Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

Бхактиведанта А.Ч. Свами

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.

С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

 

Предисловие к английскому изданию. От издательства

«Эта «Бхагавата-пурана" сияет словно солнце. Она взошла сразу после того, как Господь Кришна (а вместе с Ним религия, знание и проч.) удалился в Свою обитель. Эта Пурана несет свет людям, утратившим способность видеть в непроглядной тьме невежества века Кали». («Шримад-Бхагаватам» 1.3.43)

Неподвластная времени мудрость Индии нашла свое выражение в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально Веды передавались изустно; пять тысяч лет назад они были впервые записаны Шрилой Вйасадевой — «литературным воплощением Бога». Составив Веды, Вйасадева изложил их сущность в афоризмах, известных как «Веданта-сутры». «Шримад-Бхагаватам» («Бхагавата-пурана») — это комментарий Вйасадевы к его же «Веданта-сутрам». Он был написан в пору духовной зрелости автора под руководством Нарады Муни, его духовного учителя. «Шримад-Бхагаватам», называемый «зрелым плодом древа ведической литературы», является наиболее полным и авторитетным изложением ведического знания.

Составив «Бхагаватам», Вйаса передал его краткое содержание своему сыну, мудрецу Шукадеве Госвами. Впоследствии Шукадева Госвами полностью поведал «Бхагаватам» Махарадже Парикшиту в присутствии святых мудрецов, собравшихся на берегу Ганги у Хастинапура. Махараджа Парикшит был императором мира и великим раджарши (святым царем). Он был предупрежден, что через неделю умрет, поэтому оставил свое царство и удалился на берег Ганги, чтобы поститься до самой смерти и обрести духовное просветление. «Бхагаватам» открывается обращением императора Парикшита к Шукадеве Госвами: «Ты — духовный учитель великих святых и преданных. Поэтому я прошу тебя указать путь к совершенству всем людям, а в особенности тем, кто стоит на пороге смерти. Поведай, что должен слушать человек, что повторять, о чем помнить и чему поклоняться, а также чего ему не следует делать. Прошу тебя, разъясни мне все это».

В течение семи дней, вплоть до кончины царя, мудрецы внимали ответам Шукадевы Госвами на этот и множество других вопросов, заданных Махараджей Парикшитом и касающихся всего, начиная от природы личности и кончая происхождением вселенной. Мудрец Сута Госвами, присутствовавший на том собрании, где Шукадева Госвами впервые излагал «Шримад-Бхагаватам», впоследствии повторил «Бхагаватам» перед мудрецами, собравшимися в лесу Наимишаранйа. Заботясь о духовном благополучии всего человечества, эти мудрецы собрались для совершения длинной цепи жертвоприношений, призванных противодействовать разрушительному влиянию начинавшегося века Кали. В ответ на просьбу мудрецов изложить им суть ведической мудрости, Сута Госвами повторил по памяти все восемнадцать тысяч стихов «Шримад-Бхагаватам», которые ранее Шукадева Госвами поведал Махарадже Парикшиту.

Читатель «Шримад-Бхагаватам» знакомится с вопросами Махараджи Парикшита и ответами Шукадевы Госвами, которые пересказывает Сута Госвами. Кроме того, иногда сам Сута Госвами отвечает на вопросы Шаунаки Риши, возглавляющего собрание мудрецов в Наимишаранйе. Поэтому читатель следит сразу за двумя диалогами: первым, который происходил на берегу Ганги между Махараджей Парикшитом и Шукадевой Госвами, и вторым, состоявшимся между Сутой Госвами и мудрецами во главе с Шаунакой Риши в лесу Наимишаранйа. Помимо этого, в своих наставлениях царю Парикшиту Шукадева Госвами часто приводит примеры из истории и выдержки из продолжительных философских бесед между такими великими душами, как Нарада Муни и Васудева. Зная предысторию «Бхагаватам», читатель сможет легко разобраться в сплетении диалогов и событий, взятых из разных источников. Поскольку самое важное в повествовании не хронологический порядок, а философская мудрость, достаточно просто внимательно отнестись к тому, о чем говорится в «Шримад-Бхагаватам», чтобы по достоинству оценить глубину этого произведения.

Переводчик этого издания сравнивает «Бхагаватам» с леденцом, в котором каждый кусочек одинаково сладок. Так что вкусить сладость «Бхагаватам» можно, начав чтение с любого тома. Однако серьезному читателю после такой «дегустации» рекомендуется вернуться к Первой песни и изучать «Бхагаватам» последовательно, песнь за песнью.

Предлагаемое издание «Бхагаватам» — первый полный перевод этого бесценного текста на английский, ставший доступным широкому кругу англоязычных читателей. Перевод снабжен подробными комментариями. Первые девять песен и начало Десятой песни — плод труда Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, основателя-ачарьи Международного общества сознания Кришны — самого выдающегося учителя индийской религиозной и философской мысли. Его превосходное знание санскрита в сочетании с глубокой осведомленностью в вопросах как ведической культуры и мысли, так и современной жизни, позволили ему представить на суд западного читателя великолепное изложение этого выдающегося произведения древнеиндийской классики. После того как в 1977 году Шрила Прабхупада покинул этот мир, его монументальный труд — перевод и комментирование «Шримад-Бхагаватам» — был закончен его учениками Хридайанандой дасом Госвами и Гопипаранадханой дасом.

Предлагаемое произведение ценно во многих отношениях. Для тех, кто интересуется истоками древней индийской цивилизации, он предоставляет обширную и подробную информацию практически обо всех ее аспектах. Изучающим сравнительную философию и религию «Бхагаватам» даст возможность глубоко вникнуть в суть духовного наследия Индии. Социологи и антропологи найдут в нем примеры практического приложения принципов мирного и научно организованного ведического общества, основу единства которого составляло высокоразвитое духовное мировоззрение. Изучающие литературу откроют для себя величественный поэтический шедевр. Те, кто изучает психологию, обнаружат в «Бхагаватам» новый взгляд на природу сознания, поведение человека и философское понимание личности. И наконец, тем, кто занят духовными поисками, «Бхагаватам» предоставляет несложное практическое руководство к достижению высшей ступени самопознания и осознания Абсолютной Истины. Мы надеемся, что этот многотомный труд, подготовленный издательством «Бхактиведанта Бук Траст», займет достойное место в интеллектуальной, культурной и духовной жизни современного человека, и что ему суждена долгая жизнь.

 

Предисловие

Мы должны знать, в чем нуждается современное человеческое общество. Что же ему нужно? Географические рубежи уже не разделяют человечество на разные страны или общины. Человеческое общество не так замкнуто, как в средние века, и в мире существует тенденция к образованию единого государства, или единого общества. Согласно «Шримад-Бхагаватам», идеалы духовного коммунизма в той или иной мере основаны на единстве всего человеческого общества, и более того, на единстве энергии всех живых существ. Великие мыслители видят необходимость в распространении этой идеологии, и «Шримад-Бхагаватам» удовлетворит эту потребность человечества. Это произведение начинается с афоризма философии веданты джанмадй асйа йатах, утверждающего идею единой первопричины.

В настоящее время человеческое общество не находится во мраке забвения. Во всем мире оно добилось значительного прогресса в создании материальных удобств, образовании и экономическом развитии. Но где-то в общественном организме сохраняется источник раздражения, подобный занозе, и поэтому широкомасштабные конфликты возникают даже по самым незначительным поводам. Необходимо найти путь к миру, дружбе и процветанию человечества, объединенного общим делом. «Шримад-Бхагаватам» выполнит эту задачу, так как представляет собой культуную программу нового одухотворения всего человеческого общества.

Чтобы изменить демонический облик общества, следует также ввести изучение «Шримад-Бхагаватам» в школах и колледжах, как это рекомендовал великий преданный Прахлада Махараджа, когда сам был еще учеником.

каумара ачарет праджно

дхарман бхагаватан иха

дурлабхам манушам джанма

тад апй адхрувам артха-дам

(Бхаг. 7.6.1)

Причиной социальной дисгармонии является беспринципность атеистического общества. Существует Всемогущий Господь, из которого все исходит, который все хранит и в которого все возвращается на покой. Попытки материалистической науки обнаружить изначальную причину творения не привели к успеху, однако такая единая причина, несоменно, существует. Логичное и авторитетное объяснение этого изначального источника всего сущего дано в прекрасном «Бхагаватам», или «Шримад-Бхагаватам».

«Шримад-Бхагаватам» — это трансцендентная наука, позволяющая не только постичь этот изначальный источник, но и узнать о наших отношениях с Ним и наших обязанностях по совершенствованию человеческого общества на основе этого совершенного знания. Это произведение, написанное на санскрите, обладает огромной силой воздействия. Теперь оно тщательно переведено на английский язык, так что, просто внимательно читая его, человек сможет в совершенстве постичь Бога, и этих знаний будет достаточно, чтобы противостоять нападкам атеистов. Более того, человек, прочитавший его, сможет привести других людей к признанию Бога как реальной первопричины.

«Шримад-Бхагаватам» начинается с определения первоисточника всего сущего. Он представляет собой подлинный комментарий к «Веданта-сутре», составленный тем же автором, Шрилой Вйасадевой, и, последовательно прочитав первые девять песней, человек поднимается на высочайшую ступень осознания Бога. Единственное, что необходимо для изучения этой великой книги трансцендентного знания — читать ее последовательно, шаг за шагом, не забегая вперед, как это делается при чтении обычных книг. Нужно последовательно, одну за другой, изучить все ее главы. Структура книги, включающая оригинальные санскритские тексты, транслитерацию, синонимы, перевод и комментарии, такова, что, прочитав первые девять песней, читатель непременно придет к осознанию Бога.

Десятая песнь отличается от первых девяти, поскольку посвящена непосредственно трансцендентной деятельности Личности Бога, Шри Кришны. Смысл Десятой песни не откроется тому, кто не изучил первые девять. Вся книга состоит из двенадцати самостоятельных песней, но лучше всего читать их небольшими частями, одну за другой.

Я должен признать свои недостатки в изложении «Шримад-Бхагаватам», но все же я надеюсь, что он будет тепло встречен мыслящими людьми и лидерами общества. Такая уверенность основывается на следующем утверждении самого «Бхагаватам» (1.5.11):

тад-ваг-висарго джанатагха-виплаво

йасмин прати-шлокам абаддхаватй апи

наманй анантасйа йашо `нкитани йач

чхринванти гайанти гринанти садхавах

«С другой стороны, произведение, содержащее описания трансцендентного величия имени, славы, форм и игр безграничного Верховного Господа, является трансцендентным творением, призванным совершить переворот в неправедной жизни сбившегося с пути общества. Такое трансцендентное произведение, несмотря на его недостатки, слушают, поют и принимают чистые и безукоризненно честные люди».

Ом тат сат

А. Ч. Бхактиведанта Свами

 

Введение

Понятия «Бог» и «Абсолютная Истина» неравнозначны. Целью «Шримад-Бхагаватам» является Абсолютная Истина. Понятие «Бог» относится к повелителю, тогда как понятие «Абсолютная Истина» отностися к суммум бонум — изначальному источнику всех энергий. Все сходятся на том, что Бог как повелитель должен обладать чертами личности, поскольку повелитель не может быть безличным. Разумеется, современное правительство, особенно демократическое, до некоторой степени безлично, но в конечном счете глава правительства является личностью, и безличный аспект правительства подчинен личностному. Таким образом, коль скоро речь заходит об управлении другими, необходимо признать существование личностного аспекта. Есть разные повелители, занимающие различные посты, поэтому может быть много второстепенных богов. Согласно «Бхагавад-гите», каждый повелитель, обладающий особым могуществом, называется вибхутимат-саттвой, повелителем, которого Господь наделил властью. Существует много вибхутимат-саттв — повелителей, или богов, обладающих какими-то особыми силами, но Абсолютная истина одна и только одна. В «Шримад-Бхагаватам» Абсолютная Истина, или суммум бонум, называется парам сатйам.

Автор «Шримад-Бхагаватам» Шрила Вйасадева прежде всего в глубоком почтении склоняется перед парам сатйам (Абсолютной истиной). И поскольку парам сатйам есть изначальный источник всех энергий, она является Верховной Личностью. Боги, то есть повелители, несомненно, личности, но парам сатйам, от которой они получают свою власть, — это Верховная Личность. Санскритское слово ишвара (повелитель) передает идею Бога, но Верховную Личность называют парамешварой, то есть верховным ишварой. Парамешвара — это Верховная Личность, обладающая сознанием, и поскольку Он не черпает Свое могущество ни из каких других источников, Он абсолютно независим. В ведических писаниях Брахма называется верховным богом, или главным среди остальных богов — таких, как Индра, Чандра, Варуна и проч., - однако «Шримад-Бхагаватам» утверждает, что даже Брахма зависим в своем могуществе и знании. Знание в форме Вед было получено им от Верховной Личности, пребывающей в сердце каждого живого существа. Верховная Личность прямо и косвенно знает обо всем. Бесконечно малые индивидуальные личности, являясь неотъемлемыми частицами Верховной Личности, могут прямо и косвенно знать все о своих телах, то есть внешних качествах, но Верховная Личность знает все как о внешних, так и о внутренних Своих качествах.

Джанмадй асйа означает, что источником созидания, сохранения и разрушения является все та же обладающая сознанием верховная личность. Даже по своему нынешнему опыту мы знаем, что из инертной материи ничего не возникает, однако живое существо способно порождать инертную материю. Например, вступая в контакт с материальным телом, живое существо превращает тело в действующий механизм. Люди скудных знаний ошибочно принимают механизм тела за живое существо, но на самом деле живое существо — основа механизма тела. Как только живая искра покидает машину тела, оно становится бесполезным. По аналогии с этим, изначальным источником всей материальной энергии является Верховная Личность, о чем говорится во всех ведических писаниях. Эта истина признана всеми последователями духовной науки. Живая сила называется Брахманом, и один из величайших ачарьев (учителей) Шрипада Шанкарачарйа учил, что Брахман — это субстанция, а космический мир — категория. Изначальный источник всех энергий — это живая сила, и логично признать Его Верховной Личностью. Поэтому Ему известно все: прошлое, настоящее и будущее, а также каждый уголок Его проявлений — духовных и материальных. Несовершенное живое существо не знает даже, что происходит в его собственном теле. Оно потребляет пищу, но не знает, как эта пища преобразуется в энергию и поддерживает его тело. Совершенное живое существо должно знать обо всем происходящем, и поскольку Верховная Личность всесовершенна, вполне естественно, что Ей известно все и во всех подробностях. Поэтому в «Шримад-Бхагаватам» к совершенной личности обращаются как к Васудеве — тому, кто пребывает всюду, все сознавая и полностью владея Своей совершенной энергией. Это подробно объясняется в «Шримад-Бхагаватам», который предоставляет читателю богатые возможности для досконального изучения данного предмета.

В нынешнюю эпоху «Шримад-Бхагаватам» проповедовал Господь Шри Чаитанйа Махапрабху, который на собственном примере показал, как следовать его принципам. Проникнуть в суть «Шримад-Бхагаватам» легче, если прибегнуть к беспричинной милости Шри Чаитанйи. Поэтому, чтобы помочь читателю по достоинству оценить «Шримад-Бхагаватам», мы приводим здесь краткое описание Его жизни и наставлений.

«Шримад-Бхагаватам» необходимо изучать под руководством личности бхагаватам. Бхагаватам — это личность, жизнь которой является практическим воплощением «Шримад-Бхагаватам». Поскольку Шри Чаитанйа Махапрабху — Абсолютная Личность Бога, то Он и Бхагаван, и бхагаватам в личности и звуке. Поэтому Его подход к изучению «Шримад-Бхагаватам» доступен всем людям во всем мире. И Он хотел, чтобы те, кому довелось родиться в Индии, проповедовали «Шримад-Бхагаватам» во всех уголках мира.

«Шримад-Бхагаватам» — это наука о Кришне, Абсолютной Личности Бога, начальные сведения о котором приведены в «Бхагавад-гите». Шри Чаитанйа Махапрабху говорил, что любой человек, независимо от своего положения, может стать авторитетным наставником или проповедником науки о Кришне, если он хорошо изучил эту науку — «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту».

Страдающему человечеству необходимы знания о Кришне, и мы просим лидеров всех стран ради собственного блага, блага общества и всего мира воспользоваться этой наукой о Кришне.

 

Краткий очерк жизни и учения Господа Чаитанйи, проповедника Шримад-Бхагаватам

Господь Шри Чаитанйа Махапрабху, великий апостол любви к Богу и основоположник совместного воспевания святого имени Господа, явил Себя в Шридхаме Майапуре, одном из кварталов города Навадвипы в Бенгалии, вечером Пхалгуни Пурнимы 1407 года эры Шакабда (что соответствует февралю 1486 года по христианскому календарю).

Его отец Шри Джаганнатха Мишра, ученый брахман из района Силхет, пришел учиться в Навадвипу, считавшуюся в то время центром образования и культуры. После женитьбы на Шримати Шачидеви, дочери Шрилы Ниламбары Чакраварти, великого ученого Навадвипы, он навсегда поселился на берегу Ганги.

У Джаганнатхи Мишры и его жены Шримати Шачидеви родилось несколько дочерей, большинство из которых умерли в раннем возрасте, и тогда вся родительская любовь была отдана двум оставшимся в живых сыновьям, Шри Вишварупе и Вишвамбхаре. Десятый, самый младший ребенок по имени Вишвамбхара позднее стал известен как Нимаи Пандит, а затем, после принятия отречения — как Господь Шри Чаитанйа Махапрабху.

Господь Шри Чаитанйа Махапрабху являл Свои трансцендентные деяния в течение сорока восьми лет и покинул этот мир в 1455 году эры Шакабда в Пури.

Первые двадцать четыре года Своей жизни Он прожил в Навадвипе как ученик и домохозяин. Его первой женой была Шримати Лакшмиприйа, которая умерла в раннем возрасте, когда Господь находился в отлучке. Вернувшись из Восточной Бенгалии, Он по просьбе Своей матери женился вторично. Второй Его женой стала Шримати Вишнуприйа Деви, всю свою жизнь страдавшая от разлуки с Господом, который принял санньясу в возрасте двадцати четырех лет, когда ей едва исполнилось шестнадцать.

Приняв санньясу, Господь по просьбе Своей матери Шримати Шачидеви обосновался в Джаганнатха Пури. В Пури Господь оставался в течение двадцати четырех лет. Шесть из них Он непрерывно странствовал по всей Индии (особенно по ее южной части), проповедуя «Шримад-Бхагаватам».

Господь Чаитанйа проповедовал не только «Шримад-Бхагаватам», но и учение «Бхагавад-гиты» в наиболее доступной форме. В «Бхагавад-гите» о Господе Шри Кришне говорится как об Абсолютной Личности Бога, и Его заключительное наставление в этой великой книге трансцендентной мудрости гласит, что нужно оставить все виды религиозной деятельности и принять Его (Господа Шри Кришну) в качестве единственного объекта поклонения. Затем Господь заверяет, что все Его преданные будут ограждены от всевозможных греховных поступков, и у них не будет причин для беспокойства.

К сожалению, несмотря на прямое повеление Господа Шри Кришны и учение «Бхагавад-гиты», малоразумные люди ошибочно считают Его всего-навсего великой исторической личностью, и, таким образом, не признают в Нем изначальную Личность Бога. Людей, обладающих такими ничтожными знаниями, вводят в заблуждение многочисленные непреданные. Даже великие ученые неверно интерпретируют учение «Бхагавад-гиты». После ухода Господа Шри Кришны появились сотни комментариев к «Бхагавад-гите», написанных эрудированными учеными, но почти все они преследовали при этом какие-то личные цели.

Господь Шри Чаитанйа Махапрабху — это Сам Господь Шри Кришна. Однако на этот раз Он явился как великий преданный Господа, чтобы поведать людям и, в частности религиозным деятелям и философам, о трансцендентном положении Шри Кришны, изначального Господа — причины всех причин. Суть Его проповеди заключается в том, что Господь Шри Кришна, явившийся во Враджабхуми (Вриндаване) как сын царя Враджи (Нанды Махараджи), есть Верховная Личность Бога, и поэтому Он — объект поклонения для всех. Вриндавана-дхама неотлична от Господа, поскольку имя, слава, форма и место, где Господь проявляет Себя, тождественны Господу, являясь абсолютным знанием. Следовательно, Вриндавана-дхама должна почитаться так же, как и Сам Господь. Высочайшую форму трансцендентного поклонения Господу в виде чистой любви к Нему проявили девушки Враджабхуми, и Господь Шри Чаитанйа Махапрабху рекомендует этот метод как наивысшую форму поклонения. Он видит в «Шримад-Бхагавата-пуране» безупречное писание, помогающее постичь Господа, и учит, что высшая цель жизни всех людей — достижение стадии премы, любви к Богу.

Такие преданные Господа Чаитанйи, как Шрила Вриндавана дас Тхакур, Шри Лочана дас Тхакур, Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами, Шри Кавикарнапура, Шри Прабодхананда Сарасвати, Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатха Бхатта Госвами, Шри Джива Госвами, Шри Гопала Бхатта Госвами, Шри Рагхунатха даса Госвами, а за последние два столетия Шри Вишванатха Чакраварти, Шри Баладева Видйабхушана, Шри Шйамананда Госвами, Шри Нароттама дас Тхакур, Шри Бхактивинода Тхакур, и, наконец, Шри Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур (наш духовный учитель) и многие другие великие и прославленные ученые и преданные Господа составили обширную литературу о жизни и наставлениях Господа. Все эти произведения основаны на таких шастрах, как Веды, Пураны, Упанишады, «Рамайана», «Махабхарата», и других исторических преданиях и подлинных писаниях, признанных выдающимися ачарьями. Они уникальны по композиции, не имеют себе равных по манере изложения и исполнены трансцендентного знания. К сожалению, мир до сих пор ничего не знает о них, но когда эти книги, написанные, преимущественно, на санскрите и бенгали, станут доступны мыслящим людям, неся свой свет миру, слава и послание любви Индии распространятся по всему этому порочному миру, тщетно добивающемуся согласия и благоденствия различными иллюзорными методами, которые не одобрены ачарьями, принадлежащими к цепи ученической преемственности.

Читатели этого краткого очерка жизни и наставлений Господа Чаитанйи извлекут для себя большую пользу, ознакомившись с книгами Шрилы Вриндавана даса Тхакура («Шри Чаитанйа-бхагавата») и Шрилы Кришнадаса Кавираджи Госвами («Шри Чаитанйа-чаритамрита»). Ранние годы жизни Господа чудесно описаны автором «Чаитанйа-бхагаваты», что же касается Его учения, то оно более ярко изложено в «Чаитанйа-чаритамрите». В настоящее время благодаря нашей книге «Учение Шри Чаитанйи» оно стало доступно англоязычным читателям.

Ранние годы жизни Господа описаны одним из Его самых близких преданных и современников, Шрилой Мурари Гуптой, в то время практикующим врачом, а более поздний период жизни Шри Чаитанйи Махапрабху освещен Его личным секретарем Шри Дамодарой Госвами (Шрилой Сварупой Дамодарой), который практически не разлучался с Господом в Пури. Эти двое преданных описали практически все события, в которых участвовал Господь, и впоследствии на основании этих кадач (записей) Шрилы Дамодары Госвами и Мурари Гупты были составлены упомянутые выше книги, повествующие о Господе.

Итак, Господь явил Себя вечером Пхалгуни Пурнимы 1407 года эры Шакабда. По воле Господа в этот вечер было лунное затмение. Обычно во время лунного затмения индусы совершают омовение в водах Ганги и других священных рек и для очищения читают ведические мантры. Поэтому когда во время лунного затмения родился Господь Чаитанйа, по всей Индии были слышны священные звуки Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Эти шестнадцать имен Господа упоминаются во многих Пуранах и Упанишадах и называются тарака-брахма намой этого века. В шастрах говорится, что повторение этих святых имен Господа без оскорблений может освободить падшую душу из материального рабства. Господа называют бесчисленными именами как в Индии, так и за ее пределами, и все они одинаково хороши, потому что обозначают Верховную Личность Бога. Но поскольку эти шестнадцать имен рекомендованы специально для нынешней эпохи, необходимо воспользоваться ими и следовать по пути великих ачарьев, достигших успеха благодаря соблюдению правил, предписываемых шастрами (богооткровенными писаниями).

Совпадение явления Господа с лунным затмением указывает на особый характер Его миссии. Эта миссия заключалась в том, чтобы проповедовать важность воспевания святых имен Господа в век Кали (век раздоров). В этот век конфликты возникают по малейшему поводу, поэтому для нынешнего века шастры предлагают универсальную основу самоосознания — воспевание святых имен Господа. Люди могут собираться вместе и мелодичным пением прославлять Господа на своем родном языке, и если совершать это без оскорблений, то со временем участники этих собраний, несомненно, достигнут духовного совершенства, не прибегая к более суровым методам. На таких собраниях ученые и глупцы, богачи и бедняки, индусы и мусульмане, англичане и индийцы, чандалы и брахманы — все могут слушать трансцендентные звуки, тем самым очищая зеркало своего сердца от пыли, накопившейся в результате соприкосновения с материей. Чтобы поддержать миссию Господа, люди всего мира примут святое имя Господа как единую основу общечеловеческой религии. Иными словами, святое имя низошло на Землю одновременно с Господом Шри Чаитанйей Махапрабху.

Еще младенцем Господь мгновенно переставал плакать, стоило окружавшим Его женщинам начать петь святые имена и хлопать в ладоши. Соседи наблюдали это необычайное явление с трепетом и благоговением. Иногда юные девушки забавлялись тем, что сначала заставляли Господа плакать, а потом успокаивали Его звуками святого имени. Так с самого раннего детства Господь начал проповедовать важность воспевания святого имени. В ранние годы Своей жизни Господь Шри Чаитанйа был известен под именем Нимаи. Это имя дала Ему любящая мать, потому что Господь родился под деревом нимба, росшим во дворе родительского дома.

Когда в возрасте шести месяцев при совершении обряда анна-прашана Господу предложили твердую пищу, Он дал знать о Своей будущей деятельности. Во время совершения этого обряда было принято предлагать ребенку на выбор монеты и книги, чтобы получить некоторое представление о его будущих наклонностях. Господу поднесли с одной стороны монеты, а с другой — «Шримад-Бхагаватам». Господь выбрал «Бхагаватам».

Однажды, когда Он был еще младенцем и ползал по двору, появилась змея, и Господь стал играть с ней. Все домочадцы в ужасе замерли, но через некоторое время змея уползла, и мать унесла младенца. Однажды Его похитил вор и, намереваясь украсть Его украшения, искал укромного места. Господь же с удовольствием прокатился на плечах вора. Получилось так, что заблудившийся вор, сбившись с пути, в конце концов очутился прямо перед домом Джаганнатхи Мишры. Испугавшись, что его поймают, он бросил мальчика. Встревоженные родители и близкие, разумеется, были очень рады тому, что ребенок нашелся.

Как-то раз в доме Джаганнатхи Мишры принимали брахмана-паломника, и когда тот предлагал пищу Богу, Господь появился перед ним и попробовал приготовленные блюда. Пищу пришлось признать негодной, потому что ее уже коснулся ребенок, и брахман вынужден был готовить заново. Но и во второй раз произошло то же самое, а когда это случилось и в третий раз, ребенка, наконец, уложили в постель. Около полуночи, когда все обитатели дома крепко спали, закрывшись в своих комнатах, а странствующий брахман вновь предлагал Божеству приготовленную пищу, перед паломником, как и прежде, появился мальчик-Господь и снова испортил подношение. Тогда брахман заплакал, но так как все крепко спали, его никто не услышал. На этот раз ребенок-Господь раскрыл удачливому брахману Свое тождество с Самим Кришной. Запретив брахману рассказывать о случившемся, малыш отправился спать к Своей матери.

В детстве с Ним происходило много подобных случаев. Как озорной ребенок, Он любил подразнить ортодоксальных брахманов, по обыкновению совершавших омовение в Ганге. Когда брахманы жаловались Его отцу, что, вместо того чтобы посещать школу, Он шалит в реке, брызгая на них водой, Господь тут же появлялся перед Своим отцом в школьной форме и с книгами, как будто только что вернулся из школы. У гхаты (места для омовения) Он часто подшучивал над соседскими девушками, поклонявшимися Шиве, чтобы получить хорошего мужа. Этот обычай распространен среди незамужних девушек в индусских семьях. Когда они совершали этот обряд, Господь, расшалившись, появлялся перед ними, говоря: «Мои дорогие сестры, лучше отдайте Мне все подношения, которые вы принесли для Господа Шивы. Господь Шива — Мой преданный, а Парвати — Моя служанка. Вы доставите Господу Шиве и другим полубогам больше удовольствия, если станете поклоняться Мне». Некоторые из них отказывались повиноваться расшалившемуся Господу, и тогда Он проклинал их. За свой отказ они должны были получить в мужья стариков, имеющих по семеро детей от прежних жен. Девушки — кто из страха, кто из любви — предлагали Ему разные дары, и Господь благословлял их, заверяя, что им достанутся очень хорошие молодые мужья, и они родят по дюжине детей. Это благословение воодушевляло девушек, но все же они часто жаловались своим матерям на Его шалости.

Так проходило раннее детство Господа. Когда Ему едва исполнилось шестнадцать лет, Он открыл Свою собственную чатушпатхи (сельскую школу, возглавляемую ученым брахманом). В этой школе даже на занятиях по грамматике Он рассказывал о Кришне. Чтобы доставить удовольствие Господу, Шрила Джива Госвами впоследствии составил учебник по санскритской грамматике, в котором все правила объяснялись на примерах со святыми именами Господа. Этим учебником пользуются и до сих пор. Он называется «Хари-намамрита-вйакарана» и включен в программу бенгальских школ.

В то время в Навадвипу для участия в диспутах по шастрам прибыл великий кашмирский ученый Кешава Кашмири. Кашмирский пандит считался непобедимым ученым. Он побывал во всех местах Индии, славившихся своей ученостью, и наконец пришел в Навадвипу, чтобы помериться силами с местными пандитами. Пандиты Навадвипы решили выставить против кашмирского пандита Нимаи Пандита (Господа Чаитанйу), рассудив, что, если Нимаи Пандит будет побежден, у них останется возможность сразиться с ученым, поскольку Нимаи Пандит был еще мальчиком. Если же кашмирский пандит потерпит поражение, то это только умножит их славу, так как люди станут говорить, что простой мальчик из Навадвипы одолел непобедимого ученого, известного всей Индии. Случилось так, что Нимаи Пандит встретил Кешаву Кашмири, гуляя по берегу Ганги. Господь попросил его воспеть Гангу в стихах на санскрите, и пандит мгновенно сочинил сто шлок и прочитал их со скоростью урагана, продемонстрировав свою незаурядную ученость. Нимаи Пандит с одного раза безошибочно запомнил наизусть все шлоки. Он процитировал шестьдесят четвертую шлоку и указал на некоторые риторические и литературные погрешности в ней. В частности, Он подверг сомнению правильность употребления пандитом слов бхавани-бхартух, сказав, что это тавтология. Бхавани означает «жена Шивы», так кто же еще может быть ее бхартой, мужем? Он отметил еще несколько неточностей, и кашмирский ученый остолбенел от удивления. Его поразило, что простой студент, изучающий грамматику, смог заметить стилистические ошибки у эрудированного ученого. Хотя это случилось еще до публичной встречи, весть об этом с молниеносной скоростью облетела всю Навадвипу. Кончилось тем, что Сарасвати, богиня учености, явившись Кешаве Кашмири во сне, велела ему покориться Господу, и пандит из Кашмира стал последователем Господа.

Затем Господь весело и с большой пышностью отпраздновал Свою свадьбу и с этого времени начал проповедовать в Навадвипе совместное воспевание святого имени Господа. Некоторые брахманы завидовали Его популярности и строили Ему разные козни. Их зависть дошла до того, что они обратились с жалобой к мусульманскому судье Навадвипы. Бенгалией тогда правили патаны, и губернатором провинции был Набоб Хуссейн Шах. Судья Навадвипы серьезно отнесся к жалобам брахманов и для начала предупредил последователей Нимаи Пандита, чтобы они не пели имя Хари громко. Но Господь Чаитанйа велел Своим последователям не подчиняться приказу Кази, и они, как ни в чем не бывало, продолжали проводить уличные санкиртаны (пения). Тогда судья послал стражников, которые прервали санкиртану, разбив несколько мриданг (барабанов). Когда Нимаи Пандит узнал о случившемся, Он организовал кампанию гражданского неповиновения. Так Он стал основоположником движения гражданского неповиновения в Индии в борьбе за правое дело. Он организовал шествие, в котором приняли участие сто тысяч человек с тысячами мриданг и караталов (ручных цимбал), и эта процессия прошла по улицам Навадвипы, демонстрируя неповиновение указам Кази. Наконец процессия достигла дома Кази, который из страха перед огромной толпой укрылся на верхнем этаже дома. Люди, собравшиеся перед домом Кази, были настроены очень воинственно, но Господь призвал их к спокойствию. Тогда Кази спустился вниз и попытался умилостивить Господа, обратившись к Нему как к своему племяннику. Он заметил, что Ниламбара Чакраварти приходится ему дядей, следовательно, мать Нимаи Пандита, Шримати Шачидеви, — его двоюродная сестра. Кази спросил Господа, может ли сын его сестры гневаться на Своего дядю по матери, на что Господь ответил, что раз уж Кази приходится Ему дядей, он должен достойно принять племянника в своем доме. Таким образом обстановка разрядилась, и между двумя эрудированными учеными завязалась долгая беседа о Коране и индуистских шастрах. Господь задал вопрос об убийстве коров, и Кази отвечал Ему как положено, ссылаясь на Коран, и в свою очередь спросил о ведическом жертвоприношении коров. Господь ответил, что это жертвоприношение, согласно Ведам, не является убийством. Старого быка или корову приносят в жертву, чтобы силой ведических мантр дать им молодое тело. Но в Кали-югу такие жертвоприношения коров запрещены, потому что нет квалифицированных брахманов, способных их проводить. Практически в Кали-югу запрещены все йаджны (жертвоприношения), поскольку в руках у глупых людей это занятие утрачивает всякий смысл. В Кали-югу для достижения любых целей рекомендуется только санкиртана йаджна. В конце концов Господь убедил Кази, и тот стал Его последователем. Кази объявил, что с этого времени никто не имеет права препятствовать движению санкиртаны, начатому Господом, и завещал это своим потомкам. В Навадвипе сохранилась могила Кази, и паломники-индусы приходят туда, чтобы поклониться ему. В Навадвипе и поныне живут потомки Кази, и никогда, даже во время индо-мусульманских столкновений, они не препятствовали санкиртане.

Этот случай доказывает, что Господь не был так называемым «робким вайшнавом». Вайшнав — это бесстрашный преданный Господа, который во имя правого дела и достижения цели готов на все. Арджуна тоже был вайшнавом, преданным Господа Кришны, и доблестно сражался, чтобы выполнить волю Господа. Ваджрангаджи (Хануман) тоже был преданным Господа Рамы и проучил непреданных — приспешников Раваны. Принцип вайшнавизма — удовлетворять Господа всеми средствами. По своей природе вайшнав миролюбив, не склонен к насилию и обладает всеми добродетелями, присущими Богу, но если непреданный оскорбляет Господа или Его преданного, вайшнав никогда не потерпит подобной дерзости.

После этого случая Господь стал еще энергичнее проповедовать Свою бхагавата-дхарму — движение санкиртаны, и каждый, кто противился распространению йуга-дхармы (дхармы людей в эту эпоху), понес то или иное заслуженное наказание. Двое брахманов — Чапала и Гопала, также приходившиеся Господу дядьями по материнской линии, были в наказание поражены проказой, но позже, когда они раскаялись, Господь простил их. В ходе Своей проповеднической деятельности Господь ежедневно посылал всех Своих последователей, включая Шрилу Нитйананду Прабху и Тхакура Харидаса, возглавлявших Его движение, проповедовать «Шримад-Бхагаватам» в каждом доме. Его движение санкиртаны охватило всю Навадвипу, а штаб-квартирой Господа стали дома Его ближайших учеников-домохозяев: Шривасы Тхакура и Шри Адваиты Прабху. Эти славившиеся своими познаниями руководители общины брахманов были самыми ревностными сторонниками движения Господа Чаитанйи. Именно Шри Адваита Прабху был главной причиной прихода Господа. Видя, что люди поглощены материалистической деятельностью и не занимаются преданным служением, которое представляет собой единственное средство, позволяющее избавиться от тройственных страданий материального существования, Он из беспричинного сострадания к человечеству, изнывающему под бременем нынешнего века, горячо молил Господа низойти и постоянно поклонялся Ему, поднося воду из Ганги и листья священного дерева туласи. Что же касается проповеднической деятельности в движении санкиртаны, то, согласно повелению Господа, каждый должен был ежедневно участвовать в ней.

Однажды, проходя по главной улице города, Нитйананда Прабху и Шрила Харидас Тхакур увидели возбужденную толпу людей. Расспросив прохожих, они узнали, что два брата по имени Джагаи и Мадхаи, напившись, нарушали общественный порядок. Они также услышали, что оба брата родились в почтенной брахманской семье, но из-за дурного общения превратились в самых последних распутников. Они были не только пьяницами, но и мясоедами, охотниками за женщинами, бандитами, погрязшими во всех грехах. Выслушав рассказы о них, Шрила Нитйананда Прабху решил, что эти две падшие души в первую очередь нуждаются в спасении. Если они перестанут грешить, это еще больше прославит доброе имя Господа Чаитанйи. С этими мыслями Нитйананда Прабху и Харидас пробились сквозь толпу и попросили братьев повторять святое имя Господа Хари. Но те от их просьбы пришли в ярость и обрушили на Нитйананду Прабху поток грязных ругательств. Братья долго преследовали их. Вечером, когда Господу был представлен отчет о проповеднической деятельности, Он был рад узнать, что Нитйананда и Харидаса пытались спасти этих глупцов.

На другой день Нитйананда Прабху решил навестить братьев, но как только Он приблизился к ним, один из них запустил в Него обломком глиняного горшка. Обломок попал Ему в лоб, и из раны хлынула кровь. Но Нитйананда Прабху был так великодушен, что, вместо того чтобы возмутиться этим гнусным поступком, сказал: «Пусть ты бросил в Меня камень, но Я все же прошу тебя: воспевай святое имя Господа Хари!»

Джагаи, один из братьев, был потрясен поведением Нитйананды Прабху и тут же припал к Его стопам, моля простить своего грешного брата. Когда же Мадхаи вновь попытался ударить Нитйананду Прабху, Джагаи остановил его и стал умолять пасть в ноги Нитйананде Прабху. Тем временем весть о том, что Нитйананда ранен, достигла Господа, и Он в гневе поспешил к месту происшествия. Господь тут же призвал Свою чакру Сударшану (главное оружие Господа, имеющее форму диска) и хотел убить грешников, но Нитйананда Прабху напомнил Ему о Его миссии: освобождать в Кали-югу безнадежно падшие души. Братья же, Джагаи и Мадхаи, были типичными представителями таких падших. Девяносто процентов людей в эту эпоху, включая людей аристократического происхождения, подобны этим братьям. В богооткровенных писаниях утверждается, что в нынешнюю эпоху люди во всем мире будут обладать качествами последних шудр и даже еще более низкими. Следует отметить, что Шри Чаитанйа Махапрабху никогда не признавал шаблонной кастовой системы с ее наследственными привилегиями. Напротив, Он строго следовал учению шастр о сварупе человека — его подлинной сущности.

Когда Господь призывал Свою чакру Сударшану, а Шрила Нитйананда умолял Его простить братьев, оба брата припали к лотосным стопам Господа, прося прощения за свое недостойное поведение. Нитйананда Прабху тоже просил Господа простить раскаявшиеся души, и Господь внял его просьбе с условием, что с этих пор братья навсегда откажутся от своей греховной и распутной жизни. Они согласились, пообещав бросить все свои греховные привычки, и милостивый Господь простил их и никогда больше не напоминал им об их прошлых прегрешениях.

Такова особая милость Господа Чаитанйи. В эту эпоху никто не может утверждать, что безгрешен. Ни у кого нет на это права. Но Господь Чаитанйа прощает любых грешников при условии, что, получив духовное посвящение от истинного духовного учителя, они пообещают не потворствовать своим греховным привычкам.

История с двумя братьями весьма поучительна. В Кали-югу качества Джагаи и Мадхаи присущи практически всем людям. Тому, кто хочет избавиться от последствий своих злодеяний, следует принять покровительство Господа Чаитанйи Махапрабху и после духовной инициации воздерживаться от всего, что запрещено шастрами. Эти запреты описаны Господом в Его наставлениях Шриле Рупе Госвами.

Пока Господь был домохозяином, Он не являл тех чудес, какие обычно ожидают от подобных личностей, но однажды в разгар санкиртаны в доме Шринивасы Тхакура Он все же совершил чудо. Спросив у преданных, чего бы им хотелось отведать, и узнав, что они хотят манго, Он попросил манговое семя, хотя сезон этих фруктов еще не наступил. Когда Ему принесли семя, Он посадил его во дворе у Шринивасы, и оно тотчас же проросло. На глазах у всех побег превратился во взрослое дерево, и ветви его сгибались под тяжестью спелых плодов, которых было больше, чем преданные могли съесть. Дерево так и осталось стоять во дворе Шринивасы, и с тех пор преданные снимали с него столько плодов, сколько хотели.

Господь очень высоко ценил любовное отношение девушек Враджабхуми (Вриндавана) к Кришне и, отдавая должное их чистому служению Господу, Шри Чаитанйа Махапрабху однажды вместо имен Господа воспевал святые имена гопи (пастушек). В это время к Нему подошли несколько студентов, Его учеников. Они были крайне удивлены, услышав, что Господь повторяет имена гопи. По глупости они спросили Господа, почему Он повторяет имена гопи, и посоветовали Ему повторять имя Кришны, тем самым нарушив экстаз Господа. Он отчитал их и выгнал вон. Эти студенты были почти одного возраста с Господом и вообразили, что равны Ему. Собравшись вместе, они решили, что, если Он еще раз осмелится наказать их подобным образом, они нападут на Него. Среди обывателей этот случай вызвал злобные толки.

Когда это стало известно Господу, Он задумался над тем, что общество состоит из разных типов людей. Он заметил, что преданному служению Господу, главным образом, противятся студенты, учителя, люди, занятые кармической деятельностью, йоги, непреданные и всевозможные атеисты. «Моя миссия заключается в том, чтобы освободить все падшие души этого века, — думал Он, _ но если они будут оскорблять Меня, принимая за обыкновенного человека, то это не принесет им пользы. Чтобы стать на путь духовного осознания, они так или иначе должны оказывать Мне почтение». И Господь решил принять отреченный образ жизни (санньясу), потому что большинство людей склонны оказывать почтение санньяси.

Пятьсот лет назад общество еще не было таким деградировавшим, как сейчас. В то время люди обычно оказывали почтение санньяси, а санньяси строго следовали правилам и предписаниям отреченного образа жизни. Шри Чаитанйа Махапрабху не одобрял жизнь в отречении в век Кали, но только потому, что в этот век лишь немногие санньяси способны соблюдать все правила и предписания санньясы. Шри Чаитанйа Махапрабху решил принять этот образ жизни и стать идеальным санньяси, чтобы люди оказывали Ему почтение. Человек обязан оказывать почтение санньяси, потому что санньяси считается учителем всех варн и ашрамов.

Случилось так, что в то время, когда Господь размышлял о принятии санньясы, Навадвипу посетил Кешава Бхарати — санньяси школы майавады, живший в Катве (Бенгалия). Он получил приглашение отобедать с Господом. Когда Кешава Бхарати пришел к Нему домой, Господь попросил посвятить Его в санньясу. Таков порядок: санньясу можно принять только от санньяси. Хотя Господь независим во всех отношениях, тем не менее, желая соблюсти порядок, установленный шастрами, Он принял санньясу от Кешавы Бхарати, хотя тот и не принадлежал к ваишнава-сампрадайе (школе вайшнавов).

Посоветовавшись с Кешавой Бхарати, Господь отправился из Навадвипы в Катву, чтобы официально принять там санньясу. Его сопровождали Шрила Нитйананда Прабху, Чандрашекхара Ачарйа и Мукунда Датта. Они помогали в проведении этой церемонии. Принятие санньясы Господом подробно описано в «Чаитанйа-бхагавате» Шрилы Вриндаваны даса Тхакура.

Так на исходе двадцать четвертого года Своей жизни в месяце магха Господь принял санньясу. Приняв санньясу, Он стал полноправным проповедником бхагавата-дхармы. Хотя этой же проповеднической деятельностью Он занимался, еще будучи домохозяином, натолкнувшись на некоторые препятствия, мешавшие Его проповеди, ради блага падших душ Он пожертвовал даже удобствами домашней жизни. Пока Он был домохозяином, Его основными помощниками были Шрила Адваита Прабху и Шрила Шриваса Тхакур, а после принятия санньясы Его главными помощниками стали Шрила Нитйананда Прабху, направленный проповедовать в Бенгалию, и шесть Госвами (Рупа Госвами, Санатана Госвами, Джива Госвами, Гопала Бхатта Госвами, Рагхунатха дас Госвами и Рагхунатха Бхатта Госвами) во главе со Шрилой Рупой и Санатаной. Они были посланы во Вриндаван, чтобы провести раскопки в местах, которые сейчас являются местами паломничества. Так по воле Господа Шри Чаитанйи Махапрабху был найден нынешний город Вриндаван и раскрыто значение Враджабхуми.

Приняв санньясу, Господь пожелал сразу же отправиться во Вриндаван. Три дня подряд Он шел по Радха-деше (местам, где не протекает Ганга). Его охватывал экстаз при одной лишь мысли о том, что Он направляется во Вриндаван. Однако Шрила Нитйананда отвлек Его от цели этого путешествия и привел в дом Адваиты Прабху в Шантипуре. Несколько дней Господь находился в доме Шри Адваиты Прабху. Хорошо понимая, что Господь навсегда покидает Свой дом, Шри Адваита Прабху послал Своих слуг в Навадвипу за Его матерью Шачи, чтобы она могла в последний раз увидеться с сыном. Некоторые недобросовестные люди утверждают, что Господь Чаитанйа уже после принятия санньясы встречался и со Своей женой, оставив ей для поклонения Свою деревянную сандалию, но в достоверных источниках не содержится никаких упоминаний об этом свидании. Мать встретилась с Ним в доме Адваиты Прабху и, увидев своего сына в одеянии санньяси, запричитала. В качестве компромисса, она попросила сына обосноваться в Пури, откуда ей легче было бы получать известия о Нем. Господь согласился исполнить последнее желание Своей любимой матери. Затем Господь направился в Пури, а жители Навадвипы, разлученные с Ним, погрузились в океан скорби.

По пути в Пури Господь побывал во многих примечательных местах. Он посетил храм Гопинатхаджи, укравшего для Своего преданного Шрилы Мадхавендры Пури сгущенное молоко. С тех пор мурти Гопинатхаджи стало называться Кшира-чора-гопинатха. Эта история доставила Господу огромное удовольствие. Склонность к воровству есть даже в абсолютном сознании, но когда ее проявляет Абсолют, она уже не носит извращенного характера и становится предметом поклонения даже для Господа Чаитанйи, поскольку с абсолютной точки зрения Господь и Его склонность к воровству тождественны друг другу. Эту замечательную историю Гопинатхаджи ярко описал Кришнадас Кавираджа Госвами в «Чаитанйа-чаритамрите».

Посетив храм Кшира-чора-гопинатхи в Ремуне, которая находится в Баласоре (штат Орисса), Господь направился в Пури и по пути посетил храм Сакши-гопалы, который был свидетелем в семейном споре двух преданных брахманов-вайшнавов. Господь с великим наслаждением выслушал историю Сакши-гопалы, желая дать понять атеистам, что мурти Господа, почитаемые в храмах и признанные великими ачарьями, — не идолы, как утверждают несведущие люди. Мурти в храме — это воплощение Личности Бога, Его арча-форма. Поэтому Оно тождественно Господу во всех отношениях. На любовь преданного мурти Господа отвечает взаимностью пропорционально силе любви преданного. В истории с Сакши-гопалой, желая уладить семейный конфликт между преданными, а также чтобы проявить особую милость к Своим слугам, Господь прошествовал от Вриндавана до Видйанагары, деревни в Ориссе, в форме Своего воплощения арча. Оттуда Божество было перевезено в Каттак, где и до сих пор храм Сакши-гопалы посещают тысячи паломников, направляющихся в Джаганнатха Пури. Господь переночевал там, а затем продолжил Свой путь в Пури. По дороге Нитйананда Прабху сломал Его посох санньяси. Господь сделал вид, что рассердился на Него за это, и пошел в Пури один, оставив Своих спутников позади.

