Настоящая фантастика – 2012 (сборник)

Бочаров Андрей

Лебединская Юлиана

Зарубина Дарья

Бессонов Алексей Игоревич

Олди Генри Лайон

Тулина Светлана

Калиниченко Николай

Силин Олег

Железняков Александр Борисович

Скоренко Тим

Гелприн Майкл

Вартанов Степан

Балашова Виктория

Болдырева Наталья

Первушин Антон Иванович

Радутный Радий Владимирович

Гинзбург Мария

Мешков Павел

Чебаненко Сергей

Ситников Константин

Шторм Вячеслав

Марышев Владимир

Красносельская Елена

Дяченко Марина и Сергей

Тихомиров Максим

Веров Ярослав

Степанов Николай

Минаков Игорь

Дашков Андрей Георгиевич

Володихин Дмитрий Михайлович

Федотов Дмитрий Станиславович

Сказки земные и небесные

 

 

Алексей Бессонов

Доспех короля

– На проповедь-то к Эльту ходили? – поинтересовался лысый старый Керх, когда-то – столичный книготорговец, а ныне вежливый пьянчуга, доживающий свой век на процент с давно заработанного.

Жос сплюнул на мостовую и повертел головой. Уж сколько лет я тут живу, хмыкнул он про себя, а никак не привыкнуть к столичным модам – не говорят здешние «в храм Эльта», не дождешься. Все у них по-простому, к богам на стаканчик заходят…

– Моя семья искони поклонялась богу Прибоя два раза в год, по праздникам, – сообщил он.

– А вот зря, – неодобрительно поднял палец Керх и тоже плюнул. – Отец-проповедник у них там новый, слыхали? Говорили мне, мудрец изрядный.

– И как?

– Образованный юноша… не из последних, я бы сказал.

– Ну, – Жос шевельнул бровями, – если не доверять вашему мнению, то тогда мне уж и сказать нечего. Так образованный, говорите?

– Думаю, не в монастырях учился. Жизнь видел. Аристократ к тому же.

Керх закашлялся и нерешительно глянул в распахнутую дверь лавки: оттуда тянуло теплом и сложным ароматом пряностей.

– Я вижу, – Жос посмотрел на старика сверху вниз, – у вас в сумке, кажется, именно то, что я просил?

Книготорговец кивнул.

– Не хотел говорить о деле сразу, досточтимый Тролленбок. Не стану скрывать – пришлось ездить в столицу, однако ваш аванс вполне покрыл все расходы. У меня тут, – он отстегнул пряжку некогда элегантной кожаной сумки через плечо, до сих сохранившей серебряные уголки по швам, – мемуары адмирала Банту-Армиира, издание пятидесятилетней давности, но и не только. Если вам будет угодно, я нашел «Странствия» малоизвестного королевского корсара барона Майлена. Эта книга стоит дорого, но я не слишком стеснен в средствах и потому вполне готов отпустить ее вам в кредит.

– Ваша любезность переходит все видимые мною границы, – заулыбался Жос. – Идемте в лавку, утро нынче не жаркое…

Он провел гостя через просторный, отделанный черным деревом торговый зал с высоким сводчатым потолком: старший приказчик, готовящийся к экзаменам в Торговую академию Его Величества, сидел в углу за учебником, а двое помощников уныло протирали пыль с рядов бутылок, налитых экзотическими заморскими напитками. Под ногами Керха скрипнули ступени старой лестницы, ведущей наверх, в контору.

Отперев свой кабинет, Тролленбок усадил гостя в кожаное кресло и поставил на свой письменный стол бутыль темного стекла.

– Привезли мне, – сказал он, – отличную тростниковую уасаку, и издалека, скажу я вам. Не желаете приобрести несколько бутылочек?

С этими словами Жос налил пару тяжелых глиняных стаканчиков и придвинул один из них гостю.

Книготорговец с любопытством понюхал предложенное.

– Дорого, наверное, – вздохнул он.

– Для вас мы можем решить вопрос со значительной скидкой, – улыбнулся Жос. – Впрочем, ладно! Давайте-ка, – он выдвинул верхний ящик стола, – я рассчитаюсь за нашего адмирала, а потом посмотрю и на корсара.

