Элмер появился в галерее перед самым закрытием. Маргарет уже собиралась уходить, а Глэдис в своей квартире собирала вещи, которые нужно было взять в Пейтон. Приходилось постоянно возить одежду туда-сюда и вообще разрываться между двумя домами.

— Посетитель! — крикнула снизу Маргарет. — До завтра, Глэдис.

Хлопнула дверь. Через несколько минут на лестнице раздались шаги. Она было подумала, что Маргарет что-нибудь забыла и вернулась, но шаги были слишком тяжелыми для женщины. Пришлось все бросить и выйти навстречу нетерпеливому посетителю. Открыв дверь, девушка столкнулась лицом к лицу с Элмером. От неожиданности она даже не испытала обычной тревоги, подумав, правда, об оставленном непомерно большом счете. С минуту они стояли и смотрели друг на друга, не говоря ни слова.

— Мне надо уходить, — наконец сказала Глэдис.

Элмер молча кивнул.

— Ты был в квартире? Понравилось?

Элмер протянул чек, но ничего не сказал. Глэдис медлила, не уверенная, что ее самодеятельность одобрена. Преодолев тревогу, она все же взглянула на чек и удивленно вскинула голову.

— Это слишком много, — сказала она.

Элмер улыбнулся доброй мягкой улыбкой.

Она не видела такой уже столько лет.

— Все просто замечательно. Я же сказал, за деньгами дело не станет. Все так красиво, что я боюсь там жить, чтобы чего-нибудь не испортить. Я должен был увидеть тебя и сказать спасибо.

— Мне нравилась эта работа, — пробормотала Глэдис.

— Было приятно думать, что ты сделала это для меня, — улыбнулся Элмер. — Войдя, я даже ощутил запах твоих духов. Пожалуй, сегодня переночую у себя, чтобы насладиться твоей работой.

— А как Париж? — быстро спросила она, стараясь не поддаться обаянию мягкого голоса.

Элмер вздрогнул и подошел вплотную.

— Вообще-то мне опять пришлось слетать в Португалию, — сказал он, глядя на нее сверху внизу. — Если помнишь, именно туда я и собирался.

— Не помню.

Глэдис отвернулась, но Элмер положил ей руку на плечо и повернул к себе лицом.

— Значит, идола не стало, но ты все равно стараешься спрятаться? — усмехнулся он.

— Не говори ерунды. Я оформила твою квартиру, ты мне заплатил. Самая обычная работа. Если помнишь, я не напрашивалась. И извини, если потратила слишком много.

— Нет, ты вложила в мою квартиру слишком много любви. Ты сделала это для меня, Глэдис.

— По-моему, у тебя разыгралось воображение.

— Нет. Просто у меня хорошая память.

— У меня тоже. Действительно, мне было тебя немного жаль, но не более того. Большего ты не заслуживаешь.

— Черт побери, сегодня я не могу на тебя сердиться, — пробормотал Элмер. — Ну ничего, будет и на моей улице праздник. В один прекрасный день ты будешь умолять меня забыть все, что ты мне наговорила.

— И не надейся! — вспыхнула Глэдис. — Ты не доживешь до этого дня! И вообще я не искала встречи с тобой. Если бы отец не уговорил меня пожить дома, мы никогда бы больше не встретились.

— Кто знает, — снова улыбнулся Элмер. — В последнее время слишком много изменилось. Увидимся дома, — добавил он, собравшись уходить. — Передай своей любимой миссис Вуд, что я буду к ужину.

— Но ты… ты не собирался… Нет, это невозможно!

— Конечно, могу остаться дома и наслаждаться ароматом твоих духов, но… скорее всего он уже выветрился. Поэтому еду в Пейтон. Слишком долго я отказывал себе в самом главном, больше не собираюсь этого делать.

Элмер повернулся и вышел, оставив Глэдис в полном замешательстве. Что он имел в виду? Что опять задумал? Неужели эта парочка опять разработала какой-то план? Как бы то ни было, она-то знала про Париж. Глэдис задумалась. Клара очень давно не появлялась дома и возвращаться в ближайшее время явно не собиралась. Это тоже не предвещало ничего хорошего. Потом Глэдис вспомнила, каким разбитым выглядел отец неделю назад. Неужели он все-таки что-то узнал? Это ужасно!

