Элла буквально упала в кресло.

— Что вы сказали? — спросила она тихо, и отец Мартина терпеливо взглянул на нее.

— Что за черт! Сын убил бы меня, если бы слышал, что я сказал. Послушайте, мисс Дакос, забудьте об этом. Считайте, что случайная реплика совершенно не относится к цели моего визита.

— Нет, относится. — Элла снова встала, обошла кресло, потом опять села. — Что вы сказали о письмах? Я ничего не получала. По крайней мере, от Мартина. Только от Селмы.

— От Селмы?

Элла пояснила, что имела в виду миссис Бранер.

— Все, что я узнала о вашей семьей с тех пор, — это ваш адрес, который она мне прислала.

— Но сын писал вам, по меньшей мере, дважды. Это было пару месяцев назад. До того, как они подрались с Томом Дугласом. А, вы ведь не знаете! Секретарь покинул своего босса.

— Том больше не работает у Мартина?

— Не работает. О, вы, наверное, догадывались, что этот парень без ума от вас. Господи, что с ним было, когда он увидел вас тогда с Мартином! А через пару недель они устроили ужасную драку. — Он поморщился. — Они разгромили весь кабинет сына. Дошло до того, что парень целился в Мартина…

Элла выдохнула:

— Мартин!

— Нет, все уже в порядке. Слава богу, Том промахнулся, — мистер Элтхауз усмехнулся, — иначе у моего сына было бы кое-что похуже, чем сотрясение мозга. В общем, мне пришлось лететь туда, чтобы помочь Джине навести порядок.

Элла перевела дыхание.

— Вы сказали, что у Мартина сотрясение мозга?

— Легкое, — сухо отозвался старик. — Вы бы видели лицо Тома! Мартин ударился об угол стола. Какое-то время был без сознания. Когда пришел в себя, выяснилось, что секретарь собрался и уже уехал.

— Ничего не понимаю.

— Неужели? А вот я сейчас кое-что понял. Мартин велел Дугласу отправить вам письма, но тот этого, как выяснилось, не сделал. Конечно, у меня нет доказательств, но похоже на правду. Думаю, Том пошел бы и. не на такое, лишь бы разлучить вас.

Элла пыталась осмыслить услышанное. Даже сейчас не до конца понятно, зачем старый Элтхауз приехал сюда. Что он имел в виду, говоря, что Мартин страдает? Не может же он страдать из-за нее… Или может?

— В тот день, когда вы с Мартином, ну… Я не знаю… Сын ни с кем не хотел разговаривать несколько дней после случившегося.

Она пыталась казаться спокойной.

— Да? Почему?

— Потому что… — джентльмен поморщился, — потому что ему было плохо. Видите ли, ему невыносима сама мысль, что вы дочь Сары. Наверное, он вам не рассказывал, что она испортила ему жизнь.

— Как? — выдавила Элла.

— Вам лучше не знать.

— Я хочу знать, — настаивала Элла. — Пожалуйста, скажите, я имею право знать. В конце концов, она моя мать.

— И поэтому тоже… Ну ладно, черт возьми, я скажу, — согласился мистер Элтхауз и откинулся на спинку кресла. — Когда Мартину было двадцать два, Сара попыталась соблазнить его, и он до сих пор винит в этом себя.

У Эллы перехватило дыхание.

— Но она же была замужем за его братом!

— Вот именно.

— А где же… находился Джеф, когда… это случилось?

— Ничего не случилось, — ответил он, — а Джефа не было в городе, он часто бывал в отъезде.

Эллу охватило сомнение.

— Но… вы уверены, что Мартин сказал правду. Может, он…

— Уверен! Потому что то же самое случилось со мной, — перебил ее старик почти со злостью. — Черт побери, эта женщина психически ненормальная!

Ей стало не по себе.

— Я не знала…

— Вы и не могли знать.

Он вздохнул.

— Она не должна вас беспокоить. Как вы думаете, почему Джеф выпил перед последним матчем? Потому что застал Сару с другим мужчиной.

