Было уже темно, когда Джаклин вышла из больницы и медленно побрела по дороге домой, в свою квартиру. Уже месяц она здесь работала, успела привыкнуть, но сегодня выдался трудный и долгий день, вконец измотавший ее.

Переезд сюда был пыткой – бросить дядин дом, бросить всех друзей, но теперь она уже устроилась, как хотела. Девушка вздохнула, и ее пальцы нащупали под воротником белой блузки золотую цепочку. Она сжала маленького Кошачьего бога в ладони и держала его несколько секунд. Он утешал ее, напоминал о снежных горах, о парящем кондоре, о жарком солнце и холодных вечерах вокруг костра под неземную музыку Анд, уносящуюся к звездному небу.

Он напоминал ей о Крисе. Она опустила божка на обычное место – между грудей. Хотя нет, об этом человеке Джеки помнила всегда. Звук его низкого голоса преследовал ее днем, прикосновения сильных рук – ночью.

Удрать от него оказалось нетрудно. Утром после того ужасного вечера она сошла вниз, готовая к схватке, но Криса не было. Дела потребовали его присутствия на одной из шахт. Отец уехал вместе с ним, и мать Криса сказала, что мужчины должны вернуться после полудня. Тогда Джеки объявила о своем намерении немедленно уехать, но Барбара Рибейро заупрямилась.

– Вы ведь любите моего сына, Джеки, не правда ли? – твердо спросила она. Отпираться не имело смысла.

– Да. Я люблю Криса, но все равно уезжаю. Я попала в непонятное и тяжелое положение, находясь в чужой стране. Мне надо ехать домой.

– Если он любит вас, то последует за вами, – предупредила Барбара, пристально глядя на нее, но Джеки, слегка улыбнувшись, покачала головой:

– Не последует…

– Когда-то я тоже так думала, – вздохнула Барбара. – Я тоже вернулась в Англию, но Франсиско добрался до меня, и вот я здесь…

– Вы не жалеете об этом? – осмелилась спросить девушка, и мать Криса счастливо улыбнулась.

– Ни одной минуты. Он надменный, властный и раздражительный, но я люблю его и он любит меня. Я никогда бы не была счастлива без него.

Так Джеки и уехала – отчасти с помощью Барбары. Она прилетела домой, заняла свое место в больнице, и никому не рассказала ни о Крисе, ни о боли в сердце. А он не приехал. Впрочем, она и не ждала. Ведь он знал, что она собирается стать врачом.

Джаклин печально улыбнулась. Теперь ей уже полагалось обращение «доктор Беллоу», но это больше ее не вдохновляло. Отчасти потому, что она в значительной степени утратила жажду успеха, отчасти потому, что сильно изменилась – и душой и телом. Ей было трудно сосредоточиться, трудно выдерживать долгие часы учебы и работы. Только чувство долга держало ее здесь. Ей же самой хотелось быть с Крисом.

Приободрившись от прогулки, она подняла руки и вытащила заколки из волос, позволив золотистой косе мягко спуститься по спине. Даже это напоминало ей про Криса и сад в отеле. Что бы она ни делала, что бы ни говорила – все, все навевало мысли о нем, и это мучило ее. С тех пор как она вернулась в Англию, она чувствовала себя какой-то угасшей. А когда была с Крисом, в ней все время пылал огонь.

Меж тем Джаклин шла через маленький парк. Было тихо, вокруг ни души, но она уже много раз проходила здесь, иногда довольно поздно, и никто ее пока не беспокоил.

Внезапно Джеки напряглась. Она поняла, что за ней потихоньку едет большая машина. Видимо, это продолжалось довольно долго, но она заметила только сейчас. До сих пор она была погружена в свои мысли, но теперь вернулась к реальности.

Было темно и поздно, лишь свет уличных фонарей слегка рассеивал мрак. Это был спокойный район, но все же рисковать не стоило. Девушка ускорила шаг, поглядывая вперед, и облегченно вздохнула, когда машина вдруг рванулась и скрылась из виду.