Вторая книга оказалась ничуть не менее ценной, чем первая, заказанная заранее, – Керх отлично знал вкус хозяина лавки пряностей. Поторговавшись для соблюдения приличий, Тролленбок налил старику еще порцию заморского напитка и принялся отсчитывать монеты.

– Пока заказов не будет, – сказал он, – я подожду выхода нового каталога Ленайра, а потом, возможно, попрошу вас появиться на кое-каких аукционах.

Керх с готовностью закивал и поднялся. Жос дернул за шнурок колокольчика, вызывая младшего приказчика, однако тот, к его удивлению, распахнул дверь раньше, чем внизу звякнуло:

– Простите, хозяин, но к вам гость. По виду – аристократ с Юга. Требует именно вас, как хозяина оружейной мастерской.

У прилавка мялся с ноги на ногу высокий юноша с бледным лицом, обрамленным короткой, редкой пока бородкой, наверняка выращенной в течение морского путешествия. Одежда незнакомца выдавала собой недавние еще претензии семьи.

– Весь внимание, – коротко поклонился Тролленбок.

– Мне рекомендовали вас, – моргнул юноша, – как владельца оружейной лавки, способного произвести самый сложный ремонт…

– Лестная рекомендация, – кивнул Жос. – Сломался замок?

– Что-то вроде, – молодой человек закашлялся, приложил руку к груди своего дорогого, но порядком истрепанного плаща и огляделся по сторонам: приказчики не проявляли ни малейшего внимания. – Мне нужно восстановить одну вещицу… родовой орел. Очень старый.

Из-под полы плаща появилась сумка с какими-то серебряными вензелями. Юноша осторожно размотал небольшой сверток из коричневой промасленной бумаги и положил на прилавок орла с отломанным левым крылом.

Вещица и в самом деле отличалась немалым возрастом. Жос протер руки влажной тряпицей, потянул из кармана мощную лупу, с которой не расставался: да, не меньше четырехсот лет, один из самых ранних орлов в традиции. И не южный «сокол» с характерно загнутыми крыльями, нет-нет, это была северная семья. Бронза слегка с прозеленью, но похоже, что в земле орел не лежал – скорее, его хранили смазанным… и в то же время не пользовались им уже очень, очень давно.

По крайней мере, с тех самых пор, как кто-то отломал орлу крыло.

– Это вопрос небольшой и недорогой, – сообщил Жос, возвращая реликвию юноше. – Изделие было симметричным. Мастер сделает слепок и изготовит недостающее крыло по образцу имеющегося. Конечно, в итоге работ вы потеряете патину, налет древности, но я не думаю, что это так важно.

– Я хочу, чтобы это сделали при мне, – глаза юноши блеснули, и он снова закашлялся.

– Невозможно, сударь, – развел руками Тролленбок. – Работа займет довольно много времени – это раз. Ни один из моих мастеров не потерпит, чтобы заказчик торчал у него за плечом, – это два. Да и к тому же, скажу вам по совести, работы у них сейчас очень много. Если хотите – конечно, я приму вашу вещь, и думаю, что к послезавтрашнему утру все будет готово. Но только так – уж вы, сударь, простите.

Юноша побледнел настолько, что Жос, подняв брови, решил приказать подать горячего вина:

– Да что с вами, сударь?

– Не ваше дело, – хрупкая ладонь сгребла орла с прилавка. – Есть у вас тут приличные, э-э-э, ювелиры?

– Вы найдете их на площади возле храма младшей богини Айнул, покровительницы кузнецов. Но я не думаю, что…

– Это мне безразлично!

Плащ хлопнул на прощанье, и Жос остался наедине со своим недоумением.

– С бронзой работают только оружейники, – успел сказать он вслед.

* * *

Воэн, крепость у моря, строился когда-то как главная база юного тогда пеллийского военного флота. Это было давно – так давно, что даже башня королевского наместника, серым клинком воздетая над бухтой, мало что о тех веках помнит.

Когда-то, говорили старики, и трон казался далеким.

Время меняет все. Королевская столица, неутомимая в своем росте, оказалась вдруг совсем рядом, флот давно покинул уютную подковообразную бухту; ветры и приливы разрушили древние причалы, а на их месте возникли новые, куда как менее прочные. От старинных фортов остались только руины, на которых любят играть мальчишки.

