Блейк рассеянно рассматривал припухшие суставы рук.

— Мы должны как можно скорее вытащить Сэм из тюрьмы, — сказал он Дру, закрыв глаза и содрогаясь от ужаса.

— Мы это обязательно сделаем, — заверил его Дру. — Но туда невозможно ворваться и призвать их к ответу, как ты это сделал с Бичером. Это ведь Миссури, расистский штат. Очевидно, Вест дал взятку судье, чтобы тот оформил все по закону. Поэтому шериф не выпустит Саманту только на основании твоих требований. Если же ты применишь оружие, вас станут разыскивать как преступников. Нет, нужно придумать что-то такое, чтобы все было законно и не вызывало подозрений. То же самое нам предстоит сделать и в отношении твоего друга Джорджа и женщины, которую он любит, если ты хочешь вызволить их у Ника Веста.

Блейк внимательно посмотрел на Дру.

— Я знаю, что и ты и твоя семья всегда были противниками всякого насилия, но с Ником Вестом нельзя поступить иначе. Этот человек должен умереть, и я собираюсь убить его. Все так просто.

Дру видел, какой ненавистью горят глаза Блейка, и понимал, что сейчас бесполезно с ним спорить: Хастингс полон ярости.

— Я понимаю твое желание убить Веста, но сначала нужно вызволить Джорджа и Джесси и освободить из тюрьмы Саманту. Послушай, давай успокоимся, обсудим каждый наш шаг и составим план. Лично у меня появилась идея, как спасти Джесси.

Блейк смотрел в голубые глаза молодого человека, и сердце его разрывалось от боли за Саманту: Дру очень сильно напоминал ее. Он тяжело вздохнул, затем поднялся на ноги, чтобы отвязать кисет с табаком от пояса кожаных штанов.

— Хорошо. Давай послушаем твой план.

Блейк снова опустился на стул, развязал кисет, затем достал сигаретную бумагу и, наполнив ее табаком, скрутил сигарету.

— Ник Вест меня не знает, — сказал ему Дру. — Возможно, ему даже невдомек, что у Сэм есть брат. Помнишь, ты упоминал, что Вест хочет продать Джесси Марч? А если я отправлюсь на плантацию и вполне законно куплю эту женщину? В таком случае не нужно будет похищать ее, рисковать чьей-то жизнью и, кроме того, не будет нарушен закон. Джесси будет принадлежать мне, а я дам ей свободу, оформив все необходимые документы. И она останется чиста перед законом, и Вест ничего не сможет сделать.

Некоторое время Блейк молча курил, затем кивнул головой.

— Чертовски умная мысль! Теперь я понимаю, что ты не зря изучаешь законы, — он саркастически усмехнулся. — А на какие деньги ты собираешься купить Джесси? Может, надеешься на свою красивую улыбку?

Дру засмеялся.

— У меня есть более двух тысяч долларов, отложенных на учебу. Отец унаследовал эти деньги от моего деда, кроме того, я тоже работал и скопил некоторую сумму. Короче, не важно, откуда они, главное, что я перевел их сюда сразу же после исчезновения Сэм, потому что знал, что не смогу без нее вернуться в Массачусетс или, по крайней мере, пока не выясню, что с ней произошло. Мне бы обязательно понадобились деньги. Я не собираюсь продолжать учебу, пока здесь у вас все не устроится.

Блейк нахмурил брови.

— Ты решил истратить отложенные на образование деньги, чтобы освободить негритянку?

Дру только пожал плечами.

— Я не сомневаюсь, что отец одобрил бы мой поступок. Таким образом я как бы продолжаю его дело, Блейк. Это самое меньшее, что я могу сделать.

Блейк тяжело вздохнул, глядя на дым от сигареты.

— А как же учеба?

— У меня еще есть стипендия, поэтому я до сих пори не истратил эти деньги. Кроме того, я всегда могу подработать.

— Две тысячи долларов — это большие деньги.

— Ну, если подумать, в каком аду живет Джесси Марч… Кстати, я не собираюсь тратить все до последнего доллара. Ты говорил, что Вест однажды упомянул, что ему предлагали за Джесси полторы тысячи долларов. Возможно, он и приврал, не знаю. Но я начну торговаться с меньшей суммы.

Блейк посмотрел на Дру, заметив хитрую улыбку, промелькнувшую в глазах шурина.

— Хочу заметить, что в вашей семье все — очень отважные люди. Я думаю, только человеку из семьи Уолтерсов могла прийти в голову такая блестящая идея, как избежать насилия, — он встал. — Если ты твердо все решил, то стоит попробовать. Конечно, лучше освободить Джесси законным путем. Ну, а позже я сам придумаю, как поступить с Вестом.

Продолжая курить, Блейк начал вышагивать по комнате. Его высокая широкоплечая фигура заполнила, казалось, собой всю гостиную. Блейк и Дру беседовали один на один за закрытыми дверями, не желая никого посвящать в свои планы.

— Мы сделаем даже больше, — Блейк подошел к пианино, положил в пепельницу сигарету и снова повернулся к Дру. — Когда будешь разговаривать с Вестом о Джесси, скажи, что тебе рассказал о ней во время карточной игры в Индепенденсе человек по имени Тед Вильсон, с которым ты случайно оказался за одним столом. Объясни, что этот Вильсон, услышав о том, что ты хочешь купить молодую негритянку, упомянул о Джесси. Если Вест продаст тебе Джесси, узнай у него, где живет Тед Вильсон. У этого человека — жена, двое детей, поэтому, возможно, есть и свой дом, хотя он и работает на Веста. Скажи, что ты хотел бы найти и отблагодарить Вильсона за информацию о Джесси, как своего рода посредника.