Нужно попасть домой раньше Элмера! Если что-то произойдет, надо быть рядом и как-то смягчить удар. Быстро швырнув вещи в сумку, Глэдис помчалась вниз по лестнице, забыв чек на письменном столе. Единственное, что важно сейчас, — это быть рядом с отцом и при необходимости защитить его.

Дорога домой показалась мучительно долгой. Въезжая в ворота усадьбы, Глэдис увидела Элмера, вынимающего вещи из багажника своего «мерседеса» около сторожки. Времени было в обрез. Всю дорогу она с ужасом думала о том, что может произойти, и так накрутила себя, что теперь не выдержала.

— Будь осторожен! — закричала она, выскочив из машины. — Если ты хочешь все рассказать отцу, то не советую делать это сегодня. Ты долго ждал, потерпи еще немного! Он сейчас ужасно устал, плохо себя чувствует, не расстраивай его!

Элмер обернулся и посмотрел удивленно. Потом подошел, схватил ее за плечи и встряхнул.

— Кажется, я уже говорил, что когда-нибудь убью тебя! — прорычал он. — Или выбью дурь из твоей головы! Наверное, лучше покончить с тобой раз и навсегда! Пошли! — Он потянул ее в сторону сторожки. — Пора наконец всыпать тебе по первое число! Хотя это нужно было сделать еще несколько лет назад!

Глэдис бешено отбивалась.

— Послушай же! — кричала она. — Я ни в чем тебя не обвиняю! Просто отец сейчас в плохом состоянии, и, если с ним что-нибудь случится, я тебе этого не прощу!

— Не сомневаюсь. — Элмер отпустил ее и прищурился. — А что с Фрэнком?

— Не знаю, но волнуюсь за него. Сам увидишь, раз приехал. Он не желает видеть врачей, но я уверена, что он не совсем здоров.

— Ладно, я буду хорошим мальчиком. Если хочешь, чтобы все было в порядке, постарайся вести себя как можно спокойнее. Понимаю, это нелегко, — добавил он ехидно, — за последнее время ты совсем отвыкла шевелить мозгами. Пришла пора вспомнить, как это делается, а не кидаться на людей, как дикая кошка.

— Я не дикая кошка… — начала Глэдис, но Элмер уже отвернулся и пошел к сторожке.

— Конечно, очень удобно не вспоминать о том, что мешает, — бросил он через плечо. — Я вот так не могу, к сожалению. Слишком хорошая память.

Глэдис поспешила назад к машине. Отъехав, увидела в зеркале, что Элмер смотрит ей вслед с довольной улыбкой. Черт с ним, наплевать, пусть последнее слово осталось за ним, убеждала она себя. Главное, чтобы отцу было хорошо. Он будет рад видеть Элмера, и она тоже должна доставить ему удовольствие своим хорошим настроением. Что же, в случае надобности можно притвориться, и не хуже Элмера.

Вечером, готовясь лечь в постель, Глэдис раздумывала о том, что все ее тревоги, вполне вероятно, были напрасными. Главный враг, настроенный дружелюбно и приветливо, оставил издевательский тон давнего знакомца, и это было приятно. Даже когда отец не смотрел на них, он все равно приветливо улыбался. Как и ожидалось, его возвращение очень порадовало отца. Но, как ни странно, Элмер ни словом не обмолвился о той работе, которую Глэдис проделала в его квартире. За обедом обсуждались результаты его поездки в Португалию, и стало понятно, что он действительно был там. Впрочем, времени было более чем достаточно, чтобы успеть съездить еще кое-куда.

Глэдис бросилась на кровать и накрыла голову подушкой. Элмер так легко и очаровательно вел себя за ужином, что его власть над ней стала еще сильнее, чем в детстве. Она злилась за свою неспособность противостоять этой власти, но, засыпая, чему-то улыбалась.

Наутро досада вернулась, и она поняла, что не сможет остаться на весь день. Вчера Элмер упомянул, что планирует провести в Пейтоне уик-энд. И когда она спустилась в столовую, он уже был там. Отец тоже сидел за столом, и Глэдис напомнила себе, что должна выглядеть счастливой.

— Мне нужно съездить в Бостон, — сказала она.

Лицо отца разочарованно вытянулось.

— Правда, очень нужно, — начала оправдываться Глэдис. — Вчера привезли новые картины, и совершенно непонятно, как их размещать.