От древних фамилий, строивших Воэн и получивших здесь земли, осталось еще меньше. Сыновья их традиционно уходили в море. В прежние, овеянные легендами времена многие возвращались капитанами, а то и королевскими адмиралами. Прекрасные, увитые виноградом особняки видали балы, оставшиеся в воспоминаниях знаменитых поэтов.

Но эпохи и судьбы непостоянны. Королевские линкоры, великолепные парусные гиганты нового поколения стали слишком велики, чтобы толпиться в небольшой акватории. Флот ушел на север, но это не было трагедией. Офицеры, отслужив свое, все так же возвращались в Воэн, и все так же шумели балы, грохотали на свадьбах столичные оркестры. А столетие спустя начались новые войны. Они казались не столь уж значительными, но линкоры вдруг стали сгорать вместе с экипажами…

И сыновья, ушедшие служить короне, не вернулись домой: виноград, столетиями цеплявшийся за шершавый камень, одичал навсегда.

Гордая крепость превратилась в маленький городок. Пара текстильных фабрик, на которые нанимались дочери самых бедных поденщиков из окрестных селений, несколько семей рыбаков-судовладельцев, поставляющих свой улов в столичные пригороды, да небогатые торговцы – вот, собственно, и все, что осталось от шумного когда-то Воэна.

Храмы оказались на самом деле маленькими церквушками, стоящими на проросших сквозь булыжник травой площадях. Старинные семьи? Нет, кое-кто остался… в тот год, когда Жос Тролленбок остановил свой выбор именно на древней крепости Воэн, аристократических семей с приличной родословной там было ровно три…

Осторожное – словно котенок скребется – постукивание дверного молотка Жос услышал раньше служанки Фильвы, которая как раз резала запеченную свинину, и поднялся из-за стола, махнув ей рукой: занимайся, я сам. В этот вечер Жос ужинал в кухне своего просторного двухэтажного дома – гостей он не ждал, и подниматься в кабинет не было причин.

Тролленбок промокнул губы влажной полотняной салфеткой, вышел из кухни, прошагал по старинному ковру, привезенному из далекого – навсегда уже! – прадедова дома, и отбросил засов окованной железом двери. Оружия при нем не было.

На пороге стоял жрец в темно-синем облачении.

– Простите, хозяин Тролленбок, – мягко произнес он, – я не прошу подаяний и вовсе не напрашиваюсь на ужин. Если позволите, у меня к вам дело.

Капюшон полетел на спину, и Жос увидел тонкое молодое лицо с аккуратно завитыми черными усами. Миндалевидные, влажно блестящие глаза смотрели на него без тени укора, всего лишь вопросительно.

– Ваша святость, отец-проповедник Аствиц, – выдохнул Жос. – Прошу вас, святых всех ради. Мне стыдно, что я до сих пор ни разу не был в храме на ваших служениях, но клянусь вам…

– Лучше отец Лейф, – все так же мягко проговорил жрец, расстегивая застежки своего легкого плаща. – Нам нужно поговорить, хозяин Жос.

– Быть может, вы все же не откажетесь слегка перекусить? Дело к зиме, и вечера стали холодны.

– Глупо прийти к хозяину знаменитой лавки пряностей и отказаться от вин, – усмехнулся жрец. – Прошу только – без церемоний. Вы, я чую, ужинали в кухне? Вот и пойдемте.

Тролленбок почтительно склонил голову: тот самый «образованный юноша», новый жрец храма Прибоя, был одного с ним роста. Жос уже видел его пару раз в городе и ошибиться, конечно, не мог.

Фильва, закончившая возню со свининой, прекрасно слышала слова хозяина, а потому убралась к себе раньше, чем Жос с гостем переступили стертый порог кухни.

Тролленбок разжег еще одну керосиновую лампу, достал пару бутылок старого вина, вытащил из буфета хлеб, поставил на стол блюдо с ломтями свинины:

– Сегодня у меня и вправду без церемоний. Дочка в столице у одной из родственниц, сын там же, в Морской школе Его Величества, так что пиры закатывать повода не было.

– Спасибо вам, – улыбнулся отец Лейф, глядя, как вино льется в его серебряный бокал. – Решительно не вижу, что могло помешать вам вытолкать меня взашей. Вы ведь дворянин по рождению, не так ли?

