Они въехали в широкую долину, покрытую густой зеленой травой и множеством полевых цветов. Их красные, желтые, сиреневые цветки колыхались на ветру, как волны океана. Джо остановила лошадь, упиваясь красотой долины, через которую протекала река Руби. Окружающие горы поражали величием, вершины их были покрыты снегом. Окраска хребтов менялась от серого до пурпурного, подножия гор темно-зеленые от покрывающих их сосен. В небе кружил орел, а где-то вдали шумела река.

Джо отъехала от остальных путешественников, восхищаясь великолепием долины и ощущая необыкновенную радость от того, что все это принадлежит ей. Умиротворение снизошло на нее, она чувствовала себя дикаркой, частью этой прекрасной природы.

Остальные продолжили путь, а Клинт подъехал к Джо.

– Что ты делаешь? Не отставай от других, – позвал он ее.

Джо с улыбкой обернулась к нему, и у Клинта перехватило дыхание. В этот момент он увидел ее сидящей верхом, темные волосы женщины развевались на ветру, фигура выделялась на фоне величественных гор. Джо показалась ему самой прекрасной женщиной, которую он когда-либо видел. Клинт вспомнил, как прикасался к ее полной груди, вспомнил сладкий запах ее волос и вкус губ.

– Вот здесь, Клинт, – сказала Джо, когда он подъехал ближе.

– Что здесь?

– Здесь я хочу поселиться. Именно в этой долине. Это самое великолепное, самое прекрасное место, которое я когда-либо видела. – Ее темные глаза сверкали от возбуждения.

– Джо, это слишком далеко от Вирджиния-Сити.

– Мне все равно. Я даже рада, что далеко. Эта долина будет принадлежать мне, Клинт. Вся эта долина. Она так прекрасна.

– Здесь повсюду бродят индейцы. А также преступники.

– Мне все равно, что бы ты ни сказал. Я хочу поселиться здесь. Попроси остальных сделать здесь остановку. Мы разобьем лагерь, и ты поможешь мне отметить территорию. Мы запишем все данные для земельной конторы, когда приедем в Вирджиния-Сити. Я действую согласно закону о гомстедах. Я только надеюсь, что это место еще никто не занял. Мне кажется, что оно пока никому не принадлежит. Здесь нет дома и никаких признаков поселения.

– По вполне понятным причинам. Нужно быть сумасшедшим, чтобы поселиться здесь. Этого не сделал бы даже мужчина. А для женщины жить здесь просто смешно.

– Но не для меня. Я хочу жить именно здесь.

– До Вирджиния-Сити целых десять миль.

– Мне все равно, хоть пятьдесят. – Она отъехала от Клинта, направляясь к дальнему холму. – Поехали. У меня есть бумага и карандаш. Я хочу быть готовой, в случае если можно занять это место.

Некоторое время Клинт молча смотрел на нее, комок подступил к его горлу при мысли, что скоро придется расстаться с Джо. Но он решил, что обязательно сделает это. И если Джо настолько глупа, чтобы поселиться здесь, то это ее проблемы. Ему нужно было доставить ее сюда, и он это сделал. Клинт оглянулся на окружающие горы и понял, что если бы он искал место для жилья, то тоже выбрал эту долину. Но однажды он уже пытался начать оседлую жизнь, и это закончилось трагедией.

Клинт догнал остальных и сказал, чтобы они остановились и разбили лагерь.

– Для чего? – недовольно проворчал Рэнди. – Мы за полдня доберемся до города.

– Наша компаньонка решила, что хочет обосноваться здесь, – ответил Клинт, в его голосе звучал сарказм. – Она хочет отметить границы, прежде чем ехать в Вирджиния-Сити.

– Здесь? Поселиться здесь? – удивленно спросил Счастливчик.

– Да, здесь, – проворчал Клинт. – Женщин вообще трудно понять, не так ли? Они могут быть храбрыми, умными, красивыми и независимыми, а затем совершить невероятную глупость. – Он взял молоток, банку с красной краской, которую посоветовал купить Джо, чтобы отметить место, где она собирается жить.

– Давайте, разбивайте лагерь, Хью. Я вернусь через несколько минут.