— Постараемся обойтись без тебя, — сказал отец. — Надеюсь, к ужину вернешься?

— Не знаю, — пробормотала Глэдис, стараясь не смотреть на Элмера, сидевшего с самодовольной улыбкой. — Мы собирались с Марком сегодня вместе пообедать, так что лучше на меня не рассчитывать.

Элмер перестал улыбаться. Все-таки хоть немного удалось сбить с него спесь. Впрочем это не доставило особого удовлетворения на самом деле не было желания ни ехать в галерею, ни встречаться с Марком. Хотелось остаться дома, побыть с отцом. Да и за Элмером следовало бы присмотреть. Нельзя допустить чтобы он обо всем рассказал отцу.

По мере приближения к Бостону Глэдис все больше злилась. В создавшемся положении не было ничего хорошего, оно могло завести в новый тупик. Ведь давно было известно что это за человек — Элмер Полинг. И как бы ни хотелось верить ему, факты говорили сами за себя.

Работая в галерее и все больше нервничая, Глэдис, наконец, поняла, что сегодня не в состоянии встречаться с Марком. Позвонила отцу и предупредила, что вернется поздно Потом приготовила себе легкий обед и продолжала работу, неотступно думая об Элмере и о том что ее опять, как много лет назад, стараются выжить из отцовского дома. Разница лишь в том, что на сей раз инициатива принадлежит не Кларе, а Элмеру.

Глэдис уже собралась уходить, когда зазвонил телефон. Стоя на лестнице, она несколько секунд колебалась, брать трубку или нет. Квартира уже заперта, и так хочется поскорее добраться домой. Но вдруг что-то важное, и она открыла дверь и подошла к телефону.

— Глэдис? — раздался голос Элмера, такой знакомый по прошлому голос, не холодный, не язвительный.

— Да.

Минутное молчание, и Глэдис почувствовала легкий испуг. Произошло что-то важное — он никогда еще не звонил ей сюда. Что-то случилось с отцом!

— Фрэнк в больнице, — тихо произнес Элмер. — Но не беспокойся, врачи сказали, что все будет нормально. Но, думаю, тебе надо приехать.

— Это… — губы отказывались повиноваться, — это местная… — Мысль, что отец заболел именно в тот момент, когда она так малодушно сбежала из дома, убивала.

— Да, местная больница, — сказал Элмер. — Тебя встретить или доберешься сама?

— Доберусь. Пожалуйста, оставайся с ним. — Глэдис в панике смотрела на телефонную трубку. — Элмер!

— Спокойно. С ним все в порядке. Поезжай медленно и осторожно. Ты слышишь меня?

— Да, — прошептала она и повесила трубку не в силах продолжать разговор. Все тревожные мысли о будущем, о вероломстве Клары, о ее связи с Элмером отступили на второй план. Единственное, что осталось, — тревога за отца. Сейчас ему требовалась помощь, и слава Богу, что Элмер рядом, как настоящий ангел-хранитель. Это немного успокаивало.

Войдя в вестибюль больницы, Глэдис сразу увидела Элмера. Это была маленькая сельская больница, не чета тем гигантским холодным комплексам, где люди чувствуют себя никому не нужными. Здесь все знали друг друга.

— Глэдис! — Элмер встал и пошел навстречу.

— Что-то с сердцем? — спросила она.

— Пока непонятно. — Элмер взял ее холодные от волнения руки в свои. — Сейчас его осматривает врач. Уже сделали массу анализов, и не похоже на что-то плохое. Когда все выяснится, нам сразу сообщат.

Глэдис села, а Элмер, отлучившись на минуту, принес ей чашечку горячего кофе.

— Хоть и не похож на кофе, зато горячий, — сказал он. — Выпей. Станет лучше.

Глэдис взглянула на подозрительную дымящуюся жидкость и улыбнулась.

— Неужели ты помнишь, что кофе для меня — универсальное лекарство?

— Я помню о тебе все. Эти воспоминания слишком мне дороги, чтобы от них отказываться. Наверное, скоро мы узнаем что-нибудь хорошее, — добавил Элмер, взглянув на часы.

Глэдис чувствовала такую усталость и опустошенность, что с большим трудом боролась с подступающей апатией. Несчастье с отцом стало последней каплей во всех переживаниях этой недели. Слишком много проблем навалилось в последнее время. Был момент, когда казалось, что удалось выбросить их из головы, но на самом деле все наоборот усложнилось.