– Дворянин? – обернулся Жос, увлеченный нарезкой засахаренных фруктов. – Да что вы, отче! Дворянин… Мой прадед выслужил титул, но мы – «однодворцы», вам ли не знать…

– Получив назначение сюда, я долго рылся в архивах, – тихо засмеялся отец Лейф. – Это моя обязанность, как вы знаете. Про вас там буквально два слова.

– Так сложилось. – Жос вернулся за стол, поднял свой бокал: – Я действительно очень рад вашему визиту, отец Лейф. Мне отчего-то кажется, что я найду в вашем лице достойного собеседника. Выпьем! Вечер, повторяю, холоден, так что это вино будет в самый раз. Готов спорить, что такого вы еще не пробовали. Это вино из Машибута.

Жрец отпил из своего бокала и поспешил закусить ломтиком свинины.

– Я не ошибусь, – заговорил он, – если скажу, что вы не слишком стремились общаться с местной знатью?

– Кто я для них? – дернул плечом Тролленбок. – Это раз, не так ли? И для чего мне они?..

– Это два, – кивнул отец Лейф. – Но я слышал, что с покойным бароном Дестаффом вы периодически встречались и даже бывали у него в замке.

– Старик был единственным знающим человеком среди всей этой публики. Тридцать лет в море, к тому же его предки собрали прекрасную библиотеку… извините, отец Лейф, но давайте без околичностей: вы из-за него, что ли, ко мне? Из-за того, что я помог Вейре с похоронами?

– Нет-нет-нет! – протестующе поднял руки жрец. – Чем я так обидел вас, хозяин Жос? Вы вдовеете десять без малого лет, вы, как я уже сказал, дворянин, и какой закон может помешать вам помочь внучке старого барона? Нет, – он склонил голову, – я совсем по другому поводу.

– Я весь внимание, – приподнял брови Жос. – И признаюсь сразу – изрядно удивлен.

Жрец провел пальцами по своим усам.

– Думаю, да, вы будете удивлены. Возможно, вы вспомните – десять дней назад к вам в лавку пришел некий юноша, выглядящий как обычный южный аристократ из числа обедневших в… гх-мм… последние годы?

– Да, я помню такого гостя, – согласился Тролленбок. – Он просил восстановить родового орла – изделие было из старых, и я честно сказал ему, что работа займет некоторое время. Парень в ответ психанул и убежал. Думаю, он пытался обратиться к местным ювелирам… заранее знаю, чем это закончилось.

– А вот и не знаете, – отец Аствиц вздохнул, отчего Жос поспешил снова наполнить его бокал. – Отчаявшись, ваш гость сунулся ко мне, так как его семья много столетий принадлежала Эльту, о чем он не преминул мне сообщить. В здешнем храме раньше существовало нечто вроде приюта для паломников – нынче приют заброшен и находится в не самом лучшем виде, однако ж я смог растопить печку, принес нашему «паломнику» тюфяк и белье – в общем, обустроил его, как мог. Но это было все – под утро у него начался приступ, и юноша скончался. Вы видели, что у него ю-ю, хозяин Жос?

Тролленбок поднялся и подошел к тяжелому, в пол-стены, буфету, изготовленному когда-то для очень богатой семьи: мастера здорово постарались с резьбой.

– Я видел лихорадку ю-ю не раз и не два, – сообщил он, сбрасывая на гладкий лакированный пол кухни кусок льда, предохранявший драгоценный горный сыр от подсыхания. – Но все же я был уверен, что в данном случае говорить о финальной стадии рано. К тому же видите ли, отец Лейф, – он не стал бы меня слушать. Я погонюсь за ним по улице? Замечательно…

Жос сдвинул каблуком чугунную крышку канализационного люка, забросил туда лед, слил воду с блюда и вернулся за стол. Узкий, стремительно острый нож казался странной игрушкой в его огромной руке.

– С самого севера, с огромной высоты, – сказал он, разваливая на толстые ломти желтоватый мягкий сыр, насыщенный травами. – Овец там пасут едва не на леднике.

– Завидую вам, – выдохнул Аствиц.

– Вы об этом? – воздел брови Жос. – Но я, наоборот, стараюсь для людей, – да, у меня поставщики в половине мира, да, у меня бывает дороговато, но где еще? Однако ж, знаете, ко мне порой и приличные мастера-ткачи захаживают. Закруточку пряностей, бутылочку винца для супруги, а про сыры и говорить не о чем. Не так уж все и дорого.