Элла еле сдерживала нервную дрожь.

— А Мартин знает об этом?

— Теперь — да.

— Теперь.

— Я рассказал ему, как только он успокоился и пришел в себя. Это случилось через несколько дней после вашего отъезда. Я сказал сыну, что нельзя верить ни одному слову этой женщины.

— И он поверил вам?

— То есть вы спрашиваете, потому ли Мартин писал вам? Наверное, да. Хотя, думаю, к тому моменту он уже пришел к выводу, что он нуждается в вас в любом случае, — джентльмен усмехнулся, — я еще никогда не видел его в подобном состоянии.

Она вытерла влажные ладони о джинсы.

— Я не совсем понимаю.

— Все вы прекрасно понимаете, — саркастически отозвался старик. — Сын прислал меня сюда, потому что знает, что вы не захотите его видеть. Раз он не пожелал выслушать ваши оправдания, с какой стати вы захотите слушать его?..

— Вы опять не съели обед, — сказала Джина и покачала головой, заметив полупустую бутылку виски, — этим не наполнишь желудок. Не понимаю, что с вами. Раньше вы любили мою стряпню.

— И по-прежнему люблю, Джина, — заверил Мартин. — Жаркое было просто отменным, а абрикосовый мусс таял во рту.

— Но не в вашем, — заметила та. — Вы пойдете работать, или лучше сказать Грегори, что он сегодня свободен?

— Какая же ты зануда! Нет, я не буду работать. Скажи Грегори, чтобы пришел завтра утром. Наверное, завтра я поработаю.

— Наверное…

Женщина удалилась, ворча что-то себе под нос, а Мартин встал из-за стола, налил себе еще виски и подошел к окну.

Служанка, хотя и бывает порой несносна, но делает это из лучших побуждений. Единственная проблема состояла в том, что ни она, ни кто-либо другой не могли вернуть творческое вдохновение. У него достаточно денег, чтобы не работать, когда этого не хочется.

Вздохнул и залпом выпил содержимое стакана. Виски давало ему успокоение, но, кажется, и этот способ забыться перестал действовать. Последнее время ничто не могло заглушить его боль. Следовало бы послушаться совета отца и поехать в Англию, но после того, что случилось, и после того, как Элла не ответила на его письма, он решил ничего не предпринимать.

Может, у отца что-нибудь и получится, а Мартин сделал все, что мог: взял у Бранеров адрес Эллы и писал ей несколько раз.

Если бы письма не дошли до адресата, их бы непременно вернули обратно. Вчера днем, когда он звонил в отель, в котором остановился отец, тот говорил сухо и коротко. Старик сообщил, что связался с Бранерами, уточнил адрес Эллы, но, поскольку она живет в пригороде, еще не сходил к ней, потому что слишком устал с дороги.

Сына беспокоило состояние здоровья отца, он даже хотел немедленно вылететь в Лондон, но старик категорически запретил это делать, заверив, что с ним все в порядке, просто обычная усталость. Мартин решил снова позвонить отцу на следующий день, и если ему не станет лучше, то…

Он посмотрел на свой пустой стакан, а потом — на бутылку, отвернул пробку, но все-таки не стал больше пить. Пока отец не поговорит с Эллой, даже алкоголь не в состоянии вывести его из депрессии.

Тут зазвонил телефон, Мартин буквально подлетел к нему, чтобы снять трубку, пока его не опередили слуги.

— Отец? — воскликнул он и едва подавил вздох, когда услышал голос своего издателя. — О, привет! Да, знаю, я обещал, но я же говорил, что у меня было сотрясение мозга.

Строгая издательница не сочла нужным выражать сочувствие. Нельзя ее винить за подобную холодность: рукопись полагалось сдать три месяца назад. Да, на него навалились неразрешимые проблемы, но профессионал не может позволять себе подобную необязательность ни при каких обстоятельствах.