Клинт уехал, чтобы догнать Джо. Остальные мужчины смотрели на него и качали головами.

– Она сошла с ума, – пробормотал Мос.

– Черт возьми, может быть, дела у нее пойдут успешнее, чем у мужчин, пытающихся найти золото, – вставил Бен.

Клинту пришлось долго искать Джо, так как она не дождалась его и ускакала на дальний холм в восточной стороне долины. К тому времени, как Клинт догнал ее, Джо была уже на самой вершине гребня, откуда открывался вид на еще одну небольшую долину, позади которой начинались горы.

– Мне нужно больше, чем сто шестьдесят акров. Возможно, когда я обоснуюсь и начну получать доход, я смогу купить больше земли сама, а не ждать пять лет, пока я снова смогу подать заявку на землю, – заявила Джо, когда Клинт подъехал ближе. – О, ты не забыл про краску. Пометь вот эту скалу, а я помечу ее на бумаге. Здесь будет моя восточная граница.

Клинт неохотно соскочил с лошади и нарисовал на камне знак «X». – Напиши мою фамилию. Я хочу, чтобы люди знали, что это место чья-то собственность. Клинт хмуро взглянул на нее.

– Это просто нелепо. Джо лишь улыбнулась.

– Это самое интересное событие в моей жизни. Не надо ворчать. Это мое решение, а не твое.

Он написал на камне: «Дж. Мастерс».

– Лучше не писать имя полностью, – предупредил Клинт. – Тогда посторонние не будут знать, что здесь поселилась женщина. Они могут подумать, что это Джон, Джозеф или кто-то еще. – Мужчина снова взглянул на Джо. – Ты собираешься сама соорудить забор, построить дом, выкопать колодец, построить ветряную мельницу и, к тому же, заготавливать дрова? И успеть все это до наступления зимы?

– О, я что-нибудь придумаю. Я найму кого-нибудь в Вирджиния-Сити.

Клинт закатил глаза.

Найдется полно добровольцев, которые будут надеяться получить что-то взамен, решив, что одинокая женщина в таком месте может стать легкой добычей.

Джо покраснела.

– Ну, должны же быть приличные мужчины в городе, такие как Хью, Мос и остальные.

– Такие люди, как Хью и Мос – это горцы, бродяги. Они столько же знают, как построить мельницу или дом, как антилопы, бегающие здесь. Но даже если ты сможешь найти приличных мужчин, чем ты собираешься платить им? Своей улыбкой?

Джо нахмурилась и отвела взгляд.

– Я еще не знаю, но я что-нибудь придумаю.

– Это невозможно, Джо. Мне даже не стоило делать эти пометки на скалах. Мне нужно приковать тебя цепями к столбу в Вирджиния-Сити и запретить возвращаться сюда.

– Ты не имеешь права. – Она резко повернула лошадь. – Не пытайся все испортить, Клинт. Это прекрасное место будет моим, и что бы ты ни сказал, тебе не отговорить меня. А что касается забора и дома, то я что-нибудь придумаю. Я знаю, что Бог хочет, чтобы я осталась здесь. Я чувствую это сердцем. Я остаюсь, и у меня все получится. Ты сам это говорил. Почему же сейчас ты пытаешься помешать мне?

– Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Джо. Мы с тобой хорошие друзья, не так ли? Разве друг не вправе переживать за друга? Джо, ты будешь в десяти милях от всякой цивилизации. Я только хочу, чтобы ты как следует подумала.

– Я уже подумала. Если даже по какой-то причине я не смогу поселиться здесь в первый год, по крайней мере, земля будет моей. Она будет зарегистрирована на мое имя. Я хочу, чтобы эта долина принадлежала мне, Клинт. Пожалуйста, помоги мне поставить пометки.

Он поправил шляпу и, прижав к себе банку с краской, вскочил на лошадь.

– Поехали, найдем следующее место для отметки.

Джо улыбнулась сквозь слезы.

– Спасибо. – Она повернула лошадь и направилась на север, скача по подножию холма. – Как ты думаешь, я смогу найти землемера в Вирджиния-Сити?

– Несомненно.