Дру нахмурился.

— Зачем все это? Блейк подошел к окну.

— Потому что мне нужен Тед Вильсон. Бичер сказал, что он — один из тех, кто доставил Саманту в тюрьму. Думаю, я смогу убедить Вильсона отправиться снами к шерифу Стивенсу. Он скажет ему, что Вест распорядился освободить Саманту и отвезти ее на плантацию. Так как Вильсон — один из людей Веста, шериф недолжен ничего заподозрить. Он выпустит Саманту.

Дру провел рукой по волосам.

— Но почему этот человек станет помогать тебе, если он работает на Веста?

Блейк твердо посмотрел ему в лицо.

— Потому что в тот день, когда меня избивали плетьми, я заметил выражение его глаз: Вильсона мучили сомнения. Он даже отвернулся, не в силах наблюдать за происходящим. Позже именно он отвез меня в прерию и хотя должен был пристрелить там, просто бросил и уехал. Возможно, Вильсон решил, что я все равно умру. Однако, дело в том, что он не смог хладнокровно выстрелить в беспомощного человека. Когда Вильсон узнает, что я жив, он, возможно, испугается и почувствует сожаление за то, что так поступил со мной. Я не думаю, что ему нравится принимать участие в том, что делает Вест. В любом случае, гораздо легче иметь дело с человеком, у которого есть жена и дети.

Блейк вернулся к пианино, чтобы последний раз затянуться сигаретой.

— Ты сказал, что сначала нужно попытаться сделать все законным путем. Если Вильсон сумеет освободить без лишнего шума Саманту, значит, мы преодолеем еще один барьер, с нами будут Сэм и Джесси. Ты сможешь увезти их в Массачусетс, подальше от этого чертова Канзаса и Миссури. Как только они окажутся в безопасном месте, я придумаю, как позаботиться о Весте и как вернуть Джорджа. Возможно, Вильсон и здесь нам поможет. Кстати, у меня есть второй экземпляр документов об освобождении Джорджа.

Дру вздохнул, поднялся и, засунув руки в карманы брюк твидового костюма, начал вышагивать по комнате. «Как он четко выражает свои мысли, как хорошо одет, — подумал Блейк, наблюдая за шурином. — Несомненно, этот молодой человек со временем станет преуспевающим адвокатом, а, может быть, и конгрессменом».

Дру приостановился, чтобы посмотреть в лицо Блейку.

— Вот теперь ты уже думаешь головой, а не только кулаками. Однако, я не совсем уверен в Теде Вильсоне. Не струсит ли он, что Вест узнает, кто освободил Саманту? Безусловно, Вест разозлится еще сильнее, если ему станет известно, что… тот же Вильсон помог бежать Джорджу.

— Вильсону незачем волноваться: Весту осталось недолго жить, и он не сможет причинить ему вреда. Это я гарантирую. Если Вильсон скажет людям Веста, что он выполняет приказ хозяина, никто ничего не заподозрит.

Дру кивнул.

— Очевидно, у нас нет другого выхода. Единственное, что мне не нравится, — это то, что ты решил убить Веста. Надеюсь, ты понимаешь, что значит для Саманты узнать, что ты жив, и снова потерять тебя?

Глаза Блейка полыхнули дьявольским огнем.

— Со мной ничего не случится. На этот раз охотником буду я. Не забывай, что у меня есть одно большое преимущество: Весту неизвестно, что я жив, поэтому он не будет опасаться меня.

Дру улыбнулся.

— Понимаю, действительно, это твое преимущество, — он протянул Блейку руку. — Нам нужно упаковать вещи и решить, когда мы выезжаем, мой дорогой зять.

Блейк ответил сильным рукопожатием.

— Я чертовски рад, что ты приехал, Дру. Если тебе удастся освободить Джесси, мы с Джорджем сумеем отплатить за то, что ты сделал.

Дру отрицательно покачал головой.

— В этом нет необходимости. Я поступаю так в память о моих родителях. Я знаю, они бы одобрили меня.

Блейк кивнул, глаза его наполнились слезами.

— И я уверен в этом.

Дру медленно обошел вокруг Джесси, стараясь не проявлять нервозности. Зная теперь, на что способен Вест, он понимал, что разоблачение будет стоить ему жизни. Дру очень обрадовался, когда Ник Вест согласился его принять. Как оказалось, этот человек, действительно, решил продать эту негритянку.

Дру осматривал Джесси, прикидывая ее цену, как за призовую корову.

— Так, так, — наконец, произнес он, растягивая слова и копируя южный акцент. — Мистер Вильсон оказался прав, говоря о ее красоте.

Дру теперь радовался тому обстоятельству, что двое его хороших друзей по университету были выходцами из Джорджии: он легко копировал их манеру разговора. Дру сообщил Весту, что он — сын богатого плантатора из Джорджии, приехал в Миссури, чтобы встретиться с торговцем хлопка из Сент-Луиса. Ему рассказали, что некоторые рабовладельцы, живущие вблизи границы с Канзасом, распродают своих рабов, потому что часто подвергаются нападениям повстанцев. А о Джесси Марч он услышал от Теда Вильсона, с которым случайно познакомился в Индепенденсе во время карточной игры.