— Три недели, — ответил он на ее предложение закончить книгу за десять дней. — Да, я сам ее доставлю, даю слово. Я знаю, что уже говорил это раньше, но на этот раз сдержу обещание. Дай мне только еще пару дней, чтобы привести в порядок голову.

— А по-моему, она в порядке, — послышался мягкий голос за его спиной, и Мартин обернулся так резко, что сбросил со стола телефонный аппарат.

Он с трудом верил своим глазам: в дверях стояла Элла. Голос в трубке что-то кричал.

— Что? О, прости, я уронил телефон.

Мартин больше не слушал издателя. Он не отрываясь смотрел на неожиданную гостью. Господи, как прекрасна стоящая перед ним женщина! В своем, казалось бы, простом наряде, она изысканна и хороша. Так к лицу ей эта зеленая туника без рукавов, так подчеркивают ее стройность белые узкие брюки. А волосы! Всего-то взяла и стянула их сзади белой резинкой, а эффект удивительный.

— Черт возьми, Элтхауз, ты меня слышишь? — орала трубка.

Он не слышал ничего. С трудом оторвав глаза от Эллы, Мартин попытался наскоро завершить разговор с заокеанским абонентом. Почему она приехала, что ей сказал отец? Вот вопросы, которые интересовали его, и в эту минуту не было ничего важнее ответов на них.

— Послушай, я должен идти, — сказал Мартин в трубку, не спуская глаз с Эллы. — Здесь, понимаешь, кое-что произошло, и я не могу сейчас разговаривать, я тебе перезвоню. Извини, но в жизни есть вещи поважнее, чем паршивая рукопись.

Он заметил, как изменилось выражение лица Эллы при слове «дорогая» и, положив трубку, пояснил:

— Моя издательница. Буквально преследует меня, потому что я ничего не написал за последнее время. — Мартин пожал плечами. — Так много всего случилось за эти недели.

— Например, сотрясение мозга? — спросила Элла, и он разозлился на отца за болтливость.

— Оно оказалось не очень серьезным. Думаю, мой череп слишком твердый, чтобы его пробить.

— Все травмы головы серьезны, — возразила она натянуто и потом, нервно поежившись, прибавила: — Сочувствую… Я не знала, что Том Дуглас так ко мне относится. Я не давала ему никакого повода… Я не такая, как Сара, что бы ты там ни думал.

Мартин вдруг вспомнил, что не брился сегодня, и его подбородок зарос щетиной. Ему не хотелось вести разговор в столовой, но его комната слишком напоминала бы о том злополучном дне, соединившем и разлучившем их…

— Ладно, с этим покончено, — сказал Мартин после непродолжительной паузы. — Том вернулся на телевидение.

Не стоит откладывать на потом главный вопрос, который его волновал:

— Почему ты здесь? Как решилась?

— Я приехала сказать… что не получала твоих писем. Твой отец сообщил мне, что ты писал мне. Я об этом ничего не знала.

Мартин выругался и уставился на нее непонимающим взглядом.

— Но Бранеры знали, где ты живешь? Они мне и дали твой адрес.

— Они знали, — сказала Элла и облизнула губы кончиком языка.

Как же он тосковал о ней, сотни раз вспоминая эту милую ее ужимку! Как хотел припасть к ее губам!

— У Селмы есть мой адрес, и она написала, что твой отец хочет связаться со мной. Но… — Элла покраснела, — я думала, что он будет говорить со мной о… прошедшем, и не хотела снова проходить через это.

Мартин с недоверием взглянул на нее.

— Постой-ка, давай разберемся. Ты не получала моих писем, но получила сообщение моего отца?

— Да.

— Так что же случилось? — Он нахмурился. — Если Бранер замешан в этом, я…

— Нет, он не виноват. — Элла помедлила. — По крайней мере, мы с твоим отцом так не думаем. Мистер Элтхауз считает, что ты отдал письма Тому, а тот, видимо, их не захотел отправить.

Мартин выругался.

— Значит, до тех пор, пока мой отец не пришел к тебе вчера…

— …позавчера.

