Умываться пришлось из бочки под водостоком. В доме Хагрида имелся таз и даже кувшин, но одного взгляда на них хватило, чтобы Тёмный Лорд предпочёл бочку. Как и чем окончательно приводил себя в порядок Люциус Малфой, Гарри–Том не интересовался.

За ночь в его отдохнувшем мозгу сложился простой и надёжный план отступления — снова прыгнуть в озеро, выбраться на противоположный берег и аппарировать восвояси. Главное уйти тихо — сражаться в одиночку против всего ордена Феникса Гарри–Тому не улыбалось. Ведь от Малфоя с его сломанной волшебной палочкой не было никакого толку. Разве что беспалочковыми чарами Гребня Дамблдору бороду взлохматит или шнурки на ботинках у кого свяжет. Хотя это будет нападением на Министра Магии в Хогвартсе… Можно раздуть в прессе колоссальный скандал. Только какая польза от шумихи, если их обоих убьют? А значит — озеро, пробежка по дну и домой. Мало ли что Малфою этот план не понравится, кто его вообще спрашивает? Если что, качественное Империо, и всё. Снова становиться ездовым Волдемортом? Ну уж нет. Под заклятием подчинения Люциус сам поплывёт наперегонки с кальмаром. Однако уйти просто так, не решив проблему с волшебными палочками, нельзя.

Похоже, Гарри их перепутал, когда поднял оброненную Тёмным Лордом палочку там, на тропинке в огороде. Нет, в магическом плане никаких неудобств при колдовстве быть не должно — всё же артефакты Поттера и Волдеморта сестры и прекрасно друг друга заменяют. Вот только как объяснит Гарри смену палочки? А то, что обнову заметят, удивятся и поинтересуются, Гарри–Том не сомневался. Вот, например, та же наблюдательная Гермиона. И как он ни любил подругу детства, сомневаться в дальнейших действиях мисс Грейнджер не приходилось: наверняка побежит к МакГонагалл за советом, а та приямком к Дамблдору… И всё из лучших побуждений. А мальчик совершенно не умеет врать — этот полезный навык придёт к нему много позже, по мере накопления жизненного опыта. Да и то…

Рассеяно глотая подогретый заклинанием вчерашний перестоявший чай, Тёмный Лорд лихорадочно перебирал в уме способы быстро связаться с Гарри. Патронус отпадал сразу — шептать на ушко магические посланники не умели. К тому же, Гарри–Том понятия не имел, какой у него сейчас патронус — не напугать бы детишек насмерть.

Послать сову? Наложить на себя дезилюминационные чары и добраться до совятни не проблема, но опять же, письмо привлечёт ненужное внимание. Да и есть у Рона привычка читать послания через плечо друга. Мол, какие секреты от лучших друзей? Прочитает и заорёт на весь Большой зал… Хотя…

Гарри–Том закрыл глаза и сосредоточился на ментальной связи с Поттером. Гарри спал и наверняка все еще был на иллюзорном морском берегу. Он недавно научился оставаться там уже после того, как Волдеморт просыпался. Всё же школьники встают позже Тёмных Лордов. Более того, Поттер даже начал кое‑что изменять в самой структуре пляжа. Правда, пока созданные им предметы туманным облачком проходили сквозь пальцы, но Волдеморт на похвалы не скупился. Лиха беда начало!

Помянув нехорошим словом Мерлина, Тёмный Лорд метнулся к кровати и под удивлённым взглядом Малфоя устроился поудобнее. Однако уснуть не получалось — засыпать даже по собственному приказу Гарри–Том не умел.

За стеной скрипело на ветру дерево, журчала вода, шумел лес, где‑то под полом скреблись мыши, а в отдалении закукарекали петухи. Собачий лай гармонично вписывался в сельскую пастораль. Пожалуй, только мычания коров и блеяния овец для полной картины не хватает…

— Милорд, проснитесь! Кажется, сюда кто‑то идёт, — аккуратно встряхнул его за плечо Люциус и тут же торопливо пояснил, — пёс явно приветствует знакомого. Гарри–Том едва успел соскочить с лежанки, как снаружи прочавкали по грязи тяжёлые шаги, и дверь домика широко распахнулась.

