Большая Дыра представляет собой горную долину, имеющую форму полумесяца, лежащую на высоте 6800 футов над уровнем моря, огороженную с запада Скалистыми Горами и Пионерской Грядой с востока. Бассейн Большой Дыры, протяженностью в шестьдесят миль и шириной в пятнадцать миль, испещренный множеством ручейков и усыпанный зелеными лугами, больше похож на оазис, чем на прерию. Направляясь на северо-запад, эти ручейки вливаются в северный и южный притоки реки Большая Дыра (Big Hole River). Множество цветов и полынь обрамляют долину. Западная часть покрыта сосновым бором.

Бассейн являлся своего рода нейтральной зоной для многих кочующих индейцев. Проткнутые Носы поставили свою деревню на восточном берегу реки. Восемьдесят девять палаток были расположены буквой V с вершиной, смотрящей вверх течения.

Следя за стойбищем, лейтенант Брэдли обратил внимание на то, что женщины собирали дрова и срезали шесты для волокуш. Шесты несколько дней должны были просушиваться, значит, дикари не спешили. Мужчины охотились и рыбачили, заготавливая провиант для шестисот человек.

Брэдли внимательно изучал местность, оценивая её с стратегической точки зрения. Солдаты обнаружили, что индейская деревня была абсолютна уязвима для внезапной атаки, так как от подножия горы до самого лагеря не стояло ни одного дозорного. Хорошенько запомнив все детали местности, разведчики вернулись к своим товарищам на ручье Трэйл. Вверх по тропе были отосланы гонцы к Гиббону. К закату команда Гиббона пришла к стоянке Брэдли. Пищу готовили, не разводя костров. Был разработан план атаки, выставлены пикеты. До одиннадцати вечера солдаты могли отдыхать. После того Гиббон предполагал втихую подойти к самому стойбищу и напасть на индейцев, едва забрезжит рассвет.

Том Шеррил рассказывает, что в ожидании утренних действий волонтёры вдруг вспомнили, что во время обсуждения плана ничего не говорилось о пленных. Они спросили майора Кэтлина об этом, и он отправился за справкой к Гиббону. Тот ответил: «Нам не нужны никакие пленники.» Кэтлин сказал своим людям: «Теперь, ребята, вы знаете, что делать.»

Индейцы, тем временем, не подозревали о нависшей над ними опасности. Не были приняты никакие меры предосторожностей. Мужчины находились в своих семьях. Многие люди в августе ложились спать поздно и проводили время в веселых танцах, так как ничто их не беспокоило.

И всё же именно тем утром ведущие воины племени собрались для того, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Кое-кто высказывал настороженность: «Что мы тут делаем?… Покуда я спал, моя тайный наставник посоветовал, чтобы мы отправились в путь, сказав, что подкрадывается смерть… Я предлагаю срочно уходить из этой стороны. В противном случае, прольются слезы.» Эти слова подстегнули Сарсписа Илпилпа и Сийякуна Илпилпа, и они отправились назад по тропе, чтобы выступить в качестве дозорных и арьергарда. Однако Зеркало вступил против этого. Он думал, что появление таких разведчиков может обеспокоить жителей Горького Корня. Тогда поднялся Пять Ран и обратился к Зеркалу: «Пусть будет по-твоему, Зеркало. Ты – один из наших вождей. У меня нет ни жены, ни детей, которых я могу подставить опасности, приближение которой я ощущаю. Что бы ни произошло, это путь будет на твоей совести.»

И никто из разведчиков не выехал из лагеря в тот вечер. Никто не узнал о подошедших совсем близко солдатах. Проткнутые Носы, согласно их этических правилам, считали, что никто не позволит себе напасть на спящую деревню.