После этого ей показалось, что тишина чревата угрозой, но, завернув за угол, она увидела свой дом и заторопилась. Надо быть осторожнее. Ее сердце все еще гулко билось, и страх пока не прошел. Вдруг она заметила, что машина стоит у тротуара, и вскрикнула от испуга. Высокая темная фигура двигалась ей навстречу, и Джеки повернулась, чтобы пуститься наутек. Но, видимо, она сделала это недостаточно проворно, и в следующий момент две сильные руки схватили ее за талию и безжалостно остановили.

Она начала было яростно отбиваться, но гут же прекратила, услышав насмешливый голос:

– Я знаю, что вы здоровая как лошадь, сеньорита. И все же вы очень неосторожны. Гуляете ночью, когда следовало бы мирно спать в своей постели.

– Крис! – прошептала Джеки одними губами, но он услышал и обнял ее еще крепче.

– А кто же еще?! – мягко спросил он. – Ты будешь драться со мной или пригласишь в квартиру и объяснишь свое скверное поведение?

Крис медленно развернул ее лицом к себе, и она, все еще перепуганная и потрясенная, прильнула к нему, вцепившись в него трясущимися руками. Он прижал ее к себе, поглаживая ей волосы, и это было такое блаженство, что Джеки не могла пошевелиться.

– Хорошо, – тихо сказал Крис через несколько секунд. – А теперь садись в машину. Я подъеду прямо к твоей двери и послежу, чтобы ты опять не удрала.

Джеки могла делать только то, что он говорил. Они были всего в нескольких метрах от ее двери, но Крис не желал упускать ее из виду. Он был рядом, и, когда она достала ключ, сам взял его у нее и отпер дверь, а потом проверил, надежно ли та закрылась за ними.

Он ничего не говорил, и Джеки нервничала, избегая его взгляда. Она не знала, что Крис собирается ей сказать, зачем приехал и как сумел отыскать ее.

Он проводил ее до двери спальни, куда Джеки направилась, чтобы повесить пальто, затем снял куртку и бросил на стул, распустил галстук и уселся в кресло в крохотной гостиной. Когда Джеки вернулась, он строго уставился на нее.

– А теперь, – сурово заявил он, – будь добра объяснить свое эксцентричное поведение.

– Тут нечего объяснять, – пожала плечами Джеки. – Я просто вернулась домой. Я живу в Англии, Крис! Меня ждало место в больнице, и я…

– Ты называешь это странное место домом? – Он презрительно оглядел маленькую квартирку, пропустив мимо ушей все, что она еще говорила. – Да это же просто собачья конура!

– Я не могу позволить себе большую квартиру! – упрямо возразила Джеки, раздосадованная необходимостью отвечать на его наглые вопросы и еще больше раздраженная желанием упасть в его объятия. – Зато здесь чисто! – вызывающе добавила она.

– В холодильнике тоже чисто, но ты же в нем не живешь! – проворчал он. – Впрочем, о твоем образе жизни поговорим потом. Я требую объяснений. Мой отец поражен тем, что моя будущая жена ухитрилась так удрать.

– Твоя будущая жена – Бланка Лукас, – мрачно сказала Джеки. – И если бы твой отец не подталкивал тебя, ты бы уже давно на ней женился. Ты этого не сделал, только чтобы позлить его. Нет смысла отрицать, мне это рассказала твоя мать. – Она посмотрела на него глазами, полными боли. – Я ведь не совершенная дура, Крис. Я все поняла, едва увидела ее.

– В самом деле? – пробормотал Крис. Он встал и пошел на нее, надвигаясь, когда она стала отступать. Почувствовав спиной стену, она в растерянности остановилась, словно угодив в ловушку, и Крис смягчился, увидев ее смятение.

– Да, в собачьей конуре явно не хватает пространства для маневра, – лениво протянул он, а когда Джеки кинулась в сторону, просто поймал ее и заключил в кольцо своих рук.

– Пусти, Крис, пожалуйста! – взмолилась девушка. – Я знаю, ты приехал в Англию, чтобы повидать дядю Джона, зачем же еще дразнить меня?

– Да, я виделся с профессором, – признал он. – А как бы иначе я узнал, где ты? Я приехал, чтобы увидеть тебя, но не сразу сумел найти. Теперь же я смогу забрать тебя отсюда. Я знаю, где твой дом, и он не в этом жалком месте. Он в Перу, там, где я.

Прежде чем она успела возразить, он склонил голову и властно впился в нее губами, перебив ей дыхание. И прижал ее к себе крепко, как всегда.