В Пури, только войдя в храм Джаганнатхи, Он тотчас же погрузился в трансцендентный экстаз и без чувств упал на пол храма. Служители храма не смогли понять трансцендентного поступка Господа, но в это время там находился великий ученый пандит Сарвабхаума Бхаттачарйа (который был главным пандитом при дворе царя Ориссы Махараджи Пратапарудры). Только он смог понять, что случившийся с Господом при входе в храм Джаганнатхи обморок — не обычное явление. Сарвабхаума Бхаттачарйа был покорен блеском юности Шри Чаитанйи Махапрабху и понимал, что подобное трансцендентное состояние встречается очень редко и бывает только у величайших преданных, которые находятся на трансцендентном уровне полного забвения материального бытия. На подобные трансцендентные подвиги способны лишь освобожденные души, и Бхаттачарйа, как человек широко образованный и хорошо знакомый с трансцендентной литературой, знал это. Поэтому он попросил служителей храма не беспокоить незнакомого санньяси. Он попросил их отнести Господа к нему домой, чтобы иметь возможность наблюдать за Его бессознательным состоянием. Господа тут же перенесли в дом Сарвабхаумы Бхаттачарйи, в то время пользовавшегося большим авторитетом как сабха-пандита — декан государственного факультета санскритской литературы. Ученый пандит хотел тщательно проверить подлинность трансцендентного состояния Господа Чаитанйи, потому что недобросовестные преданные часто имитируют внешние признаки экстаза, щеголяя своими трансцендентными достижениями в стремлении привлечь простодушных людей и извлечь из этого выгоду. Сведущий ученый, подобный Бхаттачарйе, способен распознать таких притворщиков и, раскрыв обман, тут же прогнать их.

В случае с Господом Чаитанйей Махапрабху Бхаттачарйа проверял все симптомы в соответствии с указаниями шастр. Он исследовал их как ученый, а не как сентиментальный глупец. Он наблюдал за сокращениями желудка, биением сердца, движением воздуха в ноздрях, прощупывал пульс Господа и понял, что деятельность всего организма приостановилась. Поднеся к Его ноздрям небольшой клочок ваты, он по легкому колебанию волокон обнаружил едва заметное дыхание. Так он убедился в подлинности бессознательного состояния Господа и стал принимать предписанные в таких случаях меры. Но чтобы привести в сознание Господа Чаитанйу Махапрабху, нужен был особый метод. Он мог прийти в себя только от звуков святого имени Господа, воспеваемого Его преданными. Это особое средство не было известно Сарвабхауме Бхаттачарйе, поскольку он еще не знал Господа. Когда Бхаттачарйа впервые увидел Его в храме, он принял Его за обычного паломника.

Тем временем подошедшие к храму спутники Господа узнали о Его трансцендентном подвиге и о том, что Бхаттачарйа перенес Господа к себе в дом. Паломники в храме все еще обсуждали это происшествие. Случилось так, что один из них встретил Гопинатху Ачарйу, которого знал Гададхара Пандит. От него все узнали, что Господь лежит без сознания в доме Сарвабхаумы Бхаттачарйи, который приходился Гопинатхе Ачарйе зятем. Гададхара Пандит представил спутников Господа Гопинатхе Ачарйе, и тот привел их в дом к Бхаттачарйе, где без сознания в состоянии глубокого духовного транса лежал Господь. Тогда все пришедшие начали, как обычно, громко петь святое имя Господа Хари, и Господь пришел в себя. Затем Бхаттачарйа принял всех Его спутников, включая Господа Нитйананду Прабху, и попросил их быть его почетными гостями. Вся группа, вместе с Господом, направилась к морю, чтобы совершить омовение, а Бхаттачарйа приготовил для них помещение и пищу в доме Каши Мишры. Ему помогал его шурин, Гопинатха Ачарйа. Между двумя родственниками завязалась дружеская беседа о божественности Господа, причем Гопинатха Ачарйа, который до этого знал о Господе, пытался доказать, что Он является Всевышним, а Бхаттачарйа утверждал, что Он — один из великих преданных. Оба отстаивали свою точку зрения, опираясь не на сентиментальный вокс попули, а на подлинные шастры. Воплощения Бога определяются по подлинным шастрам, а не большинством голосов глупых фанатиков. Поскольку Господь Чаитанйа действительно был воплощением Бога, глупые фанатики в наше время провозгласили множество людей «воплощениями», не ссылаясь на подлинные писания. Однако и Сарвабхаума Бхаттачарйа, и Гопинатха Ачарйа были выше такой неразумной сентиментальности; наоборот, они пытались доказать или опровергнуть Его божественность, основываясь на утверждениях подлинных шастр.

Позднее выяснилось, что Бхаттачарйа тоже родом из окрестностей Навадвипы. Он рассказал, что дед Господа Чаитанйи по матери Ниламбара Чакраварти и отец Сарвабхаумы Бхаттачарйи были однокашниками. Поэтому юный санньяси, Господь Чаитанйа, вызвал у Бхаттачарйи отеческое чувство. Бхаттачарйа был учителем многих санньяси в сампрадайе Шанкары и сам был последователем этой школы. Поэтому Бхаттачарйе хотелось, чтобы молодой санньяси Господь Чаитанйа также выслушал учение «Веданты» в его изложении.

Обычно ведантистами называют последователей культа Шанкары. Но это не означает, что только Шанкара-сампрадайа занимается изучением «Веданты». «Веданту» изучают все подлинные сампрадайи, но каждая из них трактует ее по-своему. Однако представители Шанкара-сампрадайи, как правило, не имеют понятия о знании, которым располагают ведантисты-вайшнавы. Поэтому вайшнавы первыми присвоили автору титул Бхактиведанты.

Господь согласился брать у Бхаттачарйи уроки по «Веданте», и они расположились в храме Господа Джаганнатхи. Бхаттачарйа говорил непрерывно в течение семи дней, и Господь, не перебивая, очень внимательно слушал его. Молчание Господа заронило сомнение в сердце Бхаттачарйи, и он поинтересовался, почему Господь ни о чем не спрашивает и никак не комментирует его толкований «Веданты».

Играя роль неразумного студента, Господь сделал вид, что слушает «Веданту» в изложении Бхаттачарйи, поскольку тот считал, что это входит в обязанности санньяси. Но Господь не был согласен с его трактовкой. Этим Он давал понять, что так называемые ведантисты из Шанкара-сампрадайи или любой другой сампрадайи, не следующие наставлениям Шрилы Вйасадевы, изучают «Веданту» механически. Их знание этой великой науки неполно. Сам автор «Веданта-сутры» объяснил ее в «Шримад-Бхагаватам». Не зная «Бхагаватам», едва ли можно понять «Веданту».

Бхаттачарйа, обладавший огромными познаниями, уловил сарказм в замечаниях Господа о широко известном ведантисте. Поэтому он спросил, почему Господь не выясняет того, что Ему непонятно. Бхаттачарйа догадывался о причине Его многодневного молчания. Оно недвусмысленно показывало, что у Господа есть Свои соображения, и Бхаттачарйа попросил Его поделиться ими.

Господь ответил:

«Мой господин, Я понимаю смысл таких сутр «Веданты", как джанмадй асйа йатах, шастра-йонитват и атхато брахма-джиджнаса, но когда ты даешь им свои толкования, мне становится трудно понять их. Смысл сутр уже разъяснен в них самих, а твои толкования скрывают его, подменяя его чем-то другим. Ты сознательно не принимаешь прямого смысла сутр, а вместо этого даешь им собственные косвенные толкования».

Этими словами Господь подверг критике тех ведантистов, которые, преследуя свои личные цели и следуя моде, толкуют «Веданта-сутры» в соответствии со своими ограниченными умственными способностями. Таким образом Господь осуждает косвенные интерпретации таких подлинных писаний, как «Веданта-сутра».

Господь продолжал:

«Прямой смысл мантр Упанишад обобщен Шрилой Вйасадевой в «Веданта-сутре". К сожалению, ты не принимаешь их прямого смысла, а даешь им различные косвенные толкования.

Авторитет Вед бесспорен и не подлежит сомнению. Все сказанное в Ведах следует принимать полностью, в противном случае мы бросаем вызов авторитету Вед.

Раковина и коровий навоз — это кость и испражнения двух живых существ. Но так как Веды считают их чистыми, люди принимают это, доверяя авторитету Вед».

Смысл этого утверждения в том, что нельзя ставить свои несовершенные соображения выше авторитета Вед. Нужно точно исполнять указания Вед, не перетолковывая их на мирской лад. Так называемые последователи ведических наставлений трактуют их по-своему, создавая таким образом различные группы и секты ведической религии. Господь Будда прямо отверг авторитет Вед и создал свою религию. Только по этой причине строгие последователи Вед не признают буддизм. Но мнимые последователи Вед даже опаснее буддистов. Буддисты имеют смелость прямо отвергать Веды, а так называемые последователи Вед не осмеливаются на это, хотя косвенно нарушают все предписания Вед. Господь Чаитанйа осудил это.

В этой связи весьма уместны приведенные Господом примеры с раковиной и коровьим навозом. Доводы того, кто утверждает, что раз уж коровий навоз чист, то экскременты ученого брахмана еще чище, неприемлемы. Коровий навоз признается чистым, а экскременты брахмана, несмотря на его высокое положение, не считаются чистыми. Господь продолжал:

«Ведические наставления самодостаточны, и если какие-то мирские существа трактуют их по-своему, они тем самым отрицают авторитет Вед. Глупо считать себя разумнее Шрилы Вйасадевы. Его мнение уже представлено в сутрах, и нет необходимости обращаться к менее значительным личностям. Его труд, «Веданта-сутра", сияет, как полуденное солнце, а тот, кто пытается дать светозарной «Веданта-сутре" собственное толкование, пытается затмить это солнце облаком своего воображения.

У Вед и Пуран одна цель. Они провозглашают Абсолютную Истину, выше которой нет ничего. Постижение Абсолютной Истины в конечном счете приводит к осознанию Абсолютной Личности Бога, обладающей абсолютной властью. Абсолютная Личность Бога исполнена богатства, силы, славы, красоты, знания и отречения. И все же, как это ни удивительно, трансцендентная Личность Бога описывается как безличная.

Безличное описание Абсолютной Истины дается в Ведах для того, чтобы разрушить мирские представления об абсолютном целом. Личностные качества Господа не имеют ничего общего с материальными качествами. Все живые существа индивидуальны, все они — неотъемлемые частицы верховного целого. Если неотъемлемые частицы — личности, то их источник не может быть безличным. Он — Верховная Личность среди зависимых личностей.

Веды сообщают нам, что все исходит из Него (Брахмана) и все покоится на Нем. И после уничтожения все погружается в Него же. Поэтому Он — конечная причина всех причин, сочетающая в Себе созидающее, движущее и поглощающее начала. Эти начала не могут быть присущи безличному объекту.

Веды сообщают нам, что Он, единый, стал многим. Когда Он того желает, Он бросает взгляд на материальную природу. Пока Он не бросил взгляда на материальную природу, материального космического творения не существовало. Следовательно, Его взгляд нематериален. Материальные ум и чувства не существовали, пока Господь не бросил взгляд на материальную природу. Таким образом, Веды неоспоримо доказывают, что Господь обладает трансцендентными глазами и трансцендентным умом. Они нематериальны. Таким образом, Его безличное описание — это отрицание Его материальности, а не того, что Он — трансцендентная личность.

В конечном счете слово «Брахман" означает «Личность Бога". Осознание безличного Брахмана есть не что иное, как концепция материальных проявлений, взятая со знаком минус. Параматма — это локализованный аспект Брахмана, пребывающий во всех видах материальных тел. По свидетельству всех богооткровенных писаний, высшее понимание Верховного Брахмана — это осознание Его как Личности Бога. Он — первопричина всех вишну-таттв.

Пураны также являются дополнением к Ведам. Обыкновенному человеку слишком трудно понять ведические мантры. Женщины, шудры и так называемые дваждырожденные из высших каст не способны постичь смысл Вед. Поэтому в «Махабхарате" и Пуранах ведические истины излагаются в более доступной форме. В своих молитвах мальчику Шри Кришне Брахма назвал удачу, выпавшую на долю жителей Враджабхуми, во главе со Шри Нандой Махараджей и Йашодамайей, безграничной, потому что вечная Абсолютная Истина породнилась с ними.

Ведическая мантра гласит, что у Абсолютной Истины нет ни ног, ни рук, но тем не менее Она передвигается быстрее всех и принимает все, что Ей с преданностью предлагается. Последнее утверждение, несомненно, предполагает, что Господу присущи качества личности, хотя Его руки и ноги отличны от материальных рук, ног и прочих органов чувств.

Таким образом, Брахман отнюдь не безличен, однако косвенные толкования таких мантр приводят к возникновению ложных представлений о безличности Абсолютной Истины. Абсолютная Истина, Личность Бога, исполнена всех достояний и, следовательно, обладает трансцендентной формой совершенного бытия, знания и блаженства. Как же тогда можно утверждать, что Абсолютная Истина безлична?

Исполненный всех достояний Брахман обладает многообразными энергиями, которые делятся на три типа, если следовать авторитету «Вишну-пураны" (6.7.60), где утверждается, что существует три первичных трансцендентных энергии Господа Вишну. Его духовная энергия и энергия живых существ относятся к высшей энергии, тогда как материальная энергия — это низшая энергия, источником которой является невежество.

Для энергии живых существ имеется специальное название: кшетраджна-шакти. Эта кшетраджна-шакти, хотя она качественно равна Господу, по невежеству попадает под влияние материальной энергии и испытывает всевозможные материальные страдания. Иначе говоря, живые существа расположены в пограничной энергии, занимая промежуточное положение между высшей (духовной) и низшей (материальной) энергиями, и пропорционально тому, в какой степени живое существо соприкасается с материальной или духовной энергиями, оно находится, соответственно, на более высоком или более низком уровнях существования.

Как уже упоминалось, Господь пребывает вне низших и пограничных энергий, и Его духовная энергия проявляется в трех различных аспектах: как вечное бытие, вечное блаженство и вечное знание. Что касается вечного бытия, то оно обеспечивается энергией сандхини; блаженство и знание обеспечиваются, соответственно, энергиями хладхини и самвит. Так как Господь — высший источник энергии, Он является верховным повелителем духовной, пограничной и материальной энергий. И все эти различные энергии связаны с Господом вечным преданным служением.

Так Верховная Личность Бога наслаждается в Своей трансцен дентной вечной форме. Не удивительно ли, что кто-то осмеливается заявлять, будто Верховный Господь не обладает энергией? Господь управляет всеми энергиями, а живые существа — неотъемлемые частицы одной из них. Поэтому между Господом и живыми существами — огромная разница. Как же можно утверждать, что Господь и живые существа — одно и то же? В «Бхагавад-гите" тоже говорится, что живые существа принадлежат к высшей энергии Господа. Согласно закону тесной взаимосвязи между энергией и ее источником, они в то же время неотличны друг от друга. Таким образом, Господь и живые существа неотличны друг от друга как источник энергии и сама энергия.

Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум и эго — это низшие энергии Господа, но живые существа, как высшая энергия, отличны от всего этого. Так утверждается в «Бхагавад-гите" (7.4).

Трансцендентная форма Господа вечна и исполнена трансцендентного блаженства. Как же может такая форма быть продуктом материальной гуны благости? Следовательно, любой, кто не верит в то, что Господь имеет форму, безусловно, является неверующим демоном, и потому неприкасаемым, персоной нон грата, на которую не следует даже смотреть и которая заслуживает наказания владыкой ада.

Буддистов называют атеистами, потому что у них нет почтения к Ведам, но, как упоминалось ранее, те, кто отвергает заключения Вед, выдавая себя за их последователей, воистину гораздо опаснее буддистов.

Шри Вйасадева милостиво изложил ведическое знание в «Веданта-сутре", но тот, кто слушает толкования школы майавады (как они представлены Шанкара-сампрадайей), наверняка собьется с пути духовного осознания.

«Веданта-сутра" начинается с теории эманаций. Все космические проявления исходят из Бога, Абсолютной Личности, посредством Его различных непостижимых энергий. Теорию эманаций можно проиллюстрировать на примере философского камня. Философский камень может превратить в золото неограниченное количество железа, оставаясь при этом неизменным. Так и Верховный Господь Своими непостижимыми энергиями создает все миры, оставаясь при этом полным и неизменным. Он есть пурна [полный], и несмотря на то, что из Него исходит бесчисленное множество пурн, Он всегда остается пурной.

Школа майавады отстаивает свою теорию иллюзии, потому что теория эманаций якобы ведет к признанию изменчивости Абсолютной Истины. Если это так, то получается, что Вйасадева неправ. Чтобы избежать этого вывода, они создали изощренную теорию иллюзии. Но мир, то есть космическое проявление, не является иллюзорным, как это утверждает школа майавады. Просто он не существует постоянно. Преходящее нельзя называть иллюзорным в полном смысле этого слова. Но представление о том, что живое существо суть материальное тело, безусловно, ошибочно.

Пранава [ом], или омкара — изначальный ведический гимн. Этот трансцендентный звук тождествен форме Господа. Все ведические гимны основаны на пранава омкаре. Тат твам аси — всего лишь второстепенный афоризм ведической литературы, поэтому он не может быть изначальным гимном Вед. Шрипада Шанкарачарйа придавал большее значение второстепенному тат твам аси, нежели изначальному принципу омкары».

Так Господь говорил о «Веданта-сутре», опровергая пропаганду школы майавады. Бхаттачарйа пытался защитить себя и школу майавады, к которой принадлежал, с помощью логических и грамматических уловок, но благодаря Своим неоспоримым аргументам Господь одержал над ним полную победу. Он подтвердил, что мы вечно связаны с Личностью Бога, и наш долг во взаимоотношениях с Ним — преданное служение. Результат таких взаимоотношений — достижение премы, любви к Богу. Когда человек достигает любви к Богу, сама собой приходит и любовь ко всем другим живым существам, потому что Господь есть совокупность всех живых существ.

Господь сказал, что все, чему учат Веды, кроме трех тем: вечной связи с Богом, взаимоотношений с Ним и достижения любви к Нему, — излишне и надуманно.

Затем Господь добавил, что философия майавады, которой учил Шрипада Шанкарачарйа, — мнимое объяснение Вед, но он (Шанкарачарйа) проповедовал ее по повелению Верховного Господа. В «Падма-пуране» говорится, что Господь приказал Его Светлости Шиве отвлечь от Него (Верховного Господа) человечество. Личность Бога необходимо было скрыть, чтобы поощрить людей к умножению потомства. Его Светлость Шива говорил Деви: «В Кали-югу, приняв облик брахмана, я буду проповедовать философию майавады, которая есть не что иное, как скрытый буддизм».

Выслушав все, что сказал Господь Шри Чаитанйа Махапрабху, пораженный Бхаттачарйа с благоговением в глубоком молчании смотрел на Него. Господь ободрил его, заверив, что нет причин для удивления. «Я говорю, что преданное служение Личности Бога — высшая цель человеческой жизни«. Затем Он процитировал шлоку из «Бхагаватам» и объяснил Бхаттачарйе, что даже освобожденные души, которые погружены в дух и духовное осознание, также приходят к преданному служению Господу Хари, потому что Личность Бога обладает трансцендентными качествами, привлекающими сердца даже освобожденных душ.

Тогда Бхаттачарйа выразил желание послушать объяснение шлоки атмарама из «Бхагаватам» (1.7.10). Господь попросил его, чтобы он сначала сам объяснил эту шлоку, сказав, что Свое толкование даст после него. Бхаттачарйа объяснил шлоку как подобает ученому, опираясь, в основном, на логику. Он дал девять различных объяснений шлоки, основанных на логике, так как был самым известным логиком своего времени.

Выслушав Бхаттачарйу, Господь поблагодарил его за научный анализ шлоки, а затем, по его просьбе, дал шестьдесят четыре Своих толкования, помимо девяти, данных Бхаттачарйей.

Выслушав от Господа объяснение шлоки атмарама, Бхаттачарйа пришел к выводу, что ни одно из земных существ не способно провести такой научный анализ. Ранее Шри Гопинатха Ачарйа пытался убедить его в божественности Господа, однако тогда он не смог согласиться с этим. Но объяснение Господом «Веданта-сутры» и шлоки атмарама поразило Бхаттачарйу. Он понял, что совершил величайшее оскорбление лотосных стоп Господа, не признав в Нем Самого Кришну. И тогда он предался Ему, раскаиваясь в том, что раньше неподобающе вел себя с Ним. Господь был так милостив, что не отверг Бхаттачарйу. По Своей беспричинной милости Господь явил Себя Ему: сначала Свою четырехрукую форму Нарайаны, а затем Свою двурукую форму Господа Кришны с флейтой в руках.

Бхаттачарйа тут же припал к лотосным стопам Господа и, восхваляя Его, сочинил много подобающих случаю шлок. Милостью Господа он составил их около ста. Господь обнял его, и Бхаттачарйа, впав в трансцендентный экстаз, утратил физическое восприятие жизни. Слезы, дрожь, сердцебиение, испарина, наплыв чувств, танец, пение, крики — все восемь признаков транса проявились в его теле. Шри Гопинатха Ачарйа очень обрадовался и удивился чудесному обращению своего шурина, произошедшему по милости Господа.

Из ста знаменитых шлок, в которых Бхаттачарйа прославил Господа, особое значение имеют две, так как в них объясняется суть миссии Господа.

Я предаюсь Личности Бога, который явил Себя как Господь Шри Чаитанйа Махапрабху. Он — океан милости. Он низошел, чтобы дать нам знание, научить нас непривязанности к материальному и преданному служению Ему.

Поскольку с течением времени чистое преданное служение Господу было предано забвению, Господь явил Себя, чтобы возродить эти принципы, и потому я припадаю к Его лотосным стопам.

Господь объяснил, что слово мукти является синонимом слова «Вишну» (Личность Бога). Достичь мукти, освобождения от рабства материального существования, — значит заняться служением Господу.

Затем Господь на некоторое время отправился в Южную Индию и всех встречавшихся на Его пути людей обращал в преданных Господа Шри Кришны. Эти преданные в свою очередь помогали другим встать на путь преданного служения — бхагавата-дхармы Господа. Так Господь достиг берегов Годавари, где встретился со Шрилой Раманандой Райем, правителем Мадраса, наместником Махараджи Пратапарудры, царя Ориссы. Его беседы с Раманандой Райем очень важны для более глубокого понимания трансцендентного знания. Они составляют небольшую книгу, здесь же мы даем лишь их краткое изложение.

Шри Рамананда Рай был освобожденной душой, хотя формально, по социальному положению, принадлежал даже не к брахманам, а к более низкой касте. Он не принимал отречения и, кроме того, был высокопоставленным правительственным чиновником. И все же Шри Чаитанйа Махапрабху признал его освобожденной душой, приняв во внимание глубину понимания им трансцендентной науки. Господь принял также и Шрилу Харидаса Тхакура, одного из первых преданных Господа, который был выходцем из мусульманской семьи. Есть примеры и других великих преданных Господа, выходцев из различных общин, сект и каст. Единственным критерием для Господа был уровень преданного служения конкретной личности. Его интересовала не внешняя оболочка человека, а душа и ее деятельность. Из этого мы должны понять, что вся миссионерская деятельность Господа была чисто духовной. Таким образом, культ Шри Чаитанйи Махапрабху, или культ бхагавата-дхармы, не имеет ничего общего с мирской деятельностью: социологией, политикой, экономическим развитием и тому подобными сферами жизни. «Шримад-Бхагаватам» — это чисто трансцендентная потребность души.

В беседе со Шри Раманандой Райем на берегу Годавари Господь упомянул о варнашрама-дхарме, которой следовали индусы. Шрила Рамананда Рай сказал, что, следуя принципам варнашрама-дхармы, — системы четырех каст и четырех укладов человеческой жизни — каждый может осознать Трансцендентное. По мнению же Господа, система варнашрама-дхармы поверхностна и имеет мало общего с высшим осознанием духовных ценностей. Высшее совершенство жизни заключается в том, чтобы по мере отречения от материальных привязанностей все больше занимать себя трансцендентным любовным служением Господу. Верховный Господь признает живое существо, идущее по этому пути. Поэтому преданное служение — вершина процесса познания. Явившись чтобы освободить падшие души, Шри Кришна, Верховная Личность, рекомендовал каждому живому существу идти к освобождению этим путем. Все живые существа появились из Бога, Верховной Абсолютной Личности, и они должны поклоняться Ему, посвящая Ему всю свою деятельность, поскольку все, что нас окружает, также есть проявление Его энергии. Это путь, который ведет к подлинному совершенству, одобренный всеми ачарьями прошлого и настоящего. Система варнашрамы в большей или меньшей степени основана на моральных и этических принципах. Постижение Трансцендентного как такового играет в ней достаточно второстепенную роль, и Господь Шри Чаитанйа Махапрабху отверг эту систему как поверхностную и попросил Рамананду Райа продолжить разбор этого вопроса.

Тогда Шри Рамананда Рай предложил отречься от кармической деятельности во имя Господа. В этой связи «Бхагавад-гита» (9.27) рекомендует: «Что бы ты ни делал, что бы ни ел и ни отдавал и какие бы епитимьи ни налагал на себя — делай это, о сын Кунти, только как подношение Мне». Такое самоотречение предполагает, что человек признает, что концепция личностного Бога на порядок выше безличной концепции системы варнашрамы, но еще не вполне понимает взаимоотношения между живым существом и Господом. Поэтому Господь отверг и это предложение и попросил Рамананду Райа продолжать.

Далее Рай предложил отречься от варнашрама-дхармы и встать на путь преданного служения. Господь не одобрил и этого предложения, указав, что человеку не следует резко менять свое положение, потому что это может не принести желаемого результата.

После этого Рай предположил, что достижение духовного осознания, свободного от материальной концепции жизни, — это высшее, чего может добиться живое существо. Господь отверг и это, так как под предлогом такого духовного осознания недобросовестные люди уже наломали много дров. Следовательно, это невозможно осуществить сразу. Тогда Рай предложил искреннее общение с осознавшими себя душами и смиренное слушание трансцендентного послания, описывающего игры Личности Бога. Господь приветствовал это предложение. Это утверждение было подкреплено авторитетом Брахмаджи, который сказал, что Личность Бога — аджита, то есть Тот, кого никто не может победить и к кому никто не может приблизиться. Но аджита может стать джитой (побежденным) с помощью очень простого и легкого метода. Этот метод заключается в том, чтобы перестать высокомерно провозглашать себя Самим Богом. Нужно быть очень смиренным и покорным и стараться жить мирно, внимая речам трансцендентно осознавшей себя души о послании бхагавата-дхармы — религии, прославляющей Верховного Господа и Его преданных. Прославлять великого человека — естественная склонность живых существ, но их никогда не учили прославлять Господа. Просто прославляя Господа в обществе осознавшего себя преданного Господа, можно достичь совершенства жизни. Осознавший себя преданный — это тот, кто полностью предался Господу и не привязан к материальным благам. Материальное благополучие, чувственные наслаждения и их совершенствование — все это деятельность невежества в человеческом обществе. Мир и дружба невозможны в обществе, лишенном общения с Богом и Его преданными. Поэтому так необходимо, чтобы человек, какое бы положение он ни занимал, искренне искал общения с чистыми преданными и слушал их терпеливо и смиренно. Ни высокое, ни низкое положение человека в обществе не является препятствием на его пути к самоосознанию. Единственное, что требуется, — регулярно слушать осознавшую себя душу. Учитель может также читать лекции по ведическим писаниям, следуя по стопам предыдущих ачарьев, осознавших Абсолютную Истину. Господь Шри Чаитанйа Махапрабху рекомендовал этот простой метод, ведущий к самоосознанию и известный под именем бхагавата-дхармы. «Шримад-Бхагаватам» — совершенное руководство для достижения этой цели.

Кроме этих тем, Господь и Шри Рамананда Рай, две великие личности, затронули в своей беседе и более возвышенные духовные темы, но сейчас мы сознательно не касаемся их, поскольку, прежде чем слушать о дальнейших беседах с Раманандой Райем, необходимо подняться на духовный уровень. Беседы Господа и Шрилы Рамананды Райа изложены нами в другой книге («Учение Шри Чаитанйи»).

В заключение этой встречи Господь посоветовал Шри Рамананде Райу уйти с государственной службы и поселиться в Пури, чтобы они могли жить вместе и наслаждаться трансцендентными отношениями. Спустя некоторое время Шри Рамананда Рай оставил государственную службу и получил от царя пенсию. Он возвратился в свой дом в Пури, где стал одним из самых близких преданных Господа. В Пури был только еще один человек, который был так же близок с Господом. Его звали Шикхи Махити. Так в Пури за доверительными беседами о духовных ценностях с тремя или четырьмя наперсниками Господь провел в духовном экстазе восемнадцать лет. Эти беседы были записаны Его личным секретарем Шри Дамодарой Госвами, одним из четырех наиболее близких Ему преданных.

Господь много путешествовал по Южной Индии. Великий святой Махараштры, известный под именем Святого Тукарамы, также получил посвящение от Господа. После посвящения, полученного от Господа, Святой Тукарама наводнил всю провинцию Махараштры санкиртаной, и трансцендентный поток этого движения не иссяк в юго-западной части великого индийского полуострова до сих пор.

В Южной Индии Господь обнаружил две очень важные древние книги: «Брахма-самхиту» и «Кришна-карнамриту». Они представляют собой ценные авторитетные труды, которые рекомендуется изучать преданным. Завершив путешествие по Южной Индии, Господь возвратился в Пури.

Когда Он возвратился в Пури, к преданным, тосковавшим в разлуке с Господом, вернулась жизнь, и Господь оставался с ними, предаваясь Своим играм, исполненным трансцендентных откровений. Наиболее значительный эпизод этого времени связан с аудиенцией, которую он дал царю Пратапарудре. Царь Пратапарудра был великим преданным Господа и считал себя одним из Его слуг, которому доверена уборка храма. Шри Чаитанйа Махапрабху высоко оценил такое смирение царя. Царь попросил Бхаттачарйу и Райа устроить ему встречу с Господом. Но когда двое Его верных последователей попросили об этом Господа, Он наотрез отказался удовлетворить их просьбу, невзирая даже на то, что она исходила от двух Его личных спутников: Рамананды Райа и Сарвабхаумы Бхаттачарйи. Господь уверял, что санньяси опасно общаться с мирскими людьми, чьи мысли поглощены деньгами и женщинами. Господь был идеальным санньяси. Ни одна женщина не могла приблизиться к Господу, даже чтобы выразить свое почтение. Места для женщин были отведены на большом расстоянии от Господа. Как идеальный учитель и ачарья, Он очень строго соблюдал все правила, касавшиеся повседневных обязанностей санньяси. Помимо того что Он был воплощением Бога, Господь обладал также качествами идеального человека, и Его поведение было безупречным. Действуя как ачарья, Он был грознее молнии и нежнее розы. Один из Его спутников, Харидас Младший, допустил огромную ошибку, с вожделением посмотрев на молодую женщину. Господь, как Сверхдуша в сердце Младшего Харидаса, заметил, что в его уме промелькнуло вожделение, и тотчас же лишил его Своего общества и больше уже не принимал его, несмотря на то что Его умоляли простить Харидасу его ошибку. Младший Харидас, лишенный общества Господа, покончил с собой, и об этом самоубийстве вскоре сообщили Господу. Но и тогда Господь не забыл о его проступке, сказав, что Харидас понес справедливое наказание.

Когда дело касалось дисциплины и соблюдения принципов жизни в отречении, Господь не знал компромиссов и, хотя Он знал, что царь — великий преданный, отказался встретиться с ним потому лишь, что тот был человеком, связанным с деньгами. Так Господь подал пример того, как должен вести себя трансценденталист. Трансценденталист не имеет ничего общего с деньгами и женщинами и должен избегать тесного общения с ними. Но преданные устроили так, что царь все же удостоился милости Господа. Это пример того, что возлюбленный преданный Господа может проявить к неофиту большее великодушие, чем Сам Господь, и поэтому чистые преданные никогда не совершают оскорблений стоп другого чистого преданного. Милостивый Господь иногда прощает оскорбление Своих лотосных стоп, но оскорбление стоп преданного — огромная опасность для того, кто действительно желает добиться прогресса в преданном служении.

Пока Господь находился в Пури, тысячи преданных приходили, чтобы увидеть Его на Ратха-йатре — празднике колесниц Господа Джаганнатхи. Важное место в проведении праздника колесниц занимала уборка храма Гундичи под непосредственным наблюдением Господа. Для множества людей совместная санкиртана Господа в Пури была уникальным зрелищем. Это способ, каким можно привести людей к духовному осознанию. Господь положил начало этой массовой санкиртане, и лидеры всех стран могут воспользо ваться этим духовным движением, чтобы поддерживать чистоту отношений между людьми, храня в обществе мир и дружбу. В наши дни в этом нуждается все человеческое общество.

Спустя некоторое время Господь снова отправился путешествовать по Северной Индии, решив посетить Вриндаван и прилегающие к нему районы. Когда Он проходил через джунгли Джхарикханды (Мадхйа-Бхарата), все дикие звери присоединялись к Его санкиртане. Господь вел санкиртану, а тигры, слоны, медведи и олени вторили Ему. Этим Он доказал, что с распространением движения санкиртаны (совместного воспевания и прославления имени Господа) даже дикие животные могут жить в мире и дружбе, не говоря уже о людях, которые, как предполагается, должны быть цивилизованными. Ни один человек в мире не откажется присоединиться к движению санкиртаны. И само движение санкиртаны Господа не ограничено какой-либо кастой, вероисповеданием, цветом кожи или биологическим видом. Вот прямое свидетельство величия Его миссии: даже диким животным Он позволил участвовать в Своем великом движении.

На обратном пути из Вриндавана Он сначала пришел в Прайаг, где встретился с Рупой Госвами и его младшим братом Анупамой. Затем Он направился в Бенарес, где в течение двух месяцев обучал Шри Санатану Госвами трансцендентной науке. Наставления, данные Санатане Госвами, занимают большой объем, и привести их здесь целиком не представляется возможным. Основные же их идеи таковы.

Санатана Госвами (ранее известный как Сакара Маллик) служил в кабинете министров бенгальского правительства во время правления Набоба Хуссейна Шаха. Он решил присоединиться к Господу и оставил государственную службу. Возвращаясь из Вриндавана, Господь остановился в Варанаси у Шри Тапаны Мишры и Чандрашекхары, которым помогал и один брахман из Махараштры. В то время главной фигурой в Варанаси был великий санньяси школы майавады — Шрипада Пракашананда Сарасвати. Во время пребывания Господа Чаитанйи Махапрабху в Варанаси Его массовое движение санкиртаны привлекало к Нему все большее и большее число людей. Где бы Он ни появился, особенно в храме Вишванатхи, тысячи паломников следовали за Ним. Одних привлекала Его внешность, других — Его мелодичные, прославляющие Господа песни.

Санньяси майавади величают себя Нарайаной. В Варанаси и по сей день очень много санньяси майавади. Некоторые люди, видевшие Господа во время Его санкиртаны, считали, что Он и есть истинный Нарайана, и об этом стало известно в лагере великого санньяси Пракашананды.

В Индии постоянно идет своего рода духовное соперничество между школами майавады и бхагаваты. Поэтому Пракашананда, получив известия о Господе и зная, что Он является санньяси-вайшнавом, пренебрежительно отозвался о Нем в присутствии тех, кто сообщил эту новость. Он осудил деятельность Господа за то, что Тот проповедовал движение санкиртаны, которое, по мнению Пракашананды, было религиозной сентиментальностью. Пракашананда глубоко изучил «Веданту» и советовал своим последователям уделять внимание ей и не участвовать в санкиртане.

Одному благочестивому брахману, ставшему преданным Господа, не понравились критические замечания Пракашананды, и он отправился к Господу, чтобы выразить Ему свои сожаления по этому поводу. Он рассказал Ему, что, когда он произнес имя Господа в присутствии санньяси Пракашананды, тот в ответ резко отозвался о Господе, хотя брахман слышал, как Пракашананда несколько раз произносил имя Чаитанйи. Брахман был удивлен тем, что санньяси Пракашананда не мог выговорить «Кришна» даже один раз, хотя неоднократно произносил имя Чаитанйи.

Улыбаясь, Господь объяснил преданному брахману, почему майавади не могут произнести святого имени Кришны:

«Майавади являются оскорбителями лотосных стоп Кришны, хотя у них постоянно на устах такие слова, как брахма, атма, чаитанйа и т. д. А тот, кто совершает оскорбления лотосных стоп Кришны, действительно не способен произнести Его святое имя. Имя Кришны тождественно Самому Кришне, Личности Бога. В абсолютном царстве нет разницы между именем, формой и личностью Абсолютной Истины, потому что там все является трансцендентным блаженством. Нет разницы между телом и душой Личности Бога, Кришны. Этим Он отличается от живых существ, которые никогда не бывают тождественны своему внешнему телу. Кришна трансцендентен, поэтому мирскому человеку очень трудно по-настоящему познать Личность Бога, Кришну, Его святое имя, славу и все, что связано с Ним. Его имя, слава, форма и игры — единая трансцендентная сущность, которую невозможно постичь с помощью материальных чувств.

Трансцендентные отношения в играх Господа — источник несравненно большего блаженства, чем то блаженство, которое приносит человеку осознание Брахмана, то есть слияние со Всевышним. Если бы это было не так, то тех, кто уже достиг трансцендентного блаженства Брахмана, не привлекало бы трансцендентное блаженство игр Господа».

Вскоре после этого преданные Господа созвали большое собрание, на которое были приглашены все санньяси, включая Господа и Пракашананду Сарасвати. На этом собрании двое ученых (Господь и Пракашананда) долго беседовали о духовных ценностях движения санкиртаны. Ниже приводится краткое изложение этой беседы.

Великий санньяси-майавади Пракашананда спросил Господа о причине, по которой Он предпочитает движение санкиртаны изучению «Веданта-сутры». Пракашананда сказал, что чтение «Веданта-сутры» входит в обязанности санньяси. Что же заставило Господа увлечься санкиртаной?

На этот вопрос Господь смиренно ответил: «Я принимаю участие в движении санкиртаны и не изучаю «Веданту", потому что я великий глупец». Таким образом, Господь представил Себя одним из бесчисленных глупцов этой эпохи, совершенно неспособных изучать философию «Веданты». Изучение «Веданты» глупцами уже привело к хаосу в обществе. Господь продолжал:

«А поскольку Я — великий глупец, Мой духовный учитель запретил Мне забавляться философией «Веданты». Он сказал, что Мне лучше воспевать святое имя Господа, потому что это освободит Меня из материального рабства.

В этот век Кали нет иной религии, кроме прославления Господа воспеванием Его святого имени, и это предписывают все богооткровенные писания. Мой духовный учитель научил Меня также одной шлоке [из «Брихан-нарадийа-пураны»]:

Ин Пурп харер нама харер нама харер намаива кевалам

калау настй эва настй эва настй эва гатир анйатха

Так, по воле Моего духовного учителя, Я воспеваю святое имя Хари и без ума от него. Стоит Мне произнести его, как Я полностью забываю Себя: иногда Я смеюсь, иногда плачу и танцую, как сумасшедший. Я решил, что действительно сошел с ума от повторения этого имени, и спросил об этом Своего духовного учителя. Он ответил Мне, что таким и должен быть результат повторения святого имени, вызывающего трансцендентные эмоции, которые редко можно наблюдать — это признак любви к Богу, являющейся высшей целью жизни. Любовь к Богу трансцендентна к освобождению [мукти] и поэтому называется пятой стадией духовного осознания, которая даже выше стадии освобождения. Воспевание святого имени Кришны приводит на эту стадию любви к Богу, и, к счастью, Мне было дано это благословение».

Услышав от Господа эти слова, санньяси-майавади поинтересовался, почему Он не рекомендует изучать «Веданту» наряду с воспеванием святого имени. Пракашананда Сарасвати хорошо знал, что прежде Господь был известен как Нимаи Пандит, ученый из Навадвипы, обладавший огромными познаниями, поэтому, выдавая Себя за глупца, Он, несомненно, преследовал какую-то цель. На вопрос санньяси Господь, улыбаясь, ответил: «Мой господин, если ты не возражаешь, Я отвечу на твой вопрос».

Всем присутствовавшим санньяси очень понравилась прямота Господа, и они единодушно ответили, что не обидятся, каким бы ни был Его ответ. Тогда Господь сказал следующее:

««Веданта-сутра" состоит из трансцендентных слов или звуков, изреченных трансцендентной Личностью Бога. Поэтому «Веданта" не может иметь недостатков, свойственных людям: ошибок, иллюзий, обмана и несовершенств. В «Веданта-сутре" выражен смысл Упанишад, и все, о чем там прямо говорится, безусловно, достойно преклонения. Толкования Шанкарачарйи, не имеют непосредственного отношения к сутре, поэтому такие комментарии все портят.

Слово «Брахман" указывает на величайшего — того, кто исполнен всех трансцендентных богатств и превосходит всех. В конечном счете, Брахман — это Личность Бога, а косвенные интерпретации скрывают это, утверждая, что Он безличен. Все, что находится в духовном мире, в том числе форма, тело, местопребывание и окружение Господа, исполнено трансцендентного блаженства. Все обладает вечным знанием и исполнено блаженства. Ачарйа Шанкара не виноват в том, что он дал такое толкование Веданты, но тот, кто принимает его, несомненно, обречен. Всякий, кто считает трансцендентное тело Личности Бога чем-то материальным, безусловно, величайший богохульник».

Господь разговаривал с санньяси почти так же, как Он говорил с Бхаттачарйей в Пури, и убедительными аргументами показал несостоятельность толкований «Веданты-сутры», которые дают майавади. Все присутствовавшие санньяси провозгласили Господа олицетворением Вед и Личностью Бога. Все санньяси встали на путь бхакти; все они приняли святое имя Господа Шри Кришны и затем разделили трапезу с Господом. После обращения санньяси популярность Господа в Варанаси возросла еще больше, и тысячи людей стали собираться, чтобы увидеть Господа. Так Господь утвердил первостепенное значение шримад-бхагавата-дхармы и одержал победу над всеми прочими системами духовного самоосознания. После этого весь Варанаси был охвачен трансцендентным движением санкиртаны.

Во время пребывания Господа в Варанаси туда же пришел, оставив государственную службу, Санатана Госвами. До этого он был одним из высокопоставленных государственных чиновников в правительстве Бенгалии, которая тогда находилась под властью Набоба Хуссейна Шаха. Уходя с государственной службы, он столкнулся с трудностями, поскольку Набоб не хотел отпускать его. Но тем не менее он прибыл в Варанаси, и Господь преподал ему принципы преданного служения. Он рассказал ему об изначальном положении живого существа; о причине его рабства в материальном мире; его вечных отношениях с Личностью Бога; трансцендентном положении Верховной Личности Бога; Его экспансиях в различных полных частях воплощений; о том, как Он управляет различными частями вселенной; о природе Его трансцендентной обители; о деятельности в преданном служении и разных стадиях ее развития; о правилах и предписаниях, которым необходимо следовать для постепенного достижения духовного совершенства; о признаках различных воплощений в разные века и о том, как проверить их, основываясь на богооткровенных писаниях.

Наставления, которые Господь дал Санатане Госвами, составляют большую главу в «Шри Чаитанйа-чаритамрите», и для того, чтобы передать их во всех деталях, потребовался бы отдельный том. Они подробно изложены в нашей книге «Учение Шри Чаитанйи».

В Матхуре Господь осмотрел все примечательные места, а затем отправился во Вриндаван. Господь Чаитанйа происходил из семьи брахмана высокой касты и, более того, как санньяси, был наставником всех варн и ашрамов. Но, как правило, Он принимал пищу от вайшнавов всех классов. В Матхуре брахманов из касты санодийа принято считать низшим классом общества, но Господь принимал пищу и в семье такого брахмана, так как хозяин оказался учеником из семьи Мадхавендры Пури.

Во Вриндаване Господь совершил омовение в двадцати четырех знаменитых местах омовения и гхатах. Он прошел через все двенадцать известных ван (лесов). Все коровы и птицы в этих местах приветствовали Его, будто Он был их давним другом. Он принялся обнимать все деревья в этих лесах и погружался от этого в трансцендентный экстаз. Порой Он падал без чувств, но его приводили в сознание звуками святого имени Кришны. Все признаки трансцендентного экстаза, появившиеся у Него, когда Он проходил по лесу Вриндавана, уникальны и непостижимы. Мы лишь вкратце описываем их.

Вот некоторые из достопримечательных мест, которые Господь посетил во Вриндаване: Камйавана, Адишвара, Павана-саровара, Кхадиравана, Шешашайи, Кхела-Тиртха, Бхандиравана, Бхадравана, Шривана, Лаухавана, Махавана, Гокула, Калийа-храда, Двадашадитйа, Кеши-тиртха и другие. Увидев место, где проходил танец раса, Господь тотчас же упал без чувств, погрузившись в транс. Пока Он оставался во Вриндаване, Он жил у Акрура-гхаты.

Его личный слуга Кришнадас Випра уговаривал Его вернуться из Вриндавана в Прайаг, чтобы совершить там омовение во время Магха Мелы. Господь принял это предложение, и они направились в Прайаг. По пути им встретилось несколько патанов, среди которых был ученый мулла. Господь провел несколько бесед с муллой и его спутниками и убедил муллу в том, что в Коране тоже есть описания бхагавата-дхармы и Кришны. Все патаны стали на путь преданного служения Господу.

По возвращении в Прайаг, около храма Бинду-мадхавы Его встретили Шрила Рупа Госвами и его младший брат. На сей раз жители Прайага приветствовали Господа более почтительно. Валлабха Бхатта, живший на противоположном от Прайага берегу в деревне Адаила, должен был принять Его в своем доме, но когда они переправлялись через Йамуну, Господь бросился в реку. С большим трудом Его в бессознательном состоянии удалось вытащить из воды. В конце концов Он попал в дом Валлабхи Бхатты. Валлабха Бхатта был одним из Его горячих поклонников, но впоследствии основал собственное направление — Валлабха-сампрадайу.

На берегу Дашашвамедха-гхаты в Прайаге Господь в течение десяти дней непрерывно наставлял Рупу Госвами в науке преданного служения Господу. Он рассказал Госвами о том, что живые существа делятся на 8 400 000 видов жизни. Затем Он поведал ему о человеческих формах жизни, остановившись на тех, кто следует ведическим принципам. Из них Он выделил тех, кто действует ради наслаждения результатами своего труда, а из них — философов-эмпириков и из них, в свою очередь, — освобожденные души. Он сказал, что лишь немногие действительно являются чистыми преданными Господа Шри Кришны.

Оставив государственную службу, Шрила Рупа Госвами, младший брат Санатаны Госвами, привез с собой две лодки, наполненные золотыми монетами, — несколько сотен тысяч рупий, накопленных им за годы службы. Уходя из дома к Господу Чаитанйе Махапрабху, он разделил свое имущество следующим образом: пятьдесят процентов — на служение Господу и Его преданным, двадцать пять процентов — родственникам и двадцать пять процентов — на личные нужды в случае непредвиденных обстоятельств. Этим он подал пример всем домохозяевам.

Господь обучал Госвами преданному служению, которое Он сравнивал с лианой. Он советовал очень внимательно оберегать лиану бхакти от бешеного слона, т. е. от оскорбления в адрес чистых преданных. Но эту лиану следует оберегать и от желаний чувственных наслаждений, монистического освобождения и стремления достичь совершенств хатха-йоги. Все это является препятствием на пути преданного служения. Аналогичным образом, ущерб развитию бхакти, бхагавата-дхармы наносит также насилие над живыми существами, стремление к материальной выгоде, признанию и славе в этом мире.

В чистом преданном служении не должно быть места желанию удовлетворять свои чувства, стремлению к плодам своей деятельности и культивированию монистического знания. Человек должен освободиться от всевозможных внешних самоотождествлений, и тот, кто таким образом обретает трансцендентную чистоту, может служить Господу с помощью своих очищенных чувств.

До тех пор, пока у человека сохраняется стремление к чувственным наслаждениям, слиянию со Всевышним или к обретению мистических сил, он не сможет достичь уровня чистого преданного служения.

