Удивительно, как быстро все меняется в этом мире.

Рок крутил лебедку, поднимая якорь, а на душе его было тягостно — на сей раз он ушел от Мелинды окончательно. Однажды он уже оставлял ее, уверенный в своей правоте. Уверен ли он в этом сейчас? А если ошибся? Впрочем, и это ничего не меняет. Вряд ли он сможет легко пережить потерю любимой во второй раз. Внезапно Рок увидел, что Джонатан отчаянно машет ему рукой.

— Эй, капитан, — кричал Питер. — Святая Мария, только взгляните на воду!

Рок посмотрел вниз — на воде расширялся круг крови.

Сердце его оборвалось, в горле застрял ком.

И тут Рок увидел, что корабль Эрика Лонгфорда начинает набирать скорость. Расстояние между ними быстро увеличивалось.

Рока охватила паника. На миг в голове мелькнула страшная мысль — какой-то ныряльщик, попав под лопасти корабельного винта, разорван на куски, и это его кровь расплывается по воде.

Но кто? Брюс? Конни?

Мелинда?! О господи!

Вдруг Рок скорее осознал, чем увидел, что судно Джонатана движется в его сторону с опасной скоростью. Еще немного — и суда столкнутся. Но Джонатан успел заглушить двигатель, и в наступившей тишине Рок расслышал его крик:

— Негодяй! Мерзкий негодяй!!!

— Бог мой, что происходит? — выкрикнул Рок.

— Этот идиот, должно быть, что-то разнюхал. Вероятно, он попытается первым застолбить заявку на открытие. Взгляни на кровавую водицу! А там, на глубине, Мелинда!

Сердце Рока тяжелым молотом бухало в груди. Секунду назад он подумал, что может потерять Мелинду. И это оказалось правдой…

Уравновешенный и четкий Джинкс, другим его Рок и не помнил, спокойно готовил снаряжение для глубоководного погружения. Мельком взглянув на тестя, Рок увидел, что Джонатан готов броситься в море без баллонов и маски, — в таком он был отчаянии.

— Подождите! — крикнул Рок.

— Некогда ждать! Запаса сжатого воздуха у нее осталось ненадолго. Мне необходимо…

— Убери свою посудину подальше от лужи крови. Я иду к ней!

— И я…

— Черт побери, Джонатан, вы же знаете, что я лучше вас плаваю и быстрее помогу ей.

— Но она — моя дочь!

— Эй, друзья! — прервал их Джо Тобаго. — Кто ныряет первым, должен подготовиться. Там целая стая голубых акул и парочка лимонных. Мерзкие твари! Мистер Давенпорт, если вы развернете свое судно, я смогу подвести «Кристл Ли» прямо к середине акульего водоворота и пристрелить парочку-другую, чтобы отвлечь их от капитана Рока. Как вы считаете? А?

— Джонатан, это самый надежный способ! — крикнул Рок.

Питер уже подготовил для него баллоны, ласты и маску, проверил регулятор дыхания и принес специальный пояс с грузом для глубоководного погружения. В поясе были отделения для двух ножей. Питер захватил еще парочку противоакульих разрядников длиною в шесть футов.

За все годы Рок пользовался ими всего дважды. Его никогда не влекла охота на акул, теперь же он молил бога, чтобы ему удалось перестрелять всю стаю. Он торопливо натянул костюм для подводного плавания, краем уха слыша слова Питера, что сжатого воздуха в баллонах хватит ровно на час.

— Если найдешь Мелинду, поделись с ней… — Питер запнулся, чуть не добавив: «Если только она жива…»

Ну, если он не отыщет ее живой, ему вряд ли нужно возвращаться. Он это твердо знал. Без нее для него нет будущего!

— Я пошел за борт! — крикнул Рок Джонатану. — Уводите свое судно, как договорились.

— Помоги тебе бог! — прокричал в ответ Джонатан.

Рок поднял руку, успокаивая его, присел на борт «Кристл Ли» и прыжком назад опрокинулся в море, перевернутый весом баллонов со сжатым воздухом.

Он стал быстро погружаться в некогда лазурное море на десять, двадцать, тридцать футов… Наконец он оказался в устойчивом положении. Теперь можно перейти на свободное падение, не опасаясь перепадов давления, — меньше всего нужна ему сейчас кессонная болезнь. Перегруженный снаряжением, он чуть замедлил спуск в океанские глубины.