– Тогда я смогу точно измерить свой участок. А пока мы замерим приблизительно. Я хочу, чтобы участок был прямоугольным, туда войдет большая часть долины.

– Когда ты будешь делать окончательный замер, постарайся, чтобы там было достаточно высокое место. Река Руби непредсказуема и иногда ведет себя очень плохо. Я бы построил дом на высоком месте.

Джо кивнула.

– Это хорошая мысль. Спасибо за подсказку.

– Не за что, – ответил он, все еще хмурясь. «Мне следовало бы выбросить эту краску, стянуть тебя с лошади и заставить вспомнить тебя, что ты женщина», – подумал Клинт. Если бы он так не боялся полюбить снова, он забрал бы Джо в Вирджиния-Сити и женился бы на ней. И тогда бы у него было право сказать ей, что нужно делать. <<Ты трус и дурак, Клинт Ривз», – сердито подумал он.

Они потратили пять часов, объезжая долину. Клинт красной краской писал на камнях, скалах и деревьях: «Дж. Мастерс», а Джо помечала границы на бумаге, сделав чертеж долины и отметив протекающую по ней реку Руби. С высокого места можно было видеть, как река зигзагами течет по долине «ее земли». Джо остановила лошадь около водопада.

– О Клинт, как здесь красиво! Он подъехал ближе.

– Я согласен с тобой. Трудно найти лучшее место для поселения, как мужчине, так и женщине.

«Или мужчине вместе с женщиной», – подумала Джо.

Какая здесь прекрасная трава. Возможно, тут пасутся буйволы. Может быть, я построю здесь ранчо, – задумчиво проговорила она. – Для меня это будет легче, чем заниматься фермерством. Мне понадобится много рабочей силы. А кроме того, я люблю животных. Возможно, в Вирджиния-Сити мне удастся найти хорошего племенного жеребца, чтобы спаривать его с Красной Леди или Стар.

– Может быть. Мужчинам в здешних краях нужны лошади. Но хорошие лошади нужны также индейцам и преступникам. Я не пытаюсь отговаривать тебя, Джо. Я просто констатирую факты. А тебе надо помнить об этом. Мужчины будут считать, что с тобой легко справиться.

– Ну, что ж, тогда они убедятся в обратном. Я уже застрелила одного преступника и двоих индейцев. И я пристрелю любого, кто попробует сделать мне плохо.

Клинт засмеялся, вспомнив, как Джо ударила его в ухо.

– Возможно, ты будешь опасным противником. Она тоже засмеялась.

– Клинт, ручаюсь, здесь много оленей, лосей и других зверей. У меня будет много мяса.

Он кивнул.

– А также антилопы и бараны. Когда наступит осень, ты услышишь, как они бьются рогами. Я уже рассказывал тебе об этом. По всей долине будет такое эхо, словно великан крушит скалы. И ты услышишь, как трубят лоси.

При последних словах голос Клинта стал задумчивым, и некоторое мгновение они сидели молча, прослушиваясь к шуму ветра, свистевшего в горах.

– У меня не было другого выхода, Джо, – вдруг заговорил он. Джо взглянула на него, догадываясь, что Клинт хочет поведать ей о своей жене. По какой-то причине он решил рассказать все именно ей. И она молча слушала, боясь неосторожным словом нарушить их близость. Джо просто слушала, глядя вдаль, давая Клинту выговориться. Она не знала, что заставило его снова коснуться этой темы. Возможно, он вспомнил, что тогда тоже выбирал место для поселения, как и сейчас.

– Я был тяжело ранен, – продолжал он. – Я ничего не мог сделать, когда увидел, что индейцы схватили Милли и Джеффа. Я знал, как были настроены индейцы в тот момент… и что ждет мою жену и ребенка. Я не знаю, как мне это удалось, но я смог взобраться на лошадь. Я держал винтовку в левой руке, но пользоваться рукой не мог. Я испытывал боль, какой никогда не испытывал раньше. Странно, но несмотря на жуткую рану, кровотечение не было сильным, хотя к тому моменту я уже потерял достаточно крови и даже какое-то время находился без сознания.