— Неважно. До тех пор ты полагала, что я все еще верю сказанному Сарой?

Она кивнула.

— Господи! — воскликнул он. — А я сижу здесь и думаю, что ты все еще ненавидишь меня.

Элла пожала плечами.

— Как я могу тебя ненавидеть! — Голос звучал мягко. — Наша с тобой связь возникла потому, что я сама этого захотела. Твой отец сказал, что ты беспокоишься обо мне. Значит ли это, что ты простил мне мое происхождение?

— Мне нечего прощать, — ответил он, все еще с трудом веря, что она действительно находится здесь, рядом с ним. — Ты же не виновата в грехах своей матери! Кроме того, ты самое лучшее из того, что составляло и составляет мою жизнь.

— Это правда?

— Конечно. Возможно, поэтому я и предположил самое худшее. Просто не верил в возможность продолжительного счастья. То, что Сара рассказала о брате и твоем отце, могло быть достаточной причиной… для того, чтобы ты… ну, ты понимаешь…

— О, Мартин!

— Знаю, знаю. Но я еще никогда не испытывал ничего подобного и попался. Я и Сара… Ну, предположим, у нее есть причина мне вредить. — Он поморщился. — Я одно из ее разочарований.

— Твой отец рассказал мне все. Он беспокоится о тебе, — сказала Элла.

Глаза Мартина сузились.

— Ты когда-нибудь сможешь простить меня за все, что я сделал? Как я мог позволить тебе уехать! Я же должен верить тебе, и никому больше. Ты совсем не такая, как Сара. Просто не могу себе простить, что отпустил тебя.

— Это уже не имеет значения.

— Нет, имеет, — возразил он и шагнул к Элле.

Мартин провел тыльной стороной ладони по ее щеке.

— Ты ведь останешься? Позволишь мне искупить свою вину? Никогда не думал, что буду благодарен Бранерам, но сейчас я готов сказать им спасибо за то, что они уволили тебя.

— Ты не должен чувствовать себя ответственным за это.

— Легко сказать!

— Пойми… — начала Элла, проводя рукой по своей щеке, как будто хотела смахнуть следы прикосновения его пальцев. — … Я приехала сюда не для того, чтобы просить о помощи. У меня есть немного денег, и я учусь на секретаря…

Мартин опустил глаза.

— Но я думал…

— Что ты думал? — спросила она резко. — Что как только твой отец связался со мной, я увидела возможность получить пожизненное содержание? — Элла перевела дыхание. — Я не такая! Мне не нужны твои деньги. Я знаю, что деньги делают с людьми, и меня это не слишком вдохновляет.

Мартин подошел к ней ближе.

— А как насчет меня? Что, если ты мне нужна? Или это не считается?

— Нет, я тебе не нужна. Тебе никто не нужен. Вокруг полно красивых женщин, готовых сделать для тебя все, что угодно. Я оказалась просто… развлечением, глупой девственницей… но это не значит, что ты должен обеспечивать меня пожизненно.

Он вздохнул.

— А что, если я этого хочу? Что, если я рад твоему приезду? Я думал, что ты разделяешь мои чувства. Мой отец много наговорил тебе, разве он не сказал, что я без ума от тебя? Не говорил, что я люблю тебя? — продолжал он, обнимая ее и заглядывая в серые глаза, полные нежности. — Так знай, что это правда. Именно поэтому я вел себя как последний дурак. Я боялся…

— Боялся?.. — прошептала Элла. Мартин приподнял ее лицо и поцеловал.

— Да, боялся… Боялся, что совершу ошибку, боялся, что ты ничего ко мне не чувствуешь.

Элла посмотрела ему в глаза.

— Но ты же знал…

— Что я знал? — спросил тот, целуя ее шею, губы. — Что был твоим первым мужчиной? Что овладел невинной девушкой?

— Не надо, — перебила Элла, рукой прикрывая ему рот. — Я хотела тебя так же сильно, как ты меня.

— А сейчас?