– Нет-нет, – поднял руки жрец. – Я не о том… забудем пока. Видите ли, хозяин Жос, когда мой постоялец умер, я был вынужден начать поиск – кому, собственно, я должен выслать уведомление? Благо королевский паспорт юноша хранил при себе… Однако ж прежде, чем я смог получить ответ на свой запрос, ко мне прибежала Вейра Дестафф. Наш странный гость, оказывается, успел побывать у нее.

– И… что? – Жос снова налил вина, однако ж отец Лейф успел уловить некое волнение в его руках. – Что она вам сказала?

Отец Аствиц вздохнул и прошептал короткую поминальную молитву.

– Он представился по форме, как и подобает… молодая баронесса, конечно же, впустила его в дом. Далее случилось странное: молодой человек, пав к ногам Вейры, потребовал показать ему семейные склепы из числа тех, что находятся на территории поместья. Баронесса приказала ему подняться и объяснить, в чем суть столь странной просьбы, но юноша, по всей видимости, впал в легкое забытье: он категорически отказывался отвечать на вопросы, постоянно при том повторяя о своем желании. Вейра Дестафф, как вы знаете, не из пугливых девушек – когда юный безумец насытился ее терпением, она сдернула со стены над камином гостиной ближайшую саблю и продемонстрировала пару восьмерок.

– Уши юного скандалиста не пострадали? – заботливо осведомился Жос. – Вейра фехтовала со мной. Дед не был блестящим искусником, но абордажником – о да!

– Слышав кое-что о вас, дорогой Тролленбок, могу предположить, что рубящий стиль покойного барона никогда не являлся для вас преградой…

– Не стану отрицать то, что известно вам о моей скромной персоне… вернемся, однако, к Вейре. Она?..

– Она пришла ко мне. Юноша бежал в великом смущении и обронил на садовой дорожке вот это, – жрец запустил руку в кармашек своей лиловой жилетки и выложил на стол хорошо знакомого орла.

– Той же ночью он умер? – уточнил Жос, глядя на старую бронзу.

– Утром, – кивнул жрец. – Он умер, не оставив каких-либо завещаний, но и это не все. Видите ли, хозяин Жос, я не пошел бы к вам, не удостоверившись в вашем благородном происхождении.

– Мы уже говорили о благородном, – перебил Жос, – так что хватит.

– Оставьте, – махнул рукой жрец. – Предки Его Величества выслужили дворянство всего лишь тысячу лет тому. Речь не о том… я знаю, вы изрядно интересуетесь военной историей нашего богоспасаемого королевства?

– Имею слабость, – фыркнул Жос. – Деньги мне вкладывать особо некуда, к игре на биржах я не способен, мое дело – копить. Задачу обеспечить потомство я в этом смысле уже выполнил: коллекцию я собираю с детства, даже юнгой, помню, на печенье экономил, чтобы купить старую книгу.

Жрец понимающе кивнул. Его тонкие пальцы скользнули к сыру, потом рука сноровисто отломила ломтик мягкого, вечером испеченного хлеба. Жос прищурился – отец Лейф фехтовал, да и, по всему, недурно. Ему вдруг даже захотелось подняться в кабинет, достать из огромного оружейного сейфа пару длинных узких сабель шамен, недавно еще принятых среди столичных аристократов, и предложить одну жрецу.

Отец Аствиц его бесил – зачем?

– Самым удивительным оказалось то, – заговорил вдруг жрец, – что юноша, по его словам, имел некое, хотя и дальнее, отношение к конюшему правой стороны покойного нашего Ориоля IV.

– Казненного, – Жос глотнул. – Единственного пеллийского короля, закончившего свою жизнь на плахе. Почти триста лет назад. И не проклятого, в силу искупления. И не прокляты были не только его потомки – вскоре, впрочем, исчезнувшие по причине вырождения, – но и все его присные. Многие процветают по сей день, хотя дворянство для них закрыто навсегда.

– Не был проклят и палач короля, – тихо сказал жрец.

– Палача король выбрал сам, – выдохнул Жос. – Но судьба его с тех пор неизвестна.