Преданное служение осуществляется на двух уровнях: предварительной практики и спонтанных эмоций. Когда человек поднялся до уровня спонтанных эмоций, он может идти дальше от духовной привязанности к чувствам, любви и более высоким ступеням бхакти, для обозначения которых в английском языке нет соответствующих слов. Мы попытались изложить науку преданного служения в нашей книге «Нектар преданности», основанной на авторитете «Бхакти-расамрита-синдху» Шрилы Рупы Госвами.

Трансцендентное преданное служение насчитывает пять уровней взаимоотношений:

Стадия самоосознания, непосредственно следующая за освобождением от материальных оков, называется шантой, или стадией нейтральных отношений.

Далее, по мере развития трансцендентного знания о внутренних богатствах Господа, преданный достигает стадии дасйи.

Дальнейшее развитие отношений на стадии дасйа приводит к почтительному братскому отношению к Господу, а выше него — проявляется чувство дружбы на равных. Обе эти стадии называются сакхйей, преданным служением в дружеских отношениях.

Следующая стадия — родительская любовь к Господу, которая называется ватсалйей.

За ней следует стадия супружеской любви — высшая стадия любви к Богу, хотя между вышеупомянутыми стадиями и нет качественной разницы. Последняя стадия, стадия супружеской любви к Богу, называется мадхурйей.

Так Господь наставлял Рупу Госвами в науке преданного служения и затем направил его во Вриндаван, поручив произвести раскопки в забытых местах трансцендентных игр Господа. Затем, возвратившись в Варанаси, Господь освободил санньяси и дал наставления старшему брату Рупы Госвами. Об этом мы уже рассказывали.

Письменные наставления Господа составляют всего восемь шлок, известных как «Шикшаштака». Все другие обширные произведения о Его божественном культе были составлены основными последователями Господа — шестью Госвами Вриндавана и их последователями. Культ философии Чаитанйи богаче любого другого и признан живой религией наших дней, которая потенциально может распространиться в качестве вишва-дхармы, вселенской религии. Мы счастливы, что эта миссия продолжена такими вдохновенными мудрецами, как Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Махараджа и его ученики. Мы будем с нетерпением ждать тех счастливых дней, когда во всем мире утвердится бхагавата-дхарма, према-дхарма, начало которой положил Господь Шри Чаитанйа Махапрабху.

Вот восемь шлок, составленных Господом.

Слава санкиртане Шри Кришны, которая очищает сердце от пыли, накопившейся за долгие годы, и гасит пожар обусловленной жизни, повторяющихся рождений и смертей. Движение санкиртаны — высшее благословение всему человечеству, так как оно распространяет лучи благословляющей луны. В нем — душа всего трансцендентного знания. Оно увеличивает океан трансцендентного блаженства и дает нам возможность в полной мере насладиться вкусом нектара, которого мы всегда так жаждем.

О мой Господь, одно Твое святое имя способно даровать благословение всем живым существам, а у Тебя сотни и миллионы таких имен, как Кришна и Говинда. В эти трансцендентные имена Ты вложил все Свои трансцендентные энергии, и нет даже строгих правил воспевания Твоих имен. О мой Господь, по доброте Своей Ты дал нам возможность легко приблизиться к Тебе, воспевая Твои святые имена, но я настолько неудачлив, что не чувствую влечения к ним.

Следует воспевать святое имя Господа в смиренном состоянии ума, считая себя ниже соломы, лежащей на улице. Нужно стать терпеливее дерева, освободиться от чувства ложного престижа и всегда быть готовым оказать почтение другим. В таком состоянии ума можно воспевать святое имя Господа постоянно.

О Всемогущий Господь, я не хочу копить богатства, мне не нужно ни прекрасных женщин, ни последователей. Я хочу только одного — беспричинного преданного служения Тебе, жизнь за жизнью.

О сын Махараджи Нанды (Кришна), я Твой вечный слуга, но так уж случилось, что я пал в океан рождений и смерти. Прошу Тебя, вызволи меня из этого океана смерти, и пусть я буду одним из атомов у Твоих лотосных стоп.

О мой Господь, когда же глаза мои украсятся слезами любви, беспрестанно льющимися при пении Твоего святого имени? Когда дрогнет мой голос и волосы на теле встанут дыбом при повторении Твоего имени?

О Говинда! Каждое мгновение разлуки с Тобой кажется мне вечностью. Слезы льются из глаз моих, как потоки дождя, и без Тебя весь мир кажется мне пустым.

Для меня нет иного Господа, кроме Кришны, и Он останется Им, даже если Он грубо обнимет меня или разобьет мое сердце, не показываясь мне не глаза. Он волен делать все что пожелает, ибо Он, несмотря ни на что, мой Господь, которому я поклоняюсь, и останется Им навсегда.

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ. Вопросы мудрецов

ТЕКСТ 1

ом намо бхагавате васудевайа

джанмадй асйа йато `нвайад

итараташ чартхешв абхиджнах сварат

тене брахма хрида йа ади-кавайе

мухйанти йат сурайах

теджо-вари-мридам йатха

винимайо йатра три-сарго `мриша

дхамна свена сада нираста-

кухакам сатйам парам дхимахи

ом — о мой Господь; намах — в почтении склоняюсь; бхагавате — Личности Бога; васудевайа — Васудеве (сыну Васудевы), Господу Шри Кришне, изначальному Господу; джанма-ади — творение, поддержание и разрушение; асйа — проявленных вселенных; йатах — от которого; анвайат — прямо; итаратах — косвенно; ча — и; артхешу — цели; абхиджнах — обладающий полным сознанием; сва-рат — полностью независимый; тене — вложил; брахма — ведическое знание; хрида — сознание в сердце; йах — тот, кто; ади-кавайе — первого сотворенного существа; мухйанти — введены в заблуждение; йат — насчет которого; сурайах — великие мудрецы и полубоги; теджах — огонь; вари — вода; мридам — земля; йатха — так же как и; винимайах — действие и противодействие; йатра — после чего; три-саргах — три гуны творения, созидательные энергии; амриша — почти реальны; дхамна — вместе со всем трансцендентным окружением; свена — будучи самодостаточным; сада — всегда; нираста — отрицание на основании отсутствия; кухакам — иллюзия; сатйам — истина; парам — абсолютная; дхимахи — я медитирую на нее.

О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы, о всепроникающая Личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, ибо Он является Абсолютной Истиной и изначальной причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вначале вложил ведическое знание в сердце Брахмаджи, первого живого существа. Даже великие мудрецы и полубоги введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Поэтому я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — Абсолютная Истина.

КОММЕНТАРИЙ: Выражение почтения Личности Бога, Васудеве, указывает непосредственно на Господа Шри Кришну, божественного сына Васудевы и Деваки. В тексте данного произведения это будет объяснено более подробно, а здесь Шри Вйасадева утверждает, что Шри Кришна является изначальной Личностью Бога, тогда как все остальные — Его прямые или косвенные полные части и части частей. Более подробно это разъясняется Шрилой Дживой Госвами в «Кришна-сандарбхе». А Брахма, первое живое существо во вселенной, подробно разъяснил науку о Шри Кришне в своем трактате «Брахма-самхита». В «Сама-веда-упанишаде» также утверждается, что Господь Шри Кришна является божественным сыном Деваки. Итак, первое же утверждение этой молитвы гласит, что Шри Кришна — изначальный Господь, и если какое-либо трансцендентное определение приложимо к Абсолютной Личности Бога, то им должно быть имя, выражаемое словом «Кришна», то есть «всепривлекающий». В «Бхагавад-гите» Господь неоднократно говорит о Себе как об изначальной Личности Бога. Арджуна и великие мудрецы: Нарада, Вйаса и многие другие — подтверждают это. В «Падма-пуране» также сказано, что среди бесчисленных имен Господа главным является имя Кришна. Васудева обозначает полную часть Личности Бога, и в этом стихе указывается на различные формы Господа, ибо все они тождественны Васудеве. Имя «Васудева» относится, в частности, к божественному сыну Васудевы и Деваки. Парамахамсы, наиболее совершенные из тех, кто ведет отреченный образ жизни, всегда медитируют на Шри Кришну.

Васудева, Господь Шри Кришна — причина всех причин. Все сущее исходит из Господа, и в последующих главах будет разъясняться этот процесс. Шри Чаитанйа Махапрабху называл это произведение безупречной Пураной, так как оно содержит трансцендентное повествование о Шри Кришне, Личности Бога. История «Шримад-Бхагаватам» тоже замечательна. «Бхагаватам» был составлен Шри Вйасадевой, когда он достиг зрелости в познании трансцендентного. Он написал его, следуя наставлениям Шри Нарададжи, своего духовного учителя. Вйасадева составил все ведические писания, включая четыре части Вед, «Веданта-сутры» (или «Брахма-сутры»), Пураны, «Махабхарату» и проч. И тем не менее он был недоволен. Видя его неудовлетворенность, его духовный учитель Нарада посоветовал Вйасадеве описать трансцендентную деятельность Господа Шри Кришны, и Десятая песнь данного произведения посвящена исключительно ей. Однако для того чтобы постичь саму субстанцию, необходимо последовательно изучать ее категории.

Для философского ума естественно стремление постичь источник творения. Когда в ночном небе мы видим звезды, мы, конечно, задумываемся над тем, кто их населяет. Такие вопросы естественны для человека, так как он обладает более развитым сознанием, чем животные. Автор «Шримад-Бхагаватам» дает прямой ответ на все эти вопросы. Он говорит, что источником всего сущего является Господь Шри Кришна. Он не только создает Вселенную, но и разрушает ее. По воле Господа проявленная материальная природа создается в определенное время. В течение некоторого времени она поддерживается, а затем, по Его же воле, уничтожается. Следовательно, за всей космической деятельностью стоит высшая воля. Конечно, существуют всевозможные атеисты, не верящие в творца, но это лишь следствие скудости их знаний. Например, современные ученые создали космические спутники. С помощью тех или иных приспособлений они выводят их на какое-то время в космическое пространство и на расстоянии управляют ими. Так и вселенные с их бесчисленными звездами и планетами управляются разумом Личности Бога.

В ведических писаниях говорится, что Абсолютная Истина, Личность Бога, — главное среди всех живых существ. Все живые существа, начиная с Брахмы, первого из сотворенных существ, и кончая крошечным муравьем, являются индивидуальными живыми существами. Но и выше Брахмы есть живые существа, которые тоже обладают индивидуальностью. Личность Бога тоже живое существо. Так же как и живые существа, Верховный Господь является индивидуальностью. Но Верховный Господь, высшее живое существо, обладает величайшим разумом и разнообразнейшими непостижимыми энергиями. Если человеческий ум способен создать спутник, то нетрудно представить себе, что ум, превосходящий человеческий, может создавать куда более удивительные вещи. Рассудительный человек быстро согласится с этим доводом, но упрямые атеисты никогда его не примут. Шрила Вйасадева, однако, сразу же принимает высший разум как парамешвару. Он склоняется перед высшим разумом, называя его пара или парамешвара, то есть Верховной Личностью Бога. Как утверждается в «Бхагавад-гите» и других писаниях, переданных Шри Вйасадевой, в особенности «Шримад-Бхагаватам», этот парамешвара есть Шри Кришна. В «Бхагавад-гите» Господь говорит, что нет иной пара-таттвы (суммум бонум), кроме Него. Поэтому Шри Вйасадева с самого начала склоняется перед пара-таттвой, Шри Кришной, чья трансцендентная деятельность описывается в Десятой песни.

Недобросовестные люди сразу принимаются за Десятую песнь, особенно за те пять глав, в которых содержится описание танца раса Господа. Этот раздел «Шримад-Бхагаватам» представляет собой самую сокровенную часть великого произведения. Тот, кто не постиг в совершенстве трансцендентную науку о Господе, не может правильно понять трансцендентные игры Господа, называемые танцем раса, и Его любовные забавы с гопи, являющиеся объектом поклонения. Этот предмет высокодуховен, и только освобожденные личности, постепенно достигшие стадии парамахамсы, способны испытать трансцендентное наслаждение от танца раса. Поэтому Шрила Вйасадева дает читателю возможность постепенно углублять свое духовное понимание, чтобы он мог получить истинное наслаждение от квинтэссенции игр Господа. Поэтому он намеренно обращается к мантре гайатри, дхимахи. Мантра гайатри предназначена для духовно продвинутых людей. Когда человек достигает успеха в повторении мантры гайатри, он способен достичь трансцендентного положения Господа. Поэтому, чтобы успешно повторять мантру гайатри и достичь стадии трансцендентного понимания Господа, Его имени, Его славы, Его качеств и т. д., необходимо обрести качества брахмана, то есть находиться исключительно под влиянием гуны благости,

«Шримад-Бхагаватам» повествует о сварупе Господа, которую проявляет Его внутренняя энергия. Эта энергия отличается от внешней, проявившей доступное нашему восприятию мироздание. В данной шлоке Шрила Вйасадева показывает разницу между ними. Шри Вйасадева говорит, что проявление внутренней энергии реально, тогда как проявление внешней энергии, то есть материальное существование, временно и иллюзорно, подобно миражу в пустыне. В мираже нет настоящей воды, а только ее видимость. Настоящая вода находится в другом месте. Проявленное космическое творение только кажется реальностью. В действительности оно лишь тень реального духовного мира. Абсолютная Истина находится в духовном, а не в материальном небе, где все является относительной истиной. Это означает, что каждая истина здесь зависит от чего-то другого. Это космическое творение возникает в результате взаимодействия трех гун природы. И его временные проявления устроены так, чтобы сбитая с толку обусловленная душа, которая проявляется в телах, принадлежащих к великому множеству видов жизни, включая таких высших полубогов, как Брахма, Индра, Чандра и проч., принимала иллюзию за реальность. На самом деле проявленный мир нереален, но он кажется реальным поскольку существует истинная реальность духовного мира, где Личность Бога вечно пребывает со Своим трансцендентным окружением.

Главный инженер сложного строительства не принимает в нем непосредственного участия, но ему известен каждый его уголок, потому что все осуществляется под его руководством. Ему все известно об этом сооружении как прямо, так и косвенно. Подобно этому, Личность Бога — верховный инженер этого космического творения — знает в нем каждый уголок, несмотря на то, что все работы в нем выполняют полубоги. Все в материальном творении — от Брахмы и до крошечного муравья — зависимы. Во всем видна рука Господа. Из Него исходят все материальные элементы и все духовные искры. Все, что создается в материальном мире, есть не что иное, как взаимодействие двух энергий: материальной и духовной, — которые берут начало в Абсолютной Истине, Личности Бога, Шри Кришне. Проведя в лабораторных условиях реакцию между водородом и кислородом, химик может создать воду. Но на самом деле и живым существом, работающим в лаборатории, руководит Верховный Господь, и материалы для его работы тоже поставляет Господь. Господь прямо или косвенно знает обо всем, Ему известно все до мельчайших подробностей, и Он полностью независим. Его сравнивают с золотым месторождением, а разнообразные космические творения — с изделиями из золота: кольцами, ожерельями и проч. Золотое кольцо и ожерелье качественно едины с золотом в золотоносной жиле, но в количественном отношении они не равны. Таким образом, в Абсолютной Истине одновременно присутствуют и единство, и различие. Нет ничего полностью тождественного Абсолютной Истине, но в то же время нет и ничего независимого от Нее.

Все обусловленные души, начиная с Брахмы, конструктора вселенной, и кончая крошечным муравьем, что-либо создают, но все они зависят от Верховного Господа. Материалист ошибочно полагает, что нет иного творца, кроме него самого. Это называется майей, иллюзией. Обладая ничтожными знаниями, материалист не способен видеть дальше, чем ему позволяют его несовершенные чувства. Поэтому он думает, что материя принимает форму сама, без помощи высшего разума. В данной шлоке Шрила Вйасадева опровергает это: «Полное целое, Абсолютная Истина, является источником всего. Поэтому нет ничего независимого от тела Абсолютной Истины». Что бы ни происходило с телом, воплощенный в теле тотчас узнает об этом. Аналогичным образом, творение — это тело абсолютного целого. Следовательно, прямо или косвенно Абсолюту известно обо всем, что происходит в творении.

В шрути-мантре также говорится, что абсолютное целое, или Брахман, — изначальный источник всего. Все исходит из Него и все поддерживается Им. И в конце все в Него же и возвращается. Таков закон природы. То же подтверждает и смрити-мантра. Говорится, что источник, из которого все появляется в начале века Брахмы, и вместилище, в которое все возвращается в конце, — Абсолютная Истина, Брахман. Ученые-материалисты считают само собой разумеющимся, что Солнце является источником происхождения планетной системы, но они не в состоянии объяснить, откуда берется само Солнце. Здесь же говорится об изначальном источнике всего сущего. Согласно ведическим писаниям, Брахма, которого можно сравнить с Солнцем, не является изначальным творцом. В этой шлоке утверждается, что Брахма получил ведическое знание от Личности Бога. Можно возразить, что Брахму, первое живое существо, некому было вдохновлять, поскольку других живых существ тогда еще не было. Здесь же сказано, что это Верховный Господь вдохновил Брахму, вторичного творца, чтобы тот мог выполнять свои созидательные функции. Итак, высший разум, стоящий за всеми творениями, — Абсолютный Господь, Шри Кришна. В «Бхагавад-гите» Господь Шри Кришна говорит, что Он один управляет созидательной энергией, пракрити, которая составляет совокупную материю. Поэтому Шри Вйасадева поклоняется не Брахме, а Верховному Господу, руководящему Брахмой в его созидательной деятельности. В этой шлоке следует обратить внимание на слова абхиджнах и сварат. Эти два слова указывают на отличие Верховного Господа от остальных живых существ. Никакое другое живое существо не является ни абхиджнах, ни сварат. Иначе говоря, ни одно из них не обладает ни полным знанием, ни полной независимостью. Даже Брахма, чтобы творить, должен медитировать на Верховного Господа, что же тогда говорить о таких больших ученых, как Эйнштейн! Ясно, что мозг такого ученого не является творением рук человека. Ученые не могут создать подобный мозг. Что же говорить о глупых атеистах, отвергающих авторитет Господа? Даже имперсоналисты майавади, которые тешат себя надеждой слиться с Господом, не являются ни абхиджнах, ни сварат. Такие имперсоналисты подвергают себя суровым аскезам, чтобы получить знание и слиться с Господом. Но в конце концов они попадают в зависимость от какого-нибудь своего богатого ученика, предоставляющего им деньги на постройку монастырей и храмов. Таким атеистам, как Равана или Хиранйакашипу, пришлось налагать на себя суровые епитимьи, прежде чем они решились бросить вызов власти Господа. Но в конечном счете и они оказались беспомощными и не смогли спастись, когда Господь предстал перед ними в облике жестокой смерти. Так же обстоит дело и с нынешними атеистами, осмеливающимися отвергать власть Господа. История повторяется, и этих атеистов постигнет та же участь. Стоит человеку пренебречь властью Господа, как природа и ее законы тотчас наказывают его. Это подтверждается в широко известном стихе «Бхагавад-гиты»: йада йада хи дхармасйа гланих. «Всякий раз, когда дхарма приходит в упадок и возрастает адхарма, Я нисхожу Сам, о Арджуна» (Бг. 4.7).

Во всех шрути-мантрах подтверждается, что Верховный Господь совершенен. В шрути-мантрах говорится, что, бросив взгляд на материю, совершенный Господь создал все живые существа. Живые существа являются неотъемлемыми частицами Господа, и Он оплодотворяет гигантское материальное творение семенами духовных искр. Это приводит в движение созидательные энергии, благодаря чему возникает множество удивительных творений. Атеисты могут возразить, что Бог не искуснее часовщика, но Бог, несомненно, превосходит его, так как может создавать парные механизмы: мужские и женские. И уже без дальнейшего вмешательства Бога мужские и женские формы разнообразных механизмов продолжают производить бесчисленное количество себе подобных. Если бы человеку удалось создать комплекс машин, способных без его участия производить другие машины, он приблизился бы к разуму Бога. Но это невозможно, потому что каждый механизм должен кто-то обслуживать. Следовательно, никто не может творить так же совершенно, как Бог. Одно из имен Бога — асамаурдхва. Оно означает, что никто не равен Ему и никто не превосходит Его. Тот, кому нет равных, есть парам сатйам, Высшая Истина. Это подтверждают и шрути-мантры. Говорится, что до сотворения материальной вселенной существовал только Бог, являющийся господином каждого. Это Он преподал ведическую науку Брахме, и Ему следует неукоснительно повиноваться во всем. Каждый, кто хочет избавиться от материальных пут, должен предаться Господу. То же говорится и в «Бхагавад-гите».

Тот, кто не предается лотосным стопам Верховного Господа, несомненно, впадет в заблуждение. Как подтверждается в «Бхагавад-гите», только в совершенстве познав Кришну как причину всех причин и предавшись Его лотосным стопам, разумный человек становится махатмой, великой душой. Но такие великие души встречаются редко. Только махатмы способны понять, что Верховный Господь — первопричина всего сущего. Он есть парама, высшая истина, потому что все остальные истины зависимы от Него. Он всеведущ, и для Него не существует иллюзии.

Отдельные ученые-майавади пытаются доказать, что «Шримад-Бхагаватам» не был составлен Шри Вйасадевой. Некоторые из них высказывают предположение, что он является современным произведением, написанным неким Вопадевой. Опровергая эти бессмысленные рассуждения, Шри Шридхара Свами указывает, что ссылки на «Бхагаватам» содержатся во многих древнейших Пуранах. Первая шлока «Бхагаватам» начинается с мантры гайатри. Об этом упоминается в древнейшей из Пуран — «Матсйа-пуране». В этой Пуране со ссылкой на мантру гайатри в «Бхагаватам» утверждается, что произведение, в котором есть множество повествований, содержащих духовные наставления, открывается мантрой гайатри. Там есть и история о Вритрасуре. Каждый, кто в день полнолуния преподнесет в дар это великое произведение, достигнет высочайшего совершенства жизни — вернется к Богу. Ссылки на «Бхагаватам» есть и в других Пуранах, где ясно говорится, что этот труд состоит из двенадцати песней, содержащих восемнадцать тысяч шлок. В «Падма-пуране» приводится беседа между Гаутамой и Махараджей Амбаришей, где также упоминается «Бхагаватам». Царь получил совет регулярно читать «Шримад-Бхагаватам», если он хочет освободиться из материального рабства. Итак, авторитет «Бхагаватам» не подлежит никакому сомнению. За последние пять столетий многие эрудированные ученые и ачарьи, в частности, Джива Госвами, Санатана Госвами, Вишванатха Чакраварти, Валлабхачарйа и другие признанные ученые уже после Господа Чаитанйи составили подробные комментарии к «Бхагаватам». Тому, кто серьезно изучает «Шримад-Бхагаватам», советуется ознакомиться с ними, чтобы получить большее наслаждение от этого трансцендентного послания.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур уделяет особое внимание первоначальной и чистой психологии секса (ади-расе), в которой полностью отсутствует мирское опьянение. Секс является движущей силой всего материального творения. В современной цивилизации это ось, вокруг которой вращается вся деятельность человека. Половые отношения господствуют повсюду, следовательно, они не являются нереальными. Их реальность можно испытать в духовном мире, а материальные половые отношения представляют собой лишь извращенное отражение изначальной реальности. Эта изначальная реальность пребывает в Абсолютной Истине. Таким образом, Абсолютная Истина не может быть безличной. Невозможно быть безличным и содержать в себе чистую половую жизнь. Таким образом, философы-имперсоналисты, настаивая на безличности высшей истины, косвенно поощряют занятия отвратительным мирским сексом. Не ведая об истинной духовной форме секса, люди сделали извращенный материальный секс смыслом своей жизни. Секс в нездоровом материальном состоянии отличается от духовного секса.

«Шримад-Бхагаватам» постепенно поднимет непредубежденного читателя на высочайшую ступень трансцендентного совершенства. Он позволит ему возвыситься над тремя видами материальной деятельности, которую рекомендуют Веды: кармическими действиями, спекулятивным философствованием и поклонением функциональным божествам.

ТЕКСТ 2

дхармах проджджхита-каитаво `тра

парамо нирматсаранам сатам

ведйам ваставам атра васту

шивадам тапа-трайонмуланам

шримад-бхагавате маха-муни-

крите ким ва параир ишварах

садйо хридй аварудхйате `тра

критибхих шушрушубхис тат-кшанат

дхармах — религиозность; проджджхита — полностью отвергнув; каитавах — покрытую стремлением к наслаждению плодами; атра — здесь; парамах — высочайшая; нирматсаранам — теми, чьи сердца совершенно чисты; сатам — преданными; ведйам — постигаемая; ваставам — настоящая; атра — здесь; васту — сущность; шивадам — благополучие; тапа-трайа — тройственные страдания; унмуланам — искореняя; шримат — прекрасная; бхагавате — «Бхагавата-пурана»; маха-муни — великий мудрец (Вйасадева); крите — составил; ким — зачем; ва — нужны; параих — другие; ишварах — Верховный Господь; садйах — сразу; хриди — в сердце; аварудхйате — становится заключенным; атра — здесь; критибхих — благочестивыми людьми; шушрушубхих — благодаря углублению; тат-кшанат — незамедлительно.

Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материальные цели, эта «Бхагавата-пурана» провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина — реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Такая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной «Бхагавата-пураны», составленной великим мудрецом Вйасадевой [в пору его духовной зрелости], вполне достаточно для осознания Бога. Зачем же нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание «Бхагаватам», это знание сразу же утверждает Верховного Господа в его сердце.

КОММЕНТАРИЙ: Четыре основных элемента религии — это благочестивая деятельность, экономическое развитие, удовлетворение чувств и, наконец, освобождение из материального рабства. Жизнь без религии — это жизнь дикаря. Собственно человеческая жизнь начинается с религии. Еда, сон, страх и совокупление — четыре принципа животной жизни, которым следуют и животные, и люди. Но религия является особым видом деятельности, который свойствен только человеку. Без нее человеческая жизнь ничуть не лучше животной. Поэтому в каждом человеческом обществе есть та или иная форма религии, которая, исходя из вечных взаимоотношений человека с Богом, ведет человека к самоосознанию.

На низших ступенях человеческой цивилизации постоянно идет борьба за господство над материальной природой, или, иначе говоря, непрекращающееся соперничество за удовлетворение своих чувств. Движимый таким сознанием, человек обращается к религии. Преследуя материальные цели, он совершает благочестивые действия или религиозные обряды. Но если материальных целей можно достичь иными способами, то так называемую религию забывают. Таково положение дел в современной цивилизации: преуспевая экономически, люди теперь не слишком интересуются религией. Церкви, мечети и храмы практически пустуют. Людей больше интересуют заводы, магазины и кинотеатры, чем культовые здания, воздвигнутые их предками. Это на практике доказывает, что к религии обращаются ради экономической выгоды, которая нужна для удовлетворения чувств. Нередко случается, что тот, кто потерпел неудачу в погоне за чувственными наслаждениями, начинает задумываться о спасении и пытается слиться с Верховным Господом. Все эти состояния, таким образом, — всего лишь различные виды удовлетворения чувств.

Веды предписывают правила и ограничения, регулирующие четыре вышеупомянутых вида деятельности. Соблюдение их дает возможность избежать ненужного соперничества в удовлетворении чувств. Но «Шримад-Бхагаватам» трансцендентен к любой деятельности, направленной на удовлетворение чувств. Это полностью трансцендентное произведение могут понять только чистые преданные Господа, которые трансцендентны к борьбе за удовлетворение чувств. В материальном мире не прекращается жестокое соперничество между животными, людьми, общинами, нациями. Но преданные Господа выше этого. Они не соперничают с материалистами, так как стоят на пути, ведущем обратно к Богу, к вечной и блаженной жизни. Такие трансценденталисты независтливы и чисты сердцем. В материальном мире все завидуют друг другу, поэтому возникает соперничество. Но трансцендентные преданные Господа не только свободны от материальной зависти, но и желают всем добра, стараясь создать богоцентрическое общество, в котором не будет места соперничеству. Современная социалистическая концепция общества без конкуренции искусственна, так как в социалистическом государстве идет борьба за пост диктатора. С точки зрения Вед и с точки зрения обычной человеческой деятельности, основой материальной жизни является удовлетворение чувств. В Ведах указываются три пути. Первый предполагает кармическую деятельность ради достижения лучших планет. Второй — поклонение различным полубогам, чтобы подняться на их планеты. Третий — осознание Абсолютной Истины, Ее безличного аспекта и слияние с Ней.

Безличный аспект Абсолютной Истины не является Ее высшим проявлением. Над ним стоит аспект Параматмы, а еще выше — личностный аспект Абсолютной Истины, Бхагаван. «Шримад-Бхагаватам» описывает личностный аспект Абсолютной Истины. «Шримад-Бхагаватам» выше произведений имперсоналистов или раздел Вед джнана-канда. Он превосходит даже произведения, относящиеся к разделу карма-канды и упасана-канды, так как рекомендует поклоняться Верховной Личности Бога, Господу Шри Кришне. В карма-канде идет соперничество за достижение райских планет ради более изощренного удовлетворения чувств. Подобное соперничество есть и в джнана-канде, и в упасана-канде. «Шримад-Бхагаватам» выше этого, так как его цель — Высшая Истина, которая является субстанцией, то есть первопричиной всех категорий. «Шримад-Бхагаватам» дает возможность познать как саму субстанцию, так и ее категории. Субстанция — это Абсолютная Истина, Верховный Господь, а все эманации — относительные формы энергии.

Ничто не существует отдельно от субстанции, но в то же время энергии отличны от нее. Эти представления не противоречивы. «Шримад-Бхагаватам» подробно разъясняет эту философию одновременного единства и различия, изложенную в «Веданта-сутре», начиная с сутры джанмадй асйа.

Представление о том, что энергия Господа едина с Ним и в то же время отлична от Него, содержат в себе ответ спекулятивным мыслителям, пытающимся возвести энергию в ранг Абсолюта. Когда человек действительно понимает это, он видит несовершенство и монистической, и дуалистической концепции. Развив трансцендентное сознание, основанное на концепции одновременного единства и различия, человек сразу же поднимается на ступень освобождения от тройственных страданий. К тройственным страданиям относятся страдания, причиняемые умом и телом, страдания, причиняемые другими живыми существами, и страдания от стихийных бедствий, неподвластных человеку. «Шримад-Бхагаватам» начинается с того, что преданный вручает себя Абсолютной Личности. Он полностью сознает свое единство с Абсолютом и одновременно свое положение вечного слуги Абсолюта. Руководствуясь материалистическими представлениями, человек ошибочно считает себя господином всего, что его окружает. Поэтому он постоянно испытывает тройственные страдания. Но стоит ему осознать свое истинное положение трансцендентного слуги, и он тут же освобождается от всех страданий. До тех пор пока живое существо пытается господствовать над материальной природой, оно не может стать слугой Всевышнего. Господу служат в чистом сознании духовности своего «я». Благодаря такому служению человек немедленно избавляется от материальных трудностей.

Кроме того, «Шримад-Бхагаватам» — это комментарий к «Веданта-сутре», написанный самим Шри Вйасадевой. Он написал его милостью Нарады в пору своей духовной зрелости. Шри Вйасадева — наделенное полномочиями воплощение Нарайаны, Личности Бога. Таким образом, его авторитет не подлежит сомнению. Хотя им составлены и все остальные ведические писания, выше всего он ставит изучение именно «Шримад-Бхагаватам». В других Пуранах предлагаются разные способы поклонения полубогам, но в «Бхагаватам» говорится только о Верховном Господе. Полубоги — это различные части тела, самим же телом является Верховный Господь. Отсюда следует, что тот, кто поклоняется Верховному Господу, не нуждается в поклонении полубогам. Верховный Господь сразу же утверждается в сердце преданного. Выделяя «Шримад-Бхагаватам» из прочих Пуран, Господь Чаитанйа Махапрабху называет его безупречной Пураной.

Чтобы правильно воспринять это трансцендентное послание, его нужно слушать со смирением. Вызывающее отношение к нему едва ли будет способствовать усвоению этого трансцендентного послания. В этой шлоке употреблено специальное слово, указывающее верный путь к пониманию «Бхагаватам»: шушрушу. Оно означает, что человек должен стремиться слушать это трансцендентное послание. Первым необходимым условием является искреннее желание слушать.

Те, кто не очень удачлив, совершенно не проявляют интереса к слушанию «Шримад-Бхагаватам». Сам метод прост, но следовать ему трудно. Неудачливые люди находят достаточно времени, чтобы вести пустые разговоры на социальные и политические темы. Но когда преданные приглашают их на чтение «Шримад-Бхагаватам», у них вдруг пропадает всякое желание слушать. Порой профессиональные чтецы «Бхагаватам» сразу же окунаются в сокровенные повествования об играх Верховного Господа, трактуя их как эротическую литературу. «Шримад-Бхагаватам» надлежит слушать с самого начала. В данной шлоке говорится о тех, кто способен понять смысл этого произведения: «Человек обретает способность слушать «Шримад-Бхагаватам" только после того, как совершит множество праведных поступков». Великий мудрец Вйасадева заверяет разумных, вдумчивых и рассудительных людей в том, что благодаря слушанию «Шримад-Бхагаватам» они смогут непосредственно осознать Верховную Личность. Просто согласившись внимать этому посланию, человек может сразу достичь уровня парамахамсы, минуя многие ступени осознания, описанные в Ведах.

ТЕКСТ 3

нигама-калпа-тарор галитам пхалам

шука-мукхад амрита-драва-самйутам

пибата бхагаватам расам алайам

мухур ахо расика бхуви бхавуках

нигама — ведических писаний; калпа-тарох — древо желаний; галитам — спелый; пхалам — плод; шука — Шрила Шукадева Госвами, впервые поведавший «Шримад-Бхагаватам»; мукхат — из уст; амрита — нектар; драва — негустой, который поэтому легко глотать; самйутам — совершенный во всех отношениях; пибата — вкусите же; бхагаватам — книга знания о вечных взаимоотношениях с Господом; расам — сок (то, что приносит наслаждение); алайам — вплоть до освобождения и даже в освобожденном состоянии; мухух — всегда; ахо — о!; расиках — те, кто в совершенстве знает расы; бхуви — на Земле; бхавуках — мудрые и многоопытные.

О искушенные и вдумчивые люди, вкусите «Шримад-Бхагаватам» — зрелый плод древа желаний ведической литературы. Он изошел из уст Шри Шукадевы Госвами, отчего стал еще вкуснее, хотя его нектарный сок и прежде приносил наслаждение всем, включая и освобожденные души.

КОММЕНТАРИЙ: В двух предыдущих шлоках было убедительно доказано, что «Шримад-Бхагаватам» — это возвышенное произведение, которое благодаря своим трансцендентным качествам превосходит все прочие ведические писания. Оно трансцендентно ко всякой мирской деятельности и мирскому знанию. В этой шлоке утверждается, что «Шримад-Бхагаватам» не только высочайшее писание, но и зрелый плод всей ведической литературы. Иначе говоря, это сливки ведического знания, поэтому так важно слушать его терпеливо и смиренно. Следует воспринимать послание «Шримад-Бхагаватам» и его наставления с великим почтением и вниманием.

Веды сравниваются с древом желаний, так как содержат все знание, которое может быть доступно человеку. Они рассматривают вопросы, связанные и с материальными потребностями, и с духовным осознанием. В Ведах содержатся систематизированные основы знания в социальной, политической, религиозной, экономической, военной и медицинской сферах, химии, физике и метафизике и прочих предметах, а также все, что необходимо знать для поддержания тела. Кроме того, там есть специальные указания, направляющие человека к духовному самоосознанию. Систематизированное знание постепенно поднимает живое существо на духовный уровень, и высочайшее духовное осознание — это понимание того, что Личность Бога является источником всех духовных вкусов, рас.

Начиная с Брахмы, самого первого живого существа, рожденного в этом материальном мире, и кончая ничтожным муравьем — все хотят наслаждаться определенным вкусом, ощущаемым чувствами. Эти чувственные удовольствия определяются термином раса. Существуют различные виды рас. В богооткровенных писаниях перечислены двенадцать разновидностей рас: 1) раудра (гнев), 2) адбхута (удивление), 3) шрингара (супружеская любовь), 4) хасйа (смех), 5) вира (рыцарство), 6) дайа (милость), 7) дасйа (служение), 8) сакхйа (дружба), 9) бхайанака (ужас), 10) бибхатса (потрясение), 11) шанта (нейтральное отношение), 12) ватсалйа (родительские отношения).

Совокупность этих рас называется любовью. Любовь проявляется в первую очередь в поклонении, служении, дружбе, родительской привязанности и супружеской любви. Когда же эти пять видов проявлений отсутствуют, любовь косвенно выражается в виде гнева, удивления, смеха, рыцарства, страха, потрясения и так далее. Например, раса любви мужчины к женщине называется супружеской любовью. Но когда эти любовные отношения нарушаются, могут возникнуть удивление, гнев, потрясение и даже ужас. Порой любовные отношения между двумя людьми достигают своей кульминации в ужасных сценах убийства. Эти расы проявляются в отношениях между людьми и между животными. В материальном мире невозможны взаимоотношения или расы между человеком и животным или между человеком и живым существом другого вида. Обмен расами происходит между представителями одного вида. Что же касается духовных душ, то они качественно едины с Верховным Господом. Поэтому первоначально обмен расами происходил между духовным живым существом и духовным целым — Верховной Личностью Бога. Духовный обмен, раса, между живыми существами и Верховным Господом во всей своей полноте проявляется в духовном бытии.

Поэтому в шрути-мантрах, ведических гимнах, Верховная Личность Бога называется «первоисточником всех рас«. Общаясь с Верховным Господом и находясь с Ним во взаимоотношениях своей изначальной расы, живое существо обретает истинное счастье.

Шрути-мантры указывают, что каждое живое существо имеет свое изначальное естественное положение с присущей ему определенной расой, которой оно обменивается с Личностью Бога. Изначальную расу в полной мере можно ощутить лишь в освобожденном состоянии. В материальном мире раса принимает извращенную, временную форму. Поэтому расы материального мира проявляются в материальной форме раудры (гнева) и проч.

Таким образом, тот, кто обладает полным знанием этих различных рас, которые являются основой деятельности, способен отличить ложные проявления изначальных рас, отражающихся в материальном мире. Сведущий ученый стремится наслаждаться подлинной расой в ее духовной форме. Вначале он хочет слиться со Всевышним. Так, не очень разумные трансценденталисты, не постигнув различные расы, не могут выйти за пределы концепции слияния с духовным целым.

В этой шлоке определенно говорится, что духовную расу, которой наслаждаются даже в освобожденном состоянии, можно ощутить, слушая «Шримад-Бхагаватам, так как это произведение — зрелый плод всего ведического знания. Смиренно слушая это трансцендентное произведение, можно полностью удовлетворить желания своего сердца. Но нужно быть очень осторожным, так как слушать это послание следует из надлежащего источника. Из такого источника и был получен «Шримад-Бхагаватам». Его принес из духовного мира Нарада Муни и передал своему ученику Шри Вйасадеве. Последний в свою очередь поведал это послание своему сыну, Шриле Шукадеве Госвами, а Шрила Шукадева Госвами передал его Махарадже Парикшиту за семь дней до его смерти. Шрила Шукадева Госвами с самого рождения был освобожденной душой. Он был освобожденным уже во чреве своей матери и после рождения не проходил никакого духовного обучения. Человек, только что появившийся на свет, еще ни на что не способен ни в мирском, ни в духовном смысле. Но Шри Шукадева Госвами был освобожденной душой, и ему не надо было проходить через постепенный процесс развития, чтобы достичь ступени духовного самоосознания. И все же, несмотря на то что он был полностью освобожденной личностью и занимал трансцендентное положение, поднявшись над тремя материальными гунами, его привлекла эта трансцендентная раса Верховной Личности Бога, которому поклоняются освобожденные души, воспевающие гимны Вед. Игры Верховного Господа больше привлекают освобожденные души, чем мирских людей. Господь, несомненно, не может быть безличным, потому что обмениваться трансцендентной расой можно только с личностью.

«Шримад-Бхагаватам» повествует о трансцендентных играх Господа. Шри Шукадева Госвами последовательно описал их, поэтому содержание «Шримад-Бхагаватам» привлекает людей всех классов, включая ищущих освобождения и тех, кто хочет слиться с высшим целым.

Санскритское слово шука означает «попугай». Когда эта птица клюнет своим красным клювом созревший плод, он становится еще слаще. Зрелый и сочный плод ведического знания получен из уст Шрилы Шукадевы Госвами, который сравнивается с попугаем не потому, что был способен пересказывать «Бхагаватам» в точности таким, каким услышал его от своего ученого отца, а за свое умение преподнести это произведение в привлекательной для всех категорий людей форме.

«Шримад-Бхагаватам» преподносится устами Шрилы Шукадевы Госвами так, что любой искренний слушатель, внимающий ему со смирением, может сразу ощутить его трансцендентный вкус, отличающийся от извращенных вкусов материального мира. Этот созревший плод не упал ни с того ни с сего с высшей планеты Кришналоки. Напротив, его осторожно, бережно, и не повредив, опустили по цепи ученической преемственности. Недалекие люди, не принадлежащие к цепи трансцендентной ученической преемственности, совершают грубые ошибки, пытаясь постичь высочайшую трансцендентную расу, называемую танцем раса, не следуя по стопам Шукадевы Госвами, бережно передающего этот плод по ступеням трансцендентного осознания. Нужно быть достаточно разумным, чтобы понять величие «Шримад-Бхагаватам» по тому, насколько бережно обращались с ним такие личности, как Шукадева Госвами. Метод ученической преемственности школы бхагаваты предполагает, что и в будущем нужно постигать «Шримад-Бхагаватам», слушая истинного представителя Шрилы Шукадевы Госвами. Профессиональный чтец, зарабатывающий на чтении «Бхагаватам», не имея на то права, безусловно, не является представителем Шукадевы Госвами. Единственная забота такого человека — заработать себе на жизнь. Поэтому нужно избегать лекций подобных профессионалов. Обычно такие люди обращаются к самой сокровенной части произведения, минуя процесс постепенного постижения этого серьезного предмета. Как правило, они берутся за описание танца раса, неверно понимаемого недалекими людьми. Некоторые считают его безнравственным, другие же пытаются скрыть его суть за собственными глупыми толкованиями. Они не хотят следовать по стопам Шрилы Шукадевы Госвами.

Из вышесказанного следует, что тот, кто серьезно изучает расу, должен принять послание «Бхагаватам» по цепи ученической преемственности, идущей от Шрилы Шукадевы Госвами, который излагает «Бхагаватам» с самого начала, а не произвольно, желая угодить обывателям, имеющим ничтожные познания в науке о трансцендентном. «Шримад-Бхагаватам» преподносится так бережно, что искренний и серьезный человек может сразу же насладиться зрелым плодом ведического знания, просто вкушая нектарный сок, исходящий из уст Шукадевы Госвами или его истинного представителя.

ТЕКСТ 4

наимише `нимиша-кшетре

ришайах шаунакадайах

сатрам сваргайа локайа

сахасра-самам асата

наимише — в лесу Наимишаранйа; анимиша-кшетре — в месте, которое особенно дорого Вишну (не опускающему век); ришайах — мудрецы; шаунака-адайах — во главе с мудрецом Шаунакой; сатрам — жертвоприношение; сваргайа — Господь, прославляемый на небесах; локайа — и для преданных, которые всегда с Господом; сахасра — тысячу; самам — лет; асата — совершали.

Однажды в святом месте, в лесу Наимишаранйа собрались великие мудрецы во главе с мудрецом Шаунакой, чтобы совершить великое тысячелетнее жертвоприношение для удовлетворения Господа и Его преданных.

КОММЕНТАРИЙ: Три предыдущие шлоки служат вступлением к «Шримад-Бхагаватам». Теперь же раскрывается основная тема этого великого произведения. После того как Шрила Шукадева Госвами впервые изложил «Шримад-Бхагаватам», он был повторен в лесу Наимишаранйа.

В «Вайавийа-тантре» говорится, что Брахма, конструктор нашей Вселенной, представил себе огромное колесо, способное охватить ее всю. Ступица этого громадного круга находилась в определенном месте, называемом Наимишаранйа. Лес Наимишаранйа упоминается также в «Вараха-пуране», где говорится, что жертвоприношение, совершенное в этом месте, уменьшает силу демонических людей. Вот почему для проведения подобных жертвоприношений брахманы предпочитают Наимишаранйу.

Преданные Господа Вишну совершают различные жертвоприношения, чтобы доставить Ему удовольствие. Преданные всегда привязаны к служению Господу, падшие же души привязаны к наслаждениям материального бытия. В «Бхагавад-гите» утверждается, что любое действие в материальном мире, не имеющее целью удовлетворить Господа Вишну, еще больше порабощает человека. Поэтому все действия рекомендуется совершать как жертвоприношение для удовлетворения Вишну и Его преданных, что приведет ко всеобщему миру и благоденствию.

Великие мудрецы всегда заботятся о благе всех людей, поэтому мудрецы, возглавляемые Шаунакой, и другие собрались в священном месте Наимишаранйа, чтобы совершить непрерывную цепь великих жертвоприношений. Забывчивые люди не знают верного пути к миру и процветанию. Но мудрецам он хорошо известен, поэтому, заботясь о человечестве, они всегда стремятся действовать так, чтобы принести миру мир. Они искренние друзья всех живых существ, и потому, невзирая ни на какие лишения, на благо всех людей постоянно служат Господу. Господь Вишну подобен великому дереву, полубоги же, люди, сиддхи, чараны, видйадхары и другие живые существа — ветвям, побегам и листьям на нем. Если поливать корень дерева, то все остальные его части также насытятся водой. Лишь отрезанные ветви и листья не будут при этом удовлетворены. Со временем они засохнут, сколько бы их ни поливали. Человеческое общество, оторванное от Личности Бога, подобно отрезанным ветвям и листьям, и тот, кто пытается их орошать, напрасно тратит энергию и средства.

Современное материалистическое общество утратило свою связь с Верховным Господом, и все планы правителей-атеистов на каждом шагу терпят крах. Но и это не может пробудить их ото сна.

В этом веке предписанным методом пробуждения является совместное воспевание святых имен Господа. Этот научный метод дал Господь Шри Чаитанйа Махапрабху, и разумные люди могут воспользоваться Его учением, чтобы обрести истинный мир и благоденствие. «Шримад-Бхагаватам» поведан с той же целью, и ниже это будет объяснено более подробно.

ТЕКСТ 5

та экада ту мунайах

пратар хута-хутагнайах

сат-критам сутам асинам

папраччхур идам адарат

те — эти мудрецы; экада — однажды; ту — но; мунайах — мудрецы; пратах — утром; хута — разведя; хута-агнайах — жертвенный огонь; сат-критам — должное почтение; сутам — Шри Суте Госвами; асинам — восседавшему; папраччхух — вопрошали; идам — так (о следующем); адарат — с надлежащим уважением.

В один из дней, выполнив свои утренние обязанности, разведя жертвенный огонь и предложив почетное место Шриле Суте Госвами, великие мудрецы с глубоким почтением стали задавать ему следующие вопросы.

КОММЕНТАРИЙ: Утро — самое благоприятное время для духовной деятельности. Великие мудрецы предложили рассказчику «Бхагаватам» почетное место на возвышении, которое называется вйасасаной, то есть местом Шри Вйасадевы, изначального духовного наставника всех людей. Другие наставники считаются его представителями. Представитель Шри Вйасадевы — это тот, кто способен в точности передать его точку зрения. Шри Сута Госвами услышал послание «Бхагаватам» от Шрилы Шукадевы Госвами, который получил его от Шри Вйасадевы. Всех подлинных представителей Шри Вйасадевы в цепи ученической преемственности следует считать госвами. Эти госвами обуздали свои чувства и неуклонно следуют по пути предыдущих ачарьев. В своих лекциях они не дают произвольных толкований «Бхагаватам». Напротив, они очень тщательно несут свое служение, следуя по стопам своих предшественников, от которых в неискаженном виде получили это духовное послание.

Слушатели «Бхагаватам» вправе задавать рассказчику вопросы, чтобы уяснить значение услышанного, но этого не следует делать вызывающе. Вопросы необходимо задавать с большим почтением к рассказчику и к самому предмету. Это же рекомендуется и в «Бхагавад-гите». Трансцендентную науку следует постигать, смиренно слушая надлежащие источники. Поэтому мудрецы обратились к Суте Госвами с великим почтением.

ТЕКСТ 6

ришайа учух

твайа кхалу пуранани

сетихасани чанагха

акхйатанй апй адхитани

дхарма-шастрани йанй ута

ришайах — мудрецы; учух — сказали; твайа — тобой; кхалу — несомненно; пуранани — дополнительные повествования, разъясняющие Веды; са-итихасани — наряду с историческими хрониками; ча — и; анагха — свободный от всех пороков; акхйатани — объяснял; апи — хотя; адхитани — внимательно читал; дхарма-шастрани — писания, дающие верное руководство на пути к совершенству; йани — все эти; ута — сказал.