– Я не хочу играть вторую скрипку, Крис! – закричала Джеки, с трудом оторвавшись от его рта. – Я не желаю быть средством насолить твоему отцу!

Она начала яростно сопротивляться, но Крис просто поднял ее и понес к креслу. Он уселся и аккуратно посадил ее к себе на колени, придерживая за руки, которыми она все еще пыталась размахивать.

– Никто тебя не использует! – свирепо рявкнул Крис. – Послушай меня, ты, бешеная девчонка! – Он схватил ее лицо в ладони и заставил смотреть на себя. – Я не собираюсь и никогда не собирался жениться на Бланке! Она мне друг, как твой Брайен – тебе. Ты ведь не влюблена в него, не собираешься за него замуж? Вот так же и Бланка. У нас никогда не возникало мысли не только пожениться, но даже поцеловаться!

Сопротивление Джеки ослабело, но она все еще смотрела на него настороженно, и он горестно покачал головой.

– Не знаю, как я буду разбираться с тобой всю оставшуюся жизнь, – уныло сказал он. – Но точно знаю, что жить без тебя не смогу. И если ты не поедешь со мной, то я не покину Англию. Я буду просто твоей тенью, и пусть дела компании Рибейро делаются без меня или она вообще сгинет!

Джеки продолжала смотреть на него, но теперь ее глаза были широко открыты.

– Я люблю тебя, дорогая, – мягко сказал Крис. – И не надо драться. Ты уже выиграла.

– Я не хочу выигрывать, Крис, – произнесла она дрожащим голосом. – Я буду жить там, где ты захочешь, потому что…

– Потому что?.. – вопросительно произнес он, подняв ее лицо к своему.

– Потому что я тоже люблю тебя, – прошептала девушка, и больше ему ничего не надо было слышать. Их губы слились, и она вновь оказалась в его уютных объятиях. Ее руки обвились вокруг его шеи. Можно было больше не притворяться. Ей было тепло и спокойно. К ней пришла судьба, которую она провидела, когда впервые взглянула на него. – Я думала, ты никогда не приедешь, – всхлипнула Джеки, и он покрыл жаркими поцелуями ее мокрые щеки. – Я все время тосковала по тебе!

– Отец предложил мне дать тебе время на размышления, – пробормотал Крис. – В свое время он поступил так же, когда моя будущая мать убежала от него обратно в Англию. К сожалению, я не обладаю его терпением. Месяц показался мне годом. В горах я видел тебя каждый день. Потом ты была в моем доме и в моих объятиях. Без тебя мне было очень больно и одиноко. Я слишком хотел тебя, чтобы ждать дальше.

– Я тоже, – сказала Джеки. – Мне тоже было плохо без тебя!

– Так ты вернешься ко мне? – Крис обхватил ладонями ее лицо и поглядел ей прямо в глаза. – Ты выйдешь за меня и позволишь себя увезти?

– Да, любимый, да! – Она ответила ему пылким взглядом, и его лицо загорелось желанием. Он нежно касался ее тела, но в этих прикосновениях было столько страсти, что Джеки задрожала и опустила ресницы, а щеки у нее зарделись.

– Ты спишь в той комнате? – вполголоса спросил Крис, целуя ее.

– Да, – ответила Джеки с дрожью в голосе, и он медленно, дразняще провел языком по ее нижней губе, отчего сердце у девушки сразу забилось сильнее.

– И будешь там спать со мной? Сейчас? – мягко спросил Крис, и Джеки смогла только застонать в ответ, потому что он тут же вторгся ей в рот своим настойчивым языком. Прижав ее к себе, не переставая целовать, он медленно расстегнул ей пуговицы на блузке и завладел ее грудью. – Ты так хороша! – выдохнул Крис, любуясь ее шелковистой кожей. Затем взял ее трепещущие пальцы и положил себе на грудь. – Джеки, дорогая, – пробормотал он. – Покажи, что ты меня хочешь.

Она хотела его, и ее пальцы неуверенно расстегнули ему рубашку и стали нежно гладить литые мышцы, пока он не испустил стон нетерпения, не схватил ее на руки и не унес в спальню.