Как бы там ни было, я поехал по следу индейцев. Я нашел их лагерь. К тому времени я… – Клинт на мгновение запнулся. – Это было совсем не так, как с лошадьми, Джо. Я не мог ждать, пока стемнеет, чтобы попытаться вызволить Милли и Джеффа. Они… их мучили, пытали. Если бы я стал ждать темноты, то продолжил бы их невыносимые мучения. Даже если бы они были живы, они не смогли бы идти, а у меня не хватило бы сил вынести их оттуда. Я знал, что выбора у меня нет. Абсолютно никакого выбора. Я был вынужден пристрелить их, чтобы избавить от мучений. Я знал, что индейцы обнаружат меня, но мне было все равно. Я хотел умереть.

Клинт замолчал, достал из кармана тонкую сигару и закурил. Джо продолжала молчать, горло ее сжимала боль, ей хотелось плакать.

Он откашлялся и продолжил:

– Я… положил винтовку на скалу, так как не мог держать ее в руках. Затем я… прицелился. Я знал, что Джефф… – Клинт снова остановился, голос его дрогнул, беззвучные слезы текли по щекам. Джо ждала. – С Джеффом мне было труднее всего. Я очень любил Милли… но сын… ему было всего лишь три года. Его плач раздирал меня на части, как будто из меня вынимали все внутренности. Я надеялся, что попаду с первого выстрела. – Он вытер рукой слезы. – Я представляю, как выстрел ошеломил индейцев. Они замерли и повернулись в мою сторону. Мне удалось снова прицелиться, зажав винтовку между скалой и правым плечом… Индейцы… отступили назад… как будто понимали, что последует дальше. Милли была уже почти мертва. Она даже не поняла… что убило ее.

Клинт снял шляпу и провел рукой по волосам, затем снова вытер слезы.

– Если бы их не было так много, и если бы я не был так тяжело ранен… может быть, тогда я нашел бы другой выход. Я… после этого я потерял сознание. Когда пришел в себя, кто-то уже промыл мне рану и перевязал меня. Милли и Джефф лежали рядом, завернутые в одеяла и приготовленные для захоронения. Около каждого было воткнуто в землю копье с перьями. Я знал, что это знак уважения. Очевидно, я поразил индейцев. Они перевязали меня, а тела подготовили к погребению. Была вырыта большая могила. Индейцы знали, как белые люди хоронят своих. Думаю, они понимали, что сам бы я не смог вырыть могилу. Мне удалось обнять Милли и сына и попрощаться, и я… похоронил их вместе. Милли хотела бы, чтобы ребенок был… рядом с ней.

Голос Клинта снова задрожал. Он развернул лошадь и направился вниз, в долину. Джо осталась одна и молча плакала. Она плакала не только о горе Клинта, но и обо всех бессмысленных смертях. Джо прочитала, что на востоке страны тысячи людей уже погибли на войне. Она молила Бога о муже Анны. Почему люди убивают друг друга? Бедный Клинт. Мало кому пришлось пережить такое горе. Неудивительно, что он пытался заглушить боль с помощью виски и его мучили приступы депрессии. Но его рассказ только подтвердил, что Клинт глубоко несчастный человек, и что у него достаточно своих проблем, чтобы связывать свою жизнь с кем-то еще.

Джо дала волю слезам, почувствовав, что это принесло облегчение. Она уже давно не плакала так открыто. Джо не представляла, как Клинт мог жить с этими воспоминаниями. Ей хотелось успокоить его, но такое забыть невозможно. Только время способно залечить раны, хотя полностью они не заживут никогда.

Джо отыскала в кармане юбки носовой платок, высморкалась и вытерла глаза. Она смотрела на прекрасную долину с ее яркими красками – темно-зелеными склонами и серым гранитом скал.

Возможно, жизнь в этих местах будет очень трудной, но по крайней мере, здесь можно найти мир, которого нет в других краях. Это, несомненно, одно из самых благословенных мест на земле. Здесь человек может обрести душевное спокойствие, здесь можно быть наедине с Богом и природой, здесь можно залечить старые раны. Джо чувствовала себя частью этой природы, как деревья или животные. Ей казалось, что она уже была здесь, возможно, в прошлой жизни. Интересно, когда человек поступает по собственному выбору и когда по воле божьей? Конечно, Бог хотел, чтобы она приехала сюда. И если Он этого хотел, значит, он поможет ей выжить здесь.