Хагрид по каким‑то своим приметам уже знал, что в избушке его поджидают чужие. Может, Клык ему рассказал? Тёмный Лорд не удивился бы, окажись это так. Полувеликан вошёл в дом, бдительно выставив перед собой потрёпанный розовый зонт в одной руке, и взведённый самострел в другой. Он был всё такой же огромный и лохматый, как в детстве Гарри–Тома, и в домике сразу стало тесно. Промокший в лесу до нитки, весь в грязи и серый от усталости, Хагрид, тем не менее, был грозен и внушителен. Недобро поблёскивая маленькими глазами, похожими на смородины, лесничий вперил взгляд в надменно задравшего нос Малфоя и гулким басом произнёс:

— Эт кто тута?

К счастью, всё внимание Хагрида было поглощено давним врагом, с чьей подачи он когда‑то был упрятан в Азкабан на два страшных месяца. Это если не считать почти казненного Клювокрыла и прочих мелких и крупных пакостей Люциуса Малфоя. Тёмный Лорд, в это время, скрытый ветхой занавеской, бесшумно навёл порядок в жилище и парой заклинаний вернул на места все сдвинутые вещи — как помнил. Жаль, до кухонного стола не дотянуться. Придётся сделать вид, что чаи тут распивали вовсе не они. Уходя, знаете ли, дом‑то запирать надо, дорогой Хагрид!

Свою чёрную мантию Гарри–Том спешно перекрасил в синий «министерский» цвет. Из огромной дырявой рукавицы трансфигурировал кожаный портфель, как у адвоката Томсона, а пыльный бутылочный осколок с полки возле кровати превратил в очки в толстой роговой оправе «а ля Перси Уизли». Напоследок зачерпнув из сковородки загустевшего сала, старательно «прилизал» волосы на голове. Министерский клерк–секретарь был готов. Тем временем страсти накалялись.

— … чё надоть? Министры, чай, по чужим домам не шляются, когда хозяева того… отлучилися!

— Назвать домом этот… хлев! — брезгливо выплюнул Люциус, ещё выше задрав подбородок. Весь его вид говорил, что это какая‑то ошибка, и блистательного мистера Малфоя тут вообще нет и быть не может! Гарри–Том деликатно кашлянул, являя себя народу.

— Личным приказом Министра Магии, — монотонно загундосил он, разворачивая созданный из газетного обрывка официального вида пергамент, — от десятого марта сего года, пересмотрено дело Рубеуса Хагрида, лесничего, хранителя ключей школы Хогвартс и профессора по Уходу За Магическими Существами, от двадцатого апреля тысяча девятьсот девяносто второго года…

— Чёйта? — испуганно ахнул Хагрид, пятясь к двери.

— …единовластным решением Министра Магии Люциуса Абраксаса Малфоя…

— Дык я ж ничё… Дык я ж из лесу тока…

— … вернуть звание волшебника и право ношения волшебной палочки вышеозначенному Рубеусу Хагриду. Министерство Магии приносит свои извинения за причинённый моральный ущерб, а также за заключение в тюрьму для волшебников Азкабан без должного разбирательства, и обязуется перечислить на счёт Рубеуса Хагрида компенсацию в размере одной тысячи галеонов. Скреплено печатью…

— А? — лесничий так и застыл с поднятой ногой, расширенными глазами глядя на не менее потрясённого Малфоя. Впрочем, Люциус оправился похвально быстро.

— Эт как жа… Палочку мне? — в следующий миг полувеликан громко разрыдался. Крупные слёзы текли по щекам, застревая во влажной бороде. Он грузно опустился на табурет, выронив из рук на пол свой арсенал, всё ещё не сводя взгляда с неожиданного благодетеля. Эмоции расчувствовавшегося Хагрида и разозлённого Малфоя тараном били в ментальные щиты Тёмного Лорда. Морщась и давя желание растереть виски, Гарри–Том упрятал пергамент в портфель. Попади «документ» в руки опытного мага, и обман будет тотчас раскрыт. Эх, придётся господину Министру в спешном порядке подтверждать приказ Волдеморта, а то некрасиво получится.

— Надеюсь, вы не считаете, что я явился сюда только затем, чтобы сообщить вам эту новость? — процедил Люциус, стряхивая с рукава снова безупречной мантии несуществующие пылинки. И когда только успел прихорошиться? — Заместитель директора в замке?

— А как жа? У себя она, — хлюпнул носом лесничий, утираясь гигантским носовым платком. — И профессор Снейп тама… Директор наш будущий. Ток вчерась утречком вернулся. По важным делам того… ездил. Дык я провожу! Ужо не сомневайтесь — самой чистой тропкой до крыльца замка доведу, и не увозитесь! — разом воодушевился Хагрид, который не знал, куда себя деть от смущения и великой радости.

— Мордред тебя задери, Люциус–с! — прошипел Волдеморт, когда они спускались в огород. — На кой ты ведёшь нас прямо в лапы ордена Феникса?!

