались: добродушные цваки пугали их больше, чем цваки высокомерные. А потом пропали анахи, все разом, словно в один миг исчезли из города…

Марвия опять лукаво взглянула на Дика:

— Наш валл зачудил к тому времени, а вот другие гостиницы понесли убытки: анахи пропадали прямо из своих комнат, не заплатив. Ну, что пропадали — привычное дело — магия. А вот что не платили — странно, поскольку маги очень щепетильны. И хоть свысока смотрят на другие расы, но расплачиваются всегда.

— Это точно, — авторитетно покивал Дик. — Весьма щедры, никогда не экономят на чаевых. А почему ты спрашиваешь, Кира?

— Да, кстати, — словно очнулась ведьма. — И правда, почему?

— Мне как бы было видение, — с неохотой поделилась я, — что верховный маг в большой опасности. Словно показали кусочек кино…

— Иногда я вообще не понимаю, о чем ты говоришь, — растерянно моргнула Марвия. — Давай, пойдем ко мне и обсудим все спокойно…

— Как — ко мне? — грозно рявкнул Дик. — Зачем куда-то идти? Вы всегда в безопасности под крылышком Дика!

И валл для пущей важности помахал перед моими глазами огромными ручищами: я тихонько хихикнула, любуясь на мохнатые «крылышки». А Марвия покачала головой:

— Ну уж нет: мало ли какая снезь тебя еще раз ужалит! — нахмурилась ведьма. — Опять выгонишь на улицу посреди ночи, потом бегай — ищи ночлег! Я уже нашла весьма привлекательную комнатушку по приемлемой цене, туда и пойдем! А ты подумай над своим поведением!

И, круто развернувшись на каблуках, потащила меня от опешившего валла. Я оглянулась и помахала Дику на прощание: тот выглядел расстроенным. Марвия бурчала всю дорогу, и если поначалу она на чем свет стоит честила валла, то потом перешла и на мою скромную особу:

— Ну я так и знала, что не стоит оставлять тебя одну с этим проходимцем! — ворчала ведьма, имея в виду анаха. — Ну что ты так растаяла под взглядом этого ловеласа? Нет, я понимаю, за анахом, да еще за верховным магом, любая побежит… но от тебя я такого не ожидала! Хоть бы меня дождалась для приличия, а то я места себе не находила от беспокойства за твою бедовую голову. Теперь-то ты знаешь, как обращаются анахи с теми, кто не принадлежит к их «высшей» расе?

Я рассмеялась и, остановившись, нежно обняла подругу:

— Ну не ершись, — мягко сказала я нахмурившейся ведьме. — Не бегала я за ним… хотя, порой хотелось, не спорю. Меня банально похитили. И ладно бы — в гарем! Так нет: Роже заявил, что теплое местечко занято…

Марвия отстранилась и заглянула мне в глаза:

— Я так и знала! Вот гад! Соблазнил и выбросил?

— Нет, — я успокоительно похлопала подругу по плечу. — Впрочем, и мне не удалось его соблазнить… Ох, просто не могу выразить, как я рада снова быть здесь! Ну давай, показывай, где твоя пресловутая хатка, я тебе все по порядку расскажу — может вдвоем мы сумеем понять, что опять происходит в Кеприи… — И я подробно поведала Марвии о своих приключениях.

Немного позже я с интересом разглядывала новое жилище ведьмы, пока Марвия переваривала мой рассказ. Обжилась ведьма здесь основательно: по стенам в гармоничном порядке развешаны пучки пахучих растений, на многочисленных полочках, прибитых к стенам, педантично расставлены баночки и горшочки с таинственным содержимым. Из мебели одна узкая скамья, покрытая тонким одеялом — видимо, она служила кроватью. Все остальное пространство было занято сундучками, коробочками и горами свитков.

— Цваки! — вдруг радостно воскликнула Марвия.