Но каковы Его намерения в отношении встречи Джо с Клинтом Ривзом? Хотел ли Он, чтобы Джо влюбилась в него, что уже произошло? Почему Бог послал ей такого непредсказуемого человека, когда она вообще не хотела встречаться ни с одним мужчиной? Может, он забрал Грега для того, чтобы Джо стала частью жизни Клинта Ривза? И все же, ей не хотелось брать на себя ответственность, и Клинт, конечно, тоже не готов к этому.

Джо снова вытерла глаза, не желая, чтобы мужчины поняли, что она плакала. Женщина подождала, пока прохладный воздух не осушил ее глаза. Тупая боль сжимала сердце Джо, когда она вспоминала рассказ Клинта. Направляясь вниз, к лагерю, она увидела, как Клинт быстро скачет на север.

– Куда уехал Клинт? – спросила она Хью Рида. Хью пожал плечами.

– Не знаю. Подъехал, оставил краску и сказал, что уезжает, чтобы какое-то время побыть одному. Вы же знаете его.

Джо закрыла глаза и вздохнула.

– Да. – Она спрыгнула с лошади, подошла к костру и налила себе кофе. – Нет смысла подогревать для него еду. Возможно, он не вернется сегодня вечером.

Хью протянул бутылку виски.

– Клинт дал мне эту бутылку и просил передать вам, что на этот раз она ему не нужна. – Он подмигнул Джо, как будто понимал, что между ней и Ривзом что-то произошло. Джо улыбнулась. Она почувствовала желание выпить. Джо была рада, что Клинт на этот раз не будет пытаться заглушить боль спиртным.

* * *

На следующее утро, когда Джо проснулась, Клинт уже был в лагере и запрягал ее быков в повозку. Она быстро причесалась, оделась и выбралась из повозки. Ночи по-прежнему были слишком холодными, чтобы полностью раздеваться. Джо опустила ковш в бочку с водой, разломав тонкую корочку льда и достав холодной воды, чтобы прополоскать рот. Она заметила, что костер уже горит, и кофе готовится. Клинт впрягал быков в ярмо.

– Доброе утро, – сказала Джо.

– Доброе утро, – ответил он, не оборачиваясь. – Сегодня моя очередь идти за быками, поэтому я решил сам их запрячь.

Джо молча смотрела на него, решив не вспоминать о вчерашнем разговоре. В конце концов, что бы она ни сказала, ничего не изменится. Независимо от того, что скажет Джо, это только всколыхнет его боль.

– Сегодня мы доберемся до Вирджиния-Сити?

– Возможно, если ничего не случится в дороге. На всем протяжении пути нас ждут горы. Мы можем и не успеть. – Наконец он обернулся к ней лицом, и Джо изо всех сил постаралась не выдать своего изумления. Лицо его выглядело осунувшимся, под глазами круги. Видимо, Клинт не счел нужным и побриться.

– Постарайся запомнить дорогу, – посоветовал он. – Потом тебе придется совершать этот путь одной. Очень опасно заблудиться в горах. Они убьют тебя быстрее, чем любые индейцы или преступники. Нам придется долго ездить по этой дороге, пока тебе не построят дом и пока ты не поселишься здесь. К тому времени ты сама будешь должна знать дорогу.

Клинт ушел, больше ничего не сказав. Наконец они отправились в путь, и вскоре дорога стала крутой, скользкой от тающего снега. Животные с трудом тащили повозки, а некоторые участки пути становились такими узкими, что почти свисали с уступов гор, заставляя двигаться очень медленно, с большими предосторожностями. В этот вечер они разбили лагерь высоко в горах, откуда был виден свет ламп и газовых фонарей Вирджиния-Сити. До наступления темноты путешественники не успели добраться до города.

