/Перевод З. Копельман/
Овечка бедняка — моя к тебе любовь,
И мягкое руно
Мне греет стынущее сиротливо сердце,
Уставшее давно.
Одна она, и страх объял внезапно:
Ведь бедным суждена печаль —
Я знаю, у меня ее богач отнимет.
Ему меня не жаль.
1928
Перевод З. Копельман