— Уверяю вас, я нисколько не боюсь этих нападений, — самодовольно заявил Вест. — У меня достаточно людей, чтобы охранять плантацию, и я еще не продал ни одного негра. А от Джесси я решил избавиться потому, что она мне больше не нужна. Если сказать откровенно, Джесси мне надоела, но я гарантирую, что она угодит вам во всех смыслах.

Дру изо всех сил старался скрыть отвращение и презрение к этому человеку, изображая алчность во взоре, которым он смотрел на Джесси, и благодаря Бога, что негритянка все еще здесь.

— Мой отец разрешает мне использовать молодых негритянок для своих прихотей, — усмехнувшись, протянул Дру. — Он считает, что это пригодится мне в будущей жизни.

Вест тоже понимающе усмехнулся.

— Это верно. Но вы должны знать, что с белыми женщинами нельзя обращаться, как с негритянками. Кроме того, большинство из них не такие страстные. Кстати, если вы желаете осмотреть покупку, я могу заставить Джесси раздеться для вас.

Дру перевел взгляд на негритянку, которая стояла, высоко подняв голову, и смотрела в никуда.

— Я… э… думаю, что не нужно, — ответил он, облизнув губы. — Я хочу, чтобы это был сюрприз. И думаю, что меня ожидает очень приятный сюрприз, — Дру вдруг нахмурился. — Если только на ней нет шрамов. Мне не нравится смотреть на них, когда я получаю удовольствие. То же самое я могу сказать и о моем отце.

Вест криво улыбнулся.

— Разве только несколько небольших шрамов сзади в самых незаметных местах. Есть много разных способов наказать женщину, не оставляя при этом никаких следов. Вы сами убедились, что Джесси слишком красива, чтобы лишать ее привлекательности. Уверяю вас, она знает свое место и не доставит вам беспокойство.

Джесси стояла, не шевелясь, ее чуть ли не тошнило от этого разговора. Единственной надеждой было то, что новый хозяин не станет обращаться с ней так же жестоко, но, судя по всему, он мало чем отличался от Веста. Кроме того, теперь ее будет использовать не только этот человек, но и его отец. Южанин увезет свое приобретение в Джорджию. Господи, это так далеко от Джорджа! Возможно, она уже больше никогда не увидит его: ведь он может умереть на этой плантации. Джесси была уверена, что Вест не даст им даже попрощаться.

Между тем, человек, называвший себя Джеймсом Хиллсом, остановился перед ней и взял за подбородок, изучающе вглядываясь в ее лицо. Джесси уловила странное выражение его глаз, словно он с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. Брови негритянки удивленно поползли вверх, когда покупатель, стоя спиной к Весту, вдруг неожиданно подмигнул ей.

— Даю вам за нее восемьсот долларов. Вест всплеснул руками.

— Да это же грабеж! Она стоит не менее полутора тысяч.

Дру нахмурился и повернулся к нему.

— Полторы тысячи?! Хочу напомнить вам, сэр, что Джесси уже не девственница. Кроме того, вы довольно долго пользовались ею и даже сами сказали, что у нее есть шрамы.

— Но в незаметных местах. Дру подошел к Весту вплотную.

— Вы даже представить себе не можете, мистер Вест, на что я способен с женщиной, — он засмеялся и снова взглянул на Джесси. — Тысяча… наличными… прямо здесь и по рукам!

Вест тяжело вздохнул, потирая подбородок.

— Тысяча сто.

— Продано! — провозгласил Дру и протянул хозяину руку. — А теперь покажите документы на женщину.

Вест засмеялся.

— Вы, точно, не хотите, чтобы она сначала разделась?

Дру достал из кармана внушительную пачку денег и, не спуская глаз с Джесси, произнес:

— Нет. Я сделаю это, когда мы останемся одни.

Джесси показалось странным, что он не пожелал увидеть ее обнаженной. За такие деньги нужно знать, что покупаешь. Что-то здесь было не так, но она не могла понять, что именно. Джесси решила, что этот человек, возможно, со странностями, и ее бросило в дрожь. Может быть, он окажется еще хуже Веста, хотя куда уж хуже! Между тем новый владелец расплатился с Ником Вестом и схватил негритянку за руку.

— Мне нужно взять свои вещи, — запротестовала она.

— Они тебе не понадобятся, — возразил Дру. — Мы отправляемся в Индепенденс и там купим для тебя новые платья, — он притянул Джесси к себе и многозначительно произнес: — Но сначала мы поедем в отель. Я знаю человека, который за небольшую плату разрешит мне провести в номер негритянку. Мне не терпится поскорее узнать, за что я заплатил деньги, — Дру повернулся к Весту, по-прежнему не выпуская руки Джесси. — Если я буду недоволен, я могу вернуться назад.

Вы останетесь довольны, — глаза Веста недобро сузились. — Дело сделано, мистер Хиллс, и обратного пути уже нет. Я не стану возвращать вам деньги, — он подошел к столу, подписал документы и вручил их Дру. — Я оформил все бумаги на продажу. А вот ее документы. Дру взял бумаги, странно улыбаясь.

— Благодарю вас, мистер Вест. Кстати, не могли бы вы подсказать мне, где живет этот мистер Вильсон? Очевидно, он работает на вас? Я хотел бы поблагодарить его и заплатить некоторую сумму за то, что он направил меня к вам. Так сказать, своего рода вознаграждение за посредничество.

Вест усмехнулся, довольный выгодной сделкой.