Только на следующий день переселенцы оказались в Вирджиния-Сити. Они ехали по грязным улицам, представляющим собой месиво из лошадиного навоза, снега и грязи. Быки изо всех сил старались тащить повозки, Рэнди кричал на них и стегал кнутом, чтобы заставить их двигаться быстрее, сам он шел по колено в грязи. Счастливчик ехал сзади в повозке Билла Старка. Его ругательства были слышны на всю улицу. Путешественникам встречались самые разные люди, большинство мужчин были небритыми, но некоторые в модных костюмах, выставляли напоказ золотые часы. Почти из каждого салуна доносились звуки пианино. Джо поражалась, как можно было по горным дорогам привезти тяжелое пианино.

Навстречу протарахтела повозка, и Спирит, бежавший позади Джо, чуть не попал под колеса. Счастливчик быстро подхватил пса и забросил его в повозку Старка, привязав его, чтобы тот не убежал.

По тротуарам прогуливались проститутки, некоторые вышли на балконы и стояли, опершись на перила. Они отпускали зазывающие замечания Клинту и остальным, а одна из них узнала Ривза и окликнула его. Клинт оглянулся на темноволосую женщину, примерно его возраста. Она казалась самой красивой среди остальных. Джо считала, что женщины ужасно накрашены, некоторые слишком толстые, большинство с обыденными лицами. Но темноволосая женщина отличалась особой привлекательностью. Когда Клинт подъехал, чтобы поговорить с нею, она перегнулась через перила балкона. Ее грудь так сильно выступала через вырез платья, что Джо казалось, она сейчас вывалится наружу.

Приходи сегодня вечером, милый! – крикнула брюнетка вдогонку Клинту, когда тот присоединился к остальным.

Джо быстро отвела взгляд в сторону, в ней вспыхнула болезненная ревность. Она пыталась убедить себя, что это в порядке вещей, что Клинт Ривз сейчас общается именно с такими женщинами. И все же Джо не могла заставить себя не думать, как какая-то другая женщина наслаждается его поцелуями, его объятиями, его силой…

– Эй, ты привез нам новенькую? – Неопрятный, плохо одетый мужчина с бутылкой виски в руке подбежал к лошади Джо. – Послушай, мы уже давно не видели здесь такой красивой женщины, – обратился он к ней, схватив ее за ногу.

Джо рванула лошадь в сторону, и в тот же момент Клинт ударил мужчину носком сапога, и тот повалился в грязь, смешанную с навозом. Все проехали мимо него, а наблюдавшие за сценой прохожие засмеялись. Джо чувствовала, как кровь бросилась ей в лицо, она боялась взглянуть на Клинта.

– Земельная контора налево, – сказал Клинт. – Не позволяй этим людям приставать к тебе. Как только они узнают, что ты приличная женщина, они оставят тебя в покое.

Их небольшая группа остановилась перед земельной конторой.

– Думаю, что здесь мы расстанемся, мэм, – обратился Хью к Джо. – Мне и остальным нужно заняться своими делами. – Он взглянул на проходившую мимо рыжеволосую женщину с сильно накрашенным лицом, в платье из красной тафты. Хью засмеялся и кивнул ей, и Джо поняла, какие дела он имел в виду. – Нам тоже надо выяснить в отношении получения земли. – Он поднес руку к шляпе. – Для нас было большой честью познакомиться с вами, миссис Мастерс. Это действительно так. Я и остальные желаем вам всего наилучшего. И если у вас возникнут трудности или вам понадобится помощь, пришлите за нами. Людям будет известно, где нас найти. В здешних местах своя система сообщать новости.

– Спасибо, Хью. – Глаза Джо затуманились. Она развернула лошадь и взглянула на остальных. Счастливчик привязал ее быков и через грязь пробирался к своей лошади. – Спасибо всем вам. Если бы не вы… то напавшие на нас индейцы… – Джо еле сдержала слезы. – И спасибо, что помогли довести моих быков. Я очень благодарна всем вам. Я буду скучать без вас.

– Мы тоже будем скучать, мэм, – ответил Лэрри. Он с восхищением смотрел на Джо. – Вы удивительная женщина. Все в Вирджиния-Сити станут уважать вас, когда узнают, почему вы здесь. Ручаюсь в этом.

Француз подъехал ближе и протянул руку.

– Au revoir, madame. Джо пожала его руку.

– До свидания, Француз.

Все мужчины по очереди пожали ей руку.

– Мне хотелось бы вас всех обнять.