— В кабинете директора камин с открытой связью с Министерством, милорд, — почтительно шепнул Малфой. — Доверьтесь мне, и мы скоро будем в безопасности. А МакГонагалл скажем, что приходили проверить защиту школы в эти неспокойные времена… Если что, Северус прикроет.

Гарри–Том, скрипнув зубами, совсем уж было собрался наложить на Хагрида Обливиэйт, Малфоя силком затащить в озеро и наплевать на перепутанные волшебные палочки — Гарри как‑нибудь выкрутится, когда им наперерез из‑за пригорка выбежала квиддичная команда Слизерина. Утомлённые ранней тренировкой ученики спешили на завтрак.

— Отец! — изумлённо пискнул Драко, от неожиданности уронив с плеча метлу, но тут же опомнился и, приняв важный вид, официально раскланялся с главой своей семьи. Прочие слизеринцы проявили не меньшую учтивость. Теперь отступать было поздно. Пристроившись сбоку от толпы взбудораженных школьников, не сводивших глаз с господина Министра, Тёмный Лорд, нарочито сутулясь и подволакивая ноги, посеменил вслед за Люциусом к замку.

«Как белобрысый идиот собирается объяснять своё появление на территории школы, если охранные щиты настроены на Тёмную Метку?» — кусал губы Гарри–Том, с бессильной злобой глядя в горделиво выпрямленную спину Малфоя. Тот двигался с поистине королевским величием, снисходительно слушая сына и совершенно не обращая внимания на разглагольствующего Хагрида. Лесничий упоённо размахивал руками, повествуя о новом виде соплохвостов, и о том, какие замечательные монстры ему во сне пригрезились… И, похоже, в собеседниках счастливый Хагрид вовсе не нуждался.

Двери школы неотвратимо приближались. Уже у подножия гранитной лестницы парадного входа ощущалось «пение» сигнальных контуров — стоит пересечь носителю Тёмной Метки их невидимые глазу границы, как тут же взвоет в кабинете директора какой‑нибудь хитрый артефакт. Вероятно, и в прошлой жизни Дамблдор прекрасно знал обо всех отмеченных Меткой старшеклассниках. Знал, но ничего не предпринимал… старый пень!

— Осторожнее, господин Министр, здесь лестница крутая, — подобострастно подскочил Волдеморт, подхватывая под ручку Малфоя. Он цепко стиснул пальцы на спрятанном под одеждой клейме. Направленный поток контрзаклятия пронзил тело волшебника, стирая с кожи уродливый рисунок, разрывая его связь с магическим ядром носителя. Люциус вскрикнул от нестерпимой боли, слепо ткнулся головой в Хагрида и, если бы не Тёмный Лорд, и растянулся бы на радость школьникам прямо на ступенях. А Снейп, помнится, и звука не издал…

— Проклятая лестница! — через силу ругнулся Малфой. Его пошатывало. На побелевшем лице яростным светом вспыхнули серые глаза. Волдеморта окатило ментальной волной такого фееричного ликования, что переживания Хагрида на его фоне просто поблёкли! Да–а, от такого обилия счастья и у дементора началась бы изжога.

Осознание случившегося обрушилось на Гарри–Тома во всей своей неприглядности. «Провёл‑таки!» — стучало в висках. То, как просто и буднично Люциус провернул интригу с избавлением от Тёмной Метки, вызывало невольное восхищение. Небось столько лет мечтал от клейма избавиться, освободившемуся Снейпу люто завидовал, а тут такая возможность… И ведь даже не намекал — Волдеморт сам, добровольно Метку удалил. Ну что ж, можно Люциуса поздравить — наконец‑то он своего добился.

Вот только почему интуиция вопит как баньши? Гарри–Том с трудом сглотнул слюну, ставшую вдруг горькой. В воздухе словно повеяло душком предательства. «Только не Малфой!» — хотелось ему закричать. Уж в преданности Люциуса он не сомневался. «Как прежний Волдеморт до последнего не усомнился в Снейпе», — безжалостно подсказала память. Малфои всегда там, где им выгодно, — это аксиома волшебного мира. А сегодня удача явно не на стороне Тёмного Лорда.

Не на берегу была ловушка ордена, нет, не на берегу…

Должно быть, Люциус договорился с Дамблдором этой ночью, пока Гарри–Том спал. Спасать свою шкурку Малфой всегда умел мастерски! А что? За подставу Волдеморта под орденские авады ему, может, и пост Министра сохранят. Снова Люциус на белом коне и в фаворе у народа! А расплата… Без Тёмной Метки повелитель за предательство не отомстит — просто не успеет. Умно.