Крис опустил ее на пол и начал медленно раздевать. Когда они были у бассейна в его доме, он уже видел ее почти голой, но то было другое дело. Здесь им никто не мог помешать. Здесь Джеки полностью была в его руках, и, глядя в темную глубину его глаз, девушка видела, что он взволнован не меньше ее.

Но когда Крис раздел ее, она опустила голову, чувствуя себя потерянной и уязвимой, опасаясь того, что должно произойти.

– Крис… – в отчаянии прошептала она.

– Знаю, – мягко сказал он. – Ты девственница, и тебе страшно. – Он сбросил рубашку и привлек ее к себе. – Одно неприятное мгновение – и мы сольемся воедино, любимая. Я буду помнить, что ты боишься. – Он уставился на нее своими темными глазами. – Помни, ты мне нужна на всю жизнь.

– Я… я хочу быть твоей, – робко сказала Джеки. – Иногда я чувствовала, будто уже стала. Той ночью в горах, когда…

С низким, страстным стоном Крис впился губами в ее рот, и она зашаталась в его руках, прижимаясь к нему всем телом.

– О Господи! – хрипло пробормотал он. – Я не могу обнимать тебя, обнаженную, и просто целовать! Я сейчас с ума сойду!

Он приподнял ее и уложил на кровать. Когда Крис, раздевшись, присоединился к ней, она снова ощутила приступ страха от близости этого сильного, мускулистого тела. Джеки оцепенела, и Крис заглянул ей в глаза, нежно поглаживая по щеке.

– Спокойно, – прошептал он. – Я люблю тебя, дорогая. Всего один миг – и ты станешь моей!

Он не торопил этот миг. Вместо этого гладил ее теплую, шелковистую кожу, нежно покусывая ее нижнюю губу, ласкал ее груди. Его ласки пьянили ее до такой степени, что Джеки задыхалась, пытаясь прижаться потеснее, и, когда он наконец накрыл ее своим телом, она обнаружила, что ее ноги раздвинулись словно сами собой, и Крис вошел в нее быстро и легко.

– Вот теперь мы вместе, малышка, – нежно сказал он.

Джеки удивленно смотрела на него, совершенно не подготовленная к новым ощущениям, переполнившим ее. Крис заметил, что она немного расслабилась, и страстно впился ей в губы. Она слабо застонала, ее тело содрогнулось под его мощным натиском, все мысли вылетели у нее из головы, и она погрузилась в бархатно-черную волну экстаза.

Она смутно слышала собственные вскрики и сладострастные стоны Криса, а потом, достигнув вершины наслаждения, упала оттуда, опустошенная и счастливая, услышав, как Крис выдохнул ее имя.

– Любимая, – хрипло сказал он через несколько секунд. – Пожалуйста, отпусти меня.

Только тогда Джеки сообразила, что по-прежнему держит его мертвой хваткой, крепко обвивая и руками и ногами. Кровь хлынула ей в лицо, а Крис рассмеялся и осторожно высвободился, перекатившись на спину. Он тут же обнял ее и положил ее голову себе на плечо.

– О, как же я долго ждал! – произнес он с глубоким вздохом. – Как было трудно не заключить тебя в объятия в самую первую встречу в саду отеля. Ты была так волнующе красива и так забавно боялась меня! И потом, в горах. Я так сдерживал себя. И смог поцеловать тебя только тогда, ночью в горах.

– Ты животное! – Джеки стукнула его кулаком в грудь, и он поймал ее руку, улыбаясь воспоминанию. – Это было неблагоразумно, – заявила она, и он улыбнулся, ласково глядя на нее.

– Согласен, – сказал Крис. – С этим надо было немного подождать. Но у меня не было шанса обнять тебя, пока ты не выползла из своей палатки в лунную ночь. Тебе еще повезло, дорогая, что я не затащил тебя к себе в палатку на остаток ночи. Намерение такое было, а твоего сопротивления я что-то не помню.

– Я даже не знала, что нравлюсь тебе! – запротестовала Джеки. – Думала, что это было что-то вроде наказания!

– Так оно и было, – признался он. – Только я наказал самого себя. После этого спать было невозможно.

– А мне сказали, что ты не терпишь женщин, – вздохнула Джаклин и подставила ему лицо для поцелуя.