– Не совсем так. Палач, как мне давно известно, покинул столицу через лес Эргмун, то есть как раз в направлении на сегодняшний Воэн. Воэн тогдашний был всего лишь несколькими башнями на берегу. След палача теряется, хотя известно, что при нем были семь дочерей и двое сыновей, и пятеро из этого выводка – известные на ту эпоху мастера меча. Далее была, как вам известно, смута, и имена изменились. Вам интересно, хозяин Жос? Я хочу всего лишь понять, что искал в поместье Дестафф умирающий юноша, принесший вам старого орла с давно обломанным крылом?

* * *

– Пуфф, – выдохнул Жос, стряхивая с бархатного рукава угольную пыль. – Когда уже эти болваны приучатся к порядку?

– Вы, как я помню, начинали службу под парусом? – усмехнулся Аствиц.

– Да, – проворчал Жос. – Я начинал, как положено, юнгой – тогда паровые машины считались экспериментом, не более. Я служил на паровых кораблях, если вам угодно – да!

Они стояли на почтовой пристани, куда доставил их королевский пакетбот, и с неудовольствием щурились в серое небо. Жрец выставил перед собой раскрытую ладонь, и на нее немедленно шлепнулись две крупные капли.

– Вот опять… – прошептал он.

– Но, однако, уже четыре пополудни, – хмыкнул Тролленбок. – Я счастлив тем, что время в пути мы провели за богословием, да только небо ждать нас не станет. Вперед, отец Лейф! Я бывал здесь пару раз – вон там, за холмом, уже начинаются торговые кварталы, и мы можем рассчитывать на какого-нибудь возницу.

Аствиц согласно кивнул, поднял свой объемистый саквояж, и они зашагали по влажным старым доскам.

Тролленбок оказался прав: поднявшись по широкой мощеной дороге, путники скоро оказались среди аккуратных многоэтажных строений, высокий чердак которых, как правило, представлял собой склад. Прищурясь, жрец с некоторым удивлением рассмотрел характерные дубовые балки с блоками под кровлей. В подобных местах он еще не бывал, и все казалось ему новым и даже несколько странным.

– Ничего удивительного, – поймав его взгляд, улыбнулся Жос. – Тут живут весьма состоятельные торговые семейства, предпочитающие сдавать верхние этажи под мелкое производство. Наверх, допустим, поднимают нить откуда-нибудь с юга, а вы потом покупаете – коврик на пол… столичная жизнь не ограничивается королевским университетом и военными академиями.

– Вы не обидели меня – если вы об этом, – поежился в ответ жрец. – Впрочем, многого я действительно никогда не видел… однако ж сегодня я еще жив и есть время компенсировать.

– Слова мудреца, – Жос хохотнул и шутливо приподнял шляпу.

Они дошли до ближайшего перекрестка, и Тролленбок, сунув в рот два пальца, пронзительно свистнул. Ответом ему был стук копыт – Аствиц не успел даже удивиться, как из-за угла вывернула потертая, хотя и некогда богатая карета, запряженная парой гнедых лошадей.

– Куда изволите, ваши милости? – Гусиное перо на берете возницы вежливо склонилось; Аствиц поразился дорогим красным перчаткам.

– Эймен, университетский квартал, – уверенно скомандовал Жос. – За пару птенчиков, и живо!

– О, мой капитан! – вскричал возница. – Мы поднимем все паруса!

Слетев с козел, он нажал каблуком педаль, отбрасывая перед Тролленбоком подножку, после чего аккуратно помог подняться жрецу. Щелчок, свист – истасканная графская карета тронулась.

– Он узнал в вас моряка, – довольно рассмеялся Аствиц.

– Не совсем так, – хмыкнул Тролленбок. – Военного моряка, офицера.

– Вот видите, – развел руками жрец, – именно об этом мы с вами и говорили нынче, во время шторма: любой военный имеет жизненный опыт, нисколько не сравнимый с таковым у светских лиц.

– И я еще раз повторюсь, – только вам, отец Лейф, этого опыта и не хватало!

Жос недовольно пожевал губами. Короткий по его понятиям, но все же довольно свирепый шторм, обычный для зимней Пеллии, не просто смутил молодого жреца, – нет, отец Лейф потребовал от Жоса исповеди, и отказать ему было невозможно.