— Как это произошло? — спросила она.

— После обеда Фрэнк почувствовал себя плохо. Ничего не сказал, но это было видно. Я пытался заставить его лечь в постель и вызвать врача, но он отказался, утверждая, что просто устал и все пройдет. Но потом ему стало еще хуже, и пришлось привезти его сюда.

— Мне нужно было сделать это еще неделю назад.

— Не вини себя. Если бы он не потерял сознание, я тоже ничего не смог бы сделать. Разве можно убедить человека обратиться к врачу, если он считает себя здоровым.

Элмер прав, и Глэдис была признательна за утешение… Он как бы случайно положил свою руку на ее ладонь, и она почувствовала себя спокойнее. Страшно было даже подумать, что он вдруг уйдет и оставит ее наедине с бедой. Сейчас она нуждалась в нем еще больше, чем всегда.

В коридоре появился доктор, и Глэдис встрепенулась. Элмер помог ей подняться, и она с благодарностью оперлась на сильную руку, как это часто случалось в их прошлой жизни. Снова обретена поддержка, которая когда-то помогла выстоять в нелегкой схватке с мачехой.

— Дело не в сердце, — сказал врач. — Но мы пока не нашли причину. Возможно, ваш отец прав — это усталость. Необходимо меньше работать.

— Это невозможно, — заметил Элмер.

— Тем не менее он должен попытаться. Человеческий организм слишком сложный и тонкий механизм, чтобы пренебрегать его потребностями. Нужно сделать еще кое-какие анализы, но сейчас для него лучшее лекарство — отдых! Несколько дней вашему отцу придется полежать в постели.

— По-моему… — попыталась что-то сказать Глэдис, но доктор остановил ее.

— Мы не отпустим его, пока не выясним, в чем дело. Думаю, и вам не мешает отдохнуть.

— Не беспокойтесь, она отдохнет, — заверил Элмер. — Я прослежу. Можно ли нам повидать больного?

— Только недолго, пару минут. Не утомляйте его.

Доктор попрощался, и они вошли в палату. Вид отца потряс Глэдис. Таким он был бледным и осунувшимся. Все это из-за нее, из-за того, что столько времени не появлялась дома. Стало мучительно стыдно. Никогда она не простит себе, если случится что-нибудь плохое. Надо было найти силы и бороться за право находиться рядом, ухаживать за ним.

Слишком ослабевший, чтобы беседовать, отец все же приподнялся в кровати и взял дочь за руку. Потом взглянул на Элмера.

— Заботься о ней, — сказал он и смущенно улыбнулся. — Впрочем, о чем я говорю? Ты всегда заботился, и лучше меня.

Голос звучал так слабо, что Глэдис не выдержала и обняла отца, но медсестра тут же попросила их уйти.

— Позвоните утром, — сочувственно посоветовала она, глядя на убитую горем девушку. — И не беспокойтесь, мы будем следить за ним всю ночь.

— Как ты думаешь… — начала Глэдис, когда они вышли из больницы.

— Ничего я не думаю, — перебил Элмер. — Это пустая трата времени. Ты слышала, что сказал врач: с сердцем все в порядке. Просто ему надо немного отдохнуть, и больница для этого — идеальное место. Я верю своей интуиции, которая говорит, что причин для беспокойства нет. И что нужно поскорее доставить тебя домой и уложить в постель.

Глэдис кивнула и направилась к своей машине, но Элмер взял ее за руку и мягко повернул к себе.

— Поедешь за мной, — сказал он. — Мне велено присматривать за тобой. Что ж, не привыкать.

Глэдис улыбнулась соглашаясь. И садясь в машину, подумала: как это просто — вернуть все на круги своя. Элмер снова был рядом, и стало хорошо, как в детстве. Он не даст упасть, если она оступится, заслонит от любой опасности. Теперь ничто не сможет их разлучить. Несомненно, в последнее время она добилась большого успеха в жизни, но все равно чего-то не хватало. Как ни старалась она избавиться от этого чувства, ничего не получалось. Теперь же оно испарилось, словно его никогда не было, потому что Элмер вернулся. Даже подумалось, что это Клара — неудачница, которая так и не смогла всерьез испортить ее жизнь. Однако мачеха осталась мачехой.