«Допрыгался, доверчивый гриффиндорский болван, — почти весело подумал Гарри–Том, начав подъём по лестнице. — Теперь остаётся только сунуть башку в пасть льву — жизнь прожил дураком и умру, похоже, тоже по–дурацки».

— Ты чего? Что стряслось? — заспанный ментальный голос Гарри застал его врасплох. Похоже, увлёкшись переживаниями, Волдеморт перестал блокировать связь с Поттером. Слышимость оказалась удивительно чёткой. Жаль, раньше он так и не рискнул развить этот способ общения с Гарри, а теперь уже поздно.

— Слушай внимательно и запоминай, — грубо оборвал поток вопросов Тёмный Лорд. — Сейчас же собери всё самое необходимое и, не привлекая внимания, беги к Выручай Комнате. Потребуешь у неё тайный ход в Хогсмид. Скорее всего, лаз приведёт в «Кабанью голову». Не попадайся на глаза хозяину трактира Аберфорту — он родной брат Дамблдора. Оттуда, опять же скрытно, выберись на окраину деревни и вызови «Ночного рыцаря». Отправляйся на Гриммо к Сириусу. Пусть он немедля проведёт обряд Антитабулы: вам необходимо защититься от поисковых заклятий и артефактов. Обряд скроет вашу кровь и магию всего на несколько дней, но за это время вы успеете уехать за границу маггловскими путями. Чем дальше убежите, тем лучше. Там поселитесь вблизи какого‑нибудь мощного магического строения–артефакта — из‑за подобной помехи и расстояния найти вас будет затруднительно. В Англию не возвращайся ни за какие пряники! Ты всё понял?

— Том, я… — почему‑то всхлипнул Поттер.

— И не называй меня этим именем — не моё оно! Я Гарри–Том. На разговоры времени нет. Действуй!

Как часто бывало в смертельно опасных ситуациях, его мысли стали ясными, а движения собранными и пружинистыми. В кровь хлынула волна адреналина. Что ж, сегодня Дамблдор увидит, как погибают настоящие Тёмные Лорды! Главное, свести к минимуму опасность для школьников. Небось о ребятишках опять никто не задумается.

Теперь следовало позаботиться о себе.

Он сосредоточился на ментальной связи с Гарри, усилием воли заставив себя отгородиться от испытываемых мальчиком чувств, попутно маскируя свою магию под его магическую ауру. Если повезёт, сигнальные чары признают его за Поттера. Жаль, с охранными щитами по периметру Хогвартса этот номер не пройдёт — их мощь на несколько порядков выше.

В такую рань в сумрачном холле не было ни души. Слизеринцы, а с ними и Драко, умчались в свои подземелья, собираясь привести себя в порядок к началу завтрака, на котором наверняка будет присутствовать сам Министр Магии. Полувеликан всё ещё был пьян от счастья, и его громогласные восхваления школьных теплиц, птичника и тыквенных гряд многократным эхом метались под сводами замка. На шум прибежал завхоз Филч со своей верной миссис Норрис. Тут же, откуда ни возьмись, появились лаборанты с аврорской выправкой и ассистенты с повадками бывалых вояк. Что ж, неплохую охрану для школы организовал Альбус Дамблдор. Жаль, что тогда, в детстве Гарри–Тома, он так не подсуетился. Стольких бед можно было бы избежать! Интересно, что заставило старика подстраховаться на этот раз?

Сквозь суету приветствий, презрительно–гневного распекания Малфоя, который отчитывал лаборантов, точно нерадивых слуг, блеяния услужливого Филча, обиженных мяков миссис Норрис, на которую под шумок наступили, Гарри–Том отчётливо различил странный звук, который, казалось, шёл отовсюду. Шорох? Шепот? Шелест? Похожий звук издавали чешуйки Нагини при движении её тела. Гарри–Том прижался спиной к стене и, затравленно вертя головой, и приспустил все свои щиты, пытаясь определиться в источнике новой напасти.

— Поттер–обормоттер! — гаденько хихикнул высунувшийся из рыцарских доспехов Пивз, и, изобразив ртом неприличный звук, разорвал над головой дорогого гостя бумажный фунтик с белым порошком. Обсыпанный мелом Волдеморт едва ли заметил диверсию несносного полтергейста. В этот момент он переживал самое невероятное ощущение в своей жизни: полное ментальное единение с чем‑то несоизмеримо большим, чем он сам.

— Хозяин?!