– Нам бы этого тоже хотелось, мэм. Но если бы вы так сделали, то окружающие мужчины неправильно бы вас поняли, и у вас возникли бы проблемы, – с усмешкой ответил Бен.

Джо снова вспыхнула.

– Я надеюсь, что мы еще встретимся. Приезжайте навестить меня, если хотите. Вам известно, где я буду жить. Пожалуйста, приезжайте в гости.

– Мы обязательно приедем, мэм. – Счастливчик приподнял шляпу. – В этом городе есть приличные мужчины, вам только нужно немного освоиться здесь. Клинт найдет кого-нибудь, кто поможет построить дом и прочее. В городе золотоискателей всегда полно мужчин с востока, которым не очень повезло и у них кончились деньги. Им нужны средства, чтобы снова вернуться на восток. Некоторые согласятся работать для вас за еду и жилье.

– Будьте осторожны и держите винтовку всегда наготове, – предостерег Мос. – Если вы будете действовать, как тогда с индейцами, то все будет в порядке.

При этих словах все засмеялись и снова попрощались, пожелав удачи и Клинту. Затем мужчины разъехались в разных направлениях. Джо смотрела им вслед и думала, какие они странные люди – хотя и близкие по духу, но одиночки, дружба которых длится недолго. Они понимали, что нет смысла привыкать к кому-то. Смерть всегда рядом, готовая разлучить в любую минуту. Джо взглянула на Клинта, который спешился и привязывал свою лошадь. Он тоже похож на них – человек, с которым невозможно сблизиться. Он позволил себе это один раз, и все закончилось катастрофой.

Джо тоже соскочила с лошади, понимая, что ей придется пока забыть о своем женском желании постоянства и о домашнем уюте. Еще долго у нее не будет соседей, семьи и близких друзей. Ее другом станет собственная земля. А пес Спирит – самым близким и надежным товарищем. Он лаял в повозке, но Джо решила не отвязывать его, чтобы не потерялся на улицах Вирджиния-Сити.

Клинт привязал лошадь, и Джо ступила на деревянный тротуар, довольная тем, что идет по чему-то твердому. Мимо прошла еще одна накрашенная женщина, которая внимательно осмотрела Джо, словно пытаясь решить для себя, приличная ли это женщина или же будущая соперница. Джо кивнула ей.

– Здравствуйте.

Женщина улыбнулась и взглянула на Клинта.

– Здравствуйте, здравствуйте, – кокетливо ответила она, осматривая фигуру Клинта. Затем она обернулась к Джо. – Он твой?

Джо снова невольно покраснела.

– Нет. Он мой проводник.

Женщина засмеялась, взглянув на Клинта.

– Ты можешь проводить меня в любое место и в любое время. – Она протянула к нему руки. – Привет, Клинт.

Они обнялись. К огорчению Джо, они уже были знакомы. Непонятная ревность охватила Джо, когда Клинт поцеловал женщину в шею, прежде чем отпустить ее.

– Как давно я тебя не видела, бездомный бродяга, – смеялась незнакомка.

Несмотря на сильный макияж, Джо видела, что женщина очень красива. Она была натуральной блондинкой с аккуратно уложенными волосами, заколотыми красивыми шпильками. Женщина снова осмотрела Джо, а затем взглянула на Клинта.

– Ей нужна работа?

Клинт сдвинул шляпу на затылок, смерив женщину взглядом.

– Это миссис Джолин Мастерс, вдова из Канзаса. Она порядочная женщина, и я могу добавить, что она мой очень хороший друг. Джо приехала, чтобы обосноваться здесь, в долине реки Руби. Она собирается получить землю в собственность, в соответствии с законом о гомстедах.

Брови женщины удивительно взметнулись вверх. Она снова посмотрела на Джо.

– На реке Руби? Так далеко отсюда? Одна? Джо гордо выпрямилась.

– Да, – ответила она, вскинув подбородок.

Женщина усмехнулась.

– Ну, малышка, вы очень смелая. Трудно сказать что-то еще. Боже мой, я желаю вам удачи. Одному Богу известно, что вам придется испытать. Но если вы передумаете и решите стать богатой, возвращайтесь сюда и найдите меня. Такая хорошенькая, как вы, может быстро разбогатеть в этом городе.

