Райт Сейнар пришел на наблюдательный пункт флагманского корабля «Адмирал Корвин» и шагнул на капитанский мостик. Он посмотрел на пушки, которые полукругом расположились на орркейной палубе бывшего ударного крейсера Торговой Федерации, на старый корпус корабля. Он был потрясен и напуган тем, что ему предстояло командовать войсками, собранными из подонков и разного сброда.

Что еще хуже, на борту не было ни одного аппарата его собственного производства — серьезная и, как он подозревал, преднамеренная оплошность.

Таркин или неверно описал это войско шушеры, или воспринимал его со слепым оптимизмом.

Сейнар начал просматривать список вооружения. Так, дроиды Е-5… Его губы невольно искривились.

На крейсере было три посадочных челнока, сотня бойцов сил Торговой Федерации и более трех тысяч дроидов. Еще в состав «эскадры», вверенной Сейнару Таркином, входили три корабля размерами поменьше, толку от которых было мало.

В общем-то, ничего невероятного не было в том, чтобы такими силами завоевать целую планету, тем более планету захолустную, находящуюся на примитивной стадии технического развития…

Но только всеми забытую недоразвитую планету. И именно завоевать, но не более того. О последующем контроле говорить было нельзя.

— На тебя это не произвело впечатления? — сухо спросил Таркин, присоединяясь к Сейнару.

— Я никогда не считал дроидов хорошими бойцами на передовой, — сказал Райт. — Далее этих, последних. Битва за Набу была проиграна Торговой Федерацией, хотя у нее войско вторжения было в сотни раз больше этого.

— Как я уже говорил тебе, эти дроиды были усовершенствованы и способны действовать самостоятельно, и они намного мощнее своих предшественников, — сказал Таркин раздраженным тоном.

— Ты доверил бы им самим разрабатывать и выполнять сложный план битвы?

— Я бы — доверил, — сказал Таркин, втянув щеки, и посмотрел вниз, на ряды оружия и машин доставки. — Должен заметить, Райт, что я в отличие от тебя не ценю полную независимость. Неймодианцы показали, насколько плох контроль из единого центра. Операторы с этого корабля достаточно компетентные и гибкие. Зонама-Секот мало населена, как ты прекрасно знаешь. В основном там необитаемые леса. Этого будет более чем достаточно.

— Будь честным со мной, — попросил Сейнар, сделав шаг навстречу своему бывшему сокурснику. — Ради нас обоих. Если бы Зонама-Секот была бы легкой добычей по сравнению с другими планетами, мы могли справиться и с небольшим экспедиционным корпусом. Эта эскадра кажется мне слишком большой и слишком маленькой одновременно, и это меня беспокоит.

— Это — лучшее, что мне удалось собрать. Корабли Торговой Федерации каждый день переходят под контроль Республики, и это все, что удалось припрятать.

— Скорее, это — все, что тебе удалось убедить их послать туда, с твоим положением и уровнем связей, — сказал Сейнар.

Таркин посмотрел на него удивленно, с притворной обидой, затем рассмеялся.

— Возможно, ты и прав, — сказал он. — Когда только военному удавалось сделать все по-своему? В войнах побеждают те, кто умеет распоряжаться силами, которые есть в наличии. Мы бы оба не прочь спроектировать и построить наш собственный флот, использовав больше фантазии при составлении стратегии. Но Торговая Федерация пострадала от экономического спада не меньше Республики. Целые толпы жалких негодяев на своих старых раздолбанных фрахтовиках наладили нелегальную торговлю самыми выгодными товарами между системами. Борьба с ними и возвращение контроля над торговыми маршрутами — это вопрос жизни и смерти для Торговой Федерации. Республике тоже приходится патрулировать свои маршруты. А вооружение Республики, если это только можно так назвать, находится в еще более плачевном состоянии. Честно говоря, мне повезло, что я раздобыл хотя бы это.