Очевидно, Питер уже начал действовать. Одна из голубых акул, пораженная его пулей, уплывая, уводила за собой всю неистовую стаю — прочь от Рока, прочь от края обрыва, куда опустилась Мелинда.

Какой-то миг Рок зачарованно и даже благоговейно следил за этим акульим вихрем. Помимо рыбьих потрохов с корабля Лонгфорда бросили за борт и приманку покрупнее — приличного размера обезглавленных тунцов и морских окуней…

Прожорливая стая набросилась на подстреленную голубую акулу, на окровавленные куски рыбы.

Рок с трудом отвел взгляд от этого вихря над своей головой. Акулы! Сколько их? Двадцать? Тридцать? Пока, слава богу, они сновали вокруг разбросанного корма и подстреленного собрата, обглодав его — живого! — за считанные секунды. На Рока они пока не обращали внимания.

Рок перевел взгляд вниз, туда, где Мелинда обнаружила сундучок-шкатулку. Здесь она могла продолжить поиски испанского галеона. Он стремительно нырнул, а затем метнулся в сторону — большая лимонная акула, тычась рылом, пыталась поймать его в поле своего зрения. Гладкая, элегантно-длинная, блестящая, она уклонилась от Рока, а потом внезапно развернулась собираясь броситься на него.

Рок ударил ее электрическим разрядом.

Лимонную акулу пронзила дрожь, и она мгновенно скрылась.

Рок повернул к краю обрыва, помня, что у него должна быть пара глаз и на затылке. Перед его взором все еще стояла голубая акула, разорванная своими же собратьями.

Где же Мелинда?

Рок достиг шельфа и повернул в сторону кроваво-красного пятна, внушая себе, что лихорадочное акулье мельтешение осталось у него над головой. Вторая акула задергалась вдруг в неистовых судорогах — Питер пристрелил и эту тварь, стараясь увести стаю от шельфа.

Рок сделал бросок вниз — перед ним замаячил шельф. Он понял, что слева от него — обрыв. Там морские воды умеренной температуры, и их часто навещают рыбы-молоты, макасы, хотя их вблизи не видно. Но большие белые акулы раньше сюда никогда не заплывали.

Надо взять себя в руки и найти Мелинду. Стремительно проплывая вдоль края шельфа, он с изумлением заметил, что над ним поднимается какая-то деревянная стена. Он проскользнул вдоль нее, уверенный, что раньше ее тут не было. Он не раз посещал это место.

Рок наткнулся на пластину, позеленевшую от морской воды, облепленную какими-то наростами и поросшую водорослями. Он провел рукой по пластине и обнаружил выпуклые буквы: «тесса». Господи, да это же его призрачный корабль!

Вот только нашел он его слишком поздно. Видимо, и люди Эрика Лонгфорда побывали здесь. И Мелинда.

Рок стрелой промчался вдоль остова корабля, тут же потеряв интерес к находке. Главное — Мелинда! Его охватила паника, когда он понял, что в верхних слоях скапливается все больше и больше акул, хотя Питер и старается увести их в сторону.

Проплывая мимо деревянной носовой части разбитого корабля, он различил перед собой вытянутую деревянную руку — явно корабельная фигура. Напрягая силы, Рок устремился к руке.

Неожиданно он натолкнулся на что-то возле корпуса корабля.

О чудо! Его жена!

Мелинда чуть не завопила от страха. Она видела стаю, видела, как по лазурно-синим водам растекалось кровавое пятно, и вероятно, приняла Рока за акулу.

Считается, что в подводном мире царит тишина, но Року показалось, что он услышал легкий вскрик Мелинды. Ему ужасно хотелось снять загубник и закричать: «Это я! Будь осторожна! Будь осторожна»!

Ее глаза были расширены от ужаса. Черт побери, он и сам был в смятении, однако при виде его Мелинде стало легче. Она обхватила Рока руками и прижалась к нему. Рок обнял ее, понимая, что она — жива, что есть еще надежда на спасение, хотя над головами у них творят свое дикое пиршество хищники, прибывшие из подводных глубин на эту кровавую вакханалию.

И вдруг Рок понял, что у Мелинды почти кончился сжатый воздух.

