Переводы стихов Рахель Блувштейн Рахель Тебе я, как прежде... Тебе я, как прежде, тебе — навека — чужая, своя, далека и близка. Ты — рана на сердце, и невмоготу краснеть и бледнеть, и взлетать в высоту. Так вслушайся в глас, леденящий сердца! К тебе, о тебе, от тебя — до конца...
Тебе я, как прежде, тебе — навека — чужая, своя, далека и близка. Ты — рана на сердце, и невмоготу краснеть и бледнеть, и взлетать в высоту. Так вслушайся в глас, леденящий сердца! К тебе, о тебе, от тебя — до конца...