Мудрецы сказали: Почтенный Сута Госвами, ты полностью свободен от всех пороков. Ты сведущ во всех писаниях, описывающих религиозную жизнь, а также во всех Пуранах и исторических повествованиях, ибо ты изучал их под должным руководством и сам объяснял их.

КОММЕНТАРИЙ: Госвами, истинный представитель Шри Вйасадевы, должен быть свободен от всех пороков. Четыре основных порока Кали-юги таковы: 1) недозволенная связь с женщинами, 2) убиение животных, 3) употребление одурманивающих средств и 4) всевозможные азартные игры. Чтобы осмелиться сесть на вйасасану, госвами должен быть свободен от всех этих пороков. Небезупречному и не свободному от вышеупомянутых пороков человеку нельзя позволять садиться на вйасасану. Он должен не только не иметь этих пороков, но и быть сведущим во всех богооткровенных писаниях, т. е. в Ведах. Пураны — это тоже часть Вед, и такие исторические повествования, как «Махабхарата» и «Рамайана», также являются частями Вед. Ачарья, или госвами, должен быть хорошо знаком со всеми этими произведениями. Слушать и объяснять их важнее, чем читать. Богооткровенные писания можно усвоить только в процессе слушания и объяснения. Слушание называется шравана, а объяснение — киртана. Эти два процесса наиболее важны для совершенствования в духовной жизни. Лишь тот, кто должным образом, смиренно слушая тех, кого надлежит слушать, усвоил трансцендентное знание, способен правильно преподнести его другим.

ТЕКСТ 7

йани веда-видам шрештхо

бхагаван бадарайанах

анйе ча мунайах сута

паравара-видо видух

йани — все это; веда-видам — знатоки Вед; шрештхах — старейший; бхагаван — воплощение Бога; бадарайанах — Вйасадева; анйе — другие; ча — и; мунайах — мудрецы; сута — о Сута Госвами; паравара-видах — тот из авторитетных ученых, кто обладает и материальным, и метафизическим знанием; видух — тот, кто знает.

О Сута Госвами, как старейший ученый-ведантист, ты знаком с учением Вйасадевы, воплощения Бога. Ты знаешь и других мудрецов, сведущих во всех областях физического и метафизического знания.

КОММЕНТАРИЙ: «Шримад-Бхагаватам» представляет собой естественный комментарий к «Брахма-сутрам», или «Бадарайани Веданта-сутрам». Этот комментарий называется естественным, потому что автором и «Веданта-сутр», и «Шримад-Бхагаватам» — квинтэссенции всех ведических писаний — является Вйасадева. Есть и другие мудрецы помимо Вйасадевы, авторы шести различных философских систем: Гаутама, Канада, Капила, Патанджали, Джаимини и Аштавакра. В «Веданта-сутре» содержится полное объяснение теизма, тогда как в спекулятивных философствованиях прочих систем практически не упоминается изначальная причина всех причин. Садиться на вйасасану может только тот, кто знаком со всеми философскими системами и, развенчивая остальные учения, способен совершенным образом представить теистические идеи «Бхагаватам». Шрила Сута Госвами был истинным учителем, и мудрецы Наимишаранйи предложили ему занять место на вйасасане. Шрила Вйасадева назван здесь Личностью Бога, ибо он является Его воплощением, наделенным специальными полномочиями.

ТЕКСТ 8

веттха твам саумйа тат сарвам

таттватас тад-ануграхат

бруйух снигдхасйа шишйасйа

гураво гухйам апй ута

веттха — ты знаешь в совершенстве; твам — о достопочтенный; саумйа — тот, кто чист и скромен; тат — те; сарвам — все; таттватах — истинно; тат — их; ануграхат — милостью; бруйух — поведаешь; снигдхасйа — смиренного; шишйасйа — ученика; гуравах — духовные учителя; гухйам — тайну; апи ута — одарили.

И поскольку ты смирен, твои духовные учителя даровали тебе все блага, которые может получить послушный ученик. Поэтому ты способен раскрыть нам все, что они научно объяснили тебе.

КОММЕНТАРИЙ: Секрет успеха в духовной жизни заключается в том, чтобы доставить удовлетворение духовному учителю, и таким образом можно получить его искренние благословения. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур воспел духовного учителя в своих знаменитых восьми строфах: «Я в глубоком почтении склоняюсь к лотосным стопам моего духовного учителя. Доставить удовольствие Личности Бога можно, только удовлетворив своего духовного учителя. Если же он недоволен, ученик, идущий путем духовного осознания, терпит крах». Следовательно, чрезвычайно важно, чтобы ученик был послушным и безоговорочно подчинялся истинному духовному учителю. Шрила Сута Госвами как ученик удовлетворял всем этим требованиям, поэтому его сведущие, осознавшие себя духовные учителя, среди которых были Шрила Вйасадева и другие, сполна одарили его своей милостью. Мудрецы Наимишаранйи были уверены, что Шрила Сута Госвами — истинный духовный учитель, и потому жаждали услышать его.

ТЕКСТ 9

татра татранджасайушман

бхавата йад винишчитам

пумсам экантатах шрейас

тан нах шамситум архаси

татра — из этого; татра — из этого; анджаса — доступно; айушман — благословленный долгой жизнью; бхавата — сам; йат — то, что; винишчитам — выяснил; пумсам — для всех людей; экантатах — единственно; шрейах — высшее благо; тат — это; нах — нам; шамситум — объяснить; архаси — достоин.

Потому, о благословленный долгой жизнью, объясни в легкодоступной форме, что, в соответствии с твоими познаниями, является абсолютным и высшим благом для всех людей.

КОММЕНТАРИЙ: Поклонение ачарье рекомендовано в «Бхагавад-гите». Ачарьи и госвами постоянно поглощены заботами о благополучии всего человечества, особенно о его духовном благополучии. Духовное благополучие естественным образом приводит к материальному процветанию. Поэтому ачарьи указывают путь к духовному благополучию всех людей. Предвидя несостоятельность людей века Кали (железного века раздоров), мудрецы обратились к Суте Госвами с просьбой изложить суть всех богооткровенных писаний, так как люди этого века ни на что не годны. Поэтому мудрецы вопрошали об абсолютном благе, которое является высшим благом для людей. Далее описывается плачевное состояние людей этого века.

ТЕКСТ 10

прайеналпайушах сабхйа

калав асмин йуге джанах

мандах суманда-матайо

манда-бхагйа хй упадрутах

прайена — почти всегда; алпа — короткая; айушах — продолжительность жизни; сабхйа — принадлежащий к ученым кругам; калау — в этот век Кали (вражды); асмин — в эту; йуге — эпоху; джанах — люди; мандах — ленивы; суманда-матайах — введены в заблуждение; манда-бхагйах — неудачливы; хи — и к тому же; упадрутах — пребывают в тревоге.

О мудрец, в этот железный век Кали жизнь людей коротка. Они вздорны, ленивы, введены в заблуждение, неудачливы и к тому же пребывают в постоянной тревоге.

КОММЕНТАРИЙ: Преданные Господа всегда заботятся о духовном прогрессе всех и каждого. Проанализировав жизнь людей века Кали, мудрецы Наимишаранйи могли предвидеть, что человеческая жизнь будет коротка. В Кали-югу продолжительность жизни сокращается не столько из-за недостаточного питания, сколько из-за беспорядочного образа жизни. Ведя упорядоченный образ жизни и питаясь простой пищей, любой человек может быть здоровым. Переедание, излишества, чрезмерная зависимость от других и искусственные потребности истощают жизненную энергию человека. Из-за этого продолжительность его жизни сокращается.

Кроме того, люди этого века очень ленивы, причем не только в материальном отношении, но и в вопросах духовного самоосознания. Жизнь дана человеку прежде всего для самоосознания. Это значит, что человек должен понять, кто он, что представляет собой этот мир и что является высшей истиной. Человеческая форма жизни — это средство, с помощью которого живое существо может избавиться от всех страданий, сопутствующих его тяжелой борьбе за существование в материальном мире, и вернуться к Богу, в свой вечный дом. Однако из-за порочной системы образования у людей не возникает стремления к самоосознанию. Даже если человеку доводится услышать об этом, он, увы, становится жертвой заблудших учителей.

В этот век люди становятся жертвами не только разных политических группировок и партий. Их подстерегают всевозможные развлечения, направленные на удовлетворение чувств: кино, спорт, азартные игры, клубы, светские библиотеки, дурное общение, пьянство, курение, мошенничество, воровство, драки и проч. Все это будоражит ум, отчего человек постоянно пребывает в тревоге. В эту эпоху многие беспринципные люди выдумывают собственные религии, не основанные ни на одном из священных писаний, и такие вероучения очень часто привлекают людей, предающихся чувственным наслаждениям. Вследствие этого под видом религии совершается так много греховных поступков, что люди лишаются покоя и здоровья. Перестал существовать институт брахмачари (учеников), а домохозяева не соблюдают правил и предписаний грихастха-ашрама. Поэтому так называемые ванапрастхи и санньяси, прошедшие такой грихастха-ашрам, легко сбиваются с этого трудного пути. В век Кали все пропитано безверием, и человек больше не проявляет интереса к духовным ценностям. Нормой жизни современной цивилизации стало удовлетворение материальных чувств. Ради сохранения этой цивилизации люди объединились в федерации и сообщества, и постоянная напряженность в отношениях между разными группировками приводит то к «горячим», то к «холодным» войнам. Современное человеческое общество руководствуется извращенными представлениями о жизненных ценностях, поэтому поднять его духовный уровень очень трудно. Горя желанием помочь всем падшим душам освободиться от материальных пут, мудрецы Наимишаранйи в поисках такого средства обратились к Шриле Суте Госвами.

ТЕКСТ 11

бхурини бхури-кармани

шротавйани вибхагашах

атах садхо `тра йат сарам

самуддхритйа манишайа

брухи бхадрайа бхутанам

йенатма супрасидати

бхурини — многообразные; бхури — много; кармани — обязанности; шрота-вйани — которые нужно изучить; вибхагашах — разделы знания; атах — следовательно; садхо — о мудрец; атра — здесь; йат — что бы ни; сарам — сущность; самуддхритйа — отобрав; манишайа — лучшее из того, что знаешь; брухи — соблаговоли поведать нам; бхадрайа — для блага; бхутанам — живых существ; йена — чем; атма — душа; супрасидати — полностью удовлетворяется.

Существует множество разных писаний, и каждое предписывает большое число обязанностей. Чтобы понять их, необходимо многие годы изучать соответствующие разделы этих писаний. Поэтому, о мудрец, разъясни на благо всех живых существ суть этих писаний, ибо такие наставления способны полностью удовлетворить их сердца.

КОММЕНТАРИЙ: Атма, душа, отлична от материи и материальных элементов. По своей природе она духовна, поэтому ее нельзя удовлетворить никакими материальными планами. Все писания и духовные наставления предназначены для удовлетворения этой души, атмы. Для разных типов живых существ имеются различные подходы с учетом времени и обстоятельств. Поэтому богооткровенным писаниям нет числа, и в каждом из них рекомендованы разные методы деятельности и предписаны разные обязанности. Учитывая деградацию людей в этот век Кали, мудрецы Наимишаранйи предложили Шри Суте Госвами изложить суть всех писаний, поскольку падшие души этого века не имеют возможности полностью пройти обучение в системе варн и ашрамов и изучить их.

Общество варн и ашрамов считалось наилучшей социальной системой, способствовавшей достижению человеком духовного уровня, но влияние Кали-юги не позволяет соблюдать правила и выполнять предписания этих институтов. Кроме того, человек не может полностью порвать отношения со своей семьей, как это предписывает система варнашрамы. Вся атмосфера пропитана враждебностью. Принимая все это во внимание, можно понять, что обыкновенному человеку очень трудно обрести духовное освобождение в век Кали. Почему мудрецы обратились с этим вопросом к Шри Суте Госвами, объясняется в следующих стихах.

ТЕКСТ 12

сута джанаси бхадрам те

бхагаван сатватам патих

девакйам васудевасйа

джато йасйа чикиршайа

сута — о Сута Госвами; джанаси — ты знаешь; бхадрам те — будь благословен; бхагаван — Личность Бога; сатватам — чистых преданных; патих — защитник; девакйам — из чрева Деваки; васудевасйа — от Васудевы; джатах — рожденный; йасйа — чтобы; чикиршайа — исполнить.

Будь благословен, о Сута Госвами. Ты знаешь, для чего Личность Бога явилась из лона Деваки как сын Васудевы.

КОММЕНТАРИЙ: Слово бхагаван означает всемогущего Бога, обладающего всеми богатствами, могуществом, славой, красотой, знанием и отречением. Он — защитник Своих чистых преданных. Бог одинаково расположен к каждому, но тем не менее Он особенно благоволит Своим преданным. Сат означает Абсолютную Истину. А слуг Абсолютной Истины называют сатватами. И Верховного Господа, который защищает таких чистых преданных, называют здесь защитником сатват. Бхадрам те — «будь благословен» — указывает на горячее желание мудрецов узнать от говорящего об Абсолютной Истине. Господь Шри Кришна, Верховная Личность Бога, явился супруге Васудевы, Деваки. Васудева — это символ трансцендентного положения, в котором Верховный Господь являет Себя.

ТЕКСТ 13

тан нах шушрушамананам

архасй ангануварнитум

йасйаватаро бхутанам

кшемайа ча бхавайа ча

тат — те; нах — нам; шушрушамананам — те, ради которых прилагают усилия; архаси — следует сделать; анга — о Сута Госвами; ануварнитум — объяснить, следуя по стопам предыдущих ачарьев; йасйа — чьи; аватарах — воплощения; бхутанам — живых существ; кшемайа — ради блага; ча — и; бхавайа — возвышается; ча — и.

О Сута Госвами, мы жаждем узнать о Личности Бога и Его воплощениях. Разъясни нам поучения предыдущих учителей (ачарьев), ибо и излагая, и слушая эти поучения человек возвышается.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь перечислены условия, необходимые для того, чтобы слушать трансцендентное послание Абсолютной Истины. Первое условие состоит в том, что слушатели должны быть очень искренними и гореть желанием слушать его. Говорящий же должен принадлежать к цепи ученической преемственности, идущей от признанного ачарьи. Трансцендентное послание Абсолюта не поймут те, кто поглощен материальной деятельностью. Под руководством истинного духовного учителя человек постепенно очищается. Таким образом, необходимо принадлежать к цепи ученической преемственности и научиться духовному искусству смиренного слушания. В случае с Сутой Госвами и мудрецами Наимишаранйи все эти условия соблюдены, так как Шрила Сута Госвами принадлежит к цепи преемственности, идущей от Шрилы Вйасадевы, а мудрецы Наимишаранйи — искренние души, горящие желанием узнать истину. Таким образом, все требования выполнены, и поэтому трансцендентное повествование о сверхъестественных деяниях Господа Шри Кришны, Его явлении и уходе, Его рождении, Его нисхождении, формах, именах и прочем легко понять. Такие беседы помогают всем людям следовать по пути духовного познания.

ТЕКСТ 14

апаннах самсритим гхорам

йан-нама вивашо гринан

татах садйо вимучйета

йад бибхети свайам бхайам

апаннах — запутавшиеся; самсритим — в сетях рождения и смерти; гхорам — очень запутанных; йат — что; нама — абсолютное имя; вивашах — не сознавая того; гринан — повторение; татах — от этого; садйах — сразу; вимучйета — освобождаются; йат — тот, кто; бибхети — пугает; свайам — лично; бхайам — сам страх.

Живые существа, запутавшиеся в хитросплетениях рождения и смерти, могут немедленно освободиться, стоит им даже неосознанно произнести святое имя Кришны, которого боится сам страх.

КОММЕНТАРИЙ: Васудева, Господь Кришна, Абсолютная Личность Бога, — верховный владыка всего сущего. Во всем творении нет никого, кто не боялся бы гнева Всемогущего. Такие великие асуры, как Равана, Хиранйакашипу, Камса и другие могущественные живые существа — все были убиты Личностью Бога. И всемогущий Васудева наделил Свое имя всем Своим могуществом. Все связано с Ним и в Нем обретает себя. Здесь говорится, что даже сам страх боится имени Кришны. Это показывает, что имя Кришны неотлично от Самого Кришны. Следовательно, имя Кришны обладает таким же могуществом, как и Сам Господь Кришна, и между ними нет никакой разницы. Поэтому даже перед лицом самых больших опасностей каждый может воспользоваться святыми именами Господа Шри Кришны. Трансцендентное имя Кришны, произнесенное даже бессознательно или под давлением обстоятельств, способно помочь человеку выбраться из сетей рождения и смерти.

ТЕКСТ 15

йат-пада-самшрайах сута

мунайах прашамайанах

садйах пунантй упасприштах

свардхунй-апо `нусевайа

йат — у чьих; пада — лотосных стоп; самшрайах — те, кто нашел прибежище; сута — о Сута Госвами; мунайах — великие мудрецы; прашамайанах — поглощенные преданным служением Всевышнему; садйах — сразу; пунанти — освящают; упасприштах — одним своим присутствием; свардхуни — священной Ганги; апах — воды; анусевайа — используемые.

О Сута, великие мудрецы, для которых лотосные стопы Господа стали единственным прибежищем, способны сразу очистить тех, кто соприкоснется с ними, тогда как воды Ганги очищают человека только при продолжительном употреблении.

КОММЕНТАРИЙ: Чистые преданные Господа могущественнее вод священной реки Ганги. Воды Ганги способны принести духовное благо при длительном употреблении, милостью же чистого преданного Господа человек может очиститься сразу. В «Бхагавад-гите» сказано, что любой человек, даже если он родился шудрой, женщиной или торговцем, может найти прибежище у лотосных стоп Господа и вернуться к Богу. Найти прибежище у лотосных стоп Господа — значит найти прибежище у чистых преданных. Чистым преданным, занятым исключительно служением Господу, оказывают почтение, называя их именами Прабхупада и Вишнупада, которые указывают на то, что они являются представителями лотосных стоп Господа. Поэтому каждый, кто находит прибежище у лотосных стоп чистого преданного, принимая его своим духовным учителем, может сразу же очиститься. Таких преданных Господа почитают наравне с Ним Самим, поскольку они — самые близкие слуги Господа. Они освобождают из материального мира падшие души, возвращения которых домой, обратно к Богу, желает Сам Господь. Согласно богооткровенным писаниям, такие чистые преданные называются наместниками Господа. Искренний ученик чистого преданного всегда считает духовного учителя равным Господу, а о себе думает как о смиренном слуге слуги Господа. Таков путь чистой преданности.

ТЕКСТ 16

ко ва бхагаватас тасйа

пунйа-шлокедйа-карманан

шуддхи-камо на шринуйад

йашах кали-малапахам

ках — кто; ва — напротив; бхагаватах — Господа; тасйа — Его; пунйа — праведные; шлока-идйа — превозносимые в молитвах; карманах — деяния; шуддхи-камах — желая избавиться от всех грехов; на — не; шринуйат — слушает; йашах — прославление; кали — в веке вражды; мала-апахам — то, что освящает.

Кто из стремящихся к избавлению от пороков века вражды не захочет услышать хвалу Господу?

КОММЕНТАРИЙ: Век Кали из-за присущей ему враждебности самый неблагоприятный из всех. Он так изобилует пороками, что даже из-за малейших недоразумений происходят великие сражения. Те, кто занят чистым преданным служением Господу и не стремится к самовозвеличиванию, кто свободен от последствий кармической деятельности и не занят сухими философскими рассуждениями, способны преодолеть враждебность этого трудного времени. Лидеры человечества хотят жить в мире и дружбе, но им неведом этот несложный метод — слушать, как прославляют Господа. Напротив, эти лидеры враждебно относятся к распространению славы Господа. Иначе говоря, глупые лидеры полностью отрицают существование Господа. От имени светского государства они ежегодно утверждают различные программы. Но все эти планы, цель которых — добиться прогресса, неизменно терпят крах из-за непреодолимых трудностей, создаваемых материальной природой Господа. У них нет глаз, чтобы увидеть, что все их попытки достичь мира и дружбы терпят крах. Но здесь подсказывается, как можно справиться с этими проблемами. Если мы хотим настоящего мира, необходимо открыть путь к постижению Верховного Господа Кришны и прославлять Его за Его праведные деяния, описанные в «Шримад-Бхагаватам».

ТЕКСТ 17

тасйа карманй ударани

паригитани сурибхих

брухи нах шраддадхананам

лилайа дадхатах калах

тасйа — Его; кармани — трансцендентные деяния; ударани — исполненные великодушия; паригитани — рассказывают; сурибхих — великие души; брухи — соблаговоли поведать; нах — нам; шраддадхананам — готовым с почтением слушать; лилайа — игры; дадхатах — явившихся; калах — воплощений.

Он великодушен и милостив в Своих трансцендентных деяниях, и такие великие ученые мудрецы, как Нарада, воспевают их. Мы жаждем слышать о них. Расскажи нам поэтому о подвигах, которые Господь совершает в Своих различных воплощениях.

КОММЕНТАРИЙ: Вопреки утверждениям некоторых не слишком разумных людей, Личность Бога никогда не бездействует. Он великодушен и величествен в Своих деяниях. Все Его творения — как материальные, так и духовные — удивительны и разнообразны. Они прекрасно описаны такими освобожденными душами, как Шрила Нарада, Вйаса, Валмики, Девала, Асита, Мадхва, Шри Чаитанйа, Рамануджа, Вишнусвами, Нимбарка, Шридхара, Вишванатха, Баладева, Бхактивинода, Сиддханта Сарасвати и многими другими учеными и осознавшими себя душами. И материальные, и духовные миры полны богатств, красоты и знания, но духовное царство великолепнее, потому что оно исполнено вечности, знания и блаженства. Материальные творения проявляются на некоторое время как искаженные тени духовного царства. Их можно сравнить с кино. Оно привлекает не очень умных людей, падких на фальшивые вещи. Не имея сведений о реальности, такие глупцы считают само собой разумеющимся, что не существует ничего, кроме этого иллюзорного материального проявления. Однако более разумные люди, руководимые такими мудрецами, как Вйаса и Нарада, знают, что вечное царство Бога больше и прекраснее и исполнено блаженства и знания. Те, кто ничего не ведает о деяниях Господа и Его трансцендентном царстве, иногда обретают милость Господа, когда Он приходит в Своих воплощениях и демонстрирует вечное блаженство общения с Ним в трансцендентном царстве. Этим Он привлекает к Себе обусловленные души материального мира. Некоторые из этих обусловленных душ поглощены иллюзорными материальными наслаждениями, а другие попросту отвергают истинную жизнь в духовном мире. Таких не очень разумных людей называют карми и джнани. Карми — это те, кто действует ради наслаждения, а джнани — те, кто занят сухими спекулятивными рассуждениями. Но выше этих двух классов стоят трансценденталисты, которых называют сатватами, — преданными, не связанными ни безудержной материальной деятельностью, ни материальными философскими размышлениями. Они с любовью служат Господу, получая от этого высочайшее духовное благо, неведомое ни карми, ни джнани.

Как верховный повелитель материальных и духовных миров, Господь имеет бесконечное множество различных воплощений разных типов. Такие воплощения, как Брахма, Рудра, Ману, Притху и Вйаса, являются материальными воплощениями Его качеств, а такие воплощения, как Рама, Нарасимха, Вараха и Вамана, — трансцендентны. Господь Шри Кришна является первоисточником всех воплощений, и потому Он — причина всех причин.

ТЕКСТ 18

атхакхйахи харер дхиманн

аватара-катхах шубхах

лила видадхатах сваирам

ишварасйатма-майайа

атха — поэтому; акхйахи — опиши; харех — Господа; дхиман — о мудрый; аватара — воплощения; катхах — повествования; шубхах — несущие благо; лила — развлечения; видадхатах — совершаемые; сваирам — игры; ишварасйа — верховного повелителя; атма — личные; майайа — энергии.

О мудрый Сута, поведай же нам о трансцендентных играх многочисленных воплощений Верховного Господа. Эти несущие благо игры и развлечения Господа, верховного повелителя, совершаются с помощью Его внутренних энергий.

КОММЕНТАРИЙ: Для созидания, поддержания и разрушения материальных миров Сам Бог, Верховная Личность, приходит в облике тысяч воплощений, и развлечения каждой из этих трансцендентных форм Всевышнего несут благо и тем, кто является очевидцем этих деяний, и тем, кто слушает трансцендентные повествовования о них.

ТЕКСТ 19

вайам ту на витрипйама

уттама-шлока-викраме

йач-чхринватам раса-джнанам

сваду сваду паде паде

вайам — мы; ту — но; на — не; витрипйамах — устанем; уттама-шлока — Личность Бога, которую славят в трансцендентных молитвах; викраме — развлечения; йат — которые; шринватам — постоянно слушая; раса — вкус; джнанам — хорошо знакомые с; сваду — наслаждаются; сваду — доставляющим наслаждение; паде паде — на каждом шагу.

Мы не устанем слушать о трансцендентных играх Личности Бога, прославляемого в гимнах и молитвах. Те, кто развил вкус к трансцендентным отношениям с Ним, ежесекундно наслаждаются, слушая повествования о Его играх.

КОММЕНТАРИЙ: Между мирской литературой — художественной или исторической — и описаниями трансцендентных игр Господа существует огромная разница. Игры воплощений Господа упоминаются в исторических хрониках всей вселенной. В «Рамайане», «Махабхарате» и Пуранах — хрониках минувших веков — повествуется об играх воплощений Господа, поэтому интерес к ним не ослабевает даже после многократного прочтения. Так, на протяжении всей своей жизни можно снова и снова перечитывать «Бхагавад-гиту» и «Шримад-Бхагаватам», и каждый раз открывать в них что-то новое. Мирские новости статичны, тогда как трансцендентные динамичны, потому что дух динамичен, а материя статична. Тот, кто развил вкус к пониманию трансцендентного, никогда не устает слушать такие повествования. Можно быстро пресытиться мирской деятельностью, но трансцендентная деятельность, то есть преданное служение, никогда не вызывает пресыщения. Слово уттама-шлока относится к произведениям, не имеющем ничего общего с невежеством. Мирская литература относится к гуне тьмы, невежества, но трансцендентная литература в корне отлична от нее. Она возвышается над гуной тьмы, и ее свет разгорается все ярче по мере чтения и понимания ее трансцендентного содержания. Повторение слов ахам брахмасми никогда не приносит удовлетворения так называемым освобожденным личностям. Им надоедает такое искусственное осознание Брахмана, и чтобы испытать истинное наслаждение, они обращаются к повествованиям «Шримад-Бхагаватам». Менее удачливые из них обращаются к альтруистической деятельности или мирской филантропии. Это свидетельствует о том, что философия майавады материальна, а философия «Бхагавад-гиты» и «Шримад-Бхагаватам» трансцендентна.

ТЕКСТ 20

критаван кила кармани

саха рамена кешавах

атимартйани бхагаван

гудхах капата-манушах

критаван — совершены; кила — какие; кармани — деяния; саха — вместе с; рамена — Баларамой; кешавах — Шри Кришна; атимартйани — сверхъестественные; бхагаван — Личность Бога; гудхах — в облике; капата — внешне; манушах — человек.

Господь Шри Кришна, Личность Бога, вместе с Баларамой играли роль людей, и в этом человеческом облике совершили много сверхчеловеческих деяний.

КОММЕНТАРИЙ: Доктрины антропоморфизма и зооморфизма неприменимы к Шри Кришне — Личности Бога. Представление о том, что человек с помощью епитимий и аскез становится Богом, очень распространено в наши дни, особенно в Индии. Поскольку мудрецы и святые в соответствии с указаниями богооткровенных писаний узнали Личность Бога в Господе Раме, Господе Кришне и Господе Чаитанйе Махапрабху, многие недобросовестные люди придумали свои собственные воплощения, и это стало обычным делом, особенно в Бенгалии. Любого популярного человека, хоть немного владеющего мистическими силами и способного продемонстрировать какой-нибудь фокус, общим голосованием с легкостью провозглашают воплощением Бога. Господь Шри Кришна не был подобным воплощением. Воистину Он был Личностью Бога с самого момента Своего появления. Он появился перед Своей так называемой матерью как четырехрукий Вишну. Затем, по ее просьбе, Он принял облик обыкновенного младенца и сразу после этого покинул ее ради другой своей преданной в Гокуле, где Его считали сыном Нанды Махараджи и Йашоды Маты. Шри Баладеву, двойника Господа Шри Кришны, тоже считали обыкновенным младенцем, родившимся от другой жены Шри Васудевы. В «Бхагавад-гите» Господь говорит, что Его рождение и деяния трансцендентны, и каждый, кому посчастливится познать трансцендентную природу Его рождения и деяний, тотчас же освобождается и получает право вернуться в царство Бога. Так что понимания трансцендентной природы рождения и деяний Господа Шри Кришны достаточно, чтобы получить освобождение. Трансцендентная природа Господа описывается в девяти песнях «Бхагаватам», а Десятая песнь посвящена исключительно Его играм. Все это постигается в процессе чтения данного произведения. Однако нужно отметить, что Господь проявлял Свою божественность с младенческого возраста. Все Его деяния являются сверхъестественными (в семилетнем возрасте Он поднял холм Говардхану) и убедительно доказывают, что Он действительно Бог, Верховная Личность. И все же из-за мистического покрова, скрывавшего Его, те, кого называли Его отцом, матерью и другими родственниками, всегда считали Его обыкновенным ребенком. Какие бы чудеса Он ни совершал, отец и мать всегда находили им свое объяснение, черпая радость в своей неизменной родительской любви к сыну. Поэтому мудрецы Наимишаранйи утверждают, что внешне Он напоминал человека, но на самом деле является верховной всемогущей Личностью Бога.

ТЕКСТ 21

калим агатам аджнайа

кшетре `смин ваишнаве вайам

асина диргха-сатрена

катхайам сакшана харех

калим — век Кали (железный век вражды); агатам — наступил; аджнайа — зная это; кшетре — в этой части земли; асмин — в этом; ваишнаве — предназначенном именно для преданных Господа; вайам — мы; асинах — расположились; диргха — надолго; сатрена — для совершения жертвоприношений; катхайам — в повествованиях о; са-кшанах — с имеющимся у нас временем; харех — Личности Бога.

Хорошо понимая, что век Кали уже наступил, мы собрались в этом святом месте, чтобы долго слушать трансцендентное послание Бога, совершая таким образом жертвоприношение.

КОММЕНТАРИЙ: Век Кали, по сравнению с Сатья-югой, золотым веком, или Трета- и Двапара-югой, серебряным и медным веками, совсем не подходит для самоосознания. В Сатья-югу люди жили сто тысяч лет и могли долгое время пребывать в медитации. В Трета-югу, когда продолжительность жизни равнялась десяти тысячам лет, самоосознание достигалось с помощью великих жертвоприношений. В Двапара-югу люди жили тысячу лет и достигали самоосознания с помощью поклонения Господу. Но в Кали-югу, когда жизнь длится самое большее сто лет и к тому же сопряжена со всевозможными трудностями, для самоосознания рекомендован метод слушания святого имени, повествований о славе и играх Господа и воспевания их. Мудрецы Наимишаранйи начали этот процесс в месте, специально предназначенном для преданных Господа. Они приготовились слушать об играх Господа в течение тысячи лет. На примере этих мудрецов мы должны понять, что регулярное слушание и декламирование «Бхагаватам» — это единственный путь к самоосознанию. Любая другая деятельность — пустая трата времени, поскольку не приносит никакого осязаемого результата. Господь Шри Чаитанйа Махапрабху проповедовал систему бхагавата-дхармы и рекомендовал всем, кто родился в Индии, взять на себя ответственность за распространение посланий Господа Шри Кришны, и в первую очередь послания «Бхагавад-гиты». Чтобы достичь еще большего просветления на пути духовного самоосознания, тот, кто твердо усвоил наставления «Бхагавад-гиты», может приступить к изучению «Шримад-Бхагаватам».

ТЕКСТ 22

твам нах сандаршито дхатра

дустарам ниститиршатам

калим саттва-харам пумсам

карна-дхара иварнавам

твам — о добродетельный; нах — с нами; сандаршитах — встретился; дхатра — по воле провидения; дустарам — неодолимый; ниститиршатам — для тех, кто желает пересечь; калим — век Кали; саттва-харам — который губит добрые качества; пумсам — человека; карна-дхарах — кормчий; ива — как; арнавам — океан.

О добродетельный, мы думаем, что встретили Тебя по воле провидения, чтобы избрать тебя капитаном корабля, на котором находятся те, кто желает пересечь полный превратностей океан Кали, лишающий человека всех хороших качеств.

КОММЕНТАРИЙ: Век Кали очень опасен для человека. Жизнь дана человеку исключительно для самоосознания, но под влиянием этого опасного века люди совершенно забыли о цели своей жизни. Продолжительность жизни в этот век будет постепенно сокращаться, люди утратят память, возвышенные чувства, силу и свои лучшие качества. Перечень аномалий нашего века приводится в Двенадцатой песни этого произведения. Так что этот век очень труден для тех, кто хочет посвятить свою жизнь самоосознанию. Люди настолько заняты удовлетворением чувств, что полностью забыли о самоосознании. Не понимая, что эта краткая жизнь — лишь миг на нашем великом пути к самоосознанию, в своем безумии они откровенно говорят, что в самоосознании нет никакой надобности. Система образования направлена на удовлетворение чувств, и если разумный человек задумается над этим, он поймет что детей нынешнего века намеренно отправляют на бойню так называемого образования. Поэтому просвещенным людям в эту эпоху надлежит быть осторожными, и если они хотят пересечь опасный океан Кали, то должны последовать примеру мудрецов Наимишаранйи и принять Шри Суту Госвами или его истинного представителя в качестве капитана корабля. Этот корабль — послание Господа Шри Кришны в форме «Бхагавад-гиты» и «Шримад-Бхагаватам».

ТЕКСТ 23

брухи йогешваре кришне

бхахманйе дхарма-вармани

свам каштхам адхунопете

дхармах кам шаранам гатах

брухи — соблаговоли рассказать; йога-ишваре — владыка всех мистических сил; кришне — Господь Кришна; брахманйе — Абсолютная Истина; дхарма — религии; вармани — защитник; свам — Свою; каштхам — обитель; адхуна — ныне; упете — уйдя; дхармах — религия; кам — к кому; шаранам — прибежище; гатах — ушла.

Поскольку Шри Кришна, Абсолютная Истина, владыка всех мистических сил, удалился в Свою обитель, скажи нам, у кого теперь нашли свое прибежище принципы религии.

КОММЕНТАРИЙ: В сущности, религия представляет собой свод законов, который дан Самой Личностью Бога. В «Бхагавад-гите» сказано, что, как только принципами религии начинают грубо злоупотреблять или пренебрегать, Сам Верховный Господь нисходит, чтобы восстановить их. Мудрецы Наимишаранйи спрашивают здесь об этих принципах. Ответ на этот вопрос будет дан позднее. «Шримад-Бхагаватам» — трансцендентный звуковой образ Личности Бога, следовательно в нем содержится полное описание трансцендентного знания и принципов религии.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к первой главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Вопросы мудрецов».

 

ГЛАВА ВТОРАЯ. Божественность и божественное служение

ТЕКСТ 1

вйаса увача

ити сампрашна-самхришто

випранам раумахаршаних

пратипуджйа вачас тешам

правактум упачакраме

вйасах увача — Вйаса сказал; ити — так; сампрашна — совершенными вопросами; самхриштах — полностью удовлетворенный; випранам — тех мудрецов; раумахаршаних — Уграшрава, сын Ромахаршаны; пратипуджйа — поблагодарив их; вачах — слова; тешам — их; правактум — ответить им; упачакраме — попытался.

Уграшрава [Сута Госвами], сын Ромахаршаны, вполне удовлетворенный совершенными вопросами брахманов, поблагодарил их и попытался ответить на них следующим образом.

КОММЕНТАРИЙ: Мудрецы Наимишаранйи задали Суте Госвами шесть вопросов, и теперь он последовательно отвечает на них.

ТЕКСТ 2

сута увача

йам правраджантам анупетам апета-критйам

дваипайано вираха-катара аджухава

путрети тан-майатайа тараво 'бхинедус

там сарва-бхута-хридайам муним анато 'сми

сутах — Сута Госвами; увача — сказал; йам — тому, кто; правраджантам — уходя, чтобы отречься от мира; анупетам — не пройдя очищения священным шнуром; апета — без проведения обрядов; критйам — предписанных обязанностей; дваипайанах — Вйасадева; вираха — разлуки; катарах — страшась; аджухава — воскликнул; путра ити — о сын мой; тат-майатайа — поглощенные тем же; таравах — все деревья; абхинедух — откликнулись; там — ему; сарва — всех; бхута — живых существ; хридайам — сердце; муним — мудрецом; анатах асми — почтительно склоняюсь.

Шрила Сута Госвами сказал: Я в почтении склоняюсь перед этим великим мудрецом [Шукадевой Госвами], способным проникнуть в сердце каждого. Когда он, не пройдя очищения священным шнуром и обрядов, предназначенных для высших каст, покидал свой дом, чтобы принять отречение от мира [санньясу], его отец Вйасадева, страшась разлуки с ним, воскликнул: «О сын мой!» Но лишь деревья, переживавшие ту же боль разлуки, эхом откликнулись на возглас убитого горем отца.

КОММЕНТАРИЙ: Система варн и ашрамов предписывает ее последователям исполнение многих обязанностей, упорядочивающих жизнь. В соответствии с этими обязанностями, человек, желающий изучать Веды, должен обратиться к истинному духовному учителю с просьбой принять его в ученики. Священный шнур — отличительный знак тех, кто способен изучать Веды под руководством ачарьи — истинного духовного учителя. Шри Шукадева Госвами не проходил подобных очистительных обрядов, поскольку с самого рождения был освобожденной душой.

Человек, как правило, рождается обыкновенным существом, а благодаря очистительным церемониям он получает второе рождение. Увидев все в новом свете, он в поисках духовного руководства обращается к духовному учителю, чтобы тот помог ему понять Веды. Духовный учитель принимает в ученики только искренне ищущего и дает ему священный шнур. Так человек становится дваждырожденным, или двиджей. Обретя качества двиджи, человек может изучать Веды, а когда человек становится сведущим в Ведах, его называют випрой. Так випра, или опытный брахман, постигает Абсолют и совершенствуется в духовной жизни, пока не достигнет уровня вайшнава. Уровня вайшнава человек достигает тогда, когда заканчивает свое обучение как брахмана. Совершенствуясь, брахман обязательно должен стать вайшнавом, ибо вайшнав — это ученый брахман, достигший уровня самоосознания.

Шрила Шукадева Госвами с самого начала был вайшнавом, поэтому ему не нужно было проходить через все ступени системы варнашрамы. В конечном счете цель варнашрама-дхармы в том, чтобы неотесанного человека превратить в чистого преданного Господа, вайшнава. Поэтому тот, кто стал вайшнавом и кого признал уттама-адхикари, то есть вайшнав первого класса, уже считается брахманом, независимо от своего происхождения и прошлых поступков. Шри Чаитанйа Махапрабху следовал этому принципу, признав Шрилу Харидаса Тхакура ачарьей святого имени, хотя Тхакур Харидас родился в мусульманской семье. Итак, Шрила Шукадева Госвами родился вайшнавом, и поэтому уже обладал качествами брахмана. Ему не нужно было проходить никаких обрядов. Милостью вайшнавов любой низкорожденный человек — будь то кирата, хуна, андхра, пулинда, пулкаша, абхира, шумбха, йавана, кхаса или человек еще более низкого происхождения — может достичь высочайшего трансцендентного уровня. Шрила Шукадева Госвами — духовный учитель Шри Суты Госвами. Поэтому прежде чем приступить к ответам на вопросы мудрецов Наимишаранйи, Шри Сута Госвами выражает ему свое глубокое почтение.

ТЕКСТ 3

йах сванубхавам акхила-шрути-сарам экам

адхйатма-дипам атитиршатам тамо 'ндхам

самсаринам карунайаха пурана-гухйам

там вйаса-сунум упайами гурум мунинам

йах — тот, кто; сва-анубхавам — усвоил на своем опыте; акхила — всех; шрути — Вед; сарам — сливки; экам — единственный; адхйатма — трансцендентный; дипам — факел; атититиршатам — желающих преодолеть; тамах андхам — глубокий мрак материального существования; самсаринам — материалистичных людей; карунайа — из беспричинной милости; аха — поведал; пурана — дополнение к Ведам; гухйам — очень сокровенное; там — перед ним; вйаса-сунум — сыном Вйасадевы; упайами — почтительно склоняюсь; гурум — духовным учителем; мунинам — великих мудрецов.

В глубоком почтении я склоняюсь перед ним [Шукой] — духовным учителем всех мудрецов, сыном Вйасадевы. Из великого сострадания к вульгарным материалистам, пытающимся выбраться из темнейших областей материального бытия, он поведал это сокровеннейшее дополнение к сливкам ведического знания, усвоив его на собственном опыте.

КОММЕНТАРИЙ: В этой молитве Шрила Сута Госвами фактически подводит итог введению к «Шримад-Бхагаватам». «Шримад-Бхагаватам» — естественный комментарий, дополняющий «Веданта-сутры». Вйасадева составил «Веданта-сутры», или «Брахма-сутры», для того, чтобы изложить «сливки» ведического знания, а «Шримад-Бхагаватам» — естественный комментарий к ним. Шрила Шукадева Госвами был знатоком «Веданта-сутры», в совершенстве постигшим ее, и это означает, что он постиг и «Шримад-Бхагаватам» — комментарий к ней. И он был первым, кто поведал это сокровенное знание, чтобы явить свою безграничную милость сбитым с толку материалистам, желающим преодолеть неведение.

Бессмысленно доказывать, что материалист может быть счастлив. Ни одно материалистичное существо — будь то великий Брахма или крошечный муравей — не может быть счастливо. Каждый рассчитывает достичь вечного счастья, но законы материальной природы рушат все наши планы. Поэтому материальный мир называют темнейшей областью в творении Бога. И все же несчастные материалисты могут выбраться из нее, стоит им только захотеть. Но, к сожалению, они так глупы, что у них не возникает подобного желания. Поэтому их сравнивают с верблюдом, который с наслаждением жует колючие ветки, так как ему нравится вкус колючек, смешанных с кровью. Он не понимает, что это его собственная кровь, и колючки ранят его язык. Точно так же и материалисту собственная кровь кажется сладкой как мед. И хотя все то, что он создает в материальном мире, постоянно доставляет ему одни неприятности, он не желает покончить с этим. Таких материалистов называют карми. Из сотен тысяч карми лишь единицы могут пресытиться материальной деятельностью и захотеть выбраться из этого лабиринта. Таких разумных людей называют джнани, и «Веданта-сутра» предназначена для них. Но Шрила Вйасадева был воплощением Верховного Господа и предвидел, что недобросовестные люди будут неправильно использовать «Веданта-сутру», поэтому он сам составил дополнение к ней в виде «Бхагавата-пураны». Здесь ясно говорится, что «Бхагаватам» является первоначальным комментарием к «Брахма-сутрам». Шрила Вйасадева преподал «Бхагаватам» своему сыну, Шриле Шукадеве Госвами, который уже достиг освобождения и находился на трансцендентном уровне. Шрила Шукадева вначале постиг «Бхагаватам» сам, а затем объяснил его. Милостью Шрилы Шукадевы «Бхагавата-веданта-сутра» доступна всем искренним душам, которые хотят вырваться из материального мира.

«Шримад-Бхагаватам» — это непревзойденный комментарий к «Веданта-сутре». Шрипада Шанкарачарйа умышленно не касался его, так как знал, что ему будет трудно соперничать с этим естественным комментарием. Он написал свою «Шарирака-бхашйу», а его так называемые последователи отвергли «Бхагаватам» как якобы «новое» сочинение. Такая пропаганда школы майавады, направленная против «Бхагаватам», не должна сбивать нас с толку. Начинающий изучать «Шримад-Бхагаватам» из этой вводной шлоки должен понять, что это единственное трансцендентное произведение, предназначенное для парамахамс — людей, полностью свободных от материальной болезни, которая называется злобой. Майавади завидуют Личности Бога, хотя Шрипада Шанкарачарйа признал, что Нарайана, Личность Бога, находится выше материального творения. «Бхагаватам» недоступен пониманию завистливых майавади, но те, кто действительно стремится вырваться из материального мира, могут найти в нем свое прибежище, ибо «Бхагаватам» поведан Шрилой Шукадевой Госвами — освобожденной душой. Это трансцендентный факел, благодаря которому можно в совершенстве видеть трансцендентную Абсолютную Истину, познаваемую как Брахман, Параматма и Бхагаван.

ТЕКСТ 4

нарайанам намаскритйа

нарам чаива нароттамам

девим сарасватим вйасам

тато джайам удирайет

нарайанам — перед Личностью Бога; намах-критйа — склонившись в глубоком почтении; нарам ча эва — и Нарайаной Риши; нара-уттамам — лучшим из людей; девим — богиней; сарасватим — госпожой учености; вйасам — Вйасадевой; татах — затем; джайам — все, что предназначено для победы; удирайет — провозглашается.

Перед чтением «Шримад-Бхагаватам», который является единственным путем к победе, следует выразить свое почтение Личности Бога, Нарайане, Нара-нарайане Риши — лучшему из людей, матери Сарасвати — богине знаний и Шриле Вйасадеве — автору.

КОММЕНТАРИЙ: Все ведические писания и Пураны призваны помочь человеку вырваться из самой темной области материального бытия. Из-за того что с незапамятных времен живое существо слишком увлечено удовлетворением материальных чувств, оно забыло свои отношения с Богом. Его борьбе за существование в материальном мире нет конца, и какие бы планы живое существо ни строило, это не поможет ему прекратить ее. Но если человек действительно хочет победить в этой непрекращающейся борьбе за существование, он должен восстановить свои вечные отношения с Богом. И тот, кто хочет воспользоваться этим целительным средством, должен прибегнуть к таким писаниям, как Веды и Пураны. Глупые люди говорят, что Пураны никак не связаны с Ведами. Однако Пураны — это пояснения к Ведам, дополняющие их и адресованные разным категориям людей. Люди неодинаковы: одними управляет гуна благости, на других воздействует гуна страсти, на третьих — гуна невежества. Пураны разделены таким образом, что люди всех категорий могут воспользоваться ими и, постепенно восстанавливая свое изначальное положение, покончить с этой тяжкой борьбой за существование. Шрила Сута Госвами показывает, каким образом следует читать Пураны, и тот, кто стремится стать проповедником ведических писаний и Пуран, может последовать его примеру. «Шримад-Бхагаватам» — безупречная Пурана, и она специально предназначена для тех, кто хочет раз и навсегда вырваться из материальных сетей.

ТЕКСТ 5

мунайах садху пришто 'хам

бхавадбхир лока-мангалам

йат критах кришна-сампрашно

йенатма супрасидати

мунайах — о мудрецы; садху — это уместно; приштах — спрошенное; ахам — я; бхавадбхих — всеми вами; лока — мира; мангалам — благо; йат — поскольку; критах — задали; кришна — Личности Бога; сампрашнах — существенные вопросы; йена — которыми; атма — душа; супрасидати — полностью удовлетворяется.

О мудрецы, вы задали правильные вопросы. Они ценны тем, что относятся к Господу Кришне и, следовательно, касаются благополучия всего мира. Только такие вопросы способны принести полное удовлетворение душе.

КОММЕНТАРИЙ: Как упоминалось выше, целью «Бхагаватам» является постижение Абсолютной Истины. Следовательно, мудрецы Наимишаранйи задали правильные и уместные вопросы, ибо они касаются Кришны, Верховной Личности Бога, Абсолютной Истины. В «Бхагавад-гите» (15.15) Верховный Господь говорит, что единственная цель Вед — побудить человека искать Его, Господа Кришну. Поэтому вопросы, относящиеся к Кришне, составляют суть всех ведических исканий.

Весь мир полон вопросов и ответов. Птицы, звери, люди — все постоянно спрашивают и отвечают. День у птиц начинается с вопросов и ответов, и вечером те же птицы, возвращаясь в гнезда, опять приступают к вопросам и ответам. Человек, если он не спит, тоже занят тем, что спрашивает и отвечает. Дельцы на рынке, адвокаты в суде и учащиеся в школах и колледжах — все спрашивают и отвечают. Законодатели в парламенте, политики и репортеры — задают вопросы и получают ответы. И хотя вся их жизнь проходит в вопросах и ответах, это не приносит им удовлетворения. Душа может обрести удовлетворение только в вопросах и ответах, относящихся к Кришне.