Да, кстати, Кларе надо сообщить, что ее муж: болен. Эта мысль вернула Глэдис с небес на грешную землю. Нет, как ни мечтай, но нельзя забывать о большом влиянии Клары на отца и Элмера.

Они тронулись со стоянки, и недавняя умиротворенность куда-то исчезла. Если разобраться, Элмер никогда по-настоящему ей не принадлежал. Это было только мечтой, и, надо признаться, мечтой несбыточной. Можно ехать за ним хоть на край света, но им никогда не быть вместе.

Элмер подъехал к дому вместе с ней с явным намерением остаться на ночь. Ну и хорошо. Все равно нужно о многом спросить его и многое обсудить, и лучше сделать это побыстрее. Пусть даже он будет сердиться, но другого выхода в сложившейся ситуации нет.

Миссис Вуд встретила их в холле и спросила, как себя чувствует мистер Лоуренс. Вопрос был самый естественный, но тон, которым он был задан, разозлил Глэдис. Заметив это, Элмер ответил вместо нее:

— Пока он останется в больнице. Если что-нибудь изменится, мы вам сообщим.

— Ему нужны кое-какие вещи, — заметила миссис Вуд. — Я соберу.

— Не надо, — покачала головой Глэдис. — Завтра я отвезу ему все, что требуется.

— Как вам угодно.

Миссис Вуд повернулась и вышла. Глэдис открыла было рот, но Элмер подошел и положил ей на плечо руку.

— Не сегодня, Глэдис, — сказал он. — Сейчас не самое лучшее время затевать ссору. Тебе надо отдохнуть, а потом будешь ругаться с ней сколько угодно.

Это было правильно, миссис Вуд подождет. Но несмотря на усталость, необходимо было задать ему несколько вопросов. Неприятного разговора не избежать. Надо было что-то делать, что-то обязательно предпринять. Глэдис прошла в маленькую гостиную, освещенную ярким пламенем камина. Элмер последовал за ней.

— Нужно сообщить о происшедшем Кларе, — начала Глэдис не глядя на Элмера. — Все-таки жена.

— Согласен, — осторожно отозвался Элмер, явно не желая говорить о Кларе. Но беспокойство за отца заставляло продолжить разговор. Отец и мачеха прожили вместе много лет, и сейчас место Клары подле мужа.

— Где она живет в Париже? — спросила Глэдис. — Нужно ей позвонить. Если ты дашь мне номер телефона, я сделаю это сама.

Элмер холодно смотрел на нее, глаза вновь приобрели стальной оттенок.

— Почему ты спрашиваешь об этом у меня? — спросил он.

— Я никого ни в чем не обвиняю, — быстро пробормотала Глэдис. — Просто мне нужен номер.

— И ты, конечно, считаешь, что я его знаю? Нет, ты обвиняешь именно меня. Какого черта, Глэдис! Видимо, считаешь, что я мотаюсь туда после обеда, а к ужину возвращаюсь обратно?

— Наверное, не так часто, но я знаю, как минимум один раз ты там был. Не будем это обсуждать, просто дай ее номер. А если не хочешь, позвони сам.

Элмер подошел вплотную, взял ее за подбородок и повернул так, чтобы заглянуть в глаза.

— Я действительно не знаю, где живет Клара, — четко и медленно произнес он. — До меня дошли лишь слухи, что она вернулась в Бостон.

— Что? — Глэдис забыла о чувстве самосохранения и посмотрела на него. — Ты меня обманываешь…

— Черт побери, Глэдис, иногда с тобой так трудно! Сама приходишь ко мне, когда нужна помощь, хочешь меня, но не веришь ни на секунду! Пойми, Фрэнк для меня не просто партнер. Он мой друг. Ты прекрасно это знаешь, но почему-то стараешься не замечать. Клара — его жена, и я никогда…

— Но она звонила тебе и просила приехать в Париж:! — закричала Глэдис. — И ты поехал!

— Думай, что хочешь, — тихо сказал Элмер. Он отпустил ее и повернулся, чтобы уйти. — Да, ты выросла, но в душе по-прежнему семнадцатилетний ребенок. Заниматься сексом для тебя — настоящая трагедия. Иногда я очень благодарен Кларе, что она не устраивает подобных сцен.