— О, Вильсон будет этим очень доволен. Он живет в небольшом белом домике рядом с кирпичной школой. Домик утопает в зелени, а прямо перед ним растет большая ива. Когда Тед не занят у меня, он работает в железнодорожных мастерских. Думаю, сегодня вечером Тед должен быть дома. Кстати, мне тоже нужно его поблагодарить: он избавил меня от необходимости везти Джесси на аукцион.

Дру широко улыбнулся; ему хотелось плясать от радости.

— Спасибо за информацию. Было приятно иметь с вами дело, мистер Вест. Надеюсь, это наша не последняя сделка.

— Может быть. Но пока я больше не собираюсь никого продавать, — при этом Вест злорадно посмотрел на Джесси и победно улыбнулся. Она поняла, что он имеет в виду Джорджа: Вест давно изводил ее угрозами продать подальше от человека, которого она любила. — До свидания, Джесси, — холодно добавил Вест.

Итак, все кончено. Джесси чувствовала себя в роли поросенка, за которым ухаживали, которого откармливали, чтобы затем зарезать. Она совершенно ничего не значила для Веста. Он просто использовал ее самым отвратительным образом, а теперь продал, как надоевшую вещь. Кроме того, вполне возможно, что у нее никогда не будет детей.

Новый владелец быстро вывел негритянку из дома и приказал сесть верхом на гнедого жеребца с черными ногами. Сам же устроился позади, обняв Джесси, затем взял в руки поводья и, кивнув Весту, тронулся в путь.

Почти милю они скакали быстрым галопом, прежде чем новый хозяин перевел лошадь на шаг. В это время вдали показался всадник. Это был белый человек, верхом на низкорослой лошади. Джесси занервничала.

— Не волнуйся. Я ничего с тобой не сделаю, и тот человек тоже. Теперь ты — свободная женщина, — произнес купивший ее человек.

Джесси нахмурилась и недоуменно посмотрела на него.

— Что? — только сейчас она поняла, что новый хозяин говорит без акцента.

Дру рассмеялся.

— Я — Дру Уолтерс, шурин Блейка Хастингса. Мы придумали все это, чтобы вызволить тебя из лап Ника Веста. Блейк уже ждет нас.

Джесси, не веря своим ушам, повернулась и посмотрела на всадника. Когда они приблизились к нему, она поняла, что молодой человек говорит правду. Блейк Хастингс! Живой! Сердце Джесси готово было выскочить из груди. Неужели это правда? Неужели она свободна? Джесси еще не смела поверить этому. Глаза ее наполнились слезами. Человек на лошади был, действительно, Блейк Хастингс. Но Боже, как он похудел!

— Блейк! — изумленно воскликнула негритянка. Хастингс широко улыбался.

— Здравствуй, Джесси, — он перевел взгляд на Дру. — Получилось?

Дру засмеялся.

— За тысячу сто. У меня даже кое-что осталось. Вест сообщил также, где живет Тед Вильсон: это в трех милях отсюда.

Дру соскочил с лошади, затем протянул руки и опустил на землю Джесси. К ним подошел Блейк, обнял негритянку и закружил ее вокруг себя.

— Это почти так же здорово, как всадить нож в живот Ника Веста, — закричал он, целуя Джесси в волосы. — Все хорошо, уже спокойнее сказал Блейк, опуская ее на землю. — Этот человек — мой шурин. Он оформит документы на освобождение и отвезет тебя в Новую Англию. Но прежде нам нужно закончить еще одно дело. Ник Вест упрятал в тюрьму мою жену, и мы собираемся освободить ее. После этого вы вместе отправитесь в Новую Англию.

Трясущимися пальцами Джесси коснулась руки Блейка, окинула его растерянным взглядом.

— Я… я не понимаю. Ник… приказал тебя застрелить!

— Это должен был сделать Тед Вильсон. Но он смалодушничал и просто бросил меня на произвол судьбы, но я не умер! Меня спасли индейцы из племени пони. Пока Вест не узнает, что я жив, он не станет разыскивать и преследовать меня. Мы решили купить тебя вполне законным путем, чтобы тебе не пришлось скрываться, опасаясь ареста. Дру оформит документы о твоем освобождении, и Ник Вест уже ничего не сможет изменить!

— Я… я просто не могу в это поверить, — глаза Джесси наполнились слезами.

В них отражался весь ужас пережитого и внезапная переполняющая ее радость. Блейк притянул к себе вздрагивающую от рыданий негритянку.

— Теперь все уже позади, Джесси. Как только Дру увезет отсюда тебя и Саманту, я найду способ освободить Джорджа. Обещаю, вы будете вместе.

Продолжая плакать, Джесси прильнула к нему, не в силах вымолвить ни слова. Блейк посмотрел на Дру.

— Если бы был жив твой отец, он, несомненно, гордился бы тобой, как и Сэм, когда узнает об этом, — он мягко отстранил Джесси. — Отвези ее за город в тот заброшенный дом, а я нанесу визит нашему другу мистеру Вильсону.

Мужчины были очень довольны, что удалась, по крайней мере, первая часть плана. Возможно, Бог и в дальнейшем не оставит их.

— Будем надеяться, что мистер Вильсон согласится помочь нам, — сказал Дру. — Хотелось бы мне увидеть выражение его лица, когда ты снова появишься передним.

В глазах Блейка промелькнуло глубокое удовлетворение: он наслаждался местью.

