Дым поднимался едва ли не от каждого здания комплекса. В двух по-прежнему бушевал пожар, казалось, не замечающий усилий людей в респираторах и биозащитных костюмах, заливающих огонь пеной. Между зданиями лежали тела. Заключенные оказали упорное сопротивление атакующим и прихватили с собой по меньшей мере полдюжины людей из ОГБТ и других спецслужб.

Лок, сидящий в трейлере Центра контроля заболеваний, уже терял терпение, дожидаясь результатов своих анализов:

— Ну, сколько еще? Парни, я уже, наверное, самый здоровый человек во всей Америке.

Его просьбы никто не слушал. Есть порядок, и ему надо следовать. Снаружи доносились переговоры по рации, которые не утихали, а, наоборот, становились интенсивнее. Плохой признак после штурма. Через несколько минут, когда один из сотрудников Центра проводил финальные тесты, Лок услышал Тая, который орал на кого-то прямо у двери в трейлер.

— Вы правда ее потеряли? Вот идиоты!

Точно. Лок выскочил наружу, оттолкнув на пути толстошеего мудака-охранника. Парень последовал за ним, вытаскивая пистолет.

— Сэр, вернитесь назад.

— Я видел горничных, которые могли напугать сильнее, чем ты, пацан. Так что засунь свою пушку обратно, пока руки целы.

Противостояние прервал сотрудник Центра:

— Все ОК, Брэд, он чист.

Лок присоединился к Таю.

— Призрак опять исчез?

— Типа того.

Лок обернулся на дымящиеся развалины, позади прогромыхал бульдозер взрывотехников.

— Черт, она наверняка на полпути к Южной Америке. А что с остальными?

— Ричард в безопасности, вместе с мальчиком. Эй, мы сделали то, что смогли. Теперь осталось подобрать хвосты.

— Я бы сказал, что сумасшедшая сучка с парой килограммов «С4» — это не просто хвост.

— Она чеченка. У них вроде разногласия с русскими, а не с нами.

— Уже нет, — заметил Фриск, внезапно появляясь сзади. — К тому же мы недосчитались не только ее.

— А поподробнее?

— Исчез контейнер с вирусом Эбола.