Данная книга "Новые приключения великолепной пятерки" ( вторая из серии «Великолепная пятерка», автор Инид Блайтон ) была издана в двухязычном варианте, вначале перевод и затем оригинал.

Моя работа заключалась только в создании ссылок от каждого абзаца на связанные по смыслу перевод, подчеркиваю, перевод не "подстрочник" - учащемуся предстоит работа: перевести текст, при необходимости сверить результат, и при необходимости разобрать свои ошибки. Мне кажется, что отсутствие «разжеванных» ответов, будет лучше стимулировать мысль учащегося.

Полноценно работать с данным пособием можно на устройстве, поддерживающем гиперссылки: компьютер или различные «читалки» с сенсорным экраном, желательно со словарем.

W_cat.

P.S.

Причем тут W_cat? Дело в том, что я собираюсь сделать несколько книг в данном стиле, и хотелось бы, чтобы книга сразу заявляла о своем оформлении и назначении, свою фамилию использовать я посчитал нескромным, ограничусь «ником».

Успехов!