— Да, думаю, это доставит мне огромное удовольствие, — Блейк коснулся плеча Джесси. — Дру отвезет тебя на заброшенную ферму, которую мы нашли недалеко от Индепенденса. Там ты будешь в безопасности. У Дру при себе документы на тебя, поэтому Вест больше не тронет Джесси Марч. Поверь мне, скоро все плохое останется позади.

Негритянка порывисто сжала его руку.

— Ты, действительно, считаешь, что сможешь освободить Джорджа?

— Я сделаю все, что смогу, — Блейк вытер ей слезы. — Скоро мы все вместе будем жить в Новой Англии. Джесси шмыгнула носом, затем коснулась рукой его лица.

— Да поможет тебе Бог, Блейк Хастингс, — она повернулась к Дру. — И вам я желаю того же, мистер Уолтерс.

Дру коротко рассмеялся.

— Извините за некоторые слова, которые я говорил там, на плантации, но мне нужно было убедить Веста.

Джесси покачала головой.

— Теперь уже не имеет никакого значения, что выделали или говорили. Одна лишь мысль о том, что я избавилась от власти Ника Веста… — она задрожала всем телом и снова заплакала. — Это словно чудо, — девушка посмотрела на Блейка. — Я надеюсь, что тебе удастся спасти Джорджа.

Хастингс вздохнул.

— Я тоже надеюсь на это. Оставайся с Дру и слушайся его.

— Слушаю, сэр, — улыбнулась сквозь слезы Джесси.

Блейк подхватил ее на руки и посадил на лошадь Дру, черноногого гнедого преподобного Уолтерса, которого бандиты не успели захватить во время налета на Лоренс. Он снова подумал о том, какой красивой парой могут стать Джесси и Джордж. Легкое стройное тело девушки напомнило Блейку о Саманте. Господи, как он тосковал по ней, как мечтал о встрече! Сэм… Скоро, совсем скоро она снова окажется в его объятиях… Блейк только молил Бога, чтобы Саманта была жива, не заболела, не потеряла ребенка. Если с ней случится что-нибудь ужасное, он никогда не простит себя за то, что оставил ее одну. Это по его вине Саманте пришлось столько испытать. Блейк поклялся остаток своей жизни посвятить жене и ребенку, обеспечить им счастливое будущее.

Он вскочил на лошадь и снова посмотрел на шурина.

— Одного спасли, осталось — еще двоих. Сейчас — очередь Сэм.

С этими словами Блейк подхватил поводья вьючной лошади, на которую было погружено все, что осталось от вещей их семьи.

Глаза мужчин были полны безрассудной отваги.

— Что ж, поехали, — сказал Дру, слегка подстегнув своего коня и пустив его трусцой.

Блейк последовал за ним, ведя на поводу вьючную лошадь. Они направлялись в Индепенденс.

Тед Вильсон с женой и двумя малолетними детьми ужинали на кухне, когда раздался осторожный стук в заднюю дверь дома. Лицо Вильсона стало озабоченным, в глазах мелькнула тревога. Тед очень изменился за последнее время. Жена Вильсона уже давно подозревала, что он участвует в бандитских рейдах, возвращаясь после этого неизменно мрачным и раздраженным. Она была против того, чтобы муж занимался подобными делами, хотя твердо верила, что нельзя освобождать рабов. Женщина очень, боялась, что Тед подвергает семью большой опасности.

— Еще никто не приходил к нам через заднюю дверь, — тревожно заметила она.

Вильсон медленно поднялся из-за стола.

— Отведи детей в гостиную, — приказал он жене, направляясь за револьвером, довольный тем, что дверь не застеклена, поэтому не видно, что происходит в доме.

— Тед, с этим необходимо покончить, — сказала ему жена, прижимая к плечу маленькую девочку и беря за руку шестилетнего сына.

— Быстрее уходите отсюда.

Женщина с детьми ушла, а Тед зарядил револьвер и подошел к двери.

— Кто там? — спросил он.

— Бак, — солгал Блейк. — Впусти меня. Для нас есть работа.

Голос показался Теду несколько необычным, но он решил, что причиной этому была плотно закрытая дверь. Облегченно вздохнув, Тед открыл ее и вскрикнул от неожиданности: на него набросился огромный человек, приставив приклад ружья к горлу.

— Брось револьвер, Вильсон, — прорычал Блейк, ногой закрывая дверь.

Тед послушно выполнил приказ и смотрел на Хастингса широко открытыми глазами.

— Послушай, я… я не знаю, как ты выжил, но, согласись, что это благодаря мне. Ведь я должен был пристрелить тебя. Ты помнишь?

— Я все хорошо помню, — проговорил сквозь зубы Блейк.

В это время он заметил краем глаза какое-то движение справа и вскинул ружье, до смерти напугав детей и женщину.

— Тед, что происходит? — воскликнула жена Вильсона.

— Возвращайся в гостиную! — рявкнул Тед. — И убери отсюда детей!

Блейк снова направил ружье в голову мужчины, тот попятился.

— В чем дело, Вильсон? Ты боишься, что я причиню вред невинным детям и твоей жене, как это делал ты?

Вильсон все еще изумленно смотрел на Хастингса, словно на привидение, на лбу у него выступил пот.

— О чем он говорит, Тед? — спросила женщина. — Что ты такое сделал?

— Убирайся отсюда! — повторил Вильсон.

— Нет! Я хочу получить ответ.

Блейк не спускал глаз с Вильсона, приставив к его горлу ружье.

