В американской столице Холта встречали у здания аэропорта. Неразговорчивый юноша в сером плаще и низко надвинутой на лоб шляпе сидел за рулем скоростного «Рено-Баккара-Битурбо» и даже не обернулся, когда мокрый от смешанного с дождем снега Джейсон Холт втиснулся на заднее сиденье и захлопнул дверцу. «Рено» плавно покатился вперед, быстрее и быстрее.

Джейсона Холта везли не в саму столицу, а северо-западнее, в некое достопримечательное здание в не менее достопримечательном местечке штата Вирджиния. Машина зарулила на служебную стоянку. Холт вышел, не попрощавшись с водителем, с которым, впрочем, и не здоровался. Мельком он покосился на девиз, начертанный над входом в здание:

«И ты узнаешь правду, и правда сделает тебя свободным».

Местечко в штате Вирджиния называлось Лэнгли, а здание – штаб-квартирой Центрального разведывательного управления Соединенных Штатов Америки.

Джейсон Холт разделся в гардеробе, поднялся на второй этаж и долго шагал по нескончаемому коридору. В кабинете за полированной дверью без таблички его ждали двое.

– Привет, Джей, – полковник Коллинз пожал прибывшему руку. Сидевший за столом консультант Госдепартамента по вопросам стратегического планирования Брэндон Уиллис (тот самый, что на вилле «Диана» представился Корину как Ричард Макинтайр) только кивнул.

– Добрый день, мистер Уиллис, – сказал Холт, плюхаясь на неудобный стул. – Устал чертовски… Сейчас бы пару кружек пива, горячую ванну – и спать сутки напролет…

– Похоже, что спать сутки напролет становится нашим обычным стилем работы, – проворчал Уиллис. – Во всяком случае, если судить по результатам. Рассказывайте, Джей. Мы получили ваш экспресс-отчет из Бонна, и должен признаться, меня он мало обрадовал.

– Сэр, могу я еще раз взглянуть на ту фотографию?

Коллинз вынул из шкафа папку, а из папки – черно-белый фотоснимок. Это изображение было рождено в лаборатории, его наколдовали эксперты по указаниям Корина после его возвращения из Бразилии, с нацистской подземной базы Рейхсштадт. Предполагалось, что человек на снимке обладает максимально возможным сходством с экс-штандартенфюрером Итцелем.

Холт (можно называть его так, если уж так называли его Коллинз и Уиллис) снова пристально вгляделся в виденную им десятки раз фотографию.

– Это он, – уверенно заявил Холт. – Изменена форма носа и подбородка, но это он, Итцель, будь он неладен. Стивен Дадли – а после встречи со мной какой-нибудь Мик Джаггер из штата Роллинг Стоун. Он был от меня на расстоянии вытянутой руки. Я говорил с ним два часа! И ноль в итоге. Упустили, больше встречи не будет. Это вы виноваты, полковник! Я настаивал на наружном наблюдении,

– Тогда вы встретились бы не с Итцелем, а сначала с рыбами на дне Темзы, а потом с Господом Богом, – огрызнулся Коллинз. – Проклятье! Вся работа псу под хвост. Ухлопать чертову уйму времени и денег, создавая вам имидж симпатизирующего нацистам наркодельца, упрямо подсовывать вас Итцелю, преуспеть в этом и вот…

– Зато я раздраконил кучу настоящих наркодельцов, – скромно похвастался Холт.

– А! – Коллинз расстроенно махнул рукой. – Итцель перехитрил нас, мы его недооценили…

– Рано или поздно мы его возьмем, – вмешался Уиллис, – но как дорого время! Вы еще не знаете, джентльмены, это получено утром. В Буэнос-Айресе совершено нападение на армейский грузовик, перебита охрана, похищена партия оружия. По мнению специалистов аналитического отдела, почерк организации «Тень»… Сколько зла они еще успеют натворить, пока мы… Тьфу!

– Одна ниточка есть, – Холт бросил фотографию на стол, она поехала по гладкой крышке к Уиллису. – Согласно нашим предварительным разработкам, я раскрыл лже-Стивену Дадли свою информированность о Везенхалле. Он утверждает, что в замке находится его непосредственный помощник…

– Кто? – напряженно спросил Коллинз.

– Если бы я знал! Ах, как славно было бы сбросить на этот долбаный замок штрумовой десантный отряд!

– Зачем? – бархатистый голос Уиллиса прямо-таки источал неприкрытый сарказм. – Там собрались аристократы, лучшие люди, столпы общества… По-вашему, они станут отстреливаться? Чтобы арестовать их всех, достаточно одного полицейского. Все, чем они отреагируют – удивленно-снисходительное поднятие бровей, но вот что начнется потом…

Вам не хуже, чем мне, известно, Джей, что мы не можем и пальцем их тронуть.

– В Везенхалле работает Корин, – напомнил полковник.

– Корин не получил конкретного задания.

– Ему не нужно конкретное задание, – сказал Коллинз. – Довольно того, что он там. И если, когда он вернется, мы не узнаем всего, что хотим знать, мы никогда этого не узнаем.

– Вы так верите в Корина? – Уиллис иронично склонил голову набок.

– Я работал с ним, – кратко ответил полковник.

Уиллис промолчал, глядя на лежащий перед ним фоторобот Итцеля. «Мы никогда этого не узнаем»? Очень может быть, что эта фраза полковника окажется более пророческой, нежели его оптимизм.