Он показал, чтобы она подхватила его загубник, а затем жестами попытался объяснить, что следует плыть в северном направлении, к кораблю ее отца.

Мелинда с серьезным видом кивнула. Неужели поняла?

Рок протянул ей электрический разрядник и вернул свой загубник. Он был уже на пределе, чуть не глотнул морской водички.

Твоим баллонам — крышка, нужно пополнить запас воздуха, попытался он объяснить ей жестами. Мелинда снова кивнула. Она это понимала. Рок снова сунул ей в рот свой загубник, заставляя сделать глубокий вдох, затем кивнул в сторону остова «Контессы Марии». Мелинда согласно качнула головой.

Осторожно, медленно они поплыли вдоль корпуса галеона. Неожиданно Рок заметил голубую акулу, не слишком крупную, до семи футов длиной. Она подплыла очень близко, завороженная кровавой приманкой. Рок успел ткнуть ее разрядником. Вздрогнув, голубая акула мгновенно уплыла прочь. Это была совсем небольшая акула, прикинул Рок, однако даже у самой маленькой голубой акулы несколько рядов фантастически острых зубов. Достаточно одного укуса…

Даже капли крови приманили бы сюда сотню акул, не то что эти куски. Лучше об этом не думать, хорошо бы вспомнить тех исследователей, которые, изучая их повадки, специально выступали в роли приманки. Случалось, в опасной близости к акулам погружались группы кинооператоров, и все обходилось благодаря смекалке и хладнокровию. Не терять головы — вот что необходимо им сейчас.

Оба медленно продвигались вдоль корпуса затонувшего галеона. Странно, подумал Рок, столько всего произошло за такой короткий отрезок времени. Наконец-то они нашли «Контессу Марию», и теперь затонувший галеон укрывает их от кровавого пиршества, затеянного акулами прямо у них над головами.

Корабль был довольно длинным и основательно разрушенным. Фактически от него остался только разбитый корпус, который случайно накрыло судно, затонувшее от взрыва в войну. Два корабля — две жертвы моря.

Но они с Мелиндой не могут, не должны погибнуть!

Рок всматривался в толщу воды, пытаясь хоть что-то разглядеть. Если не отрывать глаз, то наверняка можно различить очертания корабля Давенпорта. Но доплывут ли они туда, если покинут свое убежище под корпусом «Контессы Марии»?

Рок заставил Мелинду глотнуть побольше воздуха, затем показал на корабль отца. Она кивнула. Он поднял противоакулий разрядник, и она снова кивнула. Они так часто ходили вдвоем на погружение, что и теперь составляли хорошую команду. Спина к спине — Мелинда и Рок стали двигаться в северном направлении.

Любопытствующая маленькая лимонная акула подплыла слишком близко, пощекотав им нервы. Рок ткнул в ее сторону разрядником. Акула чуть подалась в сторону, но не покинула их.

Секунду спустя и другая акула, осмелев, закружила неподалеку от них. Эта принадлежала к семейству больших голубых акул. Потом подплыла еще одна голубая хищница. И еще одна лимонная. Все они начали сновать вокруг мужчины и женщины, то отплывая, то приближаясь к ним.

Вдвоем им не остановить эту стаю, не поможет и разрядник!

Кажется, Мелинда угадала его мысли. Она повернулась к нему, глотнула воздуха из его баллона, выпустила загубник изо рта и в кольце морских хищниц, обхватив Рока руками, поцеловала его.

Прощальный поцелуй…

В тот миг Рок почувствовал вдруг какой-то толчок. Он ожидал, что острые хищные зубы вот-вот вонзятся в него и начнут рвать на куски, но надеялся вытолкнуть на поверхность Мелинду, когда морское чудовище схватит его. Однако он ничего не почувствовал.

Рок слышал немало историй про акул и знал, что укушенный ныряльщик сразу не ощущает боли. Глянув вниз, он приготовился к тому, что у него уже нет половины ноги или даже обеих ног. Но с его ногами ничего не случилось. И акулья стая почему-то стремительно отступала. Странно! И это в самый разгар неистового кровавого пиршества. Оказалось, появился Хэмбон!

Настроен он был по-боевому. То медленно кружась, то мчась стрелой, оттесняя и отталкивая акул, дельфин отгонял их так стремительно, что казалось, будто они шлепаются вниз и проваливаются в глубину.