— Пожалуйста, избавь меня от душещипательных подробностей, — холодно сказал Сейнар. — Ты назначил меня командующим вместо того, чтобы лететь самому, хотя у тебя гораздо больший опыт в ведении сражений. Неудача в этой миссии ляжет вечным пятном позора на ее командующего — то есть на меня.

— И кто из нас вдается в душещипательные подробности? — спросил Таркин еще более холодным тоном. — Райт, последние десять лет ты ограничивал себя собиранием своей коллекции, выполнял мелкие заказы, старался продвинуть принцип небольшого, элегантного оружия, которое давным-давно потеряло свою актуальность, при этом жалуясь на лишенных воображения заказчиков и оплакивая упущенные возможности. Все это время я продвигался вверх по длинной лестнице. Мы должны действовать с тем, что у нас есть. Я выбрал тебя… потому что ты почти равен мне как тактик, но при этом ты гораздо быстрее и лучше меня разберешься в устройстве фабрик Зонамы-Секота.

Сейнар заглянул Таркину прямо в глаза. Они стояли друг напротив друга и учащенно дышали, словно в любой момент готовы были вцепиться в лицо противника ногтями или отдубасить друг друга кулаками.

Но это было маловероятно. Они были благородными людьми военного воспитания и военной выправки старой школы. Их достоинство, по крайней мере, не рухнет под тяжестью напряженного момента, даже если последние частички чести давно уже улетучились из них.

— Клянусь, ты специально меня в это впутал, — спокойно сказал Сейнар, уводя взгляд в сторону — такое соревнование было ему не под силу. — Глядя на всю эту рухлядь, я не уверен в твоих истинных намерениях.

— Опять ты за свое! — деланно удивляясь, воскликнул Таркин. — У тебя крупный, тяжело вооруженный флагманский корабль с тремя посадочными челноками, три вспомогательных судна — исследовательский корабль класса «таксон», дипломатический корабль, оборудованный постановщиком помех, и мобильная станция ремонта дроидов. Боевые дроиды, воздушные мины… Этого более чем достаточно для достижения нашей задачи.

— А ты будешь в нужном месте, чтобы уладить любые неприятности, которые может повлечь мой провал? — спросил Сейнар, — Я остаюсь на Корусканте, чтобы оказывать политическую поддержку нашему начинанию. А это может оказаться намного сложнее, чем завоевать планету, покрытую джунглями, — покачал головой Таркин. — Нам обоим предстоит забраться очень высоко, когда наступят эти новые времена. Тебе, мой друг, нужна возможность засиять по-новому. Поэтому я доверил эту работу тебе, без всяких скрытых умыслов, поверь мне. И я уверен, что ты не провалишься. Ну, а сейчас, — он выпрямился, — я должен возвращаться на Корускант. А вот и капитан Кетт.

Капитан «Адмирала Корвина» подошел к Сейнару и отвесил ему легкий поклон, прежде чем начать говорить.

— Мы покидаем орбиту через двадцать минут, командующий. Осталось доставить на борт последнюю партию вооружения. Кажется, это дроидыистребители. Они прибудут сюда через десять минут, — капитан посмотрел на Таркина, всем своим видом одобряя его выбор.

— Вот, Райт, — сказал Таркин. — Даже больше, чем я надеялся. Если ты не сможешь покорить планету и с дроидами-истребителя-ми… Ну, я тогда не знаю…

Сейнар отреагировал на доклад Кетта легким кивком головы.

— Позволь мне проводить тебя до транспортной палубы, — предложил он Таркину.

— Не нужно, я сам.

— Но я настаиваю, — не отступал Сейнар. — Здесь так заведено… на моем корабле.

Этим Райт хотел убедиться, что у Таркина не будет времени отдать последние личные распоряжения любому секретному агенту на борту корабля. Конечно, ожидать такого от друга было достаточно грубо — но что делать, раз уж наступал век грубости.

Сейнар чувствовал, что живет не в свое время и находится не там, где хочет.

Ему нужно что-то предпринять, чтобы изменить ситуацию, и как можно быстрее.