Я подпрыгнула от неожиданности и схватилась за грудь:

— Ну, зачем так орать! — с укором сказала я подруге. — Что — цваки?

— Ну этот, твой недоделанный жених, — ведьма выразительно провела по голове, намекая на ирокез. — Может, он что-нибудь знает?

— Жених-то доделанный, — усмехнулась я. — Но, к счастью, не мой. Но ты права — первым делом надо отправиться к цвакам. Вот только как до них добраться — я же не знаю…

— Я тебя отведу, — заявила Марвия. — Ты же не думала, что так легко от меня избавишься? К тому же — я твоя единственная защита сейчас: надеюсь, ты не забыла об интересных порядках камов? По пути нам встретится еще не один кавай, желающий пополнить свой гарем таким уникальным экземпляром.

— Ах да, — поморщилась я. — Ну пошли, что ж с тобой делать.

Честно говоря, я была очень рада, что подруга вызвалась помочь, но пусть она считает, что напросилась сама. Чтобы потом не оправдываться: мало ли куда мы влипнем!

— Я только заплачу владельцу гостиницы, — засуетилась Марвия. — Надо договориться, чтобы не выкидывал мои пожитки, пока не вернусь. Я быстро, жди.

И ведьма выскользнула в покосившуюся дверь, которая, тоненько скрипнув, открылась вновь. Вздохнув, я встала, чтобы прикрыть дверь за торопливой подругой. Но, приблизившись к выходу, так и замерла с протянутой рукой. В этот момент я просто забыла, что собиралась сделать, ибо услышала слова, донесшиеся из приоткрытой двери.

— Зачем ты так упорно стремишься уничтожить цваков? — раздраженно спросил высокий женский голос.

— У меня было видение, — терпеливо бурчал неизвестный мужчина.

— Твои видения часто обманчивы, — вспылила дама.

— Но не это, оно повторялось много раз. Ты будешь сильно страдать от одного из них. И еще одно видение — анах держит в руках окровавленный нуч, — мрачно возразил мужской голос. — А моя жизнь связана с тобой. Я не могу допустить, чтобы тебя убили.

— Оставь мой мир в покое, жалкий старик, — истерично закричала женщина. — Ты прекрасно знаешь, что каменному сердцу нет места ни в одном из миров! Оставь в покое меня!

— Не могу, — спокойно ответил мужчина.

— Тогда ты умрешь, — так тихо, что я еле расслышала, прошептала женщина.

— Ты мне ничем не сможешь навредить, Хранитель — насмешливо протянул ее собеседник.

— Я нашла способ победить твое заклятие, не вмешиваясь, — с угрозой в голосе сказала женщина. — И я смогу убить тебя, не причиняя вреда самолично.

— Твоя воля, — безразлично ответил мужчина. — Но цваки все умрут. И анахи тоже… мне необходима их сила.

Голоса стихли, а сердце мое бешено билось в ребра.

— Вот и я, — влетела Марвия, заставив меня подпрыгнуть от неожиданности. — Что с тобой?

Я вкратце пересказала подруге подслушанный разговор. Сразу уточнила про нуч. Оказалось, что это — короткий кинжал. Потом мы осторожно выглянули в коридор: тот был пуст. Дверь в комнату напротив была приоткрыта. Я судорожно жалась к стене. Марвия же тихонько заглянула внутрь:

— Ушли, — раздался приглушенный голос ведьмы. — Деньги на столе, самих нет… Если, конечно, все это тебе не почудилось.

— Но деньги-то есть, — рассудила я. — Значит, кто-то там был. Интересно, а у хозяина можно узнать, кто там гостил?

— Исключено, — погрустнела Марвия. — Хозяин ни за что не выдаст, будет юлить до последнего, но ничего ни про кого не расскажет. И именно поэтому я выбрала эту гостиницу.

— Ну, что ж, — вздохнула я. — Тогда пойдем к цвакам, пока и они не исчезли.