— Ваш муж присутствовал, когда меня чуть ли не до смерти избили плетьми. После этого именно он должен был выстрелить мне в голову, — Хастингс зло усмехнулся. — Очевидно, я должен быть благодарен ему, что этого не произошло. Но я никогда не забуду, как меня беспомощного и окровавленного бросили в грязь умирать в прериях. Если бы на меня не наткнулись индейцы, я был бы мертв! Но это еще не самое отвратительное, не так ли, Вильсон? — с угрозой спросил Блейк. — Ты помогал посадить в тюрьму мою беременную жену.

В комнате на мгновение воцарилась тишина, потом, испугавшись незнакомого человека, который угрожал ружьем его отцу, заплакал сын Вильсона.

— Пожалуйста… — взмолилась миссис Вильсон. — Я не знаю, кто вы, но пожалейте детей. Пожалуйста, не убивайте моего мужа, не причиняйте нам вреда!

Блейк немного отступил, по-прежнему не спуская глаз с Вильсона.

— Я пришел сюда не убивать его. Я дам ему шанс спасти свою жизнь, если он выполнит то, что от него требуется, — Блейк ткнул ружьем в плечо Вильсона и приказал: — Садись!

Тот медленно опустился на стул, явно напуганный всем происходящим. Миссис Вильсон успокоила сына, уговорив его взять маленькую сестренку и пойти поиграть в гостиную с игрушками, приказав оставаться там до тех пор, пока она сама не придет за ними. Дети сразу убежали, а женщина подошла к столу, чтобы убрать тарелки с недоеденными свиными котлетами и картофелем, но передумала, просто сдвинула их в сторону и села рядом с мужем.

— Это правда? — спросила она. — Ты, действительно, помог посадить в тюрьму жену этого человека?

Вильсон смотрел только на Блейка.

— Да, но я не хотел, чтобы она пробыла там все шесть месяцев. Как раз завтра я собирался отправить анонимную телеграмму в Лоренс, чтобы сообщить ее брату, где она находится.

Блейк испытывал огромное желание нажать на спусковой крючок. Только присутствие жены и детей этого человека, а также тот факт, что Тед, возможно, сумеет помочь ему, удерживали его от этого поступка.

— Интересно, какая же от этого была бы польза? — зло усмехнулся Блейк.

— Я не знаю. По крайней мере, стало бы известно, где она. Возможно, вашей жене друзья смогли бы помочь законным путем. Она ведь была посажена в тюрьму только на основании решения судьи, которому заплатил Ник Вест.

— Она была беременна! — прорычал Блейк. — Сейчас уже полных восемь месяцев беременности, скоро будет девять! Как ты думаешь, смогла бы Саманта выжить в тюрьме, родив там ребенка? Это ее первые роды. И она, и ребенок могли умереть, если уже не погибли!

— О, Боже, Тед! — Жене Вильсона чуть не стало плохо от этих слов. — Что ты наделал? Почему?

Вильсон перевел взгляд на жену.

— Мы нуждались в деньгах, а Ник Вест хорошо платил. Как ты думаешь, смог бы я иначе купить для нас такой хороший дом?

Женщина побледнела.

— О, Боже, Тед, мне не нужен этот чертов дом, если для этого ты должен убивать людей и мучить беременных женщин!

— Ее не мучили, и мне еще не пришлось никого убить! Хастингс должен был стать первым! Но я не стал стрелять в него!

— Само нахождение в тюрьме — настоящая пытка для бедной женщины! А этого человека ты бросил в прериях на верную смерть, Тед! Это все равно, что убить его! — жена Вильсона посмотрела на Блейка. — Кто вы?

Хастингс прислонился к буфету и, не сводя с них глаз, рассказал о себе.

Когда он закончил, Миссис Вильсон побледнела еще больше.

— А ты говорил, что выполняешь поручения мистера Веста в качестве посыльного…

— Чего ты от меня хочешь, Хастингс? Ты понимаешь, что Вест убьет меня, если узнает, что ты жив?

Блейк еле заметно усмехнулся.

— Ты думаешь, меня это волнует?

— Но я спас тебе жизнь!

— Нет, ты не спас мне жизнь. Просто ты испугался грязной работы.

— Як тому же спас твою жену от изнасилования, — продолжал настаивать Вильсон, заметив, как при этих словах Блейк весь напрягся. — Можешь спросить ее. Она расскажет тебе, как Клайд Бичер хотел изнасиловать ее и даже начал избивать, но я остановил его. Я приказал Бичеру возвращаться в Лоренс, сказав, что мы отвечаем за женщину. Двое других, что были со мной, Бак и Луи, также могли бы изнасиловать твою жену, но я не подпустил их к ней и даже не разрешил ни одному из них ехать с нами внутри экипажа, когда мы везли ее в Индепенденс. В тюрьме мне пришлось также пригрозить шерифу, сказав ему, что если он дотронется до женщины, то ответит за это перед Ником Вестом. Я даже пообещал ей отправить анонимную телеграмму в Лоренс, чтобы сообщить, где находится твоя жена. И я, действительно, собирался сделать это. Саманта сама сказала мне, что в Лоренсе находится ее брат.

Блейк стиснул зубы при мысли о том, что Бичер пытался изнасиловать Саманту и даже избил ее. Ярость его не знала границ. Вильсону повезет, если Сэм еще жива и не потеряла ребенка.

— Как благородно с твоей стороны! — сиплым от гнева голосом произнес Блейк.