— Как мне ее найти? — стояла на своем Глэдис, но Элмер молча направился к выходу. Уже в дверях повернул голову и бросил через плечо:

— Спроси отца. Она его жена, а не моя.

Глэдис заплакала. Только что он был заботлив и ласков, защищал, а теперь опять довел до слез. Да, конечно, он давно понял, что она ревнует его к Кларе. Это чувство уже столько лет отравляло ей жизнь.

Глэдис надеялась, что все произошедшее изменит их отношения, но ошиблась. Утром он не появился и даже не позвонил. После завтрака она поехала в больницу и обнаружила Элмера там.

Врачи не находили у отца ничего опасного, но советовали пока оставить его в больнице, чтобы какое-то время последить за его состоянием и повторить анализы. Отец же настаивал на возвращении домой, и только высокое кровяное давление помогло удержать его в постели. Он попросил привезти какие-то документы, но Элмер категорически отказался, заявив, что еще рано работать и достаточно тех книг и газет, которые привезла Глэдис.

После обеда Глэдис решилась заговорить с отцом о Кларе:

— Нужно сообщить ей, что ты в больнице.

— По-моему, незачем, — ответил он. — Пусть спокойно занимается своими делами.

— Но она уже целую вечность не была дома.

— В этом нет ничего необычного. Все-таки у нее много магазинов в Бостоне, и за ними надо приглядывать. И вообще она редко появляется дома.

Удивительно. Глэдис и не подозревала, как обстоят дела на самом деле, и сразу подумала об Элмере. Теперь понятно, как им удалось так долго скрывать свой роман от отца: квартира в Бостоне, постоянные командировки.

— Господи, как, оказывается, ты одинок, — жалобно сказала Глэдис. — Так стыдно, что я забыла о тебе.

— Ну, у тебя своя собственная жизнь. К тому же, я не совсем одинок. Ведь со мной миссис Вуд…

Глэдис чуть не подпрыгнула на месте от возмущения, и отец рассмеялся.

— Шучу. Но я правда совсем не одинок. Элмер все время рядом.

— Элмер? — удивилась Глэдис.

— А чему ты удивляешься? Он живет в Пейтоне почти постоянно. Конечно, не так, как при тебе, но… Ему нравится это место…

Этот разговор дал много пищи для размышлений. Неужели Элмер действительно так любил усадьбу, что не мог уехать? А как же злополучная связь? Он явно злится каждый раз, когда речь заходит о Кларе. Возможно, он и хотел бы порвать с ней, но от этой женщины не так-то легко отделаться. Глэдис сокрушенно качала головой и вздыхала — сколько боли и лжи во всей этой истории! Когда же все это кончится? Но в глубине души уже не верила в благополучный исход. Влияние Элмера на нее не уменьшилось, напротив, с годами, оказывается, только возросло. Теперь их связывало нечто большее.

Дома возникла неожиданная проблема. Миссис Вуд пришла к ней в комнату и заявила:

— Нужно сообщить обо всем миссис Лоуренс.

— А с чего вы взяли, что она не знает? — холодно спросила Глэдис.

— Тогда пора бы ей вернуться, — заявила миссис Вуд, стоя в дверях, скрестив на груди руки. Вид у нее был весьма впечатляющий.

— Судя по словам отца, она не особенно скучает по дому, — бросила Глэдис, чувствуя непреодолимое желание убить противную старуху. — Если бы я знала об этом раньше, то давно бы вернулась домой. И смею заверить, вас здесь уже не было бы. Если же вы так беспокоитесь о миссис Лоуренс, можете сообщить ей обо всем сами.

— Я понятия не имею, где она, — резко ответила экономка.

— А, так она и о вас не очень-то заботится? Что ж, мы все знаем не больше вашего и тоже понятия не имеем, где ее искать. Советую сейчас же вернуться к своим обязанностям и надеяться, что миссис Лоуренс вернется раньше, чем я вас уволю!

Глэдис была в бешенстве. Старуха явно что-то знала. Клара наверняка сделала ее своим доверенным лицом — таким людям, как она, всегда необходим кто-то, потакающий их прихотям. Что ж, если миссис Вуд позвонит в Париж и пожалуется, это даже к лучшему. Приедет Клара, и все закончится. Все снова займут привычные места, а она сможет вернуться в свою галерею и маленькую, уютную и, главное, спокойную квартирку.