– Мой отец довольно долго пытался подсовывать мне женщин по своему выбору, – пробормотал Крис. – Поскольку я такой же упрямый, как и он, все это было довольно утомительно. Поэтому, идя в горы, я был рад, что не надо с ними связываться, пока не увидел тебя, – с чувством добавил он. – И тут я попался. Как взять тебя с собой и не показать своей слабости? К счастью, доктор Санчес оказался нездоров. Это был великолепный предлог.

– Но я же отказалась! – торжествующе крикнула Джеки, и он со вздохом взглянул на нее.

– Да. Ты была вне себя. К счастью, твоя привязанность к дяде была достаточно сильна, чтобы заставить тебя согласиться. Было очень трудно сказать ему, что экспедиция отменяется. Он так огорчился! Если бы ты не согласилась, пришлось бы, конечно, идти без врача.

– Что?! – Джеки села и посмотрела на него круглыми от изумления глазами. – Ты сказал, что…

– Я ведь знаком с основами первой помощи, – заверил он ее, мягко улыбнувшись. – Здесь дело было в том, чьи нервы окажутся крепче. Ты не выдержала, не смогла допустить, чтобы профессор страдал.

– Какой же ты хитрюга! – воскликнула Джеки, и ее лицо снова вспыхнуло, потому что он наклонил голову и начал целовать ее груди.

– Так было надо. Я хотел тебя, – хрипло пробормотал Крис. – Но я сам не знал, как ты мне нужна, пока ты не упала с горы. Я думал, ты погибла. – Он с силой притянул ее к себе. – В тот момент я понял, что это – больше чем желание. Мне было наплевать, что со мной будет, но я знал, что жить без тебя не смогу.

Джеки подняла голову и поцеловала его… Значительно позже, сонно прильнув к нему, она заговорила про его отца.

– Я ему не понравилась, – печально заявила она. – В этом-то и беда.

– Никакой беды, любимая, – твердо сказал Крис. – Отец был немного предубежден. Но когда я нажал на него и объявил, что хочу жениться только на тебе, он сдался. Мы поехали вместе на шахту, чтобы иметь возможность поговорить. Вообрази его изумление, когда мы вернулись и обнаружили, что невеста сбежала. Моя мать страшно рассердилась на него, и он ретировался к себе в кабинет в полном смятении. – Он вдруг рассмеялся и крепче прижал ее к себе. – А потом он с довольным видом сказал, что история повторяется: моя мать тоже сбежала от него.

– Барбара мне рассказывала, – заметила Джеки. – Он последовал за ней.

– А я последовал за тобой, – удовлетворенно заключил Крис. – Мы поженимся здесь, в Англии. Мои родители прилетят на свадьбу. Твой друг Брайен будет нашим гостем. И Бланка тоже.

– Бланка? – переспросила Джеки, свирепо нахмурившись. – Ну, я ни минуты не потерплю…

– Бланка заедет по пути в Испанию, – терпеливо объяснил Крис. – Она тоже восстала против родителей. Они переехали в Перу, когда ей только исполнилось семнадцать, а она не сумела найти здесь свой рай, потому что оставила в Испания друга детства. Она возвращается, чтобы выйти за него замуж.

– Ах, вот как! – пробормотала Джеки с заметным облегчением.

– Тебе придется бросить свою больницу, – сказал он через несколько минут, гладя ее плечо. – Ты к этому готова? Не будешь потом жалеть?

Джеки улыбнулась.

– Я уже подумывала об этом. С тех пор как я вернулась, мой энтузиазм почти иссяк. Я никогда точно не знала, что же мне нужно. – Она вздохнула и поудобнее устроилась у него в руках. – Вот почему я путешествовала перед университетом. Мне всегда хотелось заниматься тем же, чем дядя Джон, но я сомневалась, сумею ли. А в медицину я подалась после Африки. Не знаю, было ли это достаточно веской причиной. Может быть, следовало заняться чем-нибудь еще.

– Ты сможешь заняться воспитанием наших детей, – мягко сказал Крис, склонившись над ней. – Мы будем заниматься этим совместно!

– Мне бы хотелось побывать на раскопках, – мечтательно пробормотала Джеки некоторое время спустя.

– Если только не надо будет лазать по горам и я буду уверен в твоей безопасности, – согласился он, потрогав золотого Кошачьего бога у нее на груди. – Впрочем, к озеру мы поднимемся на вертолете, – пообещал он. – И на этот раз у нас будет своя палатка! Согласна?