Вильсон поставил на стол локти, уронив на них голову.

— Выслушай меня, Хастингс. Я еще раньше принял решение отказаться работать на Веста. Деньги радовали только поначалу. Все, что мне пришлось сделать, — это принять участие в нескольких рейдах, во время которых мы уничтожали урожаи и поджигали амбары. Я никого не убивал, — он откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул; глаза его покраснели и наполнились слезами, — Но если ты начинаешь работать на Веста, он с каждым разом требует все больше и больше. Наконец, наступает время, когда уже становится невозможно уйти от него: Вест крепко держит тебя в руках, и, кроме того, ты боишься за свою семью. В данный момент я объяснил ему, что болеет жена, поэтому мне необходимо некоторое время побыть дома. Вест не возражал. Он доверяет мне и считает надежным человеком, особенно после того… Ну, ты сам понимаешь… после того, как я сказал, что покончил с тобой. Теперь моя семья в большой опасности.

— О, Тед, как ты мог?! — простонала жена и закрыла лицо руками.

Блейк выдвинул стул, поставил на него ногу и положил на колено ружье.

— На твоем месте, Вильсон, я бы уехал из Индепенденса. Скоро сюда дойдут слухи, что я жив, потому что в Лоренсе все знают об этом. Кроме того, Клайд Бичер мертв. Разъяренная толпа, узнав, что он работает на Веста и помогает бандитам, облила его горячей смолой, вываляла в перьях и, связав, бросила на железнодорожный путь, — слова, сказанные Блейком совершенно спокойно, заставили вздрогнуть Сюзен Вильсон. — Если вы останетесь в Индепенденсе, люди Веста могут расправиться с вами. Если же ты уедешь из города, а я, в свою очередь, позабочусь о Весте, ты можешь быть спокоен. Если не станет хозяина, его люди не будут разыскивать тебя. Это Вест нашел бы тебя и в Калифорнии. Если у меня все получится, и я освобожу Саманту и Джорджа, ты можешь больше не волноваться из-за Веста.

Вильсон и его жена удивлено смотрели на Блейка.

— О чем ты говоришь? — ничего не понимая, спросил Тед.

— Я говорю о том, Вильсон, что ты поможешь мне освободить мою жену, а затем и моего друга Джорджа Фридома. А с Вестом у меня личные счеты. Скоро он уже не сможет организовывать бандитские рейды.

Вильсон посмотрел на ружье, затем — снова на Блейка.

— Ты собираешься убить его?

— Если мне удастся, то да. Мужчина провел рукой по волосам.

— Ну, тогда тебе нужно поторопиться. Вест собирается отправиться речным пароходом в Сент-Луис. Он ездит туда каждое лето, и обычно играет в карты вовремя путешествия. В Сент-Луисе Вест подыскивает на рынке новых рабов.

Насторожившись, Блейк опустил ногу со стула.

— Когда?

— Примерно через три дня.

Он справлялся о Саманте?

— Нет. Вест прекрасно знает что шериф Стивене будет держать ее в тюрьме столько, сколько потребуется.

— Хорошо. Тогда первым делом мы навестим тюрьму. Сегодня ночью! Ты скажешь шерифу, что Вест приказал передать женщину тебе, чтобы доставить ее на плантацию. Стивене знает, что ты работаешь на Веста, поэтому он выполнит то, что ты ему скажешь. Ты заберешь мою жену из тюрьмы и привезешь ее на заброшенную ферму к западу от города. Я буду ждать тебя там.

Вильсон нахмурился.

— Вест повесит меня вниз головой.

— Я уже сказал тебе, что о нем можешь не волноваться. Я сам позабочусь о Весте, когда моя жена окажется в безопасности. Еще я хочу, чтобы ты пронюхал, каким рейсом он отплывает в Сент-Луис. Как только Вест уедет с плантации, ты отправишься за Джорджем. Но сначала он должен сесть на пароход, чтобы, когда его найдут мертвым, Джордж был вне подозрений. Людям Веста ты объяснишь, что видел хозяина перед отъездом в городе, и он приказал тебе забрать Джорджа, потому что тот уже продан тому же человеку, что и Джесси Марч.

Вильсон нахмурился.

— Джесси? Вест продал ее?

— Да, — усмехнулся Блейк. — Он продал Джесси моему шурину. Однако, сам Вест считает, что это богатый плантатор из Джорджии. Теперь Джесси будет свободной женщиной. Надеюсь, ты никому не расскажешь об этом, не так ли? — Блейк угрожающе поднял ружье. — Если ты сделаешь все так, как я тебе говорю, в отношении тебя не возникнет никаких подозрений, как и в отношении Джесси и Джорджа. Я пока для всех мертв. Как только Вест будет убит, никто не станет искать тебя, если ты уберешься подальше из этого города.

— А как я узнаю, что тебе это удалось?

Ты должен лишь сказать мне, на каком пароходе Вест поплывет в Сент-Луис, остальное — моя забота. У меня достаточно мотивов, чтобы убить этого негодяя. Он повесил моего отца, избил до полусмерти меня и заключил в тюрьму мою жену. Правда, я не уверен, можно ли тебе доверять? Обещай, что никогда и никому не Расскажешь об этом.

Их взгляды скрестились.

— Это было бы очень глупо с моей стороны. Назвав твое имя, я рискую сам попасть в беду, особенно, если люди Веста узнают, что я не убил тебя, и ты остался жив.