Кришна — наш самый близкий господин, друг, отец, сын и возлюбленный супруг. Забыв о Кришне, мы создали великое множество объектов для вопросов и ответов, но ни один из них не способен принести нам полное удовлетворение. Все, кроме Кришны, приносит нам лишь временное удовлетворение, поэтому если мы хотим обрести полное удовлетворение, то должны обратиться к вопросам и ответам о Кришне. Мы не можем прожить и секунды без того, чтобы не задать вопроса или не получить ответы. «Шримад-Бхагаватам» имеет дело с вопросами и ответами, относящимися к Кришне, и поэтому только чтение и слушание этого трансцендентного произведения способно принести нам полное удовлетворение. Человек должен изучить «Шримад-Бхагаватам» и прийти к всестороннему решению всех социальных, политических и религиозных проблем. «Шримад-Бхагаватам» и Кришна — совокупность всего.

ТЕКСТ 6

са ваи пумсам паро дхармо

йато бхактир адхокшадже

ахаитукй апратихата

йайатма супрасидати

сах — то; ваи — несомненно; пумсам — для человечества; парах — высшее; дхармах — занятие; йатах — посредством которого; бхактих — преданное служение; адхокшадже — Трансцендентному; ахаитуки — беспричинное; апратихата — непрерывное; йайа — которым; атма — душа; супрасидати — обретает полное удовлетворение.

Высшим занятем [дхармой] для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному преданному служению трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое преданное служение должно быть бескорыстным и непрерывным.

КОММЕНТАРИЙ: В этом утверждении Шри Суты Госвами дан ответ на первый вопрос мудрецов Наимишаранйи. Мудрецы попросили его обобщить все богооткровенные писания и выделить из них наиболее существенное, чтобы они стали доступны пониманию падших людей, которые составляют большинство. Веды предписывают человеку две формы деятельности. Одна из них называется правритти-маргой, путем чувственного наслаждения, а другая — нивритти-маргой, путем отречения. Путь наслаждений — низший, а путь самопожертвования ради высокой цели — высший. Материальное существование — это нездоровое состояние живого существа. Его истинная жизнь — духовное бытие, или бытие на стадии брахма-бхута, где жизнь вечна, блаженна и исполнена знания. Материальное существование временно, иллюзорно и исполнено страданий. В нем вообще нет счастья, а есть только тщетные попытки избавиться от страданий, и временное прекращение страданий ошибочно принимается за счастье. Поэтому путь материальных наслаждений — временных, жалких и иллюзорных — низший. Но преданное служение Верховному Господу, ведущее к вечной жизни в блаженстве и всеведении, называется высшей формой деятельности человека. Иногда, если к нему примешиваются низшие качества, оно оскверняется. Например, если человек обращается к преданному служению ради материальной выгоды, это, безусловно, создает препятствия на его пути к отречению. Отречение, или самопожертвование во имя высшего блага, бесспорно предпочтительнее наслаждения жизнью в болезненном состоянии. Такое наслаждение только усугубляет и затягивает болезнь. Поэтому преданное служение Господу должно быть качественно чистым, то есть полностью свободным от стремления к материальным наслаждениям. Следовательно, необходимо обратиться к высшему занятию — преданному служению Господу, лишенному малейшей примеси ненужных желаний, кармической деятельности или философских спекулятивных рассуждений. Только так на пути служения Господу можно обрести вечное утешение.

Мы намеренно перевели слово дхарма как «занятие», поскольку корневое значение слова дхарма — «то, что поддерживает чье-либо существование». Для живого существа поддерживать существование — значит согласовывать свою деятельность с вечными взаимоотношениями с Верховным Господом Кришной. Кришна — это центр, вокруг которого вращаются все живые существа. Он — всепривлекающее живое существо, или вечная форма, среди других живых существ, или вечных форм. В духовном мире все без исключения живые существа обладают вечной формой, и для всех них Кришна является вечным центром притяжения. Кришна — это полное целое, а все остальные — Его неотъемлемые частицы, связанные с Ним отношениями слуги и господина. Эти отношения трансцендентны и совершенно отличны от того, что известно нам из материального опыта. Эти отношения слуги и господина являются высшей формой близости. Это можно осознать по мере продвижения в преданном служении. Даже в нашем нынешнем обусловленном состоянии материального существования каждый должен посвятить себя трансцендентному любовному служению Господу. Со временем это откроет человеку путь к истинной жизни и принесет полное удовлетворение.

ТЕКСТ 7

васудеве бхагавати

бхакти-йогах прайоджитах

джанайатй ашу ваирагйам

джнанам ча йад ахаитукам

васудеве — Кришне; бхагавати — Личности Бога; бхакти-йогах — связь в преданном служении; прайоджитах — устанавливая; джанайати — порождает; ашу — очень скоро; ваирагйам — непривязанность; джнанам — знание; ча — и; йат — то, что; ахаитукам — беспричинно.

Благодаря преданному служению Личности Бога, Шри Кришне, человек тотчас же обретает беспричинное знание и избавляется от привязанности к миру.

КОММЕНТАРИЙ: Те, кто считает преданное служение Верховному Господу Шри Кришне чем-то вроде проявления материальной сентиментальности, могут возразить, что богооткровенные писания рекомендуют жертвоприношения, благотворительность, аскетизм, приобретение знаний и мистических сил и другие аналогичные методы трансцендентного самоосознания. По их мнению бхакти, преданное служение Господу, предназначено для тех, кто не способен к более возвышенной деятельности. Обычно говорят, что культ бхакти предназначен для шудр, вайшьев и женщин, не обладающих развитым интеллектом. Но в действительности это не так. Культ бхакти — вершина всей трансцендентной деятельности, и поэтому он одновременно и возвышен, и прост. Он возвышен для чистых преданных, которые серьезно стремятся к установлению личных взаимоотношений с Верховным Господом, и легок для новичков, стоящих лишь на пороге дома бхакти. Установление взаимоотношений с Верховной Личностью Бога, Шри Кришной — это великая наука, и она открыта для всех живых существ, включая шудр, вайшьев, женщин и даже тех, кто стоит ниже низкорожденных шудр, не говоря уже о людях высших категорий, к которым относятся квалифицированные брахманы и великие цари, достигшие самоосознания. Все остальные формы деятельности высшего порядка — жертвоприношения, благотворительность, аскетизм и т. д. — прямое следствие чистого и научного культа бхакти.

Принципы знания и непривязанности — два существенных фактора на пути трансцендентного осознания. Путь духовного развития приводит к совершенному познанию всего материального и духовного, а обретя такое совершенное знание, человек оставляет свои материальные привязанности и привязывается к духовной деятельности. Вопреки мнению несведущих людей, непривязанность к материальному вовсе не подразумевает полной пассивности. Наишкарма означает отказ от деятельности, приводящей к хорошим или плохим последствиям. Отрицание еще не предполагает отрицания позитивного. Отказ от пустяков не означает отказа от существенного. Аналогичным образом, под непривязанностью к материальным формам не подразумевается отрицание позитивной формы. Культ бхакти предназначен для познания позитивной формы. Когда позитивная форма постигнута, негативные исчезают сами собой. Поэтому с развитием культа бхакти, неся позитивное служение позитивной форме, человек естественным образом утрачивает привязанность к низшему и привязывается к высшему. Поскольку культ бхакти — наивысшее занятие живого существа, он уводит его от удовлетворения материальных чувств. Это отличительный признак чистого преданного. Он не глупец и не имеет дела с низшими энергиями, и материальные вещи не имеют для него ценности. Этого состояния невозможно достичь просто бесплодными рассуждениями. На самом деле это происходит милостью Всемогущего Господа. Итак, тот, кто является чистым преданным, обладает всеми остальными положительными качествами: знанием, непривязанностью и т. д., - но тот, кто обладает только знанием или непривязанностью, еще необязательно сведущ в принципах культа бхакти. Бхакти — высшая форма деятельности человека.

ТЕКСТ 8

дхармах свануштхитах пумсам

вишваксена-катхасу йах

нотпадайед йади ратим

шрама эва хи кевалам

дхармах — занятие; свануштхитах — соответствующее положению; пумсам — людей; вишваксена — Личности Бога (полной части); катхасу — к посланию; йах — которое; на — не; утпадайет — порождает; йади — если; ратим — влечение; шрамах — бесполезный труд; эва — лишь; хи — определенно; кевалам — полностью.

Вся деятельность человека, совершаемая им в соответствии с его положением, — бесполезный труд, если она не пробуждает в нем интереса к посланию Личности Бога.

КОММЕНТАРИЙ: Существуют различные формы деятельности, соответствующие различным представлениям человека о жизни. Для примитивного материалиста, не видящего дальше грубого материального тела, не существует ничего, выходящего за пределы чувств. Поэтому его деятельность ограничена рамками узкого и расширенного эгоизма. Эгоизм, сосредоточенный на собственном теле, встречается обычно у низших животных. Расширенный эгоизм проявляется в человеческом обществе. Человек распространяет его на семью, общество, общину, нацию и мир с целью обеспечения комфорта для материального тела. Выше этих примитивных материалистов стоят спекулятивные мыслители, парящие в умственных сферах. Их деятельность состоит в создании стихов и философских систем или пропаганде какого-нибудь «изма» все с той же эгоистической целью, ограниченной телом и умом. Но выше тела и ума — дремлющая духовная душа, без которой весь телесный и умственный эгоизм оказывается пустым и совершенно бессмысленным. Однако неразумным людям неведомы потребности духовной души.

Такие глупые люди ничего не знают о душе и о том, что она находится вне сферы действия тела и ума, и поэтому выполнение своего профессионального долга не приносит им удовлетворения. Здесь же ставится вопрос об удовлетворении души. Душа («я» человека) — вне грубого тела и тонкого ума. Она является мощной движущей силой ума и тела. Просто удовлетворяя свое тело и ум и не ведая потребностей дремлющей души, человек не может обрести счастье. Тело и ум — всего лишь ненужные внешние оболочки духовной души. Необходимо удовлетворять потребности духовной души. Чтобы удовлетворить птицу, недостаточно просто чистить ее клетку. Нужно знать истинные потребности самой птицы.

Потребность духовной души состоит в том, чтобы вырваться за пределы ограниченной сферы материального рабства и осуществить свое желание достичь полной свободы. Она хочет вырваться за пределы большой вселенной, чтобы увидеть свободный свет и дух. Эта полная свобода приходит к ней, когда она встречается с совершенным духом, Личностью Бога. Любовь к Богу дремлет в каждом; духовное бытие проявляется через физическое тело и ум в форме извращенной привязанности к грубой и тонкой материи. Поэтому мы должны заниматься такой деятельностью, которая пробудит в нас божественное сознание. Это возможно только благодаря слушанию повествований о божественных деяниях Верховного Господа и воспеванию их, а любая деятельность, которая не помогает развить привязанность к слушанию и воспеванию трансцендентного послания Бога, названа здесь пустой тратой времени, так как все прочие занятия (к какому бы «изму» они не относились) не могут освободить душу. Даже деятельность людей, стремящихся к спасению, считается бесполезной ввиду их неспособности обнаружить первоисточник любой свободы. Вульгарный материалист может на собственном опыте убедиться в том, что материальная выгода ограничена временем и пространством, в этом ли мире или в ином. Даже поднявшись на Сваргалоку, он не найдет там вечной обители для своей не знающей покоя души. Удовлетворение истомившейся душе может принести только совершенный научный процесс совершенного преданного служения.

ТЕКСТ 9

дхармасйа хй апаваргйасйа

нартхо 'ртхайопакалпате

нартхасйа дхармаикантасйа

камо лабхайа хи смритах

дхармасйа — предписанные обязанности; хи — безусловно; апаваргйасйа — окончательное освобождение; на — не; артхах — цель; артхайа — для материальной выгоды; упакалпате — предназначены; на — ни; артхасйа — материальной выгоды; дхарма-эка-антасйа — тем, кто занят высшим служением; камах — удовлетворение чувств; лабхайа — для достижения; хи — точно; смритах — поведано великими мудрецами.

Выполнение любой предписанной деятельности не преследует никакой иной цели, кроме достижения окончательного освобождения. Ею ни в коем случае не следует заниматься ради материальной выгоды. Более того, по словам мудрецов, тот, кто занимается таким высшим служением, никогда не должен использовать материальные достижения для более изощренного удовлетворения своих чувств.

КОММЕНТАРИЙ: Мы уже говорили, что чистое преданное служение Господу естественным образом приводит к совершенному знанию и отречению от материального бытия. Но есть люди, которые считают, что цель всякой деятельности, в том числе и религиозной — достижение материальной выгоды. Обыкновенный человек, в какой бы части света он ни жил, как правило, стремится извлечь материальную выгоду из религиозного или любого другого служения. Даже ведические писания предлагают для всех видов религиозной деятельности приманку в виде материальной выгоды, и большинство прельщается именно этими благами, которые должна принести им религиозность. Почему же так называемых религиозных людей привлекает материальная выгода? Потому что она позволяет им осуществлять их желания, а это, в свою очередь, удовлетворяет стремление человека к чувственным удовольствиям. Этот цикл предписанной деятельности включает в себя так называемую религиозную деятельность, которая приносит материальную выгоду, позволяющую, в свою очередь, осуществлять желания. Удовлетворение чувств — основное занятие постоянно занятых людей всех типов. Но в данной шлоке, следуя утверждению «Шримад-Бхагаватам», Сута Госвами отвергает это.

Человеку не следует заниматься каким бы то ни было предписанным служением только ради материальной выгоды. Более того, материальную выгоду нельзя использовать для удовлетворения чувств. Как нужно ее использовать, объясняется в следующем стихе.

ТЕКСТ 10

камасйа нендрийа-притир

лабхо дживета йавата

дживасйа таттва-джиджнаса'

нартхо йаш чеха кармабхих

камасйа — из желаний; на — не; индрийа — чувств; притих — удовлетворения; лабхах — достичь; дживета — самосохранения; йавата — насколько; дживасйа — живого существа; таттва — Абсолютной Истине; джиджнаса — вопросы; на — не; артхах — цель; йах ча иха — что-либо еще; кармабхих — предписанной деятельности.

Желания человека не должны быть направлены на удовлетворение чувств. Следует желать лишь здоровой жизни, то есть самосохранения, ибо назначение человека — задавать вопросы об Абсолютной Истине. Ничто иное не должно быть целью его деятельности.

КОММЕНТАРИЙ: Совершенно сбитая с толку материальная цивилизация движется в неверном направлении, сосредоточив свои усилия на удовлетворении чувств. Во всех сферах жизни такого общества конечной целью является удовлетворение чувств. В политике, общественной деятельности, альтруизме, филантропии, и, наконец, в религии и даже в поисках спасения все тот же оттенок удовлетворения чувств начинает все более и более преобладать. В сфере политики лидеры сражаются друг с другом ради удовлетворения своих чувств. Избиратели поклоняются так называемым лидерам лишь тогда, когда те обещают им чувственные удовольствия. А когда чувства избирателей не получают должного удовлетворения, лидеров свергают. Лидеры всегда разочаровывают своих избирателей, не удовлетворяя их чувств. То же самое происходит и во всех других сферах деятельности: никто не относится к жизненным проблемам серьезно. Даже те, кто идет по пути спасения, стремятся слиться с Абсолютной Истиной и тем самым совершить духовное самоубийство ради удовлетворения своих чувств. Но в «Бхагаватам» говорится, что человек не должен жить ради удовлетворения своих чувств. Чувства можно удовлетворять, но лишь в той мере, в какой это необходимо для самосохранения, а не ради их наслаждения. Поскольку тело состоит из чувств, требующих определенного удовлетворения, существуют предписания, которые регулируют удовлетворение чувств. Однако чувства не предназначены для неограниченного наслаждения. Так, например, брак, или союз мужчины и женщины, необходим для продолжения рода, а не для чувственных наслаждений. Отсутствие добровольного воздержания влечет за собой необходимость пропагандировать планирование семьи, но глупым людям невдомек, что там, где люди заняты поиском Абсолютной Истины, планирование семьи осуществляется само собой. Ищущих Абсолютную Истину не прельщают бессмысленные чувственные наслаждения, потому что те, кто серьезно занимается такими поисками, всегда поглощены исследованием Истины. Вот почему во всех сферах жизни поиск Абсолютной Истины должен быть конечной целью. Такая деятельность принесет человеку счастье, так как он меньше будет предаваться разнообразным чувственным удовольствиям. Что же такое Абсолютная Истина, объя сняется в следующем стихе.

ТЕКСТ 11

ваданти тат таттва-видас

таттвам йадж джнанам адвайам

брахмети параматмети

бхагаван ити шабдйате

ваданти — говорят; тат — что; таттва-видах — сведущие души; таттвам — Абсолютная Истина; йат — которой; джнанам — знание; адвайам — недвойственная; брахма ити — известная как Брахман; параматма ити — известная как Параматма; бхагаван ити — известная как Бхагаван; шабдйате — так про нее говорят.

Сведущие трансценденталисты, познавшие Абсолютную Истину, называют эту недвойственную субстанцию Брахманом, Параматмой или Бхагаваном.

КОММЕНТАРИЙ: Абсолютная Истина — и субъект, и объект; в Ней нет качественных различий. Следовательно, Брахман, Параматма и Бхагаван — качественно одинаковы. Одну и ту же субстанцию изучающие Упанишады осознают как безличный Брахман, хиранйагарбхи, или йоги, — как локализованную Параматму, а преданные — как Бхагавана. Иначе говоря, Бхагаван, или Личность Бога, — это высшее проявление Абсолютной Истины. Параматма — частичное проявление Личности Бога. Безличный Брахман — это излучение Личности Бога, связанное с Ним так же, как солнечные лучи — с богом Солнца. Иногда не очень разумные последователи вышеупомянутых школ спорят друг с другом, отстаивая каждый свое понимание истины. Но тем, кто обладает совершенным видением Абсолютной Истины, хорошо известно, что это — три аспекта единой Абсолютной Истины, рассматриваемой под разными углами зрения.

Как объясняется в первой шлоке первой главы «Бхагаватам», Высшая Истина самодостаточна, обладает сознанием и свободна от иллюзии относительности. В относительном мире познающий отличен от объекта познания, но в Абсолютной Истине и познающий, и познаваемое суть одно. В относительном мире познающий — живой дух, или высшая энергия, а познаваемое — инертная материя, низшая энергия. Следовательно, в нем присутствует двойственность низшей и высшей энергии, тогда как в абсолютном царстве и познающий, и познаваемое относятся к одной и той же высшей энергии. Высший источник энергии обладает энергиями трех видов. Энергия неотлична от своего источника, но качество энергий различно. Абсолютное царство и живые существа относятся к одной и той же высшей энергии, материальный же мир является низшей энергией. Соприкасаясь с низшей энергией, живое существо впадает в иллюзию и начинает думать, что принадлежит к низшей энергии. Поэтому в материальном мире есть чувство относительности. В Абсолюте нет этого чувства различия между познающим и объектом познания, поэтому там все абсолютно.

ТЕКСТ 12

тач чхраддадхана мунайо

джнана-ваирагйа-йуктайа

пашйантй атмани чатманам

бхактйа шрута-грихитайа

тат — те; шраддадханах — пытливые; мунайах — мудрецы; джнана — знанием; ваирагйа — непривязанностью; йуктайа — вооруженный; пашйанти — видит; атмани — внутри себя; ча — и; атманам — Параматму; бхактйа — в преданном служении; шрута — Веды; грихитайа — правильно воспринятые.

Серьезный и пытливый ученик или мудрец, вооруженный знанием и отречением, осознает эту Абсолютную Истину, занимаясь преданным служением Ей так, как он услышал из Веданта-шрути.

КОММЕНТАРИЙ: Абсолютную Истину можно полностью осознать с помощью преданного служения Господу, Васудеве, Личности Бога — полному проявлению Абсолютной Истины. Брахман представляет собой излучение Его трансцендентного тела, а Параматма — Его частичное проявление. Таким образом, осознание Абсолютной Истины как Брахмана или Параматмы является лишь частичным осознанием. Существует четыре различных типа людей — карми, джнани, йоги и преданные. Карми — это материалисты, а остальные три типа людей — трансценденталисты. Трансценденталисты первого класса — это преданные, которые осознали Верховную Личность. Трансценденталисты второго класса — это те, кто частично осознал полную часть абсолютной личности. К трансценденталистам же третьего класса относятся те, кто только-только начал осознавать духовную сущность абсолютной личности. Как утверждается в «Бхагавад-гите» и других ведических писаниях, Верховную Личность можно постичь посредством преданного служения, подкрепленного полным знанием и отказом от материальных привязанностей. Мы уже говорили, что преданное служение дает знания и приводит к отречению от материальных привязанностей. Так как осознание Брахмана и Параматмы — несовершенное осознание Абсолютной Истины, то и пути осознания Брахмана и Параматмы, то есть джнана и йога, — несовершенные способы осознания Абсолютной Истины. Преданное служение, опирающееся на полное знание в сочетании с отречением от материальных привязанностей и подкрепленное слушанием «Веданта-шрути», — единственный совершенный метод, с помощью которого серьезный и пытливый ученик может познать Абсолютную Истину. Таким образом, преданное служение не предназначено для трансценденталистов, не отличающихся большим разумом. Существует три класса преданных: первый, второй и третий. Преданных третьего класса, неофитов, не обладающих знанием и не свободных от материальных привязанностей, которых привлекает предварительный процесс поклонения образу Господа в храме, называют преданными-материалистами. Они больше заинтересованы в материальной выгоде, чем в трансцендентном благе. Поэтому с уровня материального преданного служения необходимо подняться на уровень преданного второго класса. Преданный второго класса способен различать четыре категории в сфере преданного служения: Личность Бога, Его преданных, невежественных людей и людей, враждебно относящихся к преданному служению. Чтобы стать достойным познания Абсолютной Истины, человек должен подняться, по крайней мере, до уровня преданного второго класса.

Преданному третьего класса необходимо получать наставления в преданном служении из авторитетных источников — бхагават. Первый бхагавата — это личность, авторитетный преданный, а второй — «Бхагаватам», послание Бога. Поэтому за наставлениями в преданном служении преданному третьего класса нужно обратиться к авторитетному преданному. Такой авторитетный преданный — не профессионал, который зарабатывает себе на жизнь с помощью «Бхагаватам». Такой преданный, подобно Суте Госвами, должен быть представителем Шукадевы Госвами и проповедовать культ преданного служения на благо всех людей. У преданного-неофита практически отсутствует склонность слушать авторитетов. Он слушает профессионалов, делая это напоказ, ради того, чтобы удовлетворить свои чувства. Такого рода слушание и чтение дискредитировали весь процесс, вот почему этого нужно очень тщательно избегать. Священные послания Бога, переданные в «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам», несомненно, трансцендентны, но даже несмотря на это, такие трансцендентные повествования нельзя слушать в изложении профессионала, ибо он отравляет их, подобно змее, отравляющей молоко лишь одним прикосновением языка.

Итак, чтобы прогрессировать, искренний преданный должен быть готов слушать ведическую литературу: Упанишады, «Веданту» и другие писания, переданные Госвами, авторитетами прошлого. Тот, кто не слушает эти писания, не может по-настоящему прогрессировать. Если человек не слушает их и не следует их наставлениям, его показное преданное служение утрачивает всякий смысл и становится помехой на пути преданного служения. Поэтому показное преданное служение, не основывающееся на авторитетных принципах шрути, смрити, Пуран и «Панчаратры», должно быть немедленно отвергнуто. Преданный, не признающий авторитет писаний, не должен считаться чистым преданным. Усвоив сущность ведических писаний, человек сможет постоянно созерцать в себе всепроникающий локализованный аспект Личности Бога. Это называется самадхи.

ТЕКСТ 13

атах пумбхир двиджа-шрештха

варнашрама-вибхагашах

свануштхитасйа дхармасйа

самсиддхир хари-тошанам

атах — так; пумбхих — человеком; двиджа-шрештхах — о лучший из дваждырожденных; варна-ашрама — системы четырех каст и четырех укладов жизни; вибхагашах — делением; свануштхитасйа — своих предписанных обязанностей; дхармасйа — по роду занятий; самсиддхих — наивысшее совершенство; хари — Личности Бога; тошанам — доставляя удовольствие.

Поэтому, о лучший из дваждырожденных, считается, что наивысшее совершенство, которого можно достичь, выполняя предписанные обязанности, соответствующие касте и укладу жизни, — это удовлетворить Личность Бога.

КОММЕНТАРИЙ: Во всем мире человеческое общество делится на четыре касты и четыре уклада жизни. Четыре касты — это сословия интеллектуальных людей, военных, производительный класс и рабочие. Деление на касты основано на роде занятий и качествах человека, а не на его происхождении. Кроме того, существует четыре уклада жизни: ученичество, жизнь домохозяина, отход от мирской деятельности и, наконец, жизнь, полностью посвященная преданному служению. Такое разделение человеческого общества отвечает его интересам. Общественная система, в которой такое деление отсутствует, не может нормально функционировать. И во всех вышеупомянутых кастах и укладах жизни цель должна заключаться в том, чтобы доставить удовлетворение верховному владыке — Личности Бога. Эта упорядоченная структура человеческого общества известна как система варнашрама-дхармы — естественная форма организации цивилизованного общества. Институт варнашрамы создан для того, чтобы дать человеку возможность познать Абсолютную Истину. Он не предназначен для искусственного поддержания господства одной части общества над другой. Когда из-за чрезмерной привязанности к индрийа-прити, удовлетворению чувств, люди забывают о цели жизни — осознании Абсолютной Истины, то, как уже обсуждалось ранее, эгоистичные личности начинают использовать систему варнашрамы для того, чтобы искусственно подчинить себе более слабых. В Кали-югу, век вражды, это искусственное господство уже укоренилось, но здравомыслящим людям хорошо известно, что деление на касты и уклады жизни преследует единственную цель — упорядочить общественные отношения и создать людям условия для духовного самоосознания.

В этом стихе «Бхагаватам» говорится, что высшая цель жизни, или наивысшее совершенство системы варнашрама-дхармы — это сотрудничество во имя удовлетворения Верховного Господа. Это же утверждается и в «Бхагавад-гите» (4.13).

ТЕКСТ 14

тасмад экена манаса

бхагаван сатватам патих

шротавйах киртитавйаш ча

дхйейах пуджйаш ча нитйада

тасмат — поэтому; экена — на одном; манаса — сосредоточенностью ума; бхагаван — Личность Бога; сатватам — преданных; патих — защитник; шротавйах — надо слушать; киртитавйах — надо прославлять; ча — и; дхйейах — надо помнить; пуджйах — надо поклоняться; ча — и; нитйада — постоянно.

Поэтому нужно, сосредоточив все свое внимание, постоянно слушать повествования о Личности Бога, прославлять, помнить Его и поклоняться Ему — защитнику преданных.

КОММЕНТАРИЙ: Поскольку осознание Абсолютной Истины — высшая цель жизни, человек должен использовать все возможности для ее достижения. Четыре процесса: прославление, слушание, памятование и поклонение — общие обязанности для всех, кто принадлежит к вышеупомянутым кастам и укладам жизни. Без этих принципов жизни никто не может существовать. Вся деятельность живого существа протекает в сфере этих четырех принципов существования. Любая деятельность, особенно в современном обществе, в той или иной мере зависит от слушания и прославления. Человек, какое бы общественное положение он ни занимал, очень быстро может стать знаменитостью, если его начинают заслуженно или незаслуженно прославлять в газетах. Иногда газеты делают рекламу политическим лидерам какой-либо партии, и благодаря такого рода прославлению заурядный человек в мгновение ока становится важной персоной. Но незаслуженное прославление человека, не обладающего должными качествами, не может принести ничего хорошего ни отдельному человеку, ни обществу. Такая пропаганда может иметь некоторые временные последствия, но глубокого влияния она не оказывает. Поэтому подобная деятельность — пустая трата времени. Истинный объект прославления — Верховная Личность Бога, создатель всего, что нас окружает. Это подробно объяснялось в «Бхагаватам», начиная со шлоки джанмадй асйа. Склонность прославлять других и слушать других нужно обратить на истинный объект прославления — Верховное Существо. И это принесет счастье всем.

ТЕКСТ 15

йад-анудхйасина йуктах

карма-грантхи-нибандханам

чхинданти ковидас тасйа

ко на курйат катха-ратим

йат — которого; анудхйа — память; асина — меч; йуктах — вооруженный; карма — деятельности, создающей последствия; грантхи — узел; нибандханам — переплетать; чхинданти — разрубает; ковидах — разумный; тасйа — Его; ках — кто; на — не; курйат — сделает; катха — послания; ратим — внимание.

Разумные люди памятованием о Личности Бога, как мечом, разрубают запутанные узлы кармы [деятельности, влекущей за собой последствия]. А потому найдется ли кто-нибудь, кто останется равнодушен к Его посланию?

КОММЕНТАРИЙ: Контакт духовной искры с материальными элементами образует узел, который необходимо разрубить, если человек хочет освободиться от цепи действий и противодействий кармической деятельности. Освободиться — значит вырваться из круговорота деятельности, влекущей за собой последствия. Для того, кто постоянно помнит о трансцендентных играх Личности Бога, освобождение приходит само собой. Это происходит потому, что вся деятельность Верховного Господа (Его лила) трансцендентна к гунам материальной энергии. Эта духовная деятельность привлекает всех, и постоянное соприкосновение с духовной деятельностью Верховного Господа постепенно одухотворяет обусловленную душу и в конце концов разрубает узел материального рабства.

Итак, освобождение из материального рабства — побочный результат преданного служения. Само по себе духовное знание еще не обеспечивает освобождения. Такое знание должно быть покрыто преданным служением, чтобы в конечном счете возобладало преданное служение. Тогда освобождение станет возможным. Даже кармическая деятельность тех, кто трудится ради наслаждения плодами своей деятельности, может привести к освобождению, если она покрыта преданным служением. Карма, покрытая преданным служением, носит название карма-йоги. Аналогичным образом, эмпирическое знание в сочетании с преданным служением называется джнана-йогой. Но чистая бхакти-йога не зависит ни от кармы, ни от джнаны, ибо она может не только освободить от обусловленной жизни, но и одарить человека трансцендентным любовным служением Господу.

Поэтому каждый здравомыслящий человек, стоящий выше людей со скудными знаниями, должен постоянно помнить о Личности Бога, слушая о Нем, всегда прославляя Его, непрерывно памятуя о Нем и поклоняясь Ему. Таков совершенный путь преданного служения. Госвами Вриндавана, уполномоченные Шри Чаитанйей Махапрабху проповедовать культ бхакти, строго следовали этому правилу и создали на благо нам бессчетные труды по трансцендентной науке. Следуя учению «Шримад-Бхагаватам» и других авторитетных писаний, они наметили пути для людей всех категорий в соответствии с системой каст и укладов жизни.

ТЕКСТ 16

шушрушох шраддадханасйа

васудева-катха-ручих

сйан махат-севайа випрах

пунйа-тиртха-нишеванат

шушрушох — слушающий; шраддадханасйа — старательно и внимательно; васудева — относящиеся к Васудеве; катха — послания; ручих — влечение; сйат — становится возможным; махат-севайа — благодаря служению чистым преданным; випрах — о дваждырожденные; пунйа-тиртха — тем, кто свободен от всех пороков; нишеванат — служением.

О дваждырожденные мудрецы, служить преданным, полностью свободным от всех пороков, — великое благо. Благодаря этому служению человек обретает склонность слушать послания Васудевы.

КОММЕНТАРИЙ: Причина обусловленности живого существа в том, что оно восстало против Господа. Есть люди, называемые девами, божественными живыми существами, а есть люди, называемые асурами, демонами, отвергающими власть Верховного Господа. В «Бхагавад-гите» (в шестнадцатой главе) дается яркое описание асуров. Там говорится, что асуры с каждой последующей жизнью опускаются на все более низкие уровни невежества, получая тела низших животных и лишаясь возможности узнать об Абсолютной Истине, Личности Бога. Но милостью освобожденных преданных слуг Господа, действующих в разных странах согласно высшей воле, эти асуры постепенно очищаются, достигая сознания Бога. Такие преданные Бога находятся в очень близких отношениях с Ним. И когда они приходят, чтобы спасти человеческое общество от безбожия, их называют могущественными воплощениями Господа, сыновьями Господа, Его слугами или спутниками. Но никто из них не обманывает людей, провозглашая себя Богом. Такое богохульство, совершают только асуры, а их демонические последователи принимают этих самозванцев за Бога или Его воплощение. В богооткровенных писаниях содержатся подробные сведения о воплощениях Бога. Никого не следует признавать Богом или Его воплощением, если это не подтверждается богооткровенными писаниями.

Преданные, которые действительно хотят вернуться к Богу, должны почитать слуг Бога наравне с Ним Самим. Таких слуг Бога называют махатмами или тиртхами, и они всегда проповедуют в соответствии со временем и местом. Слуги Бога побуждают людей становиться преданными Господа. Они никогда не позволяют, чтобы их самих называли Богом. Как явствует из богооткровенных писаний, Шри Чаитанйа Махапрабху был Самим Богом, но выступал в роли преданного. Те, кто знал, что Он Бог, обращались к Нему как к Богу, но Он при этом затыкал уши и начинал повторять имя Господа Вишну. Он резко протестовал против того, чтобы Его называли Богом, хотя Он, вне всяких сомнений, был Самим Богом. Своим поведением Господь предостерегал нас от бессовестных людей, получающих удовольствие от того, что их называют Богом.

Слуги Бога приходят, чтобы распространять сознание Бога, и разумные люди должны всячески сотрудничать с ними. Тот, кто служит слуге Бога, доставит Ему больше удовольствия, чем тот, кто служит Самому Господу. Когда Господь видит, что Его слугам оказывают должное почтение, это приносит Ему большее удовольствие, ибо ради служения Господу Его слуги рискуют всем и потому очень дороги Ему. В «Бхагавад-гите» (18.69) Господь провозглашает, что для Него нет никого дороже, чем тот, кто, рискуя всем, распространяет Его славу. Тот, кто служит слугам Господа, постепенно обретает качества этих слуг, и становится способным слушать о славе Бога. Горячее стремление слушать повествования о Боге — первое качество преданного, достойного войти в царство Бога.

ТЕКСТ 17

шринватам сва-катхах кришнах

пунйа-шравана-киртанах

хридй антах стхо хй абхадрани

видхуноти сухрит сатам

шринватам — те, кто развил потребность слушать послание; сва-катхах — Его собственные слова; кришнах — Личности Бога; пунйа — добродетельный; шравана — слушая; киртанах — воспевая; хриди антах стхах — в сердце; хи — несомненно; абхадрани — стремление наслаждаться материей; видхуноти — очищает; сухрит — благодетель; сатам — правдивых.

Шри Кришна, Личность Бога — Параматма (Сверхдуша) в сердце каждого и благодетель честного преданного — очищает сердце преданного от стремления к материальным наслаждениям, когда в том развивается потребность слушать Его послания, которые добродетельны сами по себе, если их правильно слушают и повторяют.

КОММЕНТАРИЙ: Послания Шри Кришны, Личности Бога, неотличны от Него Самого. Поэтому где бы ни прославляли Бога и без оскорблений ни слушали повествования о Нем, Господь Кришна, несомненно, присутствует там в форме трансцендентного звука, столь же могущественного, как и Он Сам. Шри Чаитанйа Махапрабху в своей «Шикшаштаке» недвусмысленно утверждает, что святое имя Господа обладает всеми энергиями Господа, и что Он наделил все Свои бесчисленные имена одинаковым могуществом. Нет строго определенного времени для воспевания святого имени, и каждый может с вниманием и почтением делать это в удобное для него время. Господь столь милостив, что лично является нам в форме трансцендентного звука, но, к несчастью, нас не привлекает слушание Его имен и прославление Его деяний. Мы уже говорили о развитии вкуса к слушанию и воспеванию святого звука. Он развивается благодаря служению чистому преданному Господа.

Господь отвечает Своим преданным взаимностью. Когда Он видит, что преданный абсолютно искренне стремится к трансцендентному служению Господу и потому горит желанием слушать о Нем, Господь, пребывающий внутри преданного, действует так, чтобы преданный легко мог вернуться к Нему. Господь хочет вернуть нас в Свое царство сильнее, чем мы сами можем того желать. Большинство из нас вообще не хотят возвращаться к Богу. Хотят лишь очень немногие, и каждому, кто стремится к этому, Шри Кришна всячески помогает.

Человек не сможет войти в царство Бога, пока полностью не очистится от всех грехов. Материальные грехи — это порождение наших желаний господствовать над материальной природой. От этих желаний очень трудно избавиться. Женщины и богатство являются очень большими препятствиями на пути преданного обратно к Богу. Многие стойкие преданные пали жертвой этих соблазнов и сошли с пути, ведущего к освобождению. Но тот, кому помогает Сам Господь, по Его божественной милости легко преодолевает все трудности на этом пути.

Нет ничего удивительного в том, что человек, соприкасающий ся с богатством и женщинами, становится беспокойным, потому что каждое живое существо связано с этим издавна — фактически с незапамятных времен, и чтобы избавиться от этого чужеродного влияния, требуется время. Но тот, кто слушает о славе Господа, постепенно осознает свое истинное положение. Милостью Бога такой преданный получает достаточно сил, чтобы оградить себя от этих беспокойств, и со временем его ум покидают все тревоги.

ТЕКСТ 18

нашта-прайешв абхадрешу

нитйам бхагавата-севайа

бхагаватй уттама-шлоке

бхактир бхавати наиштхики

нашта — разрушено; прайешу — почти полностью; абхадрешу — все неблагоприятное; нитйам — регулярным; бхагавата — «Шримад-Бхагаватам» или чистому преданному; севайа — служением; бхагавати — Личности Бога; уттама — трансцендентные; шлоке — молитвы; бхактих — любовное служение; бхавати — возникает; наиштхики — непреложное.

Благодарярегулярномупосещениюлекцийпо «Бхагаватам» ислужениючистомупреданномувсе, чтовызываеттревогувсердце, почтиполностьюуничтожается, итогдалюбовноеслужениеВерховномуГосподу, воспеваемомувтрансцендентныхпеснях, становитсянеобратимым.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь предлагается средство, с помощью которого можно устранить из сердца все, что мешает продвижению но пути самоосознания. Это средство — общение с бхагаватами. Есть два типа бхагават: книга «Бхагаватам» и преданный бхагавата. Оба бхагаваты — действенные средства, и их обоих или каждого в отдельности вполне достаточно, чтобы устранить все препятствия. Преданный бхагавата и книга «Бхагавата» фактически одно и то же, потому что преданный бхагавата строит свою жизнь по книге «Бхагавате», изобилующей сведениями о Личности Бога и о Его чистых преданных, бхагаватах. Книга и личность бхагавата тождественны друг другу.

Преданный бхагавата — непосредственный представитель Бхагавана, Личности Бога. Поэтому доставляя удовлетворение преданному бхагавате, можно обрести то же благо, которое приносит изучение книги «Бхагавата». Человеческим разумом невозможно постичь, каким образом, служа преданному бхагавате или книге «Бхагавата», можно постепенно продвигаться по пути преданного служения. Но Шрила Нарададева, который в предыдущей жизни был сыном служанки, объяснил, как это происходит. Его мать прислуживала мудрецам, и таким образом он тоже познакомился с ними. И благодаря уже одному тому, что он, сын служанки, общался с ними и принимал остатки пищи, отведанной мудрецами, он получил возможность стать великим преданным — Шрилой Нарададевой. Таковы чудесные последствия общения с бхагаватами. Чтобы действительно понять, как оно воздействует, нужно отметить, что такое искреннее общение с бхагаватами гарантирует человеку обретение трансцендентного знания. А это, в свою очередь, приводит к тому, что он утверждается в преданном служении Господу. По мере продвижения в преданном служении под руководством бхагаваты человек все более утверждается в трансцендентном любовном служении Господу. Следовательно, послания книги «Бхагавата» должны быть восприняты от преданного бхагаваты, и сочетание этих двух бхагават поможет преданному-неофиту успешно прогрессировать.

ТЕКСТ 19

тада раджас-тамо-бхавах

кама-лобхадайаш ча йе

чета этаир анавиддхам

стхитам саттве прасидати

тада — тогда; раджах — в гуне страсти; тамах — в гуне невежества; бхавах — положение; кама — вожделение и желание; лобха — алчность; адайах — другие; ча — и; йе — любые; четах — ум; этаих — этими; анавиддхам — не затронутый; стхитам — утвердившийся; саттве — в гуне благости; прасидати — таким образом полностью удовлетворяется.

Кактольковсердценавечноутверждаетсялюбовноеслужение, всепоследствиявлияниягунстрастииневежества: похоть, желанияистрасти — покидаютсердце. Тогдапреданныйутверждаетсявблагостииобретаетполноесчастье.

КОММЕНТАРИЙ: В своем естественном изначальном положении живое существо, испытывая духовное блаженство, полностью удовлетворено. Такое состояние бытия называется брахма-бхута или атмананди — состояние самоудовлетворенности. Эта самоудовлетворенность не имеет ничего общего с удовлетворенностью бездеятельного глупца. Бездеятельный глупец пребывает в состоянии тупого невежества, а самоудовлетворенный атмананди трансцендентен к материальному бытию. Этой стадии совершенства человек достигает тогда, когда навечно утверждается в преданном служении. Преданное служение — это не пассивность, а чистая, беспримесная деятельность души.

Деятельность души оскверняется от соприкосновения с материей, и такая оскверненная, болезненная деятельность души проявляется в форме вожделения, желаний, страстей, пассивности, глупости и сна. Воздействие преданного служения проявляется в том, что преданный выходит из-под влияния страсти и невежества. Преданный сразу же утверждается в гуне благости и продвигается дальше, поднимаясь до уровня васудевы — состояния беспримесной саттвы, или шуддха-саттвы. Только в состоянии шуддха-саттвы благодаря чистой любви к Господу можно всегда воочию видеть Кришну.

Преданный всегда находится в гуне беспримесной благости, поэтому он никому не причиняет вреда. А непреданный, сколь бы образованным он ни был, всегда приносит вред. Преданным не движет ни глупость, ни страсть. Те, кто несет зло, кто глуп и кем движет страсть, не могут быть преданными Господа, хотя они могут выдавать себя за преданных. Преданный всегда наделен всеми добродетелями Бога. Эти свойства могут различаться количественно, но в качественном отношении между Господом и Его преданными нет разницы.

ТЕКСТ 20

эвам прасанна-манасо

бхагавад-бхакти-йогатах

бхагават-таттва-виджнанам

мукта-сангасйа джайате

эвам — так; прасанна — оживленным; манасах — умом; бхагават-бхакти — преданным служением Господу; йогатах — благодаря соприкосновению; бхагават — о Личности Бога; таттва — знание; виджнанам — научное; мукта — освобожденным; сангасйа — от общения; джайате — реализуется.

Так, утвердившисьвгунебеспримеснойблагости, человек, чей уможивленсоприкосновениемспреданнымслужениемГосподу, обретаетпозитивноенаучноезнаниеоЛичностиБоганастадии освобожденияотлюбогоматериальногообщения.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (7.3) говорится, что из многих тысяч обыкновенных людей только один удачливый человек стремится к совершенству. Большинством же управляют гуны страсти и невежества, и такие люди постоянно охвачены вожделением, желаниями, страстями или погружены в невежество и сон. Из множества таких человекоподобных животных найдется едва ли один настоящий человек, который сознает ответственность человеческой жизни и поэтому старается сделать свою жизнь совершенной, выполняя предписанные обязанности. А из многих тысяч людей, которые таким путем добились успеха в человеческой жизни, едва ли один обретет научное знание о Личности Бога, Шри Кришне. Там же, в «Бхагавад-гите» (18.55), говорится, что постичь науку о Шри Кришне можно только с помощью преданного служения (бхакти-йоги).

Данный стих подтверждает это положение. Ни обыкновенный человек, ни даже тот, кто добился успеха в человеческой жизни, не может обрести научное, то есть совершенное знание о Личности Бога. Сделать свою жизнь совершенной человек может тогда, когда поймет, что на самом деле он есть дух, а не порождение материи. Как только человек понимает, что он не имеет ничего общего с материей, он сразу же отказывается от своих материальных устремлений и оживает как духовное существо. Такой успех приходит тогда, когда человек возвышается над гунами страсти и невежества, или, другими словами, когда он действительно обретает качества брахмана. Брахман — это олицетворение саттва-гуны, гуны благости. А остальные — те, кто не находится под влиянием гуны благости, — это кшатрии, вайшьи, шудры или те, кто ниже шудр. Ступень брахмана — высшая ступень человеческой жизни, так как брахман обладает многими добродетелями. Поэтому нельзя стать преданным, не обретя, по крайней мере, качеств брахмана. По своей деятельности преданный уже является брахманом. Но это еще не предел: как говорилось выше, чтобы действительно достичь трансцендентного уровня, такой брахман должен стать настоящим вайшнавом. Чистый вайшнав — освобожденная душа, и он трансцендентен даже к положению брахмана. На материальном уровне даже брахман является обусловленной душой, потому что у брахмана отсутствует научное знание о Верховном Господе, хотя уровень брахмана и предполагает осознание Брахмана, или трансцендентного. Чтобы понять Личность Бога, Кришну, человек должен превзойти уровень брахмана и достичь уровня васудевы. Наука о Личности Бога — предмет изучения в духовной «аспирантуре». Недалекие люди со скудным запасом знаний не понимают Верховного Господа и толкуют о Кришне каждый на свой лад. Но фактически человек не в состоянии постичь науку о Личности Бога до тех пор, пока не избавится от осквернения материальных гун, даже на уровне брахмана. Когда квалифицированный брахман на самом деле становится вайшнавом, достигнув просветленного состояния освобождения, он может узнать, что в действительности представляет собой Личность Бога.

ТЕКСТ 21

бхидйате хридайа-грантхиш

чхидйанте сарва-самшайах

кшийанте часйа кармани

дришта эватманишваре

бхидйате — разрублен; хридайа — сердце; грантхих — узлы; чхидйанте — разрубаются; сарва — все; самшайах — сомнения; кшийанте — кончается; ча — и; асйа — его; кармани — цепь кармической деятельности; дриште — увидев; эва — определенно; атмани — душе; ишваре — господствующий.

Такразрубаетсяузелвсердцеивдребезгиразбиваютсявсесомнения. Цепькармическойдеятельностиобрывается, когдачеловеквидит, чтогосподиномявляетсядуша.

КОММЕНТАРИЙ: Получить научное знание о Личности Бога — значит одновременно осознать себя. Существует множество спекулятивных построений и сомнений по поводу того, что живое существо духовно. Материалисты не верят в существование духовного «я», а философы-эмпирики верят в безличный аспект единого духа, отрицая индивидуальность живых существ. Трансценденталисты же утверждают, что душа и Сверхдуша — две различные сущности, качественно одинаковые, но отличающиеся в количественном отношении. Есть и другие теории, но все это разного рода измышления, и они мгновенно исчезают, как только процесс бхакти-йоги приводит к истинному пониманию Шри Кришны. Шри Кришна подобен солнцу, а материалистические спекулятивные рассуждения об Абсолютной Истине — ночной тьме. Как только в сердце восходит солнце Кришны, мрак материалистических спекулятивных рассуждений об Абсолютной Истине и живых существах мгновенно рассеивается. Там, где есть солнце, нет места тьме, и относительные истины, сокрытые во мраке невежества, отчетливо проявляются по милости Кришны, пребывающего как Сверхдуша в сердце каждого.

В «Бхагавад-гите» (10.11) Господь говорит, что, желая проявить особую благосклонность к Своим чистым преданным, Он Сам рассеивает густой мрак сомнений, зажигая в сердце преданного светильник чистого знания. А раз уж Сама Личность Бога освещает сердце Своего преданного, то преданный, поглощенный служением Господу в трансцендентной любви, не может оставаться во мраке. Он обретает полное знание абсолютной и относительной истины. Преданный не может оставаться во мраке, и поскольку его просвещает Личность Бога, его знание, разумеется, совершенно. Этого лишены те, кто рассуждает об Абсолютной Истине, опираясь на собственные ограниченные возможности. Совершенное знание называется парампарой — дедуктивным знанием, нисходящим от авторитета к смиренно внимающему, чье служение и преданность делают его способным воспринимать это знание. Невозможно бросать вызов авторитету Всевышнего и в то же время познавать Его. Он сохраняет за Собой право не раскрывать Себя ничтожной искорке целого, относящейся к Нему с вызовом, — искорке, попавшей во власть иллюзорной энергии. Преданные послушны Ему, и потому трансцендентное знание нисходит от Личности Бога к Брахме, а от Брахмы — к его сыновьям и ученикам по цепи преемственности. Этому процессу способствует Сверхдуша, помогающая преданным изнутри. Таков совершенный путь постижения трансцендентной науки.

