Мы, нижеподписавшиеся, «принятые» и «находящиеся на испытании» индусские чела Гималайских Братьев, Их ученики в Индии и Северном Кашмире, со всей ответственностью заявляем о своем праве выступить с протестом против тона, которым написана вышеупомянутая статья, и самодовольных критических высказываний Н.Х., мирского челы. Тот, кто однажды назвал себя учеником, не имеет никакого права открыто критиковать и обвинять наших Учителей только на основании своих собственных непроверенных гипотез и предвзятых суждений. Мы вежливо напоминаем о том, что не приличествует человеку, которому была оказана поистине исключительная благосклонность, выставлять Братьев на всеобщее обсуждение так же бесцеремонно, как если бы речь шла об обычных людях.

Принадлежа к так называемой «низшей» азиатской расе, мы не можем не испытывать безграничной преданности нашим Учителям, которая европейцам может показаться рабством. Западным народам следует понять, что если некоторые бедные азиаты и достигли таких высот знаний о тайнах природы, то только благодаря тому, что чела всегда беспрекословно следовали указаниям своих Учителей и никогда не ставили себя выше или даже на одну ступень с Ними. В результате, рано или поздно, в соответствии со своими способностями и заслугами, они всегда вознаграждались за свою преданность теми, кто, благодаря многолетнему самопожертвованию и преданности своим Гуру, в свою очередь, стали Адептами. Мы считаем, что наши благословенные Учителя сами прекрасно знают, как вести обучение. Большинство из нас видели Их или были лично с Ними знакомы, а двое из нижеподписавшихся живут вместе с досточтимыми Махатмами и поэтому знают, сколько Их сил тратится на благо и процветание человечества. И если, по известным только Им соображениям, которые, мы уверены, продиктованы доброжелательностью и мудростью, наши Гуру воздерживаются от передачи «миру всех имеющихся у них знаний», то это не дает права «мирским чела», которым известно о Них еще очень немного, называть это «грехом» и присваивать себе право публично поучать Братьев, как Им следует выполнять свой долг. И тот факт, что они являются «образованными европейскими джентльменами», – не меняет дела. Более того, наш ученый Брат, который жалуется, что так мало получил от наших Учителей, кажется, упустил из вида то незначительное для него обстоятельство, что европейцы, не менее туземцев, должны быть благодарны даже за те «крохи знаний», которые они могут получить, ибо не наши Учителя первыми предложили свое наставничество, а мы сами, страстно желая учиться, многократно просили Их об этом. И каким бы бесспорно умным и талантливым с литературной и интеллектуальной точки зрения ни было бы письмо Н.Х., пусть его автора не удивляет, что мы, туземцы, несмотря на весь его ум, обнаруживаем в нем прежде всего высокомерный дух деспотизма, – совершенно чуждый нашей собственной природе, – дух, который диктовал бы свои собственные законы даже тем, кто никогда не может находиться у кого-либо в подчинении. Не менее удручающее впечатление произвело на нас полное отсутствие в этом письме хоть какого-либо намека на благодарность, даже за то малое, что, по его собственному признанию, было сделано.

Учитывая вышеизложенные причины, мы, нижеподписавшиеся, просим наших Братьев из журнала «The Theosophist» опубликовать наш протест.

ДЕВА МУНИ…

ПАРАМАХАНСА ШУБ ТУНГ…

Т.Субба Роу, бакалавр искусств, бакалавр

правоведения, член Теософского Общества…

Дарбхагири Натх, член Теософского Общества;

С.Рамасвамир, бакалавр искусств, член Теософского Общества;

Гуала К. Деб, член Теософского Общества;

Нобин К. Банерджи, член Теософского Общества;

Т.Т.Гурудас, член Теософского Общества;

Бхола Дева Сарма, член Теософского Общества;

С. Т. К. Чари, член Теософского Общества;

Гарджия Дева, член Теософского Общества;

Дамодар К. Маваланкар, член Теософского общества.