Блейк кивнул.

— Тогда будем считать, что мы поняли друг друга?

— Ты обязательно должен помочь ему, Тед, — сказала жена Вильсона. — Это самое малое, что ты можешь для него сделать. Как ты решился помогать издеваться над невинными людьми?

— Я не думал, что так все сложится. По крайней мере, я не знал об этом.

Блейк поднял ружье и повесил его на плечо.

— В такие тяжелые времена мужчине трудно оставаться пассивным, мэм. Я убедился в этом на собственном опыте. Моя жена тоже не хотела, чтобы я вмешивался во все это. Однако, очень часто у мужчин нет другого выхода.

Вильсон посмотрел на него.

— Я думаю, дело этим не кончится. Возможно, ты и твоя семья благополучно выберетесь из этой истории, но из-за принятия этого закона об отмене рабства борьба будет продолжаться. И это только начало. Мне кажется, скоро вся страна окажется втянутой в войну.

Блейк согласно кивнул.

— Да, я тоже так думаю и уверен, если дело дойдет до войны, ты будешь сражаться за южные штаты, а я за сохранение Союза и за освобождение рабов. Может быть, нам придется встретиться снова… на поле боя!

Они посмотрели друг другу в глаза, понимая, что не желают этого, но, тем не менее, не смогут остаться в стороне.

— Возможно, мы и встретимся. Как это ужасно. При других обстоятельствах мы могли бы с тобой стать друзьями.

Блейк открыл заднюю дверь.

— Прежде чем все это закончится, многие друзья станут заклятыми врагами, и даже семьи расколются на два лагеря. Поехали. Я хочу освободить жену сегодня ночью.

Вильсон вздохнул и поднялся.

— Мне лучше взять с собой револьвер, иначе шериф может заподозрить неладное.

Блейк внимательно посмотрел на него.

— Хорошо. И возьми лошадь, чтобы было видно, что ты отправляешься на плантацию Веста. Я буду ждать тебя в тени возле тюрьмы. В темноте шериф вполне может принять меня за одного из людей Веста. Сэм должна находиться с тобой, пока мы не отъедем подальше: я боюсь, чтобы она от неожиданности не выкрикнула мое имя. Ты отправишься вместе с нами на ферму, где прячутся Джесси и мой шурин. Затем ты поедешь на плантацию, узнаешь все о Весте и вернешься, чтобы рассказать нам об этом. Тогда мы уже решим, как освободить Джорджа. После этого придумай сам, как выбраться из Индепенденса и как объяснить это окружающим. Я уверен, у тебя все будет в порядке.

Пристегивая пояс с револьвером, Вильсон взглянул на жену.

— Пожалуйста, Тед, сделай это ради меня, — взмолилась женщина. — Когда начнется война, иди и сражайся на поле битвы, если считаешь, что должен это сделать. Но нельзя воевать с невинными людьми!

Мужчина с мрачным видом надвинул на лоб шляпу. Блейк тем временем вынул пули из его шестизарядного револьвера, чтобы Тед не смог воспользоваться им, если вдруг изменит решение.

— Принимая во внимание тот факт, что ты остался жив, у меня остается только один выход — выполнить твои требования, — ответил Тед. — Мне пришлось бы ответить на слишком много вопросов, особенно в случае смерти Веста. Хорошо, я сделаю это ради своей семьи, — он повернулся к жене. — Начинай упаковывать вещи.

По щеке Сюзен Вильсон скатилась слеза. Только сейчас женщина поняла, что почти не знала человека, за которым была замужем.

Вильсон принял из рук Блейка опустошенный револьвер и засунул его в кобуру.

— Я скажу тебе одну вещь. Меня не стоило принуждать освобождать твою жену. Честно говоря, я и сам переживал из-за нее, даже больше, чем из-за тебя. Только поэтому я решился принять участие в ее похищении. Мне слишком хорошо известно на что способны те двое, что были со мной. Это правда. Самым безопасным в той ситуации было доставить вашу жену в тюрьму. Если бы я попытался освободить ее, Бак и Луи, не задумываясь, убили бы меня, и вашей жене пришлось бы плохо. А если бы мне удалось избавиться от них, Вест все равно выследил бы меня, и ваша жена все равно бы пострадала, — Вильсон поправил шляпу, вид у него был грустный и виноватый. — Пойду, оседлаю лошадь.

Он направился к выходу. Блейк посмотрел на Сюзен Вильсон.

— Пожалуйста, не убивайте его, — со слезами на глазах попросила женщина. — Я понимаю, какую вы, должно быть, испытываете к нему ненависть.

— Если он сделает то, что я ему сказал, с вашим мужем будет все в порядке.

— Он все сделает! — воскликнула миссис Вильсон и уже тише добавила: — Знаете, последнее время Тед просто не находил себе места, а я не могла понять, почему. Я прошу у вас прощения… за всю кровь и страдания. Так не должно быть. Я надеюсь, вы понимаете, что ваши планы в отношении мистера Веста… Это ужасно, нельзя так.

Блейк отрицательно покачал головой.

— Вест — убийца, хладнокровный убийца. Вам лучше пожелать мне успеха, хотя бы ради безопасности вашего мужа, — он направился к выходу, удивляясь тому, что жена Вильсона, как и Саманта, — противница всякого насилия. Женщины всегда стремятся к миру. В дверях Блейк оглянулся. — В такой борьбе, как эта, победителей не будет. Никто от этого не выиграет.