Просветление дает преданному совершенную способность отличать дух от материи, поскольку Господь развязывает узел духа и материи. Этот узел называется аханкара, и он понуждает живое существо ошибочно отождествлять себя с материей. Поэтому как только этот узел развязывается, тучи сомнений тотчас же рассеиваются. Человек видит своего господина, и полностью посвящает себя трансцендентному любовному служению Господу, обрывая цепь кармической деятельности. В материальной жизни живое существо создает свою собственную цепь кармической деятельности и жизнь за жизнью пожинает плоды своих хороших и дурных поступков. Но стоит ему приступить к любовному служению Господу, как оно сразу же освобождается из цепей кармы. Его действия больше не влекут за собой никаких последствий.

ТЕКСТ 22

ато ваи кавайо нитйам

бхактим парамайа муда

васудеве бхагавати

курвантй атма-прасаданим

атах — поэтому; ваи — несомненно; кавайах — все трансценденталисты; нитйам — с незапамятных времен; бхактим — служение Господу; парамайа — высшее; муда — с огромным наслаждением; васудеве — Шри Кришне; бхагавати — Личности Бога; курванти — несут; атма — личность; прасаданим — то, что оживляет.

ПоэтомуснезапамятныхвременвсетрансценденталистысогромнымнаслаждениемзанимаютсяпреданнымслужениемГосподуКришне, ЛичностиБога, иботакоепреданноеслужениеоживляетдушу.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе подчеркивается исключительность преданного служения Личности Бога, Господу Шри Кришне. Господь Шри Кришна — свайам-рупа Личности Бога, а остальные формы Бога, начиная со Шри Баладевы, Санкаршаны, Васудевы, Анируддхи, Прадйумны и Нарайаны и вплоть до пуруша-аватар, гуна-аватар, лила-аватар, йуга-аватар и многих тысяч других проявлений Личности Бога, представляют собой полные и составные части Господа Шри Кришны. Живые существа — отделенные неотъемлемые частицы Личности Бога. Таким образом, Господь Шри Кришна есть изначальная форма Бога и высшее проявление Трансцендентного. Поэтому Он более привлекателен для высочайших трансценденталистов, участвующих в Его вечных играх, чем все прочие формы. С остальными формами Личности Бога (кроме Шри Кришны и Баладевы) такие близкие отношения, как те, что были проявлены в трансцендентных играх Господа во Враджабхуми, невозможны. Вопреки утверждению некоторых неразумных людей, трансцендентные игры Господа Шри Кришны не есть нечто недавно признанное — Его развлечения вечны, и в определенное время, один раз в день Брахмаджи, они проявляются подобно солнцу, восходящему на востоке через каждые двадцать четыре часа.

ТЕКСТ 23

саттвам раджас тама ити пракритер гунас таир

йуктах парах пуруша эка ихасйа дхатте

стхитй-адайе хари-виринчи-харети самджнах

шрейамси татра кхалу саттва-танор нринам сйух

саттвам — благость; раджах — страсть; тамах — мрак невежества; ити — так; пракритех — материальной природы; гунах — гуны; таих — с ними; йуктах — соприкасающийся; парах — трансцендентная; пурушах — личность; эках — одна; иха асйа — этого материального мира; дхатте — принимает; стхити-адайе — для создания, поддержания, разрушения и т.д.; хари — Вишну, Личность Бога; виринчи — Брахма; хара — Господь Шива; ити — так; самджнах — различные аспекты; шрейамси — наивысшее благо; татра — в этом; кхалу — конечно; саттва — благость; танох — форма; нринам — человек; сйух — извлекает.

ТрансцендентнаяЛичностьБогакосвенносвязанастремягунамиматериальнойприроды: страстью, благостьюиневежеством, илишьдлясотворения, поддержанияиразрушенияматериальногомираОнпринимаетформыэтихтрехкачеств, тоестьформы Брахмы, ВишнуиШивы. Изэтихтрехнаивысшееблаголюди могутполучитьотВишну, формыкачестваблагости.

КОММЕНТАРИЙ: Выше объяснялось, что нужно преданно служить Господу Шри Кришне, проявляющемуся в форме Своих полных частей, и здесь это положение подтверждается. Господь Шри Кришна и все Его полные части — это вишну-таттва, Господь Бог. За Шри Кришной следует Баладева, за Баладевой — Санкаршана, за Санкаршаной — Нарайана, за Нарайаной — второй Санкаршана, а за этим Санкаршаной — пуруша-аватары Вишну. Вишну, Господом гуны благости в материальном мире, является пуруша-аватара, называемая Кширодакашайи Вишну или Параматмой. Брахма — божество раджаса (страсти), а Шива — невежества. Каждый из них управляет одной из трех гун материального мира. Благость Вишну делает возможным творение, а функцию разрушителя выполняет посредством тандава-нритйи Господь Шива. Материалисты и глупые люди поклоняются, соответственно, Брахме и Шиве. Но чистые трансценденталисты поклоняются форме благости — Вишну в Его различных обликах. Вишну проявляется в миллионах и миллиардах Своих неотделимых и отделенных форм. Неотделимые формы называются Богом, а отделенные — живыми существами, дживами. У джив и у Бога есть изначальная духовная форма. Дживы иногда попадают во власть материальной энергии, но формы Вишну всегда властвуют над этой энергией. Являя Себя в материальном мире, Вишну, Личность Бога, нисходит, чтобы освободить обусловленные живые существа, находящиеся под властью материальной энергии. Эти живые существа появляются в материальном мире, желая господствовать над ним, из-за чего оказываются в западне трех гун природы. Так живым существам приходится менять свои материальные оболочки, отбывая разные сроки в разных условиях заключения в тюрьме материального мира. Эта тюрьма создается Брахмой под руководством Личности Бога, а в конце калпы она разрушается Шивой. Но содержание тюрьмы обеспечивает Вишну, подобно тому, как государственные тюрьмы содержит государство. Поэтому тот, кто хочет вырваться из заточения материального существования, исполненного страданий повторяющихся рождений, смертей, болезней и старости, должен для своего освобождения удовлетворить Господа Вишну. Поклоняться Господу Вишну можно только посредством преданного служения Ему. Тот же, кто намерен продолжать жизнь в тюрьме материального мира, может ради временного облегчения просить относительных удобств у различных полубогов — Шивы, Брахмы, Индры и Варуны. Но ни один полубог не способен освободить обусловленное живое существо из темницы материального мира. Это может сделать только Вишну. Поэтому высшее благо может даровать только Вишну, Личность Бога.

ТЕКСТ 24

партхивад даруно дхумас

тасмад агнис трайимайах

тамасас ту раджас тасмат

саттвам йад брахма-даршанам

партхиват — из земли; дарунах — дрова; дхумах — дым; тасмат — из них; агних — огнем; трайи — ведические жертвоприношения; майах — состоят; тамасах — в гуне невежества; ту — но; раджах — гуна страсти; тасмат — из них; саттвам — гуна благости; йат — которой; брахма — Абсолютная Истина; даршанам — осознание.

Дрова — этоземлявпреобразованномвиде, нодымлучшесырогодерева. Аогоньещелучше, потомучтосегопомощьюможнообрестиблагавысшегознания [посредствомведическихжертвоприношений]. Подобноэтому, страсть [раджас] лучше, чемневежество [тамас], нолучшевсегоблагость [саттва], ибопосредствомблагостиможнопознатьАбсолютнуюИстину.

КОММЕНТАРИЙ: Как объяснялось выше, освободиться от обусловленности существования в материальном мире можно с помощью преданного служения Личности Бога. В этом же стихе добавляется: чтобы стать достойным преданно служить Господу, необходимо подняться до уровня гуны благости (саттвы). Несмотря на препятствия, встречающиеся на этом пути, каждый может постепенно подняться до уровня саттвы даже с уровня тамаса, если им руководит опытный духовный учитель. Поэтому тот, кто искренне хочет совершенствоваться, должен обратиться к опытному духовному учителю. А истинный духовный учитель способен вести ученика с любого уровня жизни: тамаса, раджаса или саттвы.

Поэтому неверно считать, что поклонение любому качеству или любой форме Верховной Личности Бога приносит одинаковое благо. Все отделенные формы, за исключением Вишну, проявляются, подчиняясь условиям материальной энергии, и, следовательно, эти формы материальной энергии никому не помогут подняться до уровня саттвы — единственного, позволяющего освободиться из материального рабства.

Нецивилизованная жизнь, жизнь низших животных, контролируется тама-гуной. Цивилизованная жизнь, для которой характерна страсть ко всевозможным материальным благам, находится на уровне раджаса. Раджас дает тонкую путеводную нить в форме возвышенных сентиментов в философии, искусстве и культуре в сочетании с моральными и этическими принципами, которая может привести к осознанию Абсолютной Истины, но саттва-гуна — еще более высокая материальная стадия, достигнув которой можно действительно осознать Абсолютную Истину. Иначе говоря, существует качественная разница между разными методами поклонения, а также между результатами этого поклонения, которыми вознаграждают управляющие божества: Брахма, Вишну и Хара.

ТЕКСТ 25

бхеджире мунайо 'тхагре

бхагавантам адхокшаджам

саттвам вишуддхам кшемайа

калпанте йе 'ну тан иха

бхеджире — несли служение; мунайах — мудрецы; атха — так; агре — прежде; бхагавантам — Личности Бога; адхокшаджам — Трансцендентному; саттвам — существование; вишуддхам — выше трех гун природы; кшемайа — получить наивысшее благо; калпанте — заслуживают; йе — те; ану — следуют за; тан — те; иха — в этом материальном мире.

РаньшевсевеликиемудрецыслужилиЛичностиБога, ибоЕго бытиевышетрехгунматериальнойприроды. Онипоклонялись Ему, чтобыосвободитьсяотматериальнойобусловленностиитем самымобрестивысшееблаго. Каждый, ктоследуеттакимвеликимавторитетам, тожедостоиносвобожденияизматериального мира.

КОММЕНТАРИЙ: Религия предназначена не для того, чтобы получать материальную выгоду или просто научиться отличать материю от духа. Высшая цель религиозной деятельности — избавиться от материальных оков и вернуться к свободной жизни в трансцендентном мире, где Верховной Личностью является Личность Бога. Следовательно, законы религии установлены Самой Личностью Бога, и цель религии неведома никому, кроме махаджан, уполномоченных представителей Господа. Она известна двенадцати особым представителям Господа, занятым трансцендентным служением Ему. Те, кто желает себе добра, могут следовать по стопам этих махаджан и таким образом обрести высшее благо.

ТЕКСТ 26

мумукшаво гхора-рупан

хитва бхута-патин атха

нарайана-калах шанта

бхаджанти хй анасуйавах

мумукшавах — те, кто стремится к освобождению; гхора — отвратительные, ужасные; рупан — такие формы; хитва — отвергая; бхута-патин — полубогов; атха — поэтому; нарайана — Личность Бога; калах — полные части; шантах — исполненным блаженства; бхаджанти — поклоняются; хи — определенно; анасуйавах — независтливые.

Те, ктосерьезностремитсякосвобождению, конечноже, независтливыиковсемотносятсясуважением. Ивсежеониотвергаютотвратительныеинаводящиеужасформыполубогов, а поклоняютсятолькоисполненнымблаженстваформамГоспода ВишнуиЕгополныхчастей.

КОММЕНТАРИЙ: Экспансии Шри Кришны, Верховной Личности Бога, изначальной личности вишну-таттвы, относятся к двум различным категориям: категории неотделимых полных частей и категории отделенных составных частиц. Отделенные составные частицы — слуги, а неотделимые полные части вишну-таттвы — объекты поклонения и служения.

Все полубоги, которых Верховный Господь наделил властью, также являются Его отделенными составными частицами. Они не относятся к категориям вишну-таттвы. Вишну-таттвы — это живые существа, обладающие равным могуществом с изначальной формой Личности Бога, и Они проявляют различные аспекты Своего могущества сообразно времени и обстоятельствам. В отличие от вишну-таттв, обладающих безграничным могуществом, могущество отделенных составных частиц ограничено. Поэтому вишну-таттвы, полные части Нарайаны, Личности Бога, нельзя причислять к той же категории, что и Его составные частицы. Тот, кто позволяет себе это, немедленно становится оскорбителем, пашанди. В эпоху Кали многие глупцы совершают подобные оскорбления, без всяких на то оснований уравнивая две эти категории.

В зависимости от своего материального могущества отделенные составные частицы занимают различные положения. Некоторые из них подобны Кала-бхаираве, Шмашана-бхаираве, Шани, Махакали и Чандике. Этим полубогам поклоняются в основном те, кто подвержен влиянию низшей категории, гуны тьмы (невежества). Таким полубогам, как Брахма, Шива, Сурйа, Ганеша и многим другим подобным божествам, поклоняются люди, находящиеся в гуне страсти, которыми движет жажда материальных наслаждений. Но те, кто действительно пребывает в гуне благости материальной природы (саттва-гуне), поклоняются только вишну-таттвам. Вишну-таттвы имеют различные имена и формы: Нарайана, Дамодара, Вамана, Говинда, Адхокшаджа и проч.

Квалифицированные брахманы поклоняются вишну-таттвам в форме шалаграма-шилы. Как правило, высшие касты: кшатрии и вайшьи — тоже поклоняются вишну-таттвам.

У высококвалифицированных брахманов, находящихся под влиянием гуны благости, другие формы поклонения не вызывают недобрых чувств. Они с уважением относятся к полубогам, даже если их облик ужасен, как, например, у Кала-бхаиравы или у Махакали. Им прекрасно известно, что все эти вселяющие ужас проявления Верховного Господа по-своему служат Ему. И все же они отвергают поклонение как отвратительным, так и привлекательным формам полубогов, а сосредоточиваются только на формах Вишну, ибо серьезно стремятся к освобождению от материальной обусловленности. Полубоги — вплоть до Брахмы, главного из них, — никому не могут дать освобождения. Хиранйакашипу налагал на себя суровые епитимьи, чтобы жить вечно, но Брахма — божество, которому он поклонялся, — не мог даровать ему бессмертия. Поэтому никого, кроме Вишну, не называют мукти-падой — Личностью Бога, которая способна даровать мукти, освобождение. Полубоги подобны другим живым существам, находящимся в материальном мире, и все они уничтожаются во время его разрушения. Они сами неспособны получить освобождение, не говоря уж о том, чтобы дать его своим преданным. Те, кто поклоняется полубогам, могут получить от них лишь некоторые преходящие блага. Высшего блага они дать не могут.

Именно по этой причине те, кто стремится к освобождению, сознательно отвергают поклонение любым полубогам, хотя и относятся к ним с уважением.

ТЕКСТ 27

раджас-тамах-пракритайах

сама-шила бхаджанти ваи

питри-бхута-праджешадин

шрийаишварйа-праджепсавах

раджах — гуна страсти; тамах — гуна невежества; пракритайах — с таким умонастроением; сама-шилах — из той же категории; бхаджанти — поклоняются; ваи — в действительности; питри — предкам; бхута — другим живым существам; праджеша-адин — правителям космоса; шрийа — обогащения; аишварйа — состояния и власти; праджа — потомства; ипсавах — желая этого.

Те, ктонаходитсяподвлияниемгунстрастииневежества, поклоняютсяпредкам, другимживымсуществамиполубогам, управляющимделамимироздания, ибоимидвижетстремлениекматериальнымблагам: женщинам, богатству, властиипотомству.

КОММЕНТАРИЙ: Те, чьи намерения вернуться обратно к Богу серьезны, не нуждаются в поклонении полубогам, к какому бы разряду они ни относились. В «Бхагавад-гите» (7.20,23) ясно сказано, что те, кто помешан на материальных наслаждениях, обращаются к разным полубогам за преходящими благами, которые пред назначены для людей со скудными знаниями. Не стоит стремиться к более изощренным материальным наслаждениям. Их нужно позволять себе лишь в той мере, в какой они действительно необходимы для поддержания жизни: не больше и не меньше. Умножать материальные наслаждения — значит обрекать себя на все новые и новые страдания материального существования. Больше денег, больше женщин, ложный аристократизм — таковы некоторые из запросов материалистичного человека, ибо ему неведомы блага, которые можно получить, поклоняясь Вишну. Поклонение Вишну может принести благо и в этой жизни, и в жизни после смерти. Забыв об этих принципах, глупые люди, стремящиеся иметь больше денег, больше жен и больше детей, поклоняются разным полубогам. Цель жизни в том, чтобы положить конец страданиям, а не усугублять их.

Ради материального наслаждения необязательно обращаться к полубогам. Полубоги — всего лишь слуги Господа, и они обязаны поставлять все необходимое для жизни: воду, свет, воздух и т. д. Нужно усердно трудиться и поклоняться Верховному Господу, предлагая Ему добытые в поте лица плоды своего труда, и это должно стать жизненным принципом. Человек должен тщательно и добросовестно, с верой в Бога исполнять свои обязанности, и это поможет ему постепенно продвигаться по пути, ведущему обратно к Богу.

Когда Господь Шри Кришна лично присутствовал во Враджадхаме, Он отменил обряд поклонения полубогу Индре и посоветовал жителям Враджи поклоняться Богу, выполняя свой долг с верой в Него. Поклонение полубогам ради материальной выгоды — это, в сущности, извращение религии. Такого рода религиозная деятельность была осуждена в самом начале «Бхагаватам», где она названа каитава-дхармой. В мире есть только одна религия, которой надлежит следовать всем и каждому: это бхагавата-дхарма, религия, которая учит поклоняться Верховной Личности Бога и никому более.

ТЕКСТ 28-29

васудева-пара веда

васудева-пара макхах

васудева-пара йога

васудева-парах крийах

васудева-парам джнанам

васудева-парам тапах

васудева-паро дхармо

васудева-пара гатих

васудева — Личность Бога; парах — высшая цель; ведах — богооткровенных писаний; васудева — Личности Бога; парах — для поклонения; макхах — жертвоприношения; васудева — Личности Бога; парах — средство достижения; йогах — мистические способности; васудева — Личности Бога; парах — в Его власти; крийах — деятельность ради наслаждения ее плодами; васудева — Личность Бога; парам — высшее; джнанам — знание; васудева — Личность Бога; парам — лучшая; тапах — аскеза; васудева — Личность Бога; парах — превосходящая; дхармах — религия; васудева — Личность Бога; парах — высшая; гатих — цель жизни.

Какутверждаетсявбогооткровенныхписаниях, высшийобъект познания — ШриКришна, ЛичностьБога. Цельжертвоприношений — удовлетворитьЕго. Цельйоги — познатьЕго. Вконечном счететолькоОннаграждаетвсеживыесуществаплодамиихкармическойдеятельности. Он — высшеезнание, ивсесуровыеаскезысовершаютсядлятого, чтобыпостичьЕго. Религия [дхарма] означаетлюбовноеслужениеЕму. Он — высшаяцельжизни.

КОММЕНТАРИЙ: Шри Кришна, Личность Бога — единственный объект поклонения, что и подтверждается в этих двух шлоках. Ведические писания указывают ту же цель: установить взаимоотношения с Ним и в конечном итоге возродить забытое любовное служение Ему. В этом заключается суть всех Вед. То же подтверждается и в «Бхагавад-гите», где Сам Господь говорит: конечная цель изучения Вед — постичь Его. Все богооткровенные писания даны Господом, который воплотился в теле Шрилы Вйасадевы только для того, чтобы напомнить падшим душам, обусловленным материальной природой, о Шри Кришне, Личности Бога. Ни один из полубогов не может даровать освобождение из материального рабства. На этом сходятся все ведические писания. Имперсоналисты, не зная о Личности Бога, принижают всемогущество Верховного Господа, низводя Его до одного уровня с остальными живыми существами. По этой причине они могут добиться освобождения из материального рабства лишь с огромным трудом. Они могут предаться Ему только после многих жизней, посвященных углублению трансцендентного знания.

Можно возразить, что деятельность, предписываемая Ведами, основана на жертвенных обрядах. Это так, но цель всех жертвоприношений — познать истину о Васудеве. Одно из имен Васудевы — Йаджна (жертвоприношение), и в «Бхагавад-гите» ясно сказано, что все жертвоприношения и вся деятельность должны совершаться для удовлетворения Йаджны, или Вишну, Личности Бога. Это касается и систем йоги. Йога означает установление связи с Верховным Господом. Впрочем, этот процесс включает в себя и некоторые аспекты, связанные с телом, как, например, асана, дхйана, пранайама и медитация, но все они предназначены для сосредоточения на локализованном аспекте Васудевы — Параматме. Осознание Параматмы есть не что иное, как частичное осознание Васудевы, и тот, кто достигает успеха на этом пути, осознает Васудеву полностью. К сожалению, большинство йогов терпят неудачу из-за мистических способностей, которые они приобретают с помощью физических методов. В следующей жизни незадачливые йоги, рождаясь в семьях благочестивых ученых брахманов или богатых купцов, получают шанс выполнить незавершенную задачу — осознать Васудеву. Если такие счастливые брахманы или сыновья богатых людей правильно используют этот шанс, то с помощью благотворного общения со святыми людьми они могут легко осознать Васудеву. К сожалению, такие избранники судьбы вновь увлекаются материальным богатством и почестями, из-за чего почти забывают о цели жизни.

То же происходит и с обретением знаний. Согласно «Бхагавад-гите», существует восемнадцать составляющих процесса познания. Приобретая знания, человек постепенно избавляется от гордости и тщеславия, отказывается от применения насилия, становится терпеливым и простым, полностью посвящает себя великому духовному учителю и овладевает своими чувствами. Углубляя знания, он избавляется от привязанности к домашнему очагу и начинает осознавать, что смерть, рождение, старость и болезни приносят страдания. Вершиной же процесса познания является преданное служение Личности Бога, Васудеве. Следовательно, Васудева — высшая цель развития всех областей знания. Истинное знание — это знание, которое приводит человека на трансцендентный уровень общения с Васудевой. В «Бхагавад-гите» материальное знание во всех его отраслях осуждается как аджнана, то есть противоположность истинному знанию. Высшая цель материального знания — удовлетворение чувств, которое подразумевает продление материального существования, а следовательно, и продолжение тройственных страданий. Таким образом, продление полной страданий материальной жизни есть неведение. Но если то же самое материальное знание приводит на путь духовного познания, оно помогает завершить исполненное страданий физическое существование и начать духовную жизнь на плане Васудевы.

Это относится и ко всем видам аскетизма. Тапасйа означает добровольное причинение страданий своему телу ради достижения высшей цели жизни. Равана и Хиранйакашипу подвергали себя жестоким телесным мучениям, чтобы потом удовлетворять свои чувства. Современные политики тоже иногда совершают суровые аскезы ради достижения каких-то политических целей. Но на самом деле это не тапасйа. Истинный аскетизм состоит в том, чтобы добровольно принимать телесные неудобства ради познания Васудевы. Прочие же формы аскетизма относятся к гунам страсти и невежества. Страсть и невежество не могут положить конец страданиям в материальной жизни. Только гуна благости способна уменьшить тройственные страдания. Васудева и Деваки, которых считают отцом и матерью Господа Кришны, налагали на себя епитимьи, чтобы получить в сыновья Васудеву. Господь Шри Кришна — отец всех живых существ (Бг. 14.4). Поэтому Он является изначальным живым существом среди всех остальных живых существ. Он — изначальный вечный наслаждающийся среди прочих наслаждающихся. Следовательно, вопреки мнению невежественных людей, никто не может зачать Его и стать Его отцом. Господь Шри Кришна согласился стать сыном Васудевы и Деваки, так как был доволен их суровыми аскезами. Поэтому любые аскезы следует совершать только ради достижения цели познания — Васудевы.

Васудева — изначальная Личность Бога, Господь Шри Кришна. Как уже объяснялось, изначальная Личность Бога распространяет Себя в бесчисленные формы. Это обеспечивают Его различные энергии. Из Его многообразных энергий внутренние энергии качественно выше, чем внешние. В «Бхагавад-гите» (7.4–6) они описываются как пара и апара пракрити. Соответственно, Его экспансии, проявляемые с помощью внутренних энергий, представляют собой высшие формы, а экспансии, проявляемые с помощью внешних энергий, — низшие формы. Живые существа также являются Его экспансиями. Живые существа, проявляемые Его внутренней энергией, — это вечно свободные личности, тогда как экспансии в сфере материальных энергий — вечно обусловленные души. Поэтому целью познания, аскетизма, жертвоприношений и любой деятельности должно стать качественное изменение влияния, под которым мы находимся. В настоящий момент нами управляет внешняя энергия Господа, и для того, чтобы изменить качество влияния, под которым мы находимся, мы должны культивировать духовную энергию. В «Бхагавад-гите» говорится, что махатмы, то есть люди, придерживающиеся взглядов достаточно широких, чтобы заниматься служением Господу Кришне, находятся под влиянием Его внутренней энергии. Ее воздействие проявляется в том, что живые существа с таким широким взглядом на мир всегда заняты только служением Господу. Это должно быть целью жизни и на этом сходятся все ведические писания. Не надо утруждать себя кармической деятельностью или сухими умозрительными рассуждениями о трансцендентном знании. Каждому следует без промедлений заняться трансцендентным любовным служением Господу. Нет необходимости и в поклонении разным полубогам, которые в качестве помощников Господа участвуют в создании, сохранении и разрушении материального мира. Существует бесчисленное множество могущественных полубогов, занятых управлением материального мира, и все они — помощники Господа Васудевы. Даже Господь Шива и Господь Брахма относятся к числу полубогов, однако положение Господа Вишну, или Васудевы, всегда трансцендентно. Несмотря на то, что Он принимает форму гуны благости материального мира, Он все же остается трансцендентен ко всем материальным гунам. Это можно пояснить на следующем примере. В тюрьме есть заключенные и тюремщики. И тюремщики, и заключенные подчиняются порядкам, установленным царем. Но на царя тюремные порядки не распространяются, даже когда он приходит в тюрьму. Следовательно, царь всегда трансцендентен к законам тюрьмы. Так и Господь всегда трансцендентен к законам материального мира.

ТЕКСТ 30

са эведам сасарджагре

бхагаван атма-майайа

сад-асад-рупайа часау

гунамайагуно вибхух

сах — то; эва — несомненно; идам — это; сасарджа — создала; агре — прежде; бхагаван — Личность Бога; атма-майайа — Своей собственной энергией; сат — причину; асат — следствие; рупайа — в формах; ча — и; асау — этот Господь; гуна-майа — в гунах материальной природы; агунах — трансцендентный; вибхух — Абсолют.

Вначалематериальноготворения, оставаясьтрансцендентной, эта АбсолютнаяЛичностьБога, Васудева, спомощьюСвоейвнутреннейэнергиисоздалэнергиипричиныиследствия.

КОММЕНТАРИЙ: Положение Господа всегда трансцендентно, потому что энергии причины и следствия, необходимые для создания материального мира, тоже созданы Им. Следовательно, на Него не оказывают влияния качества материальных гун. Его бытие, форма, деятельность и окружение существовали до материального творения. Он всецело духовен и не имеет ничего общего с качествами материального мира, которые в корне отличаются от духовных качеств Господа.

ТЕКСТ 31

тайа виласитешв эшу

гунешу гунаван ива

антах-правишта абхати

виджнанена виджримбхитах

тайа — ими; виласитешу — хотя приводятся в действие; эшу — эти; гунешу — гуны материальной природы; гунаван — подвержен вли янию гун; ива — как будто; антах — внутрь; правиштах — вошел; абхати — кажется; виджнанена — благодаря трансцендентному сознанию; виджримбхитах — полностью осведомлен.

Создавматериальнуюсубстанцию, Господь [Васудева] распространяетСебяивходитвнее. ИхотяОнпребываетвнутриматериальныхгунприродыикажетсяоднимизсотворенныхсуществ, Онвсегдаполностьюосознаетсвоетрансцендентноеположение.

КОММЕНТАРИЙ: Живые существа — это отделенные составные частицы Господа. Обусловленные живые существа, недостойные жизни в духовном царстве, рассеяны по материальному миру, чтобы наслаждаться материей. Как Параматма, вечный друг живых существ, Господь в форме одной из Своих полных частей сопровождает живые существа, направляя их в их материальных наслаждениях и наблюдая за их деятельностью. В то время как живые существа наслаждаются материальным окружением, Господь сохраняет Свое трансцендентное положение, не попадая под влияние материальной атмосферы. В ведических писаниях (шрути) говорится о двух птицах, сидящих на одном дереве. Одна из них вкушает плоды дерева, а другая в это время наблюдает за ее действиями. Этот свидетель — Господь, а вкушающий плоды — живое существо. Тот, кто вкушает плоды (живое существо), забыл о своей истинной сущности и поглощен кармической деятельностью в материальных условиях, но Господь (Параматма) всегда исполнен трансцендентного знания. В этом состоит различие между Сверхдушой и обусловленной душой. Обусловленная душа, живое существо, подвластна законам природы, тогда как Параматма, Сверхдуша, повелевает материальной энергией.

ТЕКСТ 32

йатха хй авахито вахнир

дарушв эках сва-йонишу

нанева бхати вишватма

бхутешу ча татха пуман

йатха — так же как; хи — точно так же; авахитах — содержится; вахних — огонь; дарушу — в дереве; эках — один; сва-йонишу — источник проявлений; нана ива — как различные существа; бхати — озаряет; вишва-атма — Господь в качестве Параматмы; бхутешу — в живых существах; ча — и; татха — так же; пуман — Абсолютная Личность.

Какогоньпронизываетдерево, такиГосподьвформеСверхдушипронизываетвсе, ипотомуОнкажетсямногообразным, хотя Он — единыйАбсолют.

КОММЕНТАРИЙ: Посредством одной из Своих полных частей Господь Васудева, Верховная Личность Бога, распространяет Себя по всему материальному миру. Его присутствие можно обнаружить даже в атомной энергии. Материя, антиматерия, протон, нейтрон и т. д. — все это различные проявления Его аспекта Параматмы. Как из дерева можно извлечь огонь, а из молока сбить масло, так и присутствие Господа в качестве Параматмы можно ощутить в процессе правильного слушания повествований о трансцендентном и повторения их. Трансцендентные предметы описаны главным образом в таких ведических писаниях, как Упанишады и «Веданта». «Шримад-Бхагаватам» — это авторитетное разъяснение этих ведических писаний. И слушая это трансцендентное послание, можно осознать Господа. Это единственный путь постижения трансцендентного. Огонь из дерева можно извлечь с помощью другого огня, и аналогичным образом, божественное сознание человека может быть зажжено божественной милостью другой личности. Его Божественная Милость, духовный учитель, способен извлечь духовный огонь из подобного дереву живого существа, вложив в его восприимчивые уши подлинные духовные послания. Поэтому тому, кто обращается к истинному духовному учителю, необходимо просто уметь слушать, и тогда он постепенно сможет постичь божественное бытие. В этом заключается единственное различие между животными и людьми: человек способен слушать должным образом, а животное — нет.

ТЕКСТ 33

асау гунамайаир бхаваир

бхута-сукшмендрийатмабхих

сва-нирмитешу нирвишто

бхункте бхутешу тад-гунан

асау — Параматма; гуна-майайх — под влиянием гун природы; бхаваих — естественно; бхута — созданы; сукшма — тонкие; индрийа — чувства; атмабхих — живыми существами; сва-нирмитешу — в Свое творение; нирвиштах — входя; бхункте — побуждает наслаждаться; бхутешу — в живых существах; тат-гунан — этими гунами природы.

Сверхдушавходитвтеласотворенныхсуществ, находящихсяпод влияниемгунматериальнойприроды, ипобуждаетихнаслаждатьсяпорождениемэтихгунспомощьютонкогоматериальногоума.

КОММЕНТАРИЙ: Существует 8 400 000 видов жизни, начиная с Брахмы, первого среди наделенных разумом существ, и кончая крошечным муравьем, и все они наслаждаются материальным миром в соответствии с желаниями своего тонкого материального ума и грубого материального тела. Грубое материальное тело формируется в зависимости от состояния тонкого материального ума, а чувства создаются в соответствии с желаниями живого существа. Господь в форме Параматмы помогает живому существу обрести материальное счастье, так как живое существо совершенно беспомощно в осуществлении своих желаний. Оно предполагает, а Господь располагает. С другой стороны, живые существа — неотъемлемые составные частицы Господа, поэтому они едины с Ним. В «Бхагавад-гите» Господь провозглашает, что все живые существа, пребывающие в самых разнообразных телах, — Его дети. Страдания и наслаждения детей косвенно являются страданиями и наслаждениями отца. Тем не менее отец не испытывает непосредственно страданий и наслаждений Своих детей. Он так милостив, что постоянно находится рядом с живым существом в качестве Параматмы и всегда старается вывести его на путь истинного счастья.

ТЕКСТ 34

бхавайатй эша саттвена

локан ваи лока-бхаванах

лилаватаранурато

дева-тирйан-нарадишу

бхавайати — поддерживает; эшах — все эти; саттвена — в гуне благости; локан — по всей Вселенной; ваи — в целом; лока-бхаванах — владыка всех вселенных; лила — игры; аватара — воплощение; ануратах — выступая в роли; дева — полубогов; тирйак — низших животных; нара-адишу — среди людей.

ТакГосподьвселенныхподдерживаетвсепланеты, населенные полубогами, людьмиинизшимиживотными. ИграяролиСвоих воплощений, ОнпроводитСвоиигры, чтобыпризватькСебетех, ктонаходитсявгунечистойблагости.

КОММЕНТАРИЙ: Существует бесконечное множество материальных вселенных, и в каждой из них есть бесчисленные планеты, населенные живыми существами, которые принадлежат к разным категориям и находятся под влиянием различных гун природы. Господь (Вишну) воплощается на каждой планете и среди всех видов живых существ. Он являет Свои трансцендентные игры только для того, чтобы возбудить в живых существах желание вернуться к Богу. Изначальное трансцендентное положение Господа не изменяется, но Его проявления, соответствующие определенному времени, обстоятельствам и возникающие в том или ином обществе, кажутся различными.

Иногда Он нисходит Сам, а иногда уполномочивает подходящее живое существо действовать за Него. Однако цель в обоих случаях одна: Господь желает, чтобы страждущие живые существа верну лись домой, обратно к Богу. Счастья, которого так жаждут живые существа, не найти ни в одном уголке бесчисленных вселенных и материальных планет. Вечное счастье, к которому стремится живое существо, достижимо в царстве Бога, но находясь под влиянием материальных гун, забывчивые живые существа, не ведают об этом царстве. Поэтому Господь приходит, чтобы распространять послание царства Бога либо Сам, в форме воплощения, либо через Своего истинного представителя — достойного сына Бога. Призывая живые существа вернуться к Богу, эти воплощения и сыновья Бога проповедуют не только среди людей, но и в обществах других живых существ, в том числе и среди полубогов и других отличных от людей существ.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты ко второй главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Божественность и божественное служение».

 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Кришна — источник всех воплощений

ТЕКСТ 1

сута увача

джагрихе паурушам рупам

бхагаван махад-адибхих

самбхутам шодаша-калам

адау лока-сисрикшайа

сутах увача — Сута сказал; джагрихе — принял; паурушам — полной части в виде воплощения пуруши; рупам — форму; бхагаван — Личность Бога; махат-адибхих — с составляющими материального мира; самбхутам — так происходило творение; шодаша-калам — шестнадцать первоэлементов; адау — в начале; лока — вселенные; сисрикшайа — с намерением творить.

Сута сказал: В начале сотворения материального мира Господь распространил Себя сначала во вселенскую форму воплощения пуруши и проявил все элементы материального творения. Таким образом, в первую очередь были созданы шестнадцать начал материальной деятельности. Это было сделано с целью сотворения материальной Вселенной.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» сказано, что Личность Бога Шри Кришна поддерживает материальные вселенные, распространяя Себя в Свои полные экспансии. Форма пуруши, о которой говорится здесь, подтверждает этот принцип. Изначальная Личность Бога Васудева, то есть Господь Кришна, известный как сын царя Васудевы или царя Нанды, исполнен всех богатств, всего могущества, всей славы, всей красоты, всего знания и всего отречения. Частично Его достояния проявляются в виде безличного Брахмана, а частично — как Параматма. Форма пуруши той же самой Личности Бога Шри Кришны, о которой говорится здесь, — изначальное проявление Господа как Параматмы. В материальном творении существуют три формы пуруши, и первая из них — данная форма, Каранодакашайи Вишну. Две другие Его формы — Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну, и мы поочередно рассмотрим их. Бесчисленные вселенные появляются из пор на коже Каранодакашайи Вишну, и в каждую вселенную Господь входит как Гарбходакашайи Вишну. В «Бхагавад-гите» также говорится, что материальный мир через определенные периоды времени создается и вновь разрушается. Созидание и разрушение происходят по высшей воле ради обусловленных душ, живых существ, которые называются нитйа-баддхи. Нитйа-баддхи, то есть вечно обусловленные души, обладают чувством индивидуальности, аханкарой, побуждающим их доставлять наслаждение своим чувствам, хотя по своей изначальной природе они не являются наслаждающимися. Господь — единственный наслаждающийся, а все остальные — объекты наслаждения. Живые существа — подчиненные наслаждающиеся, однако, забывая об этом своем изначальном положении, вечно обусловленные души жаждут наслаждений. В материальном мире обусловленным душам предоставляется возможность наслаждаться материей, но вместе с этим им дается шанс осознать свое истинное изначальное положение. Удачливые живые существа, которые постигли истину и, прожив много жизней в материальном мире, предались лотосным стопам Васудевы, присоединяются к вечно свободным душам, получая таким образом возможность войти в царство Бога. После этого таким удачливым живым существам уже не нужно возвращаться в преходящее материальное мироздание. Но те, кому не удалось постичь эту изначальную истину, во время уничтожения материального творения вновь погружаются в махат-таттву. Когда начинается новый цикл творения, махат-таттва снова высвобождается. Эта махат-таттва содержит в себе все составные части материальных проявлений, в том числе и обусловленные души. Махат-таттва делится на шестнадцать основных частей: пять грубых материальных элементов и одиннадцать орудий деятельности, чувств. Махат-таттва подобна облаку в ясном небе. По всему духовному небу разлито сияние Брахмана, и вся система излучает духовный свет. Махат-таттва сосредоточивается в определенном уголке огромного, безграничного духовного неба, и та его часть, которая оказывается покрытой махат-таттвой, называется материальным небом. Махат-таттва — лишь незначительная часть всего духовного неба, но в ней находится бесконечное множество вселенных. Все эти вселенные вместе взятые создаются Каранодакашайи Вишну, называемым также Маха-Вишну, который оплодотворяет материальное небо одним Своим взглядом.

ТЕКСТ 2

йасйамбхаси шайанасйа

йога-нидрам витанватах

набхи-храдамбуджад асид

брахма вишва-сриджам патих

йасйа — чей; амбхаси — в водах; шайанасйа — лежащий; йога-нидрам — медитационном сне; витанватах — служа; набхи — пупок; храда — из озера; амбуджат — из лотоса; асит — появился; брахма — дед живых существ; вишва — вселенная; сриджам — конструкторов; патих — господин.

Экспансия пуруши возлежит на водах Вселенной, и из озера Его пупа вырастает стебель лотоса, а из цветка лотоса на вершине этого стебля появляется Брахма, господин всех конструкторов во Вселенной.

КОММЕНТАРИЙ: Первым пурушей является Каранодакашайи Вишну. Из пор на Его коже появляются бесчисленные вселенные. В каждую вселенную пуруша входит в форме Гарбходакашайи Вишну. Он возлежит на водах Своего тела, заполняющих половину вселенной, а из пупа Гарбходакашайи Вишну вырастает лотос, на котором рождается Брахма — отец всех живых существ и главный среди полубогов-конструкторов, участвующих в создании совершенного порядка во вселенной и управляющих ею. Внутри стебля лотоса находятся планетные системы четырнадцати типов. Планеты типа Земли расположены посередине. Над ними находятся другие, лучшие планетные системы, высочайшая из которых — Брахмалока или Сатйалока. Под системой планет типа Земли расположены семь низших планетных систем, населенных асурами и подобными им материалистичными живыми существами.

Из Гарбходакашайи Вишну исходит экспансия Кширодакашайи Вишну, который является общей Параматмой всех живых существ. Его называют Хари, и Он — источник всех воплощений во Вселенной.

Из вышесказанного следует, что пуруша-аватара проявляется в трех аспектах: первый — Каранодакашайи, создающий совокупность материальных ингредиентов в махат-таттве; второй — Гарбходакашайи, который входит в каждую вселенную, и третий — Кширодакашайи Вишну, являющийся Параматмой всех материальных объектов — и живых, и неживых. Тот, кто постиг эти полные аспекты Личности Бога, обладает истинным знанием о Боге и благодаря этому, по утверждению «Бхагавад-гиты», освобождается от материальной обусловленности: рождения, смерти, старости и бо лезней. Данная шлока является кратким описанием Маха-Вишну. Маха-Вишну по Своей воле ложится в определенной части духовного неба. Итак, Он возлежит на океане карана, откуда Он бросает взгляд на Свою материальную природу, что тотчас же приводит к возникновению махат-таттвы. Заряженная таким образом энергией Господа материальная природа сразу же создает бесчисленные вселенные, подобно дереву, которое в положенный срок украшается бесчисленным количеством зрелых плодов. Земледелец сажает семя, и со временем из него вырастает дерево или лоза со множеством плодов. Ничто не происходит без причины. Поэтому океан Карана называется Причинным океаном. Карана означает «причинный». Не следует бездумно соглашаться с атеистической теорией творения. В «Бхагавад-гите» приводится подробное описание атеистов. Атеист не верит в творца, но предложить лучшей теории, объясняющей причину творения, он не может. Без энергии пуруши материальная природа не обладает способностью творить, так же как пракрити, женщина, не может родить ребенка без связи с пурушей, мужчиной. Пуруша оплодотворяет, а пракрити порождает. Не стоит предполагать наличие молока в мясистых выростах на шее козы, хотя внешне они и похожи на соски. Подобно этому, и от материальных ингредиентов так же не следует ожидать проявления созидательной силы. Мы должны верить в силу пуруши, оплодотворяющего пракрити, природу. Желания Господа возлечь в медитации было достаточно, чтобы материальная энергия немедленно создала все бесчисленные вселенные, и Господь возлег в каждой из них. Так, по воле Господа, сразу же были созданы все планеты со всеми их атрибутами. Энергии Господа безграничны, и потому Он может поступать, как Ему угодно, осуществляя Свои совершенные планы, хотя Ему Самому и не нужно ничего делать. Нет никого, кто превосходил бы Его или был равен Ему. Таково заключение Вед.

ТЕКСТ 3

йасйавайава-самстханаих

калпито лока-вистарах

тад ваи бхагавато рупам

вишуддхам саттвам урджитам

йасйа — чье; авайава — распространение тела; самстханаих — расположенные; калпитах — представляется; лока — населенные планеты; вистарах — разнообразные; тат ваи — но это; бхагаватах — Личности Бога; рупам — тело; вишуддхам — чисто; саттвам — бытие; урджитам — исключительно.

Считается, что все планетные системы во вселенной располагаются на огромном теле пуруши. Однако Он не имеет ничего общего с сотворенными материальными элементами. Его тело вечно пребывает исключительно в духовном бытии.

КОММЕНТАРИЙ: Концепция вират-рупы, или вишва-рупы Верховной Абсолютной Истины предназначена, главным образом, для неофита, которому трудно размышлять о трансцендентной форме Личности Бога. Для него форма — нечто, имеющее отношение к этому материальному миру, поэтому для начала необходима противоположная концепция Абсолюта, чтобы дать ему возможность сосредоточить свой ум на проявлении энергии Господа. Как указывалось выше, Господь распространяет Свою энергию в виде махат-таттвы, включающей в себя все материальные элементы. Проявление энергии Господа (в форме махат-таттвы) и Сам Господь как личность в некотором смысле едины, но в то же время махат-таттва отлична от Господа. Таким образом, энергия Господа и Сам Господь одновременно отличны и неотличны друг от друга. Поэтому концепция вират-рупы неотлична от вечной формы Господа, особенно для имперсоналиста. Вечная форма Господа существует до сотворения махат-таттвы, и здесь подчеркивается, что эта вечная форма исключительно духовна, то есть трансцендентна к гунам материальной природы. Эта трансцендентная форма Господа проявляется посредством Его внутренней энергии, и природа многочисленных проявлений Его воплощений всегда неизменно трансцендентна и не имеет никакого отношения к махат-таттве.

ТЕКСТ 4

пашйантй адо рупам адабхра-чакшуша

сахасра-падору-бхуджананадбхутам

сахасра-мурдха-шраванакши-насикам

сахасра-маулй-амбара-кундалолласат

пашйанти — видят; адах — образ пуруши; рупам — форму; адабхра — совершенными; чакшуша — глазами; сахасра-пада — тысячи ног; уру — бедер; бхуджа-анана — рук и лиц; адбхутам — удивительных; сахасра — тысячи; мурдха — голов; шравана — ушей; акши — глаз; насикам — носов; сахасра — тысячи; маули — гирлянд; амбара — одежд; кундала — серег; улласат — сверкающих.

Своими совершенными глазами преданные созерцают трансцендентную форму пуруши, имеющего тысячи необыкновенных ног, бедер, рук и ликов. У этого тела тысячи голов, ушей, глаз и носов. Оно украшено тысячами шлемов, гирлянд и сверкающих серег.

КОММЕНТАРИЙ: Своими нынешними материальными чувствами мы совершенно не способны воспринимать трансцендентного Господа. Нужно очистить наши нынешние чувства с помощью преданного служения, и тогда Господь откроется нам Сам. В «Бхагавад-гите» подтверждается, что воспринять трансцендентного Господа можно только с помощью чистого преданного служения. В Ведах также говорится, что только преданное служение может привести к Господу, и только преданное служение способно открыть Его нам. В «Брахма-самхите» сказано, что преданные, чьи глаза умащены бальзамом преданного служения, всегда видят Господа. Так что нам следует получать информацию о трансцендентной форме Господа от тех, кто дейстительно видит Его совершенными глазами, умащенными бальзамом преданного служения. И в материальном мире мы не все видим собственными глазами: иногда мы смотрим сквозь призму опыта тех, кто видел или делал это сам. Если этот способ применим для восприятия материальных объектов, то он тем более подходит для осознания трансцендентного. Таким образом, только терпение и настойчивость могут дать возможность прийти к осознанию трансцендентной Абсолютной Истины и Ее различных форм. Для неофита Господь не имеет формы, но опытный слуга Господа видит Его в трансцендентной форме.

ТЕКСТ 5

этан нанаватаранам

нидханам биджам авйайам

йасйамшамшена сриджйанте

дева-тирйан-нарадайах

этат — эта (форма); нана — многочисленных; аватаранам — воплощений; нидханам — источник; биджам — семя; авйайам — неразрушимое; йасйа — чья; амша — полная часть; амшена — часть полной части; сриджйанте — создает; дева — полубогов; тирйак — животных; нара-адайах — людей и остальных.

Эта форма [второе проявление пуруши] — источник и неуничтожимое семя многообразных воплощений Господа во Вселенной. Из частей и частиц этой формы создаются различные живые существа: полубоги, люди и другие.

КОММЕНТАРИЙ: Создав в махат-таттве бесчисленные вселенные, пуруша вошел в каждую из них в виде Гарбходакашайи Вишну, второго пуруши. Увидев, что во вселенной нет ничего, кроме тьмы и пространства, и нет места, где можно было бы отдохнуть, Он наполнил половину вселенной влагой Своего пота и возлег на этих водах. Эти воды называются Гарбходака. Затем из Его пупа вырос лотос, и на лепестках этого цветка родился Брахма, главный конструктор мироздания. Брахма стал конструктором вселенной, а Сам Господь в образе Вишну взял на Себя ответственность за поддержание Вселенной. Брахма порожден раджо-гуной пракрити, гуной страсти материальной природы, а Вишну стал Господом гуны благости. Как уже объяснялось, Вишну не подвержен воздействию материи, так как Он трансцендентен ко всем гунам. От Брахмы произошел Рудра (Шива), ответственный за гуну невежества, гуну тьмы. По воле Господа он разрушает все творение. Таким образом, все трое — Брахма, Вишну и Шива — воплощения Гарбходакашайи Вишну. От Брахмы происходят такие полубоги, как Дакша, Маричи, Ману и многие другие, порождающие живые существа во вселенной. Веды прославляют Гарбходакашайи Вишну в гимнах «Гарбха-стути», которые начинаются с описания Господа, имеющего тысячи голов и т. д. Гарбходакашайи Вишну является Владыкой вселенной, и, несмотря на то что Он как будто лежит во вселенной, Он всегда трансцендентен. Это уже объяснялось. Вишну, полная часть Гарбходакашайи Вишну, — это Сверхдуша вселенской жизни. Он — хранитель вселенной, Кширодакашайи Вишну. Так объясняются три ипостаси изначального пуруши, и все воплошения во вселенной исходят из Кширодакашайи Вишну.