— Сейчас? — переспросила она.

— Что ты чувствуешь сейчас? Ну-ка, разреши мои сомнения.

— О, Мартин, — выдохнула Элла, и он почувствовал прикосновение ее прохладных ладоней. — Если ты хочешь, то… я… здесь.

— Надолго?

Она покраснела.

— Что ты имеешь в виду?

Мартин провел указательным пальцем по ее губам.

— Я спрашиваю — на неделю, на месяц, на всю жизнь?

— До тех пор, пока я нужна тебе.

— Вот как! — удивился он и запустил руки в ее волосы. — Итак, мисс… Корд? Дакос? Или как вас там? Вы только что подписали себе приговор о пожизненном заключении.

Был уже вечер, когда Элла проснулась на огромной кровати Мартина. Она потянулась, лежа на шелковых простынях, открыла глаза и увидела, что герой ее романа включил свет и смотрит на нее с улыбкой.

— Ты, должно быть, устала, — заметил он, наклонив голову и целуя ее плечо. — Мне нравится смотреть на тебя, когда ты спишь.

Элла покраснела и попыталась натянуть на себя простыню, но он не позволил этого сделать.

— Никогда не скрывай от меня свое тело, — прошептал он, — ты прекрасна, и я никогда не устану смотреть на тебя.

— А я — на тебя, — призналась она. — Мартин, я так люблю тебя…

— Правда? — спросил он, слегка приподняв бровь. — Рад это слышать.

Элла нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, ты раньше никогда этого не говорила, — ответил он сухо. — Я надеялся, но…

— Боже мой! — Она приподнялась на локтях и посмотрела ему в лицо. — Ты же знал, что я чувствую. Просто… мне нелегко говорить об этом вслух.

— Правда?

Мужская рука откинула со лба ее светлые волосы.

— Посмотрим, чем я смогу тебе помочь.

— Ты знаешь, что я имею в виду! — горячо воскликнула Элла, но тут же поняла, что он смеется над ней, и куснула его за нижнюю губу. — Дьявол! Ты никогда не сомневался в моей любви!

Мартин усмехнулся.

— А если я скажу, что сомневался, ты укусишь меня снова?

Она покачала головой.

— Ты безнадежен.

— Всего лишь ненасытен, — поправил он мягко, — и только с тобой.

После продолжительного поцелуя Элла спросила:

— А как насчет Сары?

— К черту Сару! — бросил Мартин, но, заметив ее встревоженный взгляд, сказал: — Последний раз ее видели в Америке, она связалась с еще одним несчастным.

— Не может быть?!

— Может, — вздохнул он. — Когда я узнал об этом, я понял, почему она нас больше не беспокоит.

Элла пожала плечами.

— Ну что ж, давай будем благодарны ей хотя бы за это.

Слова не вызвали поддержки.

— Ее нет, и это главное. Когда мы сделаем ее бабушкой, ей будет очень трудно нас простить.

— Бабушкой? — переспросила она, и Мартин погладил ее по щеке.

— Ну, может быть, не сейчас. Сначала нам предстоит свадьба, потом медовый месяц…

— Это что, предложение?

— Ты же не хочешь, чтобы я встал на колени. Ладно, я это сделаю, но только не теперь, я слишком устал… И все из-за тебя…

— Ах ты! — Она ущипнула его за плечо. — Я не должна бы принимать твое предложение.

— Но ты ведь примешь? — усмехнулся он и повторил вопрос уже серьезным тоном: — Примешь?

— Нет, — ответила Элла, а Мартин шутливо набросился на нее и прижал к кровати. — Разве что…

— Разве что?..

Он посмотрел на нее, и она улыбнулась.

— Разве что ты пригласишь своего отца в качестве свидетеля, — закончила Элла, и оба засмеялись от счастья.

— Ну, разумеется, — заверил Мартин. — Он с радостью согласится. В конце концов, кто-то же должен унаследовать его конюшни и этот райский уголок. Отцу так давно хотелось иметь внука.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.