Джо смело взглянула ей в глаза.

– Я предпочту умереть в этом диком крае. Женщина засмеялась, а Клинт ухмыльнулся.

– Ну, такое вполне может случиться. Но мы, женщины, должны держаться вместе. – Она протянула руку. – Меня зовут Салли Таррел. Я живу в самом красивом в городе доме, он выкрашен в розовый цвет. Если вам понадобится помощь, приходите ко мне. Я не имею в виду ничего неприличного. Любая помощь: продукты, болезнь или другие проблемы. Друзья Клинта – мои друзья.

Джо удивилась ее словам. Она осторожно пожала руку женщины. Салли Таррел была полноватой, далеко за двадцать. Джо предположила, что если они с Клинтом давно знакомы, то, значит, женщина начала свою карьеру совсем в юном возрасте. Было что-то жестокое во взгляде ее зеленых, широко посаженных глаз, как будто ей пришлось уже многое испытать в жизни. Джо казалось, что Салли была бы гораздо миловиднее, если бы не красила так сильно глаза и губы, а также если бы на ней было обычное платье и простая прическа.

– Спасибо, мисс Таррел.

– Вообще-то, я миссис. Я тоже вдова. Я снова взяла свою девичью фамилию после того, как мой муж был убит во время драки в баре. А что случилось с вашим мужем?

Джо удивилась, что эта женщина была замужем.

– Погиб на войне. Под Шилой. Женщина нахмурилась.

– Очень жаль. Что заставило вас приехать в этот Богом забытый край?

Джо слегка улыбнулась.

– Решила бросить вызов всем. Мне хотелось уехать подальше. Конфедераты напали на Лоренс, сожгли мою ферму, погубили урожай. У меня ничего не осталось. Я познакомилась с мистером Ривзом. Он собирался в Монтану, и я попросила его взять меня с собой.

Салли взглянула на Клинта.

– Ну, какой же мужчина смог бы отказать такому прекрасному созданию? – Она порочно улыбнулась. – И за все время пути вы… ну, я имею в виду, вместе путешествовали и прочее…

– Между нами не было ничего неприличного, – быстро ответила Джо, гордо вздернув подбородок.

Брови женщины удивленно приподнялись, она увидела усмешку на лице Клинта и снова посмотрела на Джо.

– Что ж, вы сильнее, чем я думала. – Салли перевела взгляд на Клинта. – Лично я обязательно бы воспользовалась ситуацией. Как у тебя дела, милый?

– Нужен целый день, чтобы обо всем рассказать.

– У меня достаточно времени. Приходи ко мне. Прошло столько лет, как мы не виделись.

– Я не знал, что ты была замужем. Прими мои соболезнования по поводу мужа.

Салли постаралась скрыть свою грусть.

– Что ж, такие люди, как ты и я, не предназначены для семейной жизни. Я слышала от других, что с тобой случилось. Это ужасно. – Салли наклонилась к Клинту, поцеловала его и подмигнула. Затем кивнула Джо. – Я говорила серьезно насчет помощи. Не стесняйтесь, обращайтесь ко мне.

Женщина ушла, а Джо смотрела ей вслед. Лицо ее пылало, губы надулись.

– Не обращай внимания на ее поведение. У Салли доброе сердце. Она искренне предлагала тебе помощь.

«Но я не хочу ее больше видеть», – хотелось крикнуть Джо. Но она напомнила себе, что эта сторона жизни Клинта ее не касается. Джо поклялась забыть о своих чувствах к Клинту Ривзу и сосредоточить все внимание на своем новом доме.

– Ну, что ж, пойдем оформим мою заявку, – она повернулась и открыла дверь в земельную контору.

Клинт последовал за ней, думая о том, что предпочел бы разделить постель с Джолин Мастерс, чем с Салли Таррел. Но в данный момент он чувствовал себя безопаснее и спокойнее с женщинами легкого поведения, которым не важны его чувства. Ему даже захотелось побыстрее помочь Джо устроиться и больше не встречаться с ней. Но Клинт понимал, что ему будет очень нелегко уйти от этой женщины.