В разные эпохи являются различные воплощения, и им нет числа, хотя некоторые из них выделяются особо, например, Матсйа, Курма, Вараха, Рама, Нрисимха, Вамана и многие другие, называемые лила-аватарами. Затем есть воплощения качеств: Брахма, Вишну и Шива (Рудра), — отвечающие за разные гуны материальной природы.

Господь Вишну неотличен от Личности Бога. Господь Шива занимает промежуточное положение между Личностью Бога и живыми существами — дживами. Брахма — всегда джива-таттва. Господь наделяет Своей созидательной энергией самое благочестивое живое существо, величайшего преданного Господа. Это живое существо именуют Брахмой. Его энергия подобна энергии солнца, отраженной в драгоценных камнях и ювелирных изделиях. Если нет живого существа, способного взять на себя обязанности Брахмы, Господь занимает его место и Сам становится Брахмой.

Господь Шива — не обыкновенное живое существо. Он является полной частью Господа, но, поскольку Господь Шива непосредственно соприкасается с материальной природой, его положение несколько отличается от трансцендентного положения Господа Вишну. Между ними такая же разница, как между молоком и простоквашей. Простокваша — то же молоко, но ее нельзя использовать как молоко.

Далее идут воплощения Ману. В течение одного дня Брахмы (продолжительность которого по нашему исчислению равняется 4 300 000 х 1 000 солнечных лет) приходит четырнадцать Ману. Следовательно, на один месяц Брахмы приходится 420 Ману, а на один его год — 5 040 Ману. Брахма живет сто таких лет, и, таким образом, за это время приходит 5 040 х 100 или 504 000 Ману. Вселенных бесчисленное множество, в каждой из них есть свой Брахма, и все они создаются и уничтожаются за время выдоха и вдоха пуруши. Так что можно представить себе, сколько миллионов Ману появляется во время одного вздоха пуруши.

В нашей вселенной выделяются следующие Ману: Йаджна как Свайамбхува Ману, Вибху как Сварочиша Ману, Сатйасена как Уттама Ману, Хари как Тамаса Ману, Ваикунтха как Раивата Ману, Аджита как Чакшуша Ману, Вамана как Ваивасвата Ману (в нынешнем веке правит Ваивасвата Ману), Сарвабхаума как Саварни Ману, Ришабха как Дакша-саварни Ману, Вишваксена как Брахма-саварни Ману, Дхармасету как Дхарма-саварни Ману, Судхама как Рудра-саварни Ману, Йогешвара как Дева-саварни Ману и Брихадбхану как Индра-саварни Ману. Как говорилось выше, общая продолжительность цикла четырнадцати Ману — 4 300 000 000 солнечных лет.

Есть еще йугаватары, то есть воплощения для каждого века. Существуют четыре юги: Сатья, Трета, Двапара и Кали. Воплощение в каждую югу имеет свой цвет: белый, красный, черный и желтый. Господь Кришна явился в Двапара-югу в теле черного цвета, а в Кали-югу в теле желтого цвета явился Господь Чаитанйа.

Таким образом, все воплощения Господа перечислены в богооткровенных писаниях. Самозванец не может стать воплощением, потому что воплощение должно быть упомянуто в шастрах. Воплощения Господа никогда не объявляют себя воплощениями. Их определяют великие мудрецы по признакам, указанным в богооткровенных писаниях. В богооткровенных писаниях описываются отличительные признаки воплощения и Его конкретная миссия.

Не считая прямых воплощений, существуют бесчисленные уполномоченные воплощения, и они также упоминаются в богооткровенных писаниях. Такие воплощения бывают уполномоченными как прямо, так и косвенно. Прямо уполномоченные называются воплощениями, а косвенно уполномоченные — вибхути. К прямо уполномоченным воплощениям относятся Кумары, Нарада, Притху, Шеша, Ананта и другие. Что же касается вибхути, то они очень подробно описаны в «Бхагавад-гите» в главе «Вибхути-йога». Первоисточником же всех типов воплощений является Гарбходакашайи Вишну.

ТЕКСТ 6

са эва пратхамам девах

каумарам саргам ашритах

чачара душчарам брахма

брахмачарйам акхандитам

сах — то; эва — определенно; пратхамам — вначале; девах — Верховный Господь; каумарам — именуемые Кумарами (неженатыми); саргам — творение; ашритах — в; чачара — совершали; душчарам — трудновыполнимое; брахма — на уровне Брахмана; брахмачарйам — наложив на себя епитимью для осознания Абсолюта (Брахмана); акхандитам — постоянную.

Прежде всего, в самом начале творения появились четыре неженатых сына Брахмы [Кумары], которые соблюдали обет безбрачия и подвергали себя суровым аскезам ради осознания Абсолютной Истины.

КОММЕНТАРИЙ: Материальный мир создается, поддерживается и разрушается через определенные промежутки времени. И в зависимости от конкретного Брахмы — отца живых существ конкретного цикла творения — эти циклы творения носят различные названия. Кумары, как говорилось выше, появились в цикле творения материального мира, называемом Каумара. Они наложили на себя суровые епитимьи, дав обет безбрачия, чтобы научить нас, как осознать Брахман. Кумары — уполномоченные воплощения. Прежде чем налагать на себя суровые епитимьи, они стали квалифицированными брахманами. Этот пример показывает, что сначала нужно стать брахманом, причем не по рождению, а по качествам, и только после этого можно приступать к осознанию Брахмана.

ТЕКСТ 7

двитийам ту бхавайасйа

расатала-гатам махим

уддхаришйанн упадатта

йаджнешах саукарам вапух

двитийам — вторая; ту — а; бхавайа — ради блага; асйа — этой Земли; расатала — из низшей области; гатам — попавшую; махим — Землю; уддхаришйан — подняв; упадатта — водрузил; йаджнешах — владыка, или высший наслаждающийся; саукарам — в образе вепря; вапух — воплощение.

Верховныйнаслаждающийсявсемижертвоприношениямиявился вобликевоплощениявепря [второговоплощения] ирадиблага Землиподнялееизнизшихобластейвселенной.

КОММЕНТАРИЙ: Как видно из данного стиха, для каждого воплощения Личности Бога упоминается и его конкретная миссия. Воплощение не может не иметь какой-то миссии, и эта миссия всегда неординарна. Она не под силу ни одному живому существу. Воплощение вепря должно было поднять Землю из нечистой области Плутона. Рыться в нечистых местах — занятие вепря, и всемогущая Личность Бога явила это чудо асурам, спрятавшим Землю в грязном месте. Для Личности Бога нет ничего невозможного, и преданные всегда поклоняются Ему, даже если Он играет роль вепря, ибо Он всегда трансцендентен.

ТЕКСТ 8

тритийам риши-саргам ваи

деваршитвам упетйа сах

тантрам сатватам ачашта

наишкармйам карманам йатах

тритийам — в третью; риши-саргам — в эпоху риши; ваи — определенно; деваршитвам — воплощение риши среди полубогов; упетйа — приняв; сах — он; тантрам — изложение Вед; сатватам — специально предназначенное для преданного служения; ачашта — составил; наишкармйам — не ради наслаждения плодами; карманам — деятельности; йатах — из которого.

ВэпохуришиЛичностьБогаявиласькактретьеуполномоченное воплощениевобразеДеваршиНарады, великогомудрецасреди полубогов. ОнсобралобъясненияВед, касающиесяпреданного служенияивдохновляющиенабескорыстнуюдеятельность.

КОММЕНТАРИЙ: Великий Риши Нарада, уполномоченное воплощение Личности Бога, распространяет преданное служение по всей вселенной. Все великие преданные Господа в телах, относящихся к различным видам жизни, живущие на разных планетах вселенной, — ученики Нарады. Шрила Вйасадева, составитель «Шримад-Бхагаватам», — также один из его учеников. Нарада является автором «Нарада-панчаратры», которая объясняет Веды с точки зрения преданного служения Господу. «Нарада-панчаратра» учит карми, то есть тех, кто трудится ради собственного наслаждения, как освободиться из рабства кармической деятельности. Для большинства обусловленных душ кармическая деятельность очень привле кательна, так как они хотят наслаждаться жизнью, трудясь в поте лица своего. Вселенную населяют всевозможные существа, действующие ради наслаждения плодами своего труда. Кармическая деятельность включает в себя разнообразные программы экономического развития. Но по закону природы каждое действие влечет за собой последствия, и тот, кто его совершает, связан этими последствиями своей деятельности, хорошими или плохими. Результат положительной деятельности — относительное материальное благополучие, результат же плохих поступков — относительные материальные страдания. Но любые материальные условия и в том, что называется счастьем, и в том, что называется несчастьем, в конечном счете обрекают живое существо только на страдания. Глупые материалисты не знают, как достичь вечного счастья в свободном необусловленном состоянии. Шри Нарада сообщает этим глупым карми, как познать истинное счастье. Он показывает больным людям этого мира, каким образом та же самая деятельность, которой они занимаются сейчас, может вывести их на путь духовного освобождения. Больному, у которого из-за употребления молочной пищи нарушено пищеварение, врач прописывает другой молочный продукт — простоквашу. Так что причина болезни и средство, избавляющее от нее, могут быть одинаковы, но проводить лечение должен опытный врач, подобный Нараде. «Бхагавад-гита» предлагает то же решение: служить Господу, посвящая Ему плоды своего труда, и это выведет человека на путь наишкармйи, освобождения.

ТЕКСТ 9

турйе дхарма-кала-сарге

нара-нарайанав риши

бхутватмопашамопетам

акарот душчарам тапах

турйе — четвертая в этом ряду; дхарма-кала — у жены Дхармараджи; сарге — родились; нара-нарайанау — по имени Нара и Нарайана; риши — мудрецы; бхутва — став; атма-упашама — владеющими чувствами; упетам — для достижения; акарод — наложили на себя; душчарам — очень суровые; тапах — епитимьи.

ВчетвертомвоплощенииГосподьявилсякакНараиНарайана — близнецы, сыновьяженыцаряДхармы. Чтобыобуздатьчувства, ОнналагалнаСебясуровыеидостойныеподражанияепитимьи.

КОММЕНТАРИЙ: Согласно наставлениям царя Ришабхи, которые Он дал Своим сыновьям, единственный долг человека — тапасйа, добровольное наложение на себя епитимий ради осознания Трансцендентного. В назидание нам Господь на Своем примере показал, как его нужно выполнять. Господь очень милостив к забывчивым душам. Поэтому Он приходит Сам, чтобы дать необходимые наставления, а также посылает в качестве Своих представителей Своих лучших сыновей, чтобы призвать все обусловленные души обратно к Богу. Все помнят, как совсем недавно с той же целью — оказать особую милость падшим душам в этот железный век, век тяжелой индустрии — на Землю низошел Господь Чаитанйа. Воплощению Нарайаны по сей день поклоняются в Гималаях, в Бадари-нарайане.

ТЕКСТ 10

панчамах капило нама

сиддхешах кала-виплутам

провачасурайе санкхйам

таттва-грама-винирнайам

панчамах — пятый; капилах — Капила; нама — по имени; сид-дхешах — лучший из совершенных; кала — время; виплутам — утрачено; провача — поведал; асурайе — брахману по имени Асури; санкхйам — метафизики; таттва-грама — совокупности элементов творения; винирнайам — изложение.

Пятоевоплощение, ГосподьКапила — лучшийизсовершенных существ. ОнповедалАсуриБрахмануобэлементахтворенияи разъяснилемуметафизику, потомучтостечениемвремениэто знаниебылоутрачено.

КОММЕНТАРИЙ: Творение состоит из двадцати четырех элементов, и каждый из них подробно описывается в философской системе санкхйи. Философию санкхйи европейские ученые, как правило, называют метафизикой. Этимологически слово санкхйа означает «четкое объяснение, полученное путем аналитического исследования материальных элементов». Впервые такое объяснение было дано Господом Капилой, о котором здесь говорится как о пятом воплощении.

ТЕКСТ 11

шаштхам атрер апатйатвам

вритах прапто 'насуйайа

анвикшиким аларкайа

прахлададибхйа учиван

шаштхам — шестой; атрех — Атри; апатйатвам — о сыне; вритах — молила; праптах — получила; анасуйайа — Анасуйа; анвикшиким — о трансцендентном; аларкайа — Аларке; прахлада-адибхйах — Прахладе и другим; учиван — говорил.

ШестымвоплощениемпурушибылсынмудрецаАтри. ОнродилсяуАнасуйи, котораямолиласьоЕгоприходе. Онизложил трансцендентноезнаниеАларке, Прахладеидругим [Йаду, Хаихайеит.д.].

КОММЕНТАРИЙ: Господь принял облик Даттатрейи, сына Риши Атри и Анасуйи. История рождения Даттатрейи — воплощения Господа — приводится в «Брахманда-пуране» в связи с историей о преданной жене. Там говорится, что жена Риши Атри Анасуйа обратилась к Господу Брахме, Господу Вишну и Господу Шиве с такой молитвой: «О владыки, если Вы удовлетворены мною и желаете даровать мне какое-нибудь благословение, то исполните мою просьбу: объединитесь и станьте моим сыном». Владыки согласились, и Господь в облике Даттатрейи разъяснял философское учение о духовной душе, дав, в частности, наставления Аларке, Прахладе, Йаду, Хаихайе и другим.

ТЕКСТ 12

татах саптама акутйам

ручер йаджно 'бхйаджайата

са йамадйаих сура-ганаир

апат свайамбхувантарам

татах — после этого; саптаме — седьмой в этом ряду; акутйам — во чреве Акути; ручех — от Праджапати Ручи; йаджнах — Господь в облике Йаджны; абхйаджайата — пришел; сах — Он; йама-адйаих — с Йамой и другими; сура-ганаих — с полубогами; апат — правил; свайамбхува-антарам — во время смены правления Свайамбхувы Ману.

СедьмымвоплощениембылЙаджна, сынПраджапатиРучииего женыАкути. ЕгоправлениепришлосьнавремясменыСвайамбхувыМану, иполубоги, средикоторыхбылиЕгосынЙама, помогалиЕму.

КОММЕНТАРИЙ: Полубоги, управляющие материальным миром и поддерживающие его, занимают в нем различные посты. Эти посты предлагают высокоразвитым и благочестивым живым существам. Если таких благочестивых живых существ оказывается слишком мало, Господь Сам является как Брахма, Праджапати, Индра и другие и берет на Себя их обязанности. В эпоху Свайамбхувы Ману (мы живем в эпоху Ваивасваты Ману) не нашлось живого существа, достойного занять пост Индры, царя Индралоки (райской планеты). Тогда Господь Сам стал Индрой. Управлять делами вселенной Господу Йаджне помогали полубоги, среди которых были и Его сыновья, в частности, Йама.

ТЕКСТ 13

аштаме мерудевйам ту

набхер джата урукрамах

даршайан вартма дхиранам

сарвашрама-намаскритам

аштаме — восьмым из воплощений; мерудевйам ту — из чрева Мерудеви; набхех — жены царя Набхи; джатах — родился; урукрамах — всемогущий Господь; даршайан — показав; вартма — путь; дхиранам — совершенных существ; сарва — всеми; ашрама — укладами жизни; намаскритам — почитаемые.

ВосьмымвоплощениембылцарьРишабха, сынцаряНабхииего женыМерудеви. ВэтомвоплощенииГосподьпоказалпутьксовершенству, которымследуютте, ктополностьюобуздалсвои чувстваикогопочитаютпредставителивсехукладовжизни.

КОММЕНТАРИЙ: Человеческое общество естественным образом делится на восемь групп — четыре профессиональных сословия и четыре уклада жизни, соответствующих разным уровням культурного развития. Четыре профессиональных сословия — это сословие людей интеллектуального труда, сословие правителей, сословие людей, занятых торговлей и производством, и сословие рабочих. А ученичество, жизнь домохозяина, отход от мирской деятельности и жизнь в отречении — четыре ступени культурного развития на пути духовного самоосознания. Высочайшим из них считается уклад жизни в отречении — санньяса. По своему положению санньяси — духовный учитель всех сословий общества. Санньяса также делится на четыре ступени по степени приближения к совершенству. Они называются кутичака, бахудака, паривраджакачарйа и парамахамса. Парамахамса — это ступень наивысшего совершенства. Тех, кто достиг ее, почитают представители всех остальных укладов жизни. Махараджа Ришабха, сын царя Набхи и Мерудеви, — воплощение Господа. Он учил Своих сыновей идти к совершенству, практикуя тапасйу, которая очищает человека от грехов и позволяет обрести духовное счастье — непреходящее и вечно возрастающее. Каждое живое существо ищет вечного и безграничного счастья, но никто не знает, где его найти. Глупые люди стремятся к материальным чувственным наслаждениям, которые заменяют им истинное счастье. Они, однако, забывают, что собаки и свиньи тоже наслаждаются временным «счастьем» чувственных удовольствий. Чувственные удовольствия доступны и зверям, и птицам, и домашним животным. Любая форма жизни, в том числе человеческая, предоставляет все возможности для такого счастья. Однако человеческая жизнь предназначена не для таких дешевых удовольствий. Ее смысл в том, чтобы, идя путем духовного самоосознания, достичь вечного и безграничного счастья. К этому духовному самоосознанию приводит тапасйа, то есть путь добровольных епитимий и воздержания от материальных наслаждений. Того, кто приучен воздерживаться от материальных наслаждений, называют дхирой, то есть «человеком, которому чувства не доставляют беспокойств». Только дхиры способны выполнять правила санньясы и постепенно подняться до уровня парамахамс, почитаемых всеми членами общества. Это учение проповедовал царь Ришабха, и в конце Своей жизни Он стал полностью независим от потребностей материального тела. Глупцы пытаются имитировать это состояние, но в действительности этой стадии достигают лишь немногие, и они заслуживают всеобщего почитания.

ТЕКСТ 14

ришибхир йачито бхедже

навамам партхивам вапух

дугдхемам ошадхир випрас

тенайам са ушаттамах

ришибхих — мудрецов; йачитах — вняв молитвам; бхедже — принял; навамам — девятое; партхивам — правителя Земли; вапух — тело; дугдха — получая; имам — все эти; ошадхих — продукты Земли; випрах — о брахманы; тена — благодаря; айам — этому; сах — он; ушаттамах — прекрасной и привлекательной.

Обрахманы, вдевятомвоплощении, внявмолитваммудрецов, Господьявилсявтелецаря [Притху], которыйвозделывалземлю, чтобыполучатьвсевозможныеплоды. БлагодаряэтомуЗемлясталапрекраснойиоченьпривлекательной.

КОММЕНТАРИЙ: Приходу царя Притху предшествовало великое опустошение, наступившее в результате порочной жизни предыдущего царя, отца Махараджи Притху. Представители интеллектуального сословия (мудрецы и брахманы) не только молили Господа о сошествии, но и свергли предыдущего царя. Царь обязан быть благочестивым и обеспечивать всестороннее благополучие подданных. Но как только царь начинает пренебрегать своими обязанностями, представители интеллектуального сословия обязаны сместить его. После этого они, однако, не занимают царский трон сами, так как на благо всего общества им надлежит исполнять куда более важные обязанности. Вместо того чтобы занять царский трон, они молили о сошествии Господа, и Он явился в облике Махараджи Притху. По-настоящему разумные люди, квалифицированные брахманы, не претендуют на должности политиков. Возделывая землю, Махараджа Притху получал всевозможные плоды, и при таком хорошем царе не только его подданные были счастливы, но и сама Земля стала очень красивой и привлекательной.

ТЕКСТ 15

рупам са джагрихе матсйам

чакшушодадхи-самплаве

навй аропйа махи-маййам

апад ваивасватам манум

рупам — форму; сах — Он; джагрихе — принял; матсйам — рыбы; чакшуша — Чакшуша; удадхи — воды; самплаве — потопа; нави — на судне; аропйа — приняв; махи — Земля; маййам — погрузилась; апат — спас; ваивасватам — Ваивасвату; манум — Ману, прародителя человечества.

Вовремяпотопа, завершившегоэпохуЧакшушиМану, когдавесь мироказалсяподводой, ГосподьпринялобразрыбыиспасВаивасватуМану, поддерживаяеголодкунаплаву.

КОММЕНТАРИЙ: По мнению Шрипады Шридхары Свами, автора первого комментария к «Бхагаватам», не каждая эпоха Ману завершается опустошением. Но этот потоп в конце эпохи Чакшуши Ману произошел для того, чтобы показать Сатйаврате несколько чудес. Однако Шри Джива Госвами, ссылаясь на авторитетные писания («Вишну-дхармоттару», «Маркандейа-пурану», «Харивамшу» и другие), приводит убедительные доказательства того, что все без исключения эпохи Ману завершаются опустошением. Шрила Вишванатха Чакраварти поддержал Шрилу Дживу Госвами и указал место в «Бхагаватамрите», где говорится, что потоп бывает в конце каждой эпохи Ману. Кроме того, в этот особый период Господь воплотился Сам, чтобы явить особую милость Своему преданному, Сатйаврате.

ТЕКСТ 16

сурасуранам удадхим

матхнатам мандарачалам

дадхре каматха-рупена

приштха экадаше вибхух

сура — верующие; асуранам — неверующие; удадхим — в океане; матхнатам — взбивали; мандарачалам — горой Мандарачала; дадхре — поддерживал; каматха — черепахи; рупена — в форме; приштхе — панцирь; экадаше — одиннадцатый в этом ряду; вибхух — огромная.

ВодиннадцатомвоплощенииГосподьпринялобликчерепахи. Ее панцирьслужилопоройдлягорыМандарачалы, которуютеисты иатеистывсейВселеннойиспользоваликакмутовку.

КОММЕНТАРИЙ: Как-то раз теисты вместе с атеистами добывали из моря нектар, чтобы отведать его и стать бессмертными. В качестве мутовки они использовали гору Мандарачалу, установив ее в море на панцире Господа Черепахи, воплощения Бога.

ТЕКСТ 17

дханвантарам двадашамам

трайодашамам эва ча

апайайат суран анйан

мохинйа мохайан стрийа

дханвантарам — воплощение Бога по имени Дханвантари; двадашамам — двенадцатый в этом ряду; трайодашамам — тринадцатый в этом ряду; эва — определенно; ча — и; апайайат — дал выпить; суран — полубогам; анйан — других; мохинйа — чарующей красотой; мохайан — пленив; стрийа — в образе женщины.

ВдвенадцатомвоплощенииГосподьявилсявобразеДханвантари, автринадцатом — пленилатеистовчарующейженскойкрасотойиотдалнектарполубогам.

ТЕКСТ 18

чатурдашам нарасимхам

бибхрад даитйендрам урджитам

дадара караджаир урав

эракам ката-крид йатха

чатурдашам — четырнадцатый в этом ряду; нара-симхам — воплощение Господа в образе человеко-льва; бибхрат — явился; даитйа-индрам — царя безбожников; урджитам — могучего; дадара — разорвал надвое; караджаих — ногтями; урау — на коленях; эракам — тростник; ката-крит — плотник; йатха — в точности как.

ВчетырнадцатомвоплощенииГосподьявилсявобразеНрисимхи и, какплотник, расщепляющийтростник, Своиминогтяминадвое разорвалмогучеетелобезбожникаХиранйакашипу.

ТЕКСТ 19

панчадашам ваманакам

критвагад адхварам балех

пада-трайам йачаманах

пратйадитсус три-пиштапам

панчадашам — пятнадцатый в этом ряду; ваманакам — карлика-брахмана; критва — приняв облик; агат — отправился; адхварам — на место жертвоприношения; балех — царя Бали; пада-трайам — всего три шага; йачаманах — прося; пратйадитсух — втайне желая вернуть; трипиштапам — царство трех планетных систем.

ВпятнадцатомвоплощенииГосподьпринялобразкарлика-брахмана [Ваманы] ипосетиларенужертвоприношения, устроенного МахараджейБали. ХотяОнзадумалвернутьвластьнадтремя планетнымисистемами, ОнпопросилподаритьЕмуклочокземливеличинойвтриЕгошага.

КОММЕНТАРИЙ: Всемогущий Бог может подарить царство вселенной даже тому, у кого вначале были крохи, и может отобрать всю вселенную, попросив маленький клочок земли.

ТЕКСТ 20

аватаре шодашаме

пашйан брахма-друхо нрипан

трих-сапта-критвах купито

них-кшатрам акарон махим

аватаре — в воплощении Господа; шодашаме — шестнадцатом; пашйан — видя; брахма-друхах — неповинующихся указаниям брахманов; нрипан — царские роды; трих-сапта — трижды по семь раз; критвах — совершил; купитах — занимаясь; них — уничтожением; кшатрам — сословия правителей; акарот — совершил; махим — Землю.

ВшестнадцатомвоплощенииБогаГосподь [вобразеБхригупати] двадцатьодинразуничтожилправителей [кшатриев], разгневавшисьнанихзанеповиновениебрахманам [интеллектуальномусословию].

КОММЕНТАРИЙ: Предполагается, что кшатрии, то есть административное сословие, правят планетой под руководством представителей интеллектуального сословия, которые дают им наставления в соответствии с шастрами — священными книгами. При исполнении своих обязанностей правители должны руководствоваться советами брахманов. Кшатриев (правителей) не подчиняющихся указаниям ученых и разумных брахманов, смещают силой, ставя на их место более достойных.

ТЕКСТ 21

татах саптадаше джатах

сатйаватйам парашарат

чакре веда-тарох шакха

дриштва пумсо 'лпа-медхасах

татах — затем; саптадаше — в семнадцатом воплощении; джатах — явился; сатйаватйам — во чреве Сатйавати; парашарат — от Парашары Муни; чакре — подготовил; веда-тарох — ведического древа желаний; шакхах — ветви; дриштва — видя; пумсах — простые люди; алпа-медхасах — малоразумны.

ШриВйасадева — следующее, семнадцатоевоплощениеБога — появилсяизчреваСатйаватиотПарашарыМуни. Видя, чтолюдивбольшинствесвоемнеобладаютбольшимразумом, онподелилединуюВедунанесколькоразделовиподразделов.

КОММЕНТАРИЙ: Изначально существовала единая Веда, но Шрила Вйасадева разделил ее на четыре: «Сама-веду», «Йаджур-веду», «Риг-веду» и «Атхарва-веду». Позже они были разъяснены в Пуранах и «Махабхарате». Обыкновенному человеку очень трудно понять язык Вед и их содержание. Это доступно только осознавшим себя брахманам, обладающим высоким интеллектом. Но в этот век Кали люди в большинстве своем невежественны. Сейчас даже сыновья брахманов ничуть не лучше шудр или женщин. Предполагается, что дваждырожденные, то есть брахманы, кшатрии и вайшьи, проходят в цивилизованном обществе через очистительные церемонии — самскары, но из-за отрицательного влияния этого века так называемые члены семей брахманов и других высших каст утратили свою высокую культуру. Их называют двиджа-бандху, то есть друзьями и членами семей дваждырожденных. Но эти двиджа-бандху находятся на уровне шудр и женщин. Шрила Вйасадева поделил Веды на много разделов и подразделов специально для людей, не обладающих большим разумом — двиджа-бандху, шудр и женщин.

ТЕКСТ 22

нара-деватвам апаннах

сура-карйа-чикиршайа

самудра-ниграхадини

чакре вирйанй атах парам

нара — человек; деватвам — божественность; апаннах — приняв образ; сура — полубогов; карйа — действия; чикиршайа — чтобы совершить; самудра — Индийский океан; ниграха-адини — обуздывающий и прочее; чакре — совершил; вирйани — сверхчеловеческая доблесть; атах парам — затем.

ВвосемнадцатомвоплощенииГосподьявилсякакцарьРама. ЖелаяСвоимидеяниямидоставитьудовольствиеполубогам, Онпроявилсверхъестественнуюсилу: обуздалИндийскийокеан, азатем убилбезбожногоцаряРавану, находившегосянадругомберегу.

КОММЕНТАРИЙ: Чтобы поддержать порядок во вселенной, Шри Рама, Личность Бога, принял форму человека и явился на Земле, желая порадовать полубогов — существ, которые ответственны за управление вселенной и поддержание в ней порядка. Иногда великие демоны и атеисты, вроде Раваны, Хиранйакашипу и других, приобретают громкую славу благодаря своим материальным успехам, которых они достигают с помощью материальной науки и прочей деятельности, бросая вызов порядку, установленному Богом. Например, попытка использовать материальные средства для полета на другие планеты — вызов установленному порядку. На каждой планете существуют свои условия, к которым приспособлен определенный тип человеческих существ. Конкретные цели, с которыми они находятся там, указаны в сводах законов, установленных Господом. Но иногда безбожные материалисты, возгордившись ничтожными достижениями материального прогресса, отрицают существование Бога. Одним из них был Равана, задумавший с помощью материальных средств отправлять на планету Индры (в рай) обыкновенных людей, независимо от того, обладали они необходимыми для этого качествами или нет. Он хотел построить лестницу, ведущую на райскую планету, чтобы люди могли попасть туда, не утруждая себя ежедневной благочестивой деятельностью. Он собирался совершить и другие действия, противоречащие установленному Господом порядку. Он даже бросил вызов власти Шри Рамы, Личности Бога, и похитил Его жену Ситу. Господь Рама, вняв молитвам полубогов, пришел, чтобы покарать этого атеиста. Поэтому Он принял вызов Раваны. Об этих событиях и повествуется в «Рамайане». Господь Рамачандра — Личность Бога, поэтому Он совершал сверхъестественные деяния, на которые не способен никто из людей, в том числе и могущественный с материальной точки зрения Равана. Господь Рамачандра проложил через Индийский океан прямую дорогу из камней, плавающих на воде. Современные ученые исследовали явление невесомости, но они не могут создавать невесомость в любом месте по своему желанию. Господь же с помощью созданной Им невесомости способен заставить летать и удерживаться в пространстве огромные планеты, и даже на Земле Он смог сделать камни невесомыми и построил из них мост без единой несущей опоры. Таково могущество Бога.

ТЕКСТ 23

эконавимше вимшатиме

вришнишу прапйа джанмани

рама-кришнав ити бхуво

бхагаван ахарад бхарам

эконавимше — в девятнадцатом; вимшатиме — и в двадцатом; вришнишу — в династии Вришни; прапйа — получив; джанмани — рождение; рама — Баларама; кришнау — Шри Кришна; ити — таким образом; бхувах — мира; бхагаван — Личность Бога; ахарат — снял; бхарам — бремя.

ВдевятнадцатомидвадцатомвоплощенияхГосподьявилсявсемьеВришни [династииЙаду] какГосподьБаларамаиГосподь Кришна. СвоимприходомОнизбавилмиротбремени.

КОММЕНТАРИЙ: В данном стихе не случайно употреблено слово бхагаван, указывающее на то, что Баларама и Кришна — изначальные формы Господа. Далее это будет разъяснено более подробно. Из начала этой главы нам уже известно, что Господь Кришна не воплощение пуруши. Он — Сама изначальная Личность Бога, а Баларама — первое полное проявление Господа. Баладева дает начало первой группе полных экспансий: Васудеве, Санкаршане, Анируддхе и Прадйумне. Господь Шри Кришна — это Васудева, а Баладева — Санкаршана.

ТЕКСТ 24

татах калау самправритте

саммохайа сура-двишам

буддхо намнанджана-сутах

кикатешу бхавишйати

татах — затем; калау — век Кали; самправритте — наступил; саммохайа — чтобы сбить с толку; сура — верующим; двишам — враждебных; буддхах — Господь Будда; намна — по имени; анджана-сутах — чьей матерью была Анджана; кикатешу — в провинции Гайа (Бихаре); бхавишйати — явится.

Затем, вначалеКали-юги, чтобыобманутьтех, ктовраждебно относитсякпоследователямрелигии, ГосподьявитсявпровинцииГайакакГосподьБудда, сынАнджаны.

КОММЕНТАРИЙ: Господь Будда, могущественное воплощение Личности Бога, явился в провинции Гайа (Бихар) как сын Анджаны и проповедовал учение о непричинении вреда живому, осуждая даже разрешенные Ведами жертвоприношения животных. Во времена Господа Будды люди в большинстве своем были атеистами. Мясо животных они предпочитали всему остальному. Под предлогом проведения ведических жертвоприношений повсюду были устроены настоящие скотобойни. Господь Будда из сострадания к несчастным животным, которых забивали без всяких ограничений, проповедовал ненасилие. Проповедуя, он утверждал, что не верит догмам Вед, и подчеркивал, что убийство животных оказывает крайне неблагоприятное воздействие на психику людей. Малоразумные люди века Кали, не имевшие веры в Бога, стали соблюдать установленные им принципы, и какое-то время действительно придерживались моральных норм и принципа ненасилия, который является первой ступенью на пути к осознанию Бога. Он обманул атеистов, следовавших его принципам, потому что они не верили в Бога, но зато безоговорочно верили в Господа Будду, который сам был воплощением Бога. Так он заставил неверующих уверовать в Бога в образе Господа Будды. В этом заключается милость Господа Будды: он заставил неверующих поверить в него.

Перед приходом Господа Будды убийство животных было распространено в обществе повсеместно. Люди называли это ведическими жертвоприношениями. Поверхностных читателей Вед, принимающих это знание не по цепи авторитетной ученической преемственности, витиеватый стиль этих книг вводит в заблуждение. В «Бхагавад-гите» дается характеристика таких глупых ученых (авипашчитах). Недалекие «знатоки» ведической литературы, не заботящиеся о том, чтобы принять трансцендентное послание из трансцендентного источника ученической преемственности, неизбежно сбиваются с толку. Для них все сводится к ритуальным церемониям. Как утверждается в «Бхагавад-гите» (15.15), ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах: все Веды призваны помочь человеку постепенно встать на путь, ведущий к Верховному Господу. Вся ведическая литература посвящена познанию Верховного Господа, индивидуальной души, космического проявления и их взаимоотношений. Когда эти взаимоотношения поняты, начинается соответствующая им деятельность, благодаря которой можно легко достичь высшей цели жизни — вернуться к Богу. К сожалению, тех, кто, изучая Веды, не следует путем авторитетов, привлекают только очистительные обряды, и это препятствует их естественному прогрессу.

Для таких сбитых с толку людей с атеистическими наклонностями Господь Будда является олицетворением теизма. Поэтому он хотел прежде всего положить конец обычаю убийства животных. Убийцы животных представляют собой опасность на пути, ведущем обратно к Богу. Есть два типа убийц животных. Иногда душу тоже называют «животным», то есть живым существом. Таким образом, и те, кто забивает животных, и те, кто забыл, что они — душа, в равной мере являются убийцами животных.

Махараджа Парикшит сказал, что только убийцы животных не способны наслаждаться трансцендентным посланием Верховного Господа. Поэтому, как уже говорилось, для того, чтобы вести людей к Богу, их нужно научить отказаться от убийства животных. Невозможно придумать большей нелепицы, чем утверждение о том, что убийство животных не имеет никакого отношения к духовному самоосознанию. Эта опасная теория по милости Кали-юги породила множество так называемых санньяси, которые, прикрываясь Ведами, проповедуют убийство животных. Этот вопрос уже обсуждали в Своей беседе Господь Чаитанйа и мулла Чханд Кази Шахеб. Принесение животных в жертву, о котором говорится в Ведах, не имеет ничего общего с бесконтрольным истреблением их на бойнях. Из-за того, что асуры — так называемые знатоки ведических писаний — оправдывали убийство животных цитатами из Вед, Господь Будда на словах отверг авторитет Вед. Он пошел на это, чтобы уберечь людей от греха убийства животных, а несчастных животных — от боен, устраиваемых их старшими братьями, которые много говорят о всеобщем братстве, мире, справедливости и равенстве. Пока убиваются животные, о справедливости не может быть и речи. Господь Будда хотел прекратить это повсюду, поэтому его учение ахимсы распространилось не только в Индии, но и за ее пределами.

Формально философию Господа Будды относят к атеистическим философиям, так как она не признает Верховного Господа и отвергает авторитет Вед. На самом же деле Господь замаскировал Свои намерения. Господь Будда — воплощение Бога и, следовательно, изначальный учитель ведического знания. Поэтому он не может отвергать философию Вед. Но он сделал вид, что отвергает ее, потому что сура-двиша, демоны, враждебно относящиеся к преданным Бога, ссылаясь на Веды, пытались оправдывать убийство коров и других животных, а сейчас этим занимаются нынешние так называемые санньяси. Господь Будда был вынужден полностью отвергнуть авторитет Вед. Не будь это просто формальностью, Господа Будду не признавали бы воплощением Бога, а поэт Джайадева, ачарья вайшнавов, не поклонялся бы ему в своих трансцендентных песнях. Господь Будда (как и Шанкарачарйа) проповедовал начальные принципы Вед в наиболее приемлемой для того времени форме, утверждая тем самым их авторитет. Таким образом, и Господь Будда, и Ачарйа Шанкара прокладывали путь теизму, а ачарьи вайшнавов, в особенности Господь Шри Чаитанйа Махапрабху, вели по нему людей к достижению цели этого пути — возвращению к Богу.

Нас радует, что люди проявляют интерес к движению ахимсы Господа Будды. Но отнесутся ли они к нему настолько серьезно, чтобы закрыть все бойни? Если нет, культ ахимсы теряет всякий смысл.

«Шримад-Бхагаватам» был составлен перед самым началом века Кали (около пяти тысяч лет назад), а Господь Будда приходил около двадцати шести столетий тому назад. Таким образом, в «Шримад-Бхагаватам» предсказан приход Господа Будды. Таков авторитет этого ясного писания. В нем содержится много подобных пророчеств, и они сбываются одно за другим. Так будет подтверждаться безупречная репутация «Шримад-Бхагаватам», свободного от любых ошибок, иллюзии, обмана и несовершенств — четырех недостатков, присущих всем обусловленным душам. Освобожденные души выше этих недостатков, поэтому способны видеть и предсказывать события, которые произойдут в далеком будущем.

ТЕКСТ 25

атхасау йуга-сандхйайам

дасйу-прайешу раджасу

джанита вишну-йашасо

намна калкир джагат-патих

атха — затем; асау — тот же Господь; йуга-сандхйайам — на стыке двух юг; дасйу — грабители; прайешу — почти все; раджасу — правители; джанита — родится; вишну — по имени Вишну; йашасах — в роду Йаша; намна — по имени; калких — воплощение Господа; джагат-патих — Владыки творения.

Затем, настыкедвухюг, ГосподьтворенияродитсякакКалки-аватара, ставсыномВишнуЙаши. КтомувременивыродившиесяправителиЗемлипревратятсявграбителей.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе предсказывается приход Господа Калки, еще одного воплощения Бога. Он придет на стыке двух юг, то есть в конце Кали-юги — начале Сатья-юги. Четыре юги: Сатья, Трета, Двапара и Кали — сменяют одна другую, подобно месяцам года. Продолжительность нынешнего века, Кали-юги, — 432 000 лет, а начался он около 5 000 лет тому назад после битвы на Курукшетре и окончания правления царя Парикшита. Следовательно, с начала Кали-юги прошло всего 5 000 лет, и до ее завершения остается еще 427 000 лет. «Шримад-Бхагаватам» предсказывает, что в конце этого периода явится воплощение Калки. Упоминается имя Его отца, Вишну Йаши, ученого брахмана, а также селение Шамбала. Как уже говорилось, в свое время все эти пред сказания сбудутся. Таков авторитет «Шримад-Бхагаватам».

ТЕКСТ 26

аватара хй асанкхйейа

харех саттва-нидхер двиджах

йатхавидасинах кулйах

сарасах сйух сахасрашах

аватарах — воплощения; хи — определенно; асанкхйейах — бесчисленны; харех — Хари, Господа; саттва-нидхех — океана благости; двиджах — брахманы; йатха — как; авидасинах — неистощимые; кулйах — ручьи; сарасах — из больших озер; сйух — которых; сахасрашах — тысячи.

Обрахманы, воплощенияГосподабесчисленны, подобноручьям, текущимизнеисчерпаемыхисточников.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь приведен неполный перечень воплощений Личности Бога. В него вошли лишь некоторые из них, хотя в минувшие века приходило много других: Шри Хайагрива, Хари, Хамса, Пришнигарбха, Вибху, Сатйасена, Ваикунтха, Сарвабхаума, Вишваксена, Дхармасету, Судхама, Йогешвара, Брихадбхану и т. д. В своей молитве Шри Прахлада Махараджа говорит: «О мой Господь, Ты воплощаешься во всех видах жизни: среди обитателей вод, растений, пресмыкающихся, птиц, животных, людей, полубогов и других, чтобы помочь верующим и уничтожить неверующих. Так, в разные юги Ты нисходишь, когда в этом возникает необходимость. В Кали-югу Ты явил Себя в образе преданного». Воплощение Господа в Кали-югу — Господь Чаитанйа Махапрабху. Во многих других местах как «Бхагаватам», так и прочих писаний прямо говорится о воплощении Господа в облике Шри Чаитанйи Махапрабху. На это же косвенно указывает и «Брахма-самхита», в которой сказано, что, хотя есть много воплощений Господа: Рама, Нрисимха, Вараха, Матсйа, Курма и другие, — иногда Господь приходит Сам. Таким образом, Господь Кришна и Господь Шри Чаитанйа Махапрабху — не воплощения, а изначальный источник всех прочих воплощений. Это станет понятно из следующей шлоки. Господь является неисчерпаемым источником бесчисленных воплощений, обычно же упоминают лишь некоторые из них. Но такие воплощения распознают по особым, необыкновенным свершениям, на которые не способно ни одно живое существо. По этому признаку обычно определяются как прямо, так и косвенно уполномоченные воплощения Господа. Некоторые из перечисленных воплощений — почти полные части Господа. Например, Кумары наделены трансцендентным знанием, а в Шри Нараду вложена энергия преданного служения. Махараджа Притху — уполномоченное воплощение, наделенное исполнительной властью. Воплощение Матсйи — непосредственно полная часть. Бесчисленные воплощения Господа постоянно проявляются во всех вселенных, подобно неиссякаемому потоку воды в водопаде.

ТЕКСТ 27

ришайо манаво дева

ману-путра махауджасах

калах сарве харер эва

сапраджапатайах смритах

ришайах — все мудрецы; манавах — все Ману; девах — все полубоги; ману-путрах — все потомки Ману; маха-оджасах — очень могущественные; калах — часть полной части; сарве — все вместе; харех — Господа; эва — определенно; са-праджапатайах — вместе с Праджапати; смритах — известны.

Всериши, Ману, полубогиипотомкиМану, обладающиеособым могуществом, представляютсобойполныечастииличастиполныхчастейГоспода. ТожеотноситсяикПраджапати.

КОММЕНТАРИЙ: Тех, кто обладает сравнительно небольшим могуществом, называют вибхути, а тех, кто обладает относительно большим могуществом — воплощениями авеша.

ТЕКСТ 28

эте чамша-калах пумсах

кришнас ту бхагаван свайам

индрари-вйакулам локам

мридайанти йуге йуге

эте — все эти; ча — и; амша — полные части; калах — части полных частей; пумсах — Всевышнего; кришнах — Господа Кришны; ту — но; бхагаван — Личность Бога; свайам — Сам; индра-ари — враги Индры; вйакулам — нарушают порядок; локам — все планеты; мридайанти — защищает; йуге йуге — в разные эпохи.

Всеперечисленныевоплощенияпредставляютсобойлибополные части, либочастиполныхчастейГоспода, однакоГосподьШри Кришна — изначальнаяЛичностьБога. Онинисходятнаразные планеты, когдатамповинеатеистоввозникаютбеспорядки. Господьнисходит, чтобызащититьверующих.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе Господь Шри Кришна, Личность Бога, выделен из всех остальных воплощений. Господа относят к аватарам (воплощениям), потому что Он по Своей беспричинной милости нисходит из Своей трансцендентной обители. Аватара означает «тот, кто нисходит». Все воплощения Господа, включая Его Самого, нисходят на разные планеты материального мира и появляются в разных видах жизни, чтобы выполнить конкретную миссию. Иногда Господь является Сам, а иногда в материальный мир нисходят Его различные полные части, части полных частей или отделенные части, каждую из которых Он прямо или косвенно уполномочил выполнять особую функцию. Изначально Господь является средоточием всего богатства, могущества, славы, красоты, знания и отречения. Следует отметить, что когда различные Его силы частично проявляются в Его полных частях или частях полных частей, они проявляются в той мере, в какой это необходимо для выполнения конкретной миссии данного воплощения. Если в комнате горят маленькие электрические лампочки, это не значит, что мощность электростанции ограничивается мощностью этих лампочек. Та же электростанция может обеспечивать энергией и большие промышленные электродвигатели, требующие очень высокого напряжения. Подобным образом, и воплощения Господа проявляют ограниченное могущество в той мере, в какой этого требуют конкретные обстоятельства и время.

Например, Господь Парашурама и Господь Нрисимха проявили небывалое могущество: первый из Них двадцать один раз уничтожил непокорных кшатриев, а второй — убил могучего атеиста Хиранйакашипу. Хиранйакашипу обладал таким могуществом, что стоило Ему недовольно нахмуриться, как полубоги на других планетах начинали трепетать. Полубоги, находясь на высшем материальном уровне, во много раз превосходят даже самых преуспевающих людей по продолжительности жизни, красоте, богатству и т. д., но и они боялись Хиранйакашипу. Так что можно себе представить, каким могуществом в этом материальном мире он обладал. Но даже он был разорван на мелкие куски ногтями Господа Нрисимхи. Это значит, что никто, каким бы материальным могуществом он ни обладал, не может противостоять силе ногтей Господа. Джамадагнйа тоже проявил могущество Господа, уничтожив всех непокорных царей, укрепившихся в своих государствах. Уполномоченное воплощение Господа Нарада и полное воплощение Вараха, а также Господь Будда, наделенный косвенными полномочиями, пробуждали в сердцах людей веру. Воплощения Рамы и Дханвантари явили Его славу, а Баларама, Мохини и Вамана — Его красоту. Даттатрейа, Матсйа, Кумара и Капила продемонстрировали Его трансцендентное знание, а Нара и Нарайана Риши — Его отреченность. Таким образом, различные воплощения Господа прямо или косвенно проявляли разные Его качества, но Господь Кришна, предвечный Господь, проявил все качества Бога. Это подтверждает, что Он является источником всех прочих воплощений. Самые необыкновенные качества Господь Шри Кришна продемонстрировал в Своих играх с девушками-пастушками, проявленных Его внутренней энергией. Его игры с гопи — проявления трансцендентного бытия, блаженства и знания, хотя внешне они напоминают плотскую любовь. Не следует превратно истолковывать особую прелесть Его игр с гопи. «Бхагаватам» повествует об этих трансцендентных играх в Десятой песни. В первых девяти песнях «Бхагаватам» постепенно поднимает читателя до уровня, на котором он может понять трансцендентную природу игр Господа Кришны с гопи.

По утверждению Шрилы Дживы Госвами, основанному на авторитетных источниках, Господь Кришна — источник всех остальных воплощений. Сам же Господь Кришна не имеет источника. Личности Господа Шри Кришне в полном объеме присущи все признаки Высшей Истины, и в «Бхагавад-гите» Господь провозглашает, что нет истины, превосходящей Его или равной Ему. В этом стихе употреблено слово свайам, подчеркивающее, что у Господа Кришны нет иного источника, кроме Него Самого. Несмотря на то, что и в других местах воплощения описываются словом бхагаван, указывающим на особые функции этих воплощений, они нигде не провозглашаются Верховной Личностью. В этом стихе слово свайам определяет верховную власть как суммум бонум.