Отогнав акул, Хэмбон подплыл к людям. Рок уцепился за плавник дельфина, Мелинда ухватилась за Рока. Словно по волшебству, Хэмбон молниеносно помчал их по морским водам. И чудилось, что он точно знал: людей надо доставить на северную сторону.

Оставив за собой кроваво-красное месиво, в десяти фугах от корабля Джонатана Рок отпустил плавник дельфина. Через секунду оба ныряльщика вышли на поверхность.

— Слава богу! — тут же услышали они крик.

Рок выплюнул загубник изо рта и взглянул наверх. У борта корабля стоял встревоженный Джонатан и торопливо протягивал вниз руки, чтобы помочь дочери подняться на палубу.

— Мелинда!

— Папочка! — выкрикнула она в ответ, но не спешила хвататься за протянутую руку. Сорвав маску с лица, она пристально посмотрела на Рока. — Хэмбон! — воскликнула Мелинда и снова нырнула в море.

Дельфин вернулся, проплыл возле нее, подставив спину. Она нежно провела по ней рукой, благодаря за спасение.

Рок тоже потянулся к дельфину, ласково погладил его по скользкому боку и заглянул в его умные глаза, пытаясь мысленно передать ему слова признательности. Затем сжал в ладони запястье жены, и они вновь появились на поверхности моря.

Джонатан ждал их. Он потянулся вниз и обхватил дочь. Брюс и Конни стояли рядом, готовые помочь Року. Через считанные секунды он и Мелинда — уже без снаряжения, завернутые в теплые махровые простыни — держали в руках чашки с дымящимся кофе.

— Благодарение господу, вы живы! — У Джонатана дрожал голос от волнения.

— Меня спас Рок, — произнесла Мелинда, с очаровательной улыбкой взглянув на мужа.

— Благодарить надо в первую очередь дельфина, — поправил он жену, тоже улыбаясь.

— Благодарение — всем! — радостно воскликнул Джонатан. — Ты не пострадала? — обернулся он к дочери.

— Папочка, со мною все в порядке. Я сразу поверила, что все будет хорошо, едва лишь увидела Рока!

Внезапно Мелинда нахмурилась и встала. Махровая простыня соскользнула с ее плеча. Отдавая чашку Брюсу, она в сердцах бросила:

— Рок! Ты потерял столько времени, чтобы спасти меня, а тот идиот, который чуть не погубил нас обоих, наверняка собирается зарегистрировать заявку на твою «Контессу»!

Рок тоже сунул свою чашку в руки Брюса и заключил Мелинду в объятия. Приподняв ее подбородок, он спокойно заверил ее:

— Плевать мне на «Контессу»! Как-то твой отец поделился со мной одной истиной, которую я хорошо усвоил. Он сказал, что я могу вечно искать морские сокровища, но важно не это. Самое главное сокровище я уже нашел… Мелинда, если ты простишь подозрительного негодяя, каким я был, клянусь, что никогда не забуду: я добыл единственное сокровище, какое только может быть у мужчины, — жену.

На корабле воцарилась глубокая тишина.

Угасающее золотисто-оранжевое солнце пронизывало своими лучами небо и море.

— Бог мой! Рок! Это было так прекрасно! — заговорила вдруг Мелинда.

— А не могли бы мы попробовать все сначала? — мягко спросил Рок.

— Да… — прошептала она. — О да…

Рок поцеловал ее и не отрывался от нее так долго, что Джонатан решил вмешаться.

— Что же, вы — прекрасная пара, но вынужден бросить несколько крохотных льдинок на ваш брачный торт.

— Что такое, Джонатан? — Рок, все еще обнимая Мелинду, с испугом обернулся к тестю.

— «Контесса Мария» зарегистрирована на твое имя, мой мальчик.

Рок разинул рот от удивления.

— Джонатан, даже если мы попытаемся убедить власти, что Эрик пошел на преднамеренное убийство, чтобы первому застолбить заявку, нам придется ухлопать уйму времени на поиски доказательств. А через час-другой и следа не останется на месте происшествия.

Джонатан самодовольно улыбнулся, устраиваясь на поручне.

— Когда этот грязный подонок появится в порту, он обнаружит, что на открытие «Контессы Марии» заявка уже подана.

— Ты подал заявку? — У Мелинды перехватило дыхание.

— И да и нет.