– Только если у меня будет теплая вода каждое утро! – рассмеялась она, и его глаза потемнели от страсти.

– Теплая вода по утрам и страстное желание по вечерам, – твердо заключил он.

Три месяца спустя у горного озера снова стояли палатки, и Джеки с Крисом сидели за ужином у костра.

– Все та же старая команда! – с улыбкой сказал он, поглядывая на дядю Джона, который внимательно изучал дневные находки вместе с Брайеном и Гарри.

Сверкающий вертолет стоял неподалеку на ровной площадке, и Чак восхищенно смотрел на него, гордый тем, что прилетел сюда по воздуху.

– Теперь ты не скоро отправишься в путешествие, – предупредил Крис. – Когда ребенок появится на свет, ты будешь занята только им. Даже сейчас не стоило ехать.

– Как врач, я лучше знаю свое самочувствие, нечего мне указывать что делать, – ехидно напомнила Джеки, и он пристально взглянул на нее, прежде чем обнять за плечи и привлечь к себе.

– Тогда ты была лишь студенткой-медичкой. Теперь ты – бывший врач. У вас теперь другие обязанности, сеньора Рибейро! Кроме того, я не всю жизнь буду участвовать в этих экспедициях. И уж не думаешь ли ты, что я позволю тебе идти в горы без меня?

– А я и не пойду, – прошептала его жена, с любовью глядя ему в глаза. – Зачем они мне нужны, если тебя там не будет?

– Разве я не всегда с тобой? – мягко спросил Крис, и она кивнула, поудобнее пристраиваясь к нему. Счастье переполняло ее и выплескивалось через край.

– Как думаешь, Чак знает, что я беременна? – прошептала она через минуту, когда индеец, как обычно, одарил ее сияющей улыбкой.

– Никогда нельзя точно сказать, что эти люди знают, – задумчиво ответил Крис. – Это очень древняя раса. Они много видят и мало говорят.

– Из него вышла бы хорошая няня, – размышляла Джеки. – Он очень заботливый. Дядя Джон тоже заботливый, он хочет даже прислать сюда Бети перед родами. Смешно.

– Вероятно, он стремится отплатить тебе за годы твоей заботы о нем, – рассмеялся Крис. – Пусть они все будут – при условии, что мы сможем оставаться вдвоем большую часть дня и всю ночь!

Внезапно он взглянул вверх, туда, где садящееся солнце золотило вершины гор.

– Смотри, mi amor! Кондор!

Тот парил над горами в золотом сиянии, широко раскинув великолепные крылья, и они любовались им, пока он не скрылся из виду.

– Дух Анд, – пробормотал Крис, когда кондор исчез.

– Может быть, – мягко сказала Джеки, держа его за руку. – Но для меня дух этих мест – ты. Здесь я обрела тебя, здесь оставила свое сердце. Я думаю о твоей силе и твоей доброте. Я поднимаю глаза, вижу твое смуглое лицо, твои черные волосы, твои бездонные глаза и понимаю, что готова прожить с тобой здесь, в палатке, всю оставшуюся жизнь.

– Я люблю тебя, Джеки, – серьезно сказал Крис, глядя ей в глаза, и ей показалось, что весь мир вокруг наполнился любовью и счастьем.

Пламя страсти мелькнуло на лице Криса и его рука судорожно сжалась.

– Как долго не наступает ночь, – хрипло сказал он. – Как долго приходится ждать, когда мы останемся вдвоем… Я думаю, дорогая, что скоро твоему дяде придется приходить сюда без нас и самому искать свои сокровища.

– Понимаю, – сразу согласилась Джеки. – Мне тоже не хочется ни с кем тебя делить. А может быть, когда-нибудь это пройдет? – Она задумчиво посмотрела на него, и Крис поставил ее на ноги, улыбаясь и глядя на нее с обожанием.

– Только если солнце погаснет и горы рухнут, – возразил он. – До тех пор наши чувства не изменятся!

Она ни на секунду не усомнилась в его словах, и они, держась за руки, подошли к остальным, чтобы полюбоваться найденными сокровищами. Но самое большое сокровище они несли в себе – любовь, которая пришла навсегда и никогда не покинет их.