Кришна — суммум бонум — один и только один. Он Сам распространил Себя в разнообразных экспансиях, частях и частицах. К ним относятся свайам-рупа, свайам-пракаша, тад-экатма, прабхава, ваибхава, виласа, аватара, авеша и дживы. Все эти личности наделены соответствующими энергиями, которых также великое множество. Ученые, сведущие в трансцендентной науке, в результате тщательного изучения пришли к выводу, что суммум бонум — Кришна — обладает шестьюдесятью четырьмя основными свойствами. Экспансии, или категории Господа, лишь частично проявляют эти свойства, полностью же ими обладает только Шри Кришна. Все Его личные экспансии: свайам-пракаша, тад-экатма и т. д. вплоть до категории аватар, являются вишну-таттвами и имеют до девяноста трех процентов этих трансцендентных свойств. Господь Шива — не аватара, не авеша и не нечто промежуточное — обладает этими свойствами почти на восемьдесят четыре процента. А дживы, то есть индивидуальные живые существа, занимающие различные положения, обладают не более, чем семьюдесятью восьмью процентами этих свойств. Находясь в материально обусловленном состоянии, живое существо обладает этими свойствами лишь в очень незначительной степени — в зависимости от того, насколько оно благочестиво. Самое совершенное из живых существ — Брахма, главный управляющий данной вселенной. Ему присущи семьдесят восемь процентов этих свойств в полном объеме. Остальные полубоги обладают этими же свойствами, но в меньшей степени, а люди обладают лишь очень незначительной долей этих свойств. Идеал совершенства человека — полностью развить в себе все семьдесят восемь процентов этих свойств. Живое существо никогда не может обладать теми же свойствами, что и Шива, Вишну или Господь Кришна. В полной мере развив семьдесят восемь процентов трансцендентных качеств, живое существо может стать божественным, но никогда — Богом, подобным Шиве, Вишну или Кришне, хотя со временем оно может стать Брахмой. Все божественные живые существа — вечные спутники Бога, населяющие различные духовные планеты, которые называются Хари-дхама и Махеша-дхама. А над всеми духовными планетами находится обитель Господа Кришны — Кришналока, или Голока Вриндавана. Совершенные живые существа, полностью развившие семьдесят восемь процентов упомянутых качеств, оставив нынешнее материальное тело, могут попасть на Кришналоку.

ТЕКСТ 29

джанма гухйам бхагавато

йа этат прайато нарах

сайам пратар гринан бхактйа

духкха-грамад вимучйате

джанма — рождение; гухйам — таинственное; бхагаватах — Господа; йах — тот, кто; этат — все эти; прайатах — внимательно; нарах — человек; сайам — вечер; пратах — утро; гринан — повторяет; бхактйа — с преданностью; духкха-грамат — от всех страданий; вимучйате — избавляется.

Тот, ктоутромивечеромвнимательноиспреданностьюповторяетповествованияотаинственномявленииГоспода, избавляетсяотвсехстраданий.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» Личность Бога провозглашает, что каждый, кто постиг законы трансцендентного рождения и деятельности Господа, вырвавшись из этого временного материального обиталища, возвращается к Богу. Итак, одного понимания тайны воплощения Господа в материальном мире, достаточно, чтобы освободить человека из материального рабства. Следовательно, рождение и деятельность, которые Господь являет на благо всем людям, необычны. Они таинственны, и тайна эта открывается только тем, кто с помощью духовного преданного служения старается как можно глубже вникнуть в нее. Так человек освобождается из материального рабства. Поэтому рекомендуется искренне и с преданностью повторять эту главу «Бхагаватам», описывающую явления Господа в различных воплощениях, и уже одно это позволит проникнуть в тайну Его рождения и деятельности. Само слово вимукти (освобождение) указывает на то, что рождение Господа и вся его деятельность трансцендентны, иначе было бы невозможно достичь освобождения, просто повторяя повествования, описывающие их. Они загадочны, и те, кто не следует предписанным правилам преданного служения, не получают права постичь тайну Его рождения и деятельности.

ТЕКСТ 30

этад рупам бхагавато

хй арупасйа чид-атманах

майа-гунаир вирачитам

махададибхир атмани

этат — все эти; рупам — формы; бхагаватах — Господа; хи — определенно; арупасйа — не имеющего материальной формы; чит-атманах — Трансцедентного; майа — материальная энергия; гунаих — качествами; вирачитам — создана; махат-адибхих — компоненты материи; атмани — в себе.

КонцепциявселенскойформыГоспода, вират-рупы, проявляющейсявматериальноммире, воображаема. Ееназначение — дать возможностьлюдям, необладающимбольшимразумом [инеофитам], привыкнутькмыслиотом, чтоГосподьобладаетформой. ВдействительностижеуГосподанетматериальнойформы.

КОММЕНТАРИЙ: Концепция Господа, известная как вишва-рупа, или вират-рупа, не упоминается в числе Его воплощений, так как все указанные воплощения Господа трансцендентны, и в их телах нет ни грана материального. В них нет присущего обусловленным душам различия между телом и душой. Вират-рупа придумана для тех, кто только что встал на путь поклонения Богу. Им дается описание материальной вират-рупы, и об этом будет говориться во Второй песни. Согласно концепции вират-рупы, материальные проявления различных планет представляются Его ногами, руками и т. д. В действительности эти описания предназначены для неофитов. Неофиты не способны воспринимать то, что выходит за пределы материи. Материальная концепция Господа не приводится в перечне Его подлинных форм. Господь в виде Параматмы, Сверхдуши, пребывает в каждой материальной форме и даже в атомах, но внешняя материальная форма и для Господа, и для живых существ — не что иное, как продукт воображения. Нынешние формы обусловленных душ также нереальны. Таким образом, вират, то есть материальная концепция тела Господа, нереальна. И Господь, и живые существа — живые души, изначально обладающие духовными телами.

ТЕКСТ 31

йатха набхаси мегхаугхо

ренур ва партхиво 'ниле

эвам драштари дришйатвам

аропитам абуддхибхих

йатха — как; набхаси — в небе; мегха-огхах — много облаков; ренух — пыль; ва — как; партхивах — грязь; аниле — в воздухе; эвам — так; драштари — смотрящему; дришйатвам — чтобы видеть; аропитам — переносятся; абуддхибхих — малоразумными людьми.

Облакаипыльпереносятсявоздухом, нонеоченьразумныелюди говорят, чтонебооблачно, авоздухгрязен. Подобнымжеобразомонипереносятпредставления, связанныесматериальнымтелом, надуховнуюдушу.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе вновь говорится о том, что с помощью нашего материального зрения и других чувств мы не способны воспринимать Господа, который абсолютно духовен. Мы даже не можем обнаружить духовную искру, находящуюся в материальном теле живого существа. Мы обращаем внимание на внешнюю, телесную оболочку живого существа или на его тонкий ум, но не видим находящейся внутри тела духовной искры. Поэтому о присутствии живого существа нам приходится судить по присутствию его грубого тела. Так же и тем, кто хочет видеть Господа своими нынешними материальными глазами или воспринимать Его материальными чувствами, рекомендуется медитировать на гигантское внешнее проявление Господа, именуемое вират-рупой. Например, когда какой-нибудь человек едет в своей машине, которую легко заметить, мы отождествляем машину с тем, кто в ней находится. Когда президент выезжает на своей личной машине, мы говорим: «Едет президент». В этот момент мы отождествляем машину с президентом. Аналогично этому, не очень разумным людям, которые хотят увидеть Бога немедленно, не обладая необходимой для этого квалификацией, сначала в качестве формы Господа показывают гигантский материальный космос, хотя Господь пребывает и внутри, и вне всего. В связи с этим уместны примеры с облаками в небе и голубизной неба. Хотя голубоватая окраска неба отлична от него самого, мы говорим, что небо голубое. Но такое представление бытует только среди обывателей.

ТЕКСТ 32

атах парам йад авйактам

авйудха-гуна-бримхитам

адришташрута-вастутват

са дживо йат пунар-бхавах

атах — этот; парам — помимо; йат — которая; авйактам — непроявленная; авйудха — не имеет очертаний; гуна-бримхитам — подвержена воздействию гун; адришта — невидимая; ашрута — неслышимая; вастутват — подобная тому; сах — то; дживах — живому существу; йат — которое; пунах-бхавах — подвержено повторяющимся рождениям.

Помимогрубойконцепцииформысуществуетиная, тонкаяконцепцияформы, неимеющейвнешнихочертаний, невидимой, неслышимойинепроявленной. Формаживогосуществаотличнаот этойтонкойформы, иначеононемоглобырождатьсявновьи вновь.

КОММЕНТАРИЙ: Наряду с представлением о грубом космическом проявлении как о гигантском теле Господа существует и концепция Его тонкой формы — невидимой, неслышимой, непроявленной, но сознаваемой. Однако в действительности все эти грубые или тонкие концепции тела относятся к живым существам. Живое существо обладает духовной формой, которая находится вне сферы грубого материального или тонкого психического бытия. Как только живое существо покидает видимое грубое тело, это грубое тело и психика прекращают функционировать. Фактически мы заключаем, что живое существо ушло, если его не видно и не слышно. Даже если грубое тело бездействует во время глубокого сна живого существа, мы определяем его присутствие в теле по дыханию. Поэтому уход живого существа из тела еще не означает, что живая душа не существует. Если бы ее не было, как бы живое существо могло рождаться вновь и вновь?

Из этого можно сделать вывод, что Господь вечно существует в Своей трансцендентной форме, которая, в отличие от форм живых существ, не является ни грубой, ни тонкой. Его тело никогда не следует сравнивать с грубым или тонким телом живого существа. Все подобные представления о теле Бога — плод воображения. Живое существо обладает вечной духовной формой, которую обусловливает только его материальное осквернение.

ТЕКСТ 33

йатреме сад-асад-рупе

пратишиддхе сва-самвида

авидйайатмани крите

ити тад брахма-даршанам

йатра — когда; име — во всех этих; сат-асат — грубых и тонких; рупе — в формах; пратишиддхе — с устранением; сва-самвида — посредством самоосознания; авидйайа — невежеством; атмани — в душе; крите — навязанные; ити — тогда; тат — это; брахма-даршанам — видение Абсолюта.

Когдавпроцессесамоосознаниячеловекощущает, чтонигрубое, нитонкоетелонеимеютникакогоотношениякегочистому «я», тогдаонвидитисамогосебя, иГоспода.

КОММЕНТАРИЙ: Разница между самоосознанием и материальной иллюзией состоит в том, что человек, достигший самоосознания, понимает, что временные, иллюзорные наслоения материальной энергии в форме грубого и тонкого тел — всего лишь внешние оболочки души. Причина возникновения этих оболочек — невежество. Личность Бога никогда не бывает покрыта такими оболочками. Твердо усвоить это — значит достичь освобождения, то есть увидеть Абсолют. Следовательно, чтобы достичь совершенного самоосознания, нужно вести религиозную, или, иными словами, духовную жизнь. Осознать себя — значит стать равнодушным к потребностям грубого и тонкого тел и сосредоточиться на деятельности души. Импульс к деятельности исходит от души, но если душа не понимает своего истинного положения, эта деятельность становится иллюзорной. По своему невежеству живое существо отождествляет свои интересы с тем, что приносит пользу грубому и тонкому телам. Это делает бессмысленной всю его деятельность на протяжении многих жизней. Деятельность души начинается, когда человек, следуя путем истинного познания, постигает свою сущность. Поэтому человека, чья деятельность является деятельностью души, называют дживан-муктой, то есть освобожденным даже в обусловленном существовании.

Этой совершенной стадии самоосознания нельзя достичь искусственными средствами — ее можно достичь, лишь предавшись лотосным стопам неизменно трансцендентного Господа. В «Бхагавад-гите» Господь говорит, что Он пребывает в сердце каждого и лишь от Него исходят знание, память и забвение. Когда живое существо хочет наслаждаться материальной энергией (иллюзорными проявлениями), Господь погружает его в пучину забвения. Из-за этого живое существо принимает грубое тело и тонкий ум за самого себя. Когда же в процессе совершенствования трансцендентного знания живое существо обращается к Господу с мольбой об освобождении из тисков забвения, Господь по Своей беспричинной милости устраняет скрывающую живое существо завесу иллюзии, и оно осознает себя. Затем живое существо, вернувшееся в свое неизменное изначальное положение, посвящает себя служению Господу, освобождаясь от обусловленного существования. Господь осуществляет это либо посредством Своей внешней энергии, либо непосредственно с помощью Своей внутренней энергии.

ТЕКСТ 34

йадй эшопарата деви

майа ваишаради матих

сампанна эвети видур

махимни све махийате

йади — если же; эша — они; упарата — отступает; деви майа — энергия, порождающая иллюзию; ваишаради — исполненный знания; матих — просвещение; сампаннах — одарен; эва — определенно; ити — так; видух — сознавая; махимни — в славе; све — души; махийате — пребывая.

Икогдаиллюзорнаяэнергияотступает, ипомилостиГоспода живоесуществообретаетполноезнание, онототчасжеосознает себяипредстаетвовсемсвоемвеличии.

КОММЕНТАРИЙ: Господь — это абсолютное Трансцендентное, поэтому все Его формы, имена, игры, свойства, спутники и энергии тождественны Ему. Его трансцендентная энергия действует в соответствии с Его всемогуществом. Одна и та же Его энергия действует как внешняя, внутренняя и пограничная энергии, и в Своем всемогуществе Он может делать с помощью любой из них все, что пожелает. По Своей воле Он может превратить внешнюю энергию во внутреннюю. В этом случае милостью Господа внешняя энергия, ввергающая в иллюзию те живые существа, которые хотят того, по воле Господа отступает, и обусловленная душа раскаивается и налагает на себя епитимьи. Затем та же самая энергия помогает очистившемуся живому существу продвигаться по пути самоосознания. Здесь уместно привести пример с электрической энергией. Опытный электрик, по-разному применяя электрическую энергию, может использовать ее и для нагревания, и для охлаждения. Так же и внешняя энергия, которая сейчас сбивает живое существо с толку, заставляя его бесконечно рождаться и умирать, по воле Господа превращается во внутреннюю энергию, чтобы вести живое существо к вечной жизни. Обретя такую милость Господа, живое существо занимает свое естественное изначальное положение, чтобы наслаждаться вечной духовной жизнью.

ТЕКСТ 35

эвам джанмани кармани

хй акартур аджанасйа ча

варнайанти сма кавайо

веда-гухйани хрит-патех

эвам — так; джанмани — рождение; кармани — деятельность; хи — определенно; акартух — бездействующего; аджанасйа — нерожденного; ча — и; варнайанти — описывают; сма — в прошлом; кавайах — ученые; веда-гухйани — который не раскрывается в Ведах; хрит-патех — Господин сердца.

Таксведущиелюдиописываютрождениеидеятельностьнерожденногоибездействующего, которогонеобнаружитьдажевведическихписаниях. Он — Господьсердца.

КОММЕНТАРИЙ: По природе и Господь, и живые существа полностью духовны. Поэтому они вечны, и ни для Него, ни для них не существует рождения и смерти. Разница между ними лишь в том, что так называемые рождение и уход Господа отличны от рождения и смерти живого существа. Живые существа, которые рождаются и снова умирают, связаны законами материальной природы. Но так называемые явление и уход Господа не имеют отношения к деятельности материальной природы, они — проявление Его внутренней энергии. Великие мудрецы повествуют о них, чтобы открыть людям дорогу к самоосознанию. Господь говорит в «Бхагавад-гите», что Его так называемое рождение в материальном мире и вся Его деятельность трансцендентны. Просто размышляя об этих деяниях, можно прийти к осознанию Брахмана и тем самым освободиться из материального рабства. В шрути говорится, что это только кажется, что нерожденный рождается. Всевышний не должен ничего делать, но поскольку Он всемогущ, все совершается Им естественным образом, как бы само собой. На самом деле явление и уход Верховной Личности Бога, а также различные виды Его деятельности — это тайна, которая не раскрыта даже в ведических писаниях. И все же, даруя обусловленным душам Свою милость, Господь являет их. Мы должны постоянно обращаться к повествованиям о деятельности Господа, которые представляют собой наиболее удобную и приятную форму медитации на Брахман.

ТЕКСТ 36

са ва идам вишвам амогха-лилах

сриджатй аватй атти на саджджате 'смин

бхутешу чантархита атма-тантрах

шад-варгикам джигхрати шад-гунешах

сах — Верховный Господь; ва — поочередно; идам — этот; вишвам — проявленные вселенные; амогха-лилах — тот, чья деятельность безупречна; сриджати — создает; авати атти — поддерживает и уничтожает; на — не; саджджате — находится под воздействием; асмин — в них; бхутешу — во всех живых существах; ча — также; антархитах — живущий внутри; атма-тантрах — полностью независим; шат-варгикам — во всей полноте Своих достояний; джигхрати — едва соприкасается, как при вдыхании аромата; шат-гуна-ишах — господин шести чувств.

Господь, чьидеяниявсегдабезупречны, являетсявладыкойшестичувствиполностьюрасполагаетшестьюдостояниями. Онсоздаетпроявленныевселенные, поддерживаетиуничтожаетих, но этоникакневлияетнаНего. Онпребываетвнутрикаждогоживогосуществаивсегданезависим.

КОММЕНТАРИЙ: Основное различие между Господом и живыми существами заключается в том, что Он является творцом, а живые существа — сотворенными. В этом стихе Его называют амогха-лилах, подчеркивая, что в Его творении нет ничего прискорбного. Тем, кто является причиной беспокойств в Его творении, самим приходится испытывать беспокойство. Он трансцендентен ко всем материальным несчастьям, так как в полной мере обладает всеми шестью достояниями: богатством, силой, славой, красотой, знанием и отреченностью. Поэтому Он — властелин чувств. Он создает эти проявленные вселенные, чтобы исправить живые существа, которые находятся в них и испытывают тройственные страдания, Он поддерживает эти вселенные и в должный срок уничтожает их, причем вся эта деятельность нисколько не влияет на Него. Его связь с материальным творением очень поверхностна. Он связан с ним подобно человеку, который вдыхает запах, не соприкасаясь с его источником. Поэтому нечестивые люди, что бы они для этого ни делали, никогда не смогут приблизиться к Нему.

ТЕКСТ 37

на часйа кашчин нипунена дхатур

аваити джантух куманиша утих

намани рупани мано-вачобхих

сантанвато ната-чарйам иваджнах

на — не; ча — и; асйа — Его; кашчит — кто бы то ни был; нипунена — ухищрениями; дхатух — творца; аваити — может познать; джантух — живое существо; куманишах — бедное знаниями; утих — деятельность Господа; намани — Его имена; рупани — Его формы; манах-вачобхих — умозрительными рассуждениями или речами; сантанватах — показывая; ната-чарйам — театральное действо; ива — подобно; аджнах — глупцы.

Глупцысоскуднымизнанияминеспособныпостичьтрансцендентнуюприродуформ, именидеятельностиГоспода, играющего, какактернасцене. Онинемогутвыразитьихнивсвоихумозрительныхрассуждениях, нивсвоихречах.

КОММЕНТАРИЙ: Никто не способен верно описать трансцендентную природу Абсолютной Истины. Поэтому говорится, что Ее нельзя выразить ни мыслью, ни словом. И все же находятся невежды, которые хотят понять Абсолютную Истину с помощью своих несовершенных умозрительных рассуждений и недостоверных описаний Ее деятельности. Для мирского человека деяния Господа, Его явление и уход, Его имена, формы, окружение, Его личности и все, что с Ним связано, — тайна. Есть два класса материалистов: карми и эмпирические философы. Карми просто почти ничего не известно об Абсолютной Истине, а спекулятивные мыслители, ра зочаровавшись в кармической деятельности, обращаются к Абсолютной Истине и пытаются постичь Ее с помощью собственных умозрительных рассуждений. Для этих людей Абсолютная Истина остается такой же тайной, как фокусы мага для детей. Обманутые фокусами Верховного Существа непреданные, которые могут быть очень искушенными в кармической деятельности и философских спекулятивных рассждениях, всегда пребывают в невежестве. Из-за ограниченности своих знаний они не способны проникнуть в таинственную область трансцендентного. Спекулятивные мыслители стоят несколько выше вульгарных материалистов (карми), но и они пребывают во власти иллюзии и потому считают само собой разумеющимся, что все, что имеет форму, имя и действует, порождено материальной энергией. В их понимании Высший Дух бесформен, безымянен и бездеятелен. И поскольку эти спекулятивные мыслители приравнивают трансцендентные имя и форму Господа к мирским именам и формам, они, по сути, пребывают в невежестве. Имея столь ничтожные познания, невозможно постичь истинную природу Высшего Существа. В «Бхагавад-гите» сказано, что положение Господа всегда трансцендентно, даже когда Он нисходит в материальный мир. Но невежественные люди считают Господа одной из великих личностей этого мира: так они введены в заблуждение иллюзорной энергией.

ТЕКСТ 38

са веда дхатух падавим парасйа

дуранта-вирйасйа ратханга-панех

йо 'майайа сантатайанувриттйа

бхаджета тат-пада-сароджа-гандхам

сах — Он один; веда — может познать; дхатух — творца; падавим — славу; парасйа — трансцендентности; дуранта-вирйасйа — очень могущественного; ратха-анга-панех — Господа Кришны с колесом от колесницы в руке; йах — тот, кто; амайайа — безоговорочно; сантатайа — непрерывно; анувриттйа — любовно; бхаджета — служит; тат-пада — Его стопам; сароджа-гандхам — аромат лотоса.

Толькоте, ктобезоговорочно, непрерывноислюбовьюслужит лотоснымстопамГосподаКришны, держащеговрукеколесоот колесницы, способныпознатьтворцаВселеннойвовсейЕгославе, могуществеитрансцендентности.

КОММЕНТАРИЙ: Только чистые преданные, полностью свободные от последствий кармической деятельности и спекулятивных рассуждений, способны постичь трансцендентное имя, форму и деятельность Господа Кришны. Чистые преданные не ждут никакой личной выгоды от своего беспримесного служения Господу. Они служат Господу непрерывно, спонтанно и безоговорочно. Каждый в творении Господа служит Ему прямо или косвенно. Этот закон Господа распространяется на всех без исключения. Тот, кто служит Ему косвенно, понуждаемый иллюзорным представителем Господа, служит Ему без любви. Те же, кто непосредственно служит Ему под руководством возлюбленного посланника Господа, служат Ему с любовью. Тот, кто служит Ему с любовью, является преданным Господа. По милости Господа он может войти в таинственную область трансцендентного. Спекулятивные же мыслители всегда пребывают во тьме. В «Бхагавад-гите» говорится, что Господь Сам ведет чистых преданных по пути познания, так как они всегда поглощены служением Господу в спонтанной любви. В этом секрет достижения царства Бога. Ни кармическая деятельность, ни философские спекуляции не дают такой возможности.

ТЕКСТ 39

атхеха дханйа бхагаванта иттхам

йад васудеве 'кхила-лока-натхе

курванти сарватмакам атма-бхавам

на йатра бхуйах париварта уграх

атха — так; иха — в этом мире; дханйах — достигающий успеха; бхагавантах — в совершестве знающий; иттхам — такие; йат — что; васудеве — Личности Бога; акхила — всеобъемлющему; лока-натхе — владыке всех вселенных; курванти — вызывают; сарва-атмакам — полная; атма — дух; бхавам — экстаз; на — никогда; йатра — в котором; бхуйах — вновь; паривартах — повторение; уграх — ужасное.

Вэтоммиретолькототможетдостичьуспехаиобрестисовершенноезнание, ктозадаеттакиевопросы, ибоонипробуждают трансцендентнуюэкстатическуюлюбовькЛичностиБога, Владыкевсехвселенных, инадежноограждаютотужасногоповторениярожденияисмерти.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе Сута Госвами превозносит вопросы мудрецов, возглавляемых Шаунакой, так как эти вопросы трансцендентны по своей природе. Как уже говорилось, только преданные Господа способны в значительной степени познать Его, остальным же это недоступно. Следовательно, преданные обладают совершенным духовным знанием. Личность Бога есть высшее проявление Абсолютной Истины. Знание о Личности Бога включает в себя знание о безличном Брахмане и локализованной Параматме (Сверхдуше). Таким образом, к тому, кто познал Личность Бога, само собой приходит полное знание о Нем, Его многочисленных энергиях и экспансиях. Поэтому о преданных говорят, что они достигли полного успеха. Тот, кто целиком посвятил себя Господу, защищен от страшных материальных страданий повторяющихся рождений и смерти.

ТЕКСТ 40

идам бхагаватам нама

пуранам брахма-саммитам

уттама-шлока-чаритам

чакара бхагаван риших

нихшрейасайа локасйа

дханйам свастй-айанам махат

идам — эта; бхагаватам — книга, повествующая о Личности Бога и Его чистых преданных; нама — по имени; пуранам — дополняющая Веды; брахма-саммитам — воплощение Господа Шри Кришны; уттама-шлока — Личности Бога; чаритам — действиях; чакара — составил; бхагаван — воплощение Личности Бога; риших — Шри Вйасадева; нихшрейасайа — ради наивысшего блага; локасйа — всех людей; дханйам — приводящая к полному успеху; свасти-айанам — исполненная блаженства; махат — исполненная совершенства.

Этот «Шримад-Бхагаватам» являетсялитературнымвоплощением Бога. ОнсоставленШрилойВйасадевой, воплощениемБога. Его цель — нестивысшееблаговсемлюдям. Онсовершенениприноситудачуиблаженство.

КОММЕНТАРИЙ: Господь Шри Чаитанйа Махапрабху назвал «Шримад-Бхагаватам» безупречным звуковым выражением ведического знания и ведической истории. Он содержит избранные повествования о жизни великих преданных, непосредственно общавшихся с Личностью Бога. «Шримад-Бхагаватам» — литературное воплощение Господа Шри Кришны, и потому неотличен от Него Самого. «Шримад-Бхагаватам» нужно поклоняться с тем же почтением, что и Самому Господу. Внимательно и терпеливо изучая его, мы можем получить высшее благословение Самого Господа. Бог исполнен света, блаженства и совершенства, таков же и «Шримад-Бхагаватам». Чтение вслух «Шримад-Бхагаватам» может дать нам весь трансцендентный свет Верховного Брахмана, Шри Кришны, при том условии, что мы будем воспринимать его через прозрачную среду духовного учителя. Шрила Сварупа Дамодара Госвами, личный секретарь Господа Чаитанйи, советовал каждому, кто приходил к Господу в Пури, изучать «Бхагаватам» от личности бхагаватам. Личность бхагаватам — это истинный осознавший себя духовный учитель, и только с его помощью можно понять уроки «Бхагаватам» и достичь желаемого результата. Изучение «Бхагаватам» может принести то же благо, что и личное присутствие Бога. Он несет в себе все трансцендентные благословения Господа Шри Кришны, которые можно получить от личного общения с Ним Самим.

ТЕКСТ 41

тад идам грахайам аса

сутам атмаватам варам

сарва-ведетихасанам

сарам сарам самуддхритам

тат — то; идам — это; грахайам аса — побудил принять; сутам — своему сыну; атмаватам — среди осознавших себя; варам — самому почитаемому; сарва — всех; веда — ведических писаний (книг знания); итихасанам — всех летописей; сарам — сливки; сарам — сливки; самуддхритам — извлек.

Сняв «сливки» всехведическихписанийилетописейвселенной, ШриВйасадевапередал «Бхагаватам» своемусыну, самомувысокочтимомусредиосознавшихсебядуш.

КОММЕНТАРИЙ: Для несведущих людей мировая история начинается только со времен Будды, то есть с 600 г. до н. э., а все приводимые в писаниях повествования о более древнем периоде они считают вымыслом. В действительности это не так. Все события, о которых говорится в Пуранах, «Махабхарате» и т. д., реально происходили либо на этой, либо на миллионах других планет данной вселенной. Иногда описания событий, происходивших на других планетах, кажутся этим людям неправдоподобными. Но им неизвестно, что планеты отличаются друг от друга во многих отношениях, поэтому некоторые исторические факты, относящиеся к другим планетам, не соответствуют нашему опыту на этой планете. Приняв во внимание разницу в положении, занимаемом планетами, а также время и обстоятельства, мы поймем, что в историях, описанных в Пуранах, нет ничего удивительного, и перестанем считать их вымыслом. Мы всегда должны помнить афоризм: то, что является пищей для одного, для другого — яд. Поэтому не следует отвергать истории и эпизоды, приводимые в Пуранах, считая их вымыслом. Великим риши, подобным Вйасе, незачем было включать в свои произведения вымышленные истории.

В «Шримад-Бхагаватам» приводятся описания событий, отобранные из летописей разных планет, поэтому все духовные авторитеты признают его Маха-пураной. Особая ценность этих историй состоит в том, что все они связаны с деяниями Господа, совершенными Им в разное время и в разных условиях. Шрила Шукадева Госвами — величайший среди всех достигших самоосознания душ. Он принял «Бхагаватам» как предмет изучения от своего отца Вйасадевы. Шрила Вйасадева — великий авторитет, и, учитывая огромное значение изложенного в «Шримад-Бхагаватам», он в первую очередь передал это послание своему великому сыну, Шриле Шукадеве Госвами. Ведическая литература сравнивается с молочным океаном знаний, а «Шримад-Бхагаватам» — со сливками. Сливки или масло — это самая вкусная часть молока. Таков и «Бхагаватам», ибо он содержит все подлинные, увлекательные и поучительные повествования о разнообразной деятельности Господа и Его преданных. Бесполезно, однако, выслушивать послание «Бхагаватам» от людей, настроенных скептически, атеистов и профессиональных чтецов, наживающихся на продаже «Бхагаватам» обывателям. Это послание было передано Шриле Шукадеве Госвами, а он никак не причастен к бизнесу на «Бхагаватам». У него не было семьи, и ему никого не нужно было содержать таким ремеслом. «Шримад-Бхагаватам» необходимо принимать от представителя Шукадевы, который ведет отреченный образ жизни и не отягощен семейными заботами. Молоко, несомненно, полезно и питательно, но если его попробует змея, то оно утрачивает свои свойства. Более того, оно может стать причиной смерти. Так и те, кто не соблюдает строго всех принципов вайшнавов, не должны наживаться на «Бхагаватам», становясь причиной духовной смерти множества своих слушателей. Господь говорит в «Бхагавад-гите», что цель изучения всех Вед — познать Его (Господа Кришну). А «Шримад-Бхагаватам» — это Сам Господь Шри Кришна, явившийся в форме записанного знания. Поэтому «Бхагаватам» — сливки всех Вед. Он содержит описания всех событий, происходивших в разные эпохи и связанных со Шри Кришной. Таким образом, «Шримад-Бхагаватам» фактически является квинтэссенцией всех исторических повествований.

ТЕКСТ 42

са ту самшравайам аса

махараджам парикшитам

прайопавиштам гангайам

паритам парамаршибхих

сах — сын Вйасадевы; ту — в свою очередь; самшравайам — дал возможность услышать; маха-раджам — императору; парикшитам — по имени Парикшит; прайа-упавиштам — ожидавшему смерти без пищи и воды; гангайам — на берегу Ганги; паритам — окруженный; парама-ришибхих — великими мудрецами.

ШукадеваГосвами, сынВйасадевы, всвоюочередьповедал «Бхагаватам» великомуимператоруПарикшиту, которыйвожидании смертисиделнаберегуГангивокружениимудрецов, непринимаянипищи, ниводы.

КОММЕНТАРИЙ: Правильный путь восприятия всех трансцендентных посланий — это получение их по цепи ученической преемственности, которая называется парампарой. Если же «Бхагаватам» или другие ведические писания получены не по парампаре, процесс передачи знания считается неавторитетным. Вйасадева передал это послание Шукадеве Госвами, а от него его принял Сута Госвами. Поэтому послание «Бхагаватам» необходимо принимать от Суты Госвами или его представителя, а не от толкователей, не имеющих к нему никакого отношения.

Император Парикшит вовремя получил известие о грядущей смерти и, немедленно оставив царство и семью, удалился на берег Ганги, чтобы поститься до самой смерти. Он был императором, и поэтому туда пришли все великие мудрецы, риши, философы, мистики и другие. Они выдвигали разные предположения о том, что должен был делать Парикшит, но наконец было решено, что он будет слушать повествования о Господе Кришне от Шукадевы Госвами. Так ему был поведан «Бхагаватам».

Шрипада Шанкарачарйа, проповедовавший философию майавады и делавший основной акцент на безличном аспекте Абсолюта, также говорил, что человек должен найти прибежище у лотосных стоп Господа Шри Кришны, ибо споры об Абсолюте не приносят никакой пользы. Шрипада Шанкарачарйа косвенно признал, что то, чему он учил в своих цветистых грамматических интерпретациях «Веданта-сутры», не поможет человеку в момент смерти. В критический час смерти нужно повторять имя Говинды. Это советуют все великие трансценденталисты. Шукадева Госвами давным-давно провозгласил эту истину: в конце жизни необходимо помнить о Нарайане. В этом суть всей духовной деятельности. В соответствии с этой вечной истиной, Шукадева Госвами, обладавший необходимыми способностями, поведал «Шримад-Бхагаватам», а император Парикшит выслушал его, и когда пришло время, они оба освободились благодаря одному и тому же средству — посланию «Бхагаватам».

ТЕКСТ 43

кришне сва-дхамопагате

дхарма-джнанадибхих саха

калау нашта-дришам эша

пуранарко 'дхунодитах

кришне — Кришны; сва-дхама — в собственную обитель; упагате — вернулся; дхарма — религия; джнана — знание; адибхих — вместе; саха — с; калау — в Кали-юге; нашта-дришам — людей, утративших видение; эшах — всех тех; пурана-арках — пурана, сияющая словно солнце; адхуна — теперь; удитах — взошла.

Эта «Бхагавата-пурана» сияет, словносолнце. Онавзошласразу жепослетого, какГосподьКришна, сопровождаемыйрелигией, знаниемипроч., удалилсявСвоюобитель. ЭтаПуранапринесетсветлюдям, утратившимспособностьвидетьвнепроглядной тьменевежествавекаКали.

КОММЕНТАРИЙ: У Господа Шри Кришны есть вечная дхама, обитель, где Он вечно наслаждается со Своими вечными спутниками и атрибутами. Эта вечная обитель — проявление Его внутренней энергии, в отличие от материального мира, который является проявлением Его внешней энергии. Нисходя в материальный мир, Он являет Себя и Свое окружение в Своей внутренней энергии, которая называется атма-майа. В «Бхагавад-гите» Господь говорит, что Он нисходит посредством собственной энергии (атма-майи). Следовательно, Его форма, имя, слава, окружение, обитель и все, что связано с Ним, не являются порождением материи. Он нисходит, чтобы призвать к Себе падшие души и восстановить законы религии, установленные непосредственно Им Самим. Никто, кроме Бога, не может устанавливать принципы религии. Законы религии могут быть даны Самим Богом или уполномоченной Им достойной личностью. Истинная религия состоит в том, чтобы постичь Бога, понять наши отношения с Ним и наши обязанности в отношениях с Ним и, в конечном счете узнать, куда мы попадем, когда покинем материальное тело. Обусловленным душам, попавшим в ловушку материальной энергии, едва ли известны все эти принципы жизни. Большинство из них, подобно животным, занято только тем, что ест, спит, совокупляется и защищается. Прикрываясь религиозностью, поисками знания или спасения, они, фактически, заняты удовлетворением чувств. В Кали-югу, век раздоров, они еще больше ослепли. Люди Кали-юги — рафинированные животные. Они бесконечно далеки от духовного знания и религиозной жизни, жизни в Боге. Они настолько слепы, что не способны видеть то, что находится вне компетенции тонкого ума, разума и эго, и все же очень гордятся прогрессом своей науки, материальным благосостоянием и своими познаниями. Они упустили из виду высшую цель жизни и, покинув свое нынешнее тело, рискуют стать собакой или свиньей. Шри Кришна, Личность Бога, пришел сюда незадолго до начала Кали-юги, и фактически в самом ее начале Он вернулся в Свою вечную обитель. Во время Своего пребывания на Земле в Своей разнообразной деятельности Он проявил все и, в частности, поведал «Бхагавад-гиту», а также искоренил показную религиозность. Перед уходом из этого материального мира Он через Нараду уполномочил Шри Вйасадеву составить послание «Шримад-Бхагаватам», и теперь «Бхагавад-гита» и «Шримад-Бхагаватам», подобно факелам, освещают путь незрячим людям этого века. Иными словами, если люди века Кали хотят увидеть истинный свет жизни, они должны обратиться лишь к этим двум книгам, и тогда они смогут достичь цели своей жизни. В «Бхагавад-гите» излагается то, что следует изучить, прежде чем приступить к изучению «Бхагаватам». А «Шримад-Бхагаватам» — это суммум бонум жизни, воплощение Господа Шри Кришны. Поэтому мы должны принимать «Шримад-Бхагаватам» как непосредственное проявление Господа Кришны. Тот, кто способен видеть «Шримад-Бхагаватам», может видеть и Самого Господа Шри Кришну. Они тождественны друг другу.

ТЕКСТ44

татра киртайато випра

випраршер бхури-теджасах

ахам чадхйагамам татра

нивиштас тад-ануграхат

со 'хам вах шравайишйами

йатхадхитам йатха-мати

татра — там; киртайатах — рассказывая; випрах — о брахманы; випра-ришех — от великого брахмана-риши; бхури — очень; теджасах — могущественного; ахам — я; ча — тоже; адхйагамам — смог понять; татра — в том собрании; нивиштах — с полным вниманием; татануграхат — его милостью; сах — то же самое; ахам — я; вах — вам; шравайишйами — дам вам услышать; йатха-адхитам йатха-мати — в меру моего понимания.

Оученыебрахманы, когдаШукадеваГосвамидекламировалтам «Бхагаватам» [вприсутствииимператораПарикшита], яслушал егоснеослабнымвниманием, итакпомилостиэтоговеликого имогущественногомудрецаяпостиг «Бхагаватам». Теперьяпостараюсьпередатьвамто, чтояуслышал, так, какяэтопонял.

КОММЕНТАРИЙ: Не подлежит сомнению, что человек может непосредственно увидеть Господа Шри Кришну на страницах «Бхагаватам», если он услышал его от великой, осознавшей себя души, подобной Шукадеве Госвами. Но понять «Бхагаватам» от наемного лицемера, который стремится заработать на чтении «Бхагаватам» и потратить эти деньги на сексуальные удовольствия, невозможно. Тот, кто общается с людьми, занимающимися сексом, не может понять «Шримад-Бхагаватам». В этом тайна постижения «Бхагаватам». Нельзя понять «Бхагаватам» и в изложении того, кто интерпретирует его текст, опираясь на свою мирскую ученость. Если человек хочет увидеть на страницах «Бхагаватам» Господа Шри Кришну, он должен услышать его от представителя Шукадевы Госвами, а не от кого-либо другого. Таков путь постижения «Бхагаватам», и иного не существует. Сута Госвами — истинный представитель Шукадевы Госвами, потому что он хочет передать послание, полученное им от этого великого ученого брахмана. Шукадева Госвами передал «Бхагаватам» таким, каким услышал его от своего великого отца, и Сута Госвами тоже передает «Бхагаватам» в том виде, в каком получил его от Шукадевы Госвами. Однако одного слушания еще недостаточно. Необходимо глубоко осознать услышанное. Слово нивишта означает, что Сута Госвами впитывал нектар «Бхагаватам» ушами. Это единственно верный способ восприятия «Бхагаватам». Нужно с неослабным вниманием слушать достойного человека, и это позволит тотчас же ощутить присутствие Господа Кришны на каждой его странице. В этом стихе раскрывается секрет постижения «Бхагаватам». Невозможно сосредоточенно слушать, не обладая чистым умом. Ум не может быть чистым у того, кто не чист в своих поступках. А тот, кто не соблюдает чистоты в еде, сне, самозащите и сексе, не может стать чистым в своих поступках. Но так или иначе, если человек с неослабным вниманием слушает подлинных авторитетов, он, несомненно, сможет увидеть Самого Господа Кришну на страницах «Бхагаватам».

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к третьей главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Кришна — источник всех воплощений».

 

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Явление Шри Нарады

ТЕКСТ 1

вйаса увача

ити бруванам самстуйа

мунинам диргха-сатринам

вриддхах кула-патих сутам

бахвричах шаунако 'бравит

вйасах — Вйасадева; увача — сказал; ити — таким образом; бруванам — говоря; самстуйа — приветствуя; мунинам — великих мудрецов; диргха — продолжительное; сатринам — тех, кто занят совершением жертвоприношений; вриддхах — преклонного возраста; кула-патих — глава собрания; сутам — к Суте Госвами; баху-ричах — образованный; шаунаках — по имени Шаунака; абравит — обратился.

Выслушав Суту Госвами, старший по возрасту и ученый Шаунака Муни, возглавлявший риши, которые совершали эту продолжительную жертвенную церемонию, обратился к нему со словами приветствия.

КОММЕНТАРИЙ: Когда собираются ученые люди, приветствовать рассказчика или обращаться к нему может тот, кто обладает соответствующими качествами. Это должен быть пожилой человек, глава дома. Кроме того, он должен отличаться широтой познаний. Шри Шаунака Риши обладал всеми этими качествами, поэтому он поднялся, чтобы приветствовать Шри Суту Госвами, выразившего желание передать «Шримад-Бхагаватам» в точности таким, каким он услышал его от Шукадевы Госвами и как его понял. Личное понимание не означает, что человек из тщеславия пытается выставить напоказ свою ученость, стараясь превзойти предыдущего ачарью. Он должен полностью доверять предыдущему ачарье, но в то же время сам он должен настолько хорошо понимать содержание, чтобы уметь преподнести учение надлежащим образом в соответствии с конкретными обстоятельствами. При этом изначальный замысел автора должен быть сохранен. Не следует выискивать в тексте тайный смысл, и все же преподносить его надо так, чтобы заинтересовать слушателей и дать им возможность понять его. Это называется пониманием текста. Шаунаке, возглавлявшему собрание, чтобы оценить рассказчика, достаточно было услышать от Шри Суты Госвами йатхадхитам и йатха-мати, как, охваченный экстатическим чувством, он поднялся со словами приветствия, обращенными к нему. Ученому человеку не следует слушать того, кто не является представителем истинного ачарьи. Таким образом, на этом собрании, где «Бхагаватам» был поведан во второй раз, и рассказчик, и слушатели отвечали всем необходимым требованиям. Чтобы без затруднений достичь цели, которую преследует чтение «Шримад-Бхагаватам», необходимо всегда соблюдать эти условия. В противном случае, если чтение «Бхагаватам» преследует какие-то посторонние цели, это не принесет пользы ни рассказчику, ни слушателям.

ТЕКСТ 2

шаунака увача

сута сута маха-бхага

вада но вадатам вара

катхам бхагаватим пунйам

йад аха бхагаван чхуках

шаунаках — Шаунака; увача — сказал; сута сута — о Сута Госвами; маха-бхага — самый счастливый; вада — соблаговоли рассказать; нах — нам; вадатам — из тех, кто может рассказывать; вара — уважаемый; катхам — послание; бхагаватим — «Бхагаватам»; пунйам — благое; йат — которое; аха — поведал; бхагаван — могущественный; шуках — Шри Шукадева Госвами

Шаунака сказал: О Сута Госвами, ты самый удачливый и почитаемый из тех, кто может пересказывать писания. Будь милостив, поведай нам благую весть «Шримад-Бхагаватам», переданную великим и могущественным мудрецом Шукадевой Госвами.

КОММЕНТАРИЙ: Охваченный великой радостью Шаунака Госвами, обращаясь к Суте Госвами, дважды повторяет его имя, потому что он и все собравшиеся мудрецы жаждали услышать «Бхагаватам», поведанный Шукадевой Госвами. Они не хотели, чтобы его рассказывал обманщик, интерпретирующий его в своих корыстных целях. Как правило, «Бхагаватам» декламируют либо профессиональные чтецы, либо так называемые ученые-имперсоналисты, которым недоступна трансцендентная личностная деятельность Верховной Личности. Чтобы обосновать свои взгляды высказываниями «Бхагаватам», такие имперсоналисты вырывают их из контекста и извращают их смысл, подгоняя его под свои представления. Профессиональные же чтецы сразу обращаются к Десятой песне, превратно толкуя описания самых сокровенных игр Господа. Ни те, ни другие не достойны декламировать «Бхагаватам». Только тот, кто способен передать «Бхагаватам» так, как его дал Шукадева Госвами, и те, кто готов слушать Шукадеву Госвами и его представителя, достойны принимать участие в трансцендентных беседах о «Шримад-Бхагаватам».

ТЕКСТ 3

касмин йуге правриттейам

стхане ва кена хетуна

кутах санчодитах кришнах

критаван самхитам муних

касмин — в каком; йуге — веке; правритта — было начато; ийам — это; стхане — в месте; ва — или; кена — на каком; хетуна — основании; кутах — откуда; санчодитах — вдохновленный; кришнах — Кришна-дваипайана Вйаса; критаван — составил; самхитам — ведическое писание; муних — ученый.

В какое время и в каком месте это началось и почему? Откуда к великому мудрецу Кришне-дваипайане Вйасе пришло вдохновение, побудившее его составить это произведение?

КОММЕНТАРИЙ: «Шримад-Бхагаватам» — это особый дар Шрилы Вйасадевы, поэтому сведущий Шаунака Муни задает так много вопросов. Ему было известно, что Шрила Вйасадева уже объяснил текст Вед самыми различными способами, в том числе и в «Махабхарате», которая доступна пониманию людей с низким интеллектом: женщин, шудр и падших представителей семей дваждырожденных. «Шримад-Бхагаватам» трансцендентнен ко всем этим произведениям, так как в нем нет и тени мирского. Таким образом, все эти вопросы весьма разумны и уместны.

ТЕКСТ 4

тасйа путро маха-йоги

сама-дрин нирвикалпаках

эканта-матир уннидро

гудхо мудха ивейате

тасйа — его; путрах — сын; маха-йоги — великий преданный; сама-дрик — уравновешенный; нирвикалпаках — абсолютный монист; эканта-матих — утвердившийся в монизме, т. е. с умом, устремленным к единому; уннидрах — преодолевший невежество; гудхах — не раскрывал себя; мудхах — недоразвитый; ива — подобно; ийате — выглядит как.

Его [Вйасадевы] сын был великим преданным, монистом, чей ум был уравновешен и всегда сосредоточен на едином. Он был трансцендентен к мирской деятельности, но не показывал этого и походил на невежественного человека.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Шукадева Госвами был освобожденной душой, и поэтому всегда был настороже, боясь попасть в сети иллюзорной энергии. Эта бдительность очень хорошо объясняется в «Бхагавад-гите». Деятельность освобожденной души отличается от деятельности обусловленной души. Освобожденная душа постоянно совершенствуется, идя по пути духовного развития, который обусловленной душе кажется сном. Обусловленная душа не в состоянии представить себе истинной деятельности освобожденной души. Если обусловленная душа еще не пробудилась к духовной деятельности, то освобожденная душа уже занята ею. Аналогичным образом, деятельность обусловленной души освобожденной душе кажется сном. Может создаться впечатление, что и та, и другая находятся в одинаковом положении, но на самом деле их деятельность различна: внимание одной сосредоточено на чувственных наслаждениях, а другой — на самоосознании. Обусловленная душа поглощена материей, а освобожденная совершенно безразлична к ней. Это безразличие объясняется следующим образом.

ТЕКСТ 5

дриштвануйантам ришим атмаджам апй анагнам

девйо хрийа паридадхур на сутасйа читрам

тад викшйа приччхати мунау джагадус тавасти

стри-пум-бхида на ту сутасйа вивикта-дриштех

дриштва — увидев; ануйантам — следующего за; ришим — мудреца; атма-джам — сыном; апи — хотя; анагнам — не обнаженный; девйах — прекрасные девы; хрийа — из стыдливости; паридадхух — прикрыли тело; на — не; сутасйа — сын; читрам — пораженный; тат викшйа — увидев это; приччхати — спросившему; мунау — муни (Вйасе); джагадух — ответили; тава — тебя; асти — есть; стри-пум — мужчина и женщина; бхида — различия; на — не; ту — но; сутасйа — сына; вивикта — очистившийся; дриштех — тот, кто смотрит.

Когда Шрила Вйасадева, шедший следом за своим сыном, проходил мимо прекрасных юных девушек, купавшихся обнаженными, они прикрыли свои тела одеждами, хотя сам Шри Вйасадева не был наг. Но когда мимо них проходил его сын, они не сделали этого. Мудрец попросил их объяснить, почему они так поступили, на что девушки ответили, что его сын чист и, глядя на них, не видит различий между мужчиной и женщиной, тогда как Вйасадева видит их.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (5.18) говорится, что мудрец, обладающий духовным видением, одинаково смотрит на благородного ученого брахмана, чандалу (собакоеда), собаку или корову. Шрила Шукадева Госвами достиг этого уровня. Поэтому он видел не мужчин и женщин, а живые существа в различных одеяниях. Купающиеся девушки могли видеть, что у человека на уме, просто наблюдая за его поведением, подобно тому, как, глядя на ребенка, можно понять, насколько он невинен. Шукадев