— Вы снова обошли меня, — сказал Рок, но в его словах не было злобы.

— Да, я подал заявку по всем правилам. Но подал ее от твоего имени. Мне просто повезло в тот день. Когда моя дочь покинула меня и убедила того негодяя выбросить ее с его корабля за борт — прямо посреди океана, я тоже подобрал на глубине несколько серебряных вещичек… — Он пожал плечами. — Конечно, я не обнаружил затонувший галеон, хотя знал, что он здесь. Однако я подал заявку в качестве члена твоей команды.

Рок ошарашенно уставился на тестя и всплеснул руками.

— Но если вы знали, где затонувшее судно, то…

— Я был во многом не прав. Полагаю, что и ты вел себя по-идиотски в тот последний вечер. Признаю, я тоже. И во многих отношениях… — добавил он негромко.

— Ну, Джонатан…

— Рок, никаких «ну». Находка — твоя. С самого начала. И ты должен взять меня в свою поисковую экспедицию. По-моему, это справедливо.

Рок насторожился. Мелинда почувствовала это даже на расстоянии.

— Не знаю, что и сказать, Джонатан, думать — это одно, а найти — совсем другое.

Но тут Джонатан протянул руку зятю.

— У меня такое чувство, что мы снова работаем вместе, сынок.

— Вы научили меня многому, и это…

— И ты преподал мне чертовски полезный урок. Как считаете, капитан Трелин?

Мелинде хотелось завыть от горя — Рок не шел ни на какие уступки. Он был таким гордецом!

Внезапно она поняла, ощутила — в нем что-то изменилось. Рок расслабился и протянул руку ее отцу.

— По рукам? — негромко спросил Джонатан.

— По рукам! — согласился Рок.

— О! — Мелинда бросилась целовать мужа, потом отца, Брюса, Конни, Джинкса.

В это время «Кристл Ли» подплыла к судну Джонатана. Все решили организовать праздник на борту у Рока. Даже несговорчивый Джинкс перебрался на борт «Кристл Ли».

Уже через несколько секунд вся его команда знала о заявке на «Контессу», и теперь не имело значения, что делал Эрик.

Вскоре хлопнула пробка от первой бутылки шампанского. Все стали поздравлять и целовать друг друга.

И тут Рок объявил, что им с Мелиндой нужно принять душ и переодеться. Все согласно кивнули и подняли тост за их здоровье. Мелинде почудилось, что глаза ее отца сверкнули как-то по-особенному, но времени убедиться в этом у нее не оставалось — Рок подталкивал ее к своей каюте, дверь которой тут же захлопнулась, и она без промедления очутилась в объятиях и ощутила неистовый жар дыхания мужа.

— Господи… — прошептал он. — Как же я испугался. В какую-то минуту мне показалось, что это конец, я потерял тебя навсегда.

— Ты приплыл за мной, пробился через это кровавое месиво и стаю акул…

Неожиданно Рок отстранился от нее.

— Означает ли это, что ты остаешься моей женой?

Она счастливо вздохнула. Прекрасные глаза не отрываясь смотрели на любимого.

— Я буду с тобой всю жизнь. Ведь ты не бросишь меня снова?

— Никогда! Все будет, как я сказал, — заявил он чуть осипшим голосом. — Я нашел свой клад.

— О Рок… — простонала она, когда он подхватил ее на руки и понес к капитанской кровати. — Как это прекрасно!

— Ты — драгоценнее любого морского сокровища. — Говоря это, он нежно освободил ее от той немногой одежды, которая на ней была. Черный купальник с треугольным вырезом спланировал на пол капитанской каюты. — Простишь ли ты меня? — Рок поцеловал ее загорелое плечо.

— Мой бог! Конечно!

— Тогда у меня есть все, что я когда-либо желал!

Она обвила руками его шею, впитывая его поцелуи, такие эротичные, сладостные… Какое счастье! Они остались живы, они принадлежат друг другу!

— Рок, ведь мы обещали, что вернемся…

Он хрипло рассмеялся.

— Твой отец не ждет нас так скоро.

— А остальные?

— Полагаю, они догадались, что мы делаем в капитанской каюте — предаемся страстной любви.

— И…

— И… — он коснулся пальцем ее губ, мешая ей договорить, — мы в точности подтвердим их подозрения. Есть возражения?

— М-м-м…