Вдовец, вполне устроивший судьбу двоих своих детей и ночующий время от времени в усадьбах благородных вдовушек – так это не грех даже, – а так и говорить не о чем. Ха! В живых людей Жос не стрелял аж со службы, ибо кулака хватало, но что ж до грехов служебных, так на то есть особые специалисты, отпускающие оптом и надолго.

– Эймен! – щелкнуло оконце в передней стенке кареты. – Куда?

– «Штурманский фонарь»! – гаркнул Жос, заранее зная, что услышит в ответ: «Ого!»

Лошади тронули. Жос откинулся на протертые до нитей коричневые подушки, подмигнул сидящему напротив жрецу:

– Мы же договорились, я плачу за все?

– И вы, соответственно, везете меня в публичный дом?

– Еще чего не хватало! Это заведение для старших офицеров Королевского флота, находящихся либо в командировке, либо в ожидании должности. Девушек там, конечно, в избытке – это все же Пеллия, а не Машибут какой-нибудь. Но вас это не должно волновать. Я все-таки королевский капитан, хоть и ранга невысокого. Не думаю, что кто-нибудь посмеет вас обидеть.

– Но почему было не выбрать обычную гостиницу?

– Проклятье, мы мало говорили об этом? Вам необходимо посетить архивы – так что же, перед тем вы должны докладываться по начальству?

– Оставьте, – махнул рукой Аствиц.

Он не то чтобы боялся остановиться в гостинице, указанной Жосом, – разумеется, мало кто рискнет оскорбить жреца, да и права меча никто его не лишал, – сколько остерегался оказаться в неподобающей компании. Лейф Аствиц не служил Трону, такова была воля его матери, потерявшей в море старшего из сыновей. Мнение отца интересовало разве что сторожевого пса… в итоге старшая сестра Лейфа давно уже командовала личной стражей супруги господина конюшего левой стороны, а отец-проповедник Аствиц, никому не нужный средний сын, книгочей и блестящий фехтовальщик, получил наконец храм в забытом Историей столичном пригороде.

Лейф не ощущал в себе подлинного пламени Веры. Проповедуя, он был ярким и убедительным, более того, в какие-то моменты загорался сам – собственно, именно ради этого он тратил так много ночей на чтение священных текстов. Но потом… даже в период своей короткой монастырской учебы он уходил к шлюхам, давая себе слово утром же завербоваться в солдаты. Увы: в королевстве Пеллийском на учете все вплоть до последней мухи, без паспорта в армию не берут. А паспорт – у отца-настоятеля.

Это не считая того, что сержант-вербовщик, увидев кандидата в рядовые с университетским дипломом на лице, тут же вызовет своего командира…

«Вот когда-то, еще лет пятнадцать назад, – думал Лейф, – до введения системы паспортов… но тогда я только бегал по родительскому парку, завидуя сабле сестры!»

Карета наконец остановилась, и Жос тотчас же выпрыгнул на брусчатку – упругий, словно и не было лет, проведенных на суше.

– Держи! – кинул он вознице монету и тут же потянул из кареты свой багаж – два стандартных флотских ранца.

Лейф вытащил тяжелый саквояж, прищурился: о да, здание выглядело более чем солидным, – и покорно пошел вслед за Тролленбоком.

Тяжелая лакированная дверь мягко щелкнула за спиной Аствица, в глаза ударил яркий после серого дня свет газовых ламп.

– Недурно живут королевские капитаны, – прошептал он, разглядывая тяжелые, основательные панели лакированного дуба на стенах холла.

– Вполне, – кивнув, Тролленбок уверенно сбросил на ковер свои ранцы и прошагал к стойке, где уже ждал, вытянув шею, седовласый мастер-распорядитель.

– Двухкомнатный номер с окнами во двор, – Жос положил на стойку крохотную книжицу, переплетенную кожей, но распорядитель аккуратно отодвинул ее в сторону, – мой друг принадлежит к святому сословию, так что никакого шума нам не нужно.

– Обед прикажете в номер?

– Мы достаточно надоели друг другу за время плавания. Полагаю, мы спустимся в ресторан.

Распорядитель вынул из-под стойки регистрационный лист.

– Сейчас у нас на редкость солидные господа, – сообщил он, пока Аствиц скрипел пером, – но если вам будет угодно пригласить дам…

– Возможно, возможно, – понимающе кивнул Жос. – У вас, насколько мне помнится, именно «дамы», а не соплявки с немытыми ногами?

– Что вы, мой капитан! – мастер-распорядитель аж согнулся от возмущения. – На шканцы мы подаем только лучшее, выдержанное вино! Юнга! – крикнул он. – Багаж господ офицеров!

До ужина было еще далеко, и Жос предложил отцу Лейфу составить ему компанию в прогулке к казармам Королевской морской школы, на последнем курсе которой учился его сын. Кадетам-старшекурсникам уже позволялось жить на частных квартирах, но Тролленбок-младший занимал должность старшины учебного экипажа, а потому обитал за счет Школы в отдельном флигеле при казармах.

– Переоденемся в сухое, – решил Жос, – да и пойдем. Тут недалеко, да и, честно говоря, мне хочется размять ноги.

– С удовольствием, – согласился Аствиц из своей комнаты, – я тоже давненько не бывал в столице.

Через несколько минут Тролленбок появился у него на пороге, заставив жреца изумленно моргнуть: торговец исчез, перед ним стоял королевский фрегат-капитан в полной форме. Из-под серого плаща, завязанного шнурком пониже великолепного, шитого золотом стоячего ворота форменной куртки, торчала сабля – очень и очень дорогая, судя по ножнам. Шляпу с золотой цепочкой на тулье Жос держал в руках.

– Удивлены? – усмехнулся он.

– Признаться, да. Не ожидал увидеть вас в столь воинственном виде.

– Полагаю, наши добрые земляки удивились бы еще больше. Хотя кто знает… ну что ж, вы готовы?

В прихожей Жос подхватил складной парусиновый саквояж, в котором что-то булькнуло, и распахнул перед жрецом дверь:

– Времени у нас час, потому что раньше являться не стоит – Эйлас еще проводит занятия с «головастиками», – а идти, как я говорил, недолго. Можно выпить где-нибудь по кружке горячего.

– В такую погоду я отказываться не стану, – хмыкнул Аствиц.

Тролленбок уверенно повел его какими-то узкими улочками, чтобы вывести в конце концов на небольшую площадь. С двух ее сторон, сходясь полутемным переулком, стояли высокие, влажные в предзимней сырости доходные дома, а с третьей слабо светились газовые фонари храма Повелителя недр Ромма. Храм был приземистый, стены поросли мхом: восхищенно улыбаясь, Аствиц вспомнил, что строили его в те времена, когда на месте площади стоял всего лишь хутор, да не из ближних. Когда-то здесь добывали уголь – оттого и храм. Прошли столетия, о шахтах позабыли, столица давно сожрала и хутор, и вообще все окрест, а храм как стоял, так и стоит.

– Сюда, – Жос повелительным жестом указал на вывеску погребка, где петух отчего-то соседствовал с длинной полосатой рыбиной, – заведение проверенное, я знаю.

Спустившись по трем ступенькам, Аствиц оказался в длинной низкой зале, уставленной тщательно выскобленными столами. Из стен торчали газовые рожки. Публика, судя по всему, тут собиралась солидная, да и не повел бы его Тролленбок куда попало. Жрец сел на стул с высокой спинкой и посмотрел на Жоса, который садиться почему-то не спешил, – однако через пару секунд из глубины зала подлетел разносчик, встал за спинкой выбранного капитаном стула, подождал, пока тот сядет, пододвинул стул к столу и вежливо пригнулся:

– Изволите ужин?..

– Красного, с пряностями, да погорячее, – распорядился Жос. – Не видишь, что ли, зябко его святости?

– О, тысяча извинений! – возопил разносчик, растворяясь в воздухе.

– В столице, – вздохнул Тролленбок, развязывая узел на шнуре своего плаща, – всем следует вести себя сообразно чину, на то даже королевские указы издаются. Разумеется, такая чушь никого из местных не волнует, но нам, провинциалам, вполне способна потешить самолюбие.

– Вот уж я не ожидал от вас, дорогой Жос, – хмыкнул отец Лейф.

– Ну, – Тролленбок расправил плечи, и его узкие погоны сверкнули золотом, – а где еще?

Жрец ответил ему понимающей улыбкой. Разносчик, заранее кланяясь, принес на подносе две кружки с горячим, пахнущим специями вином и тарелочку копченых рыбешек. Аствиц глотнул – раз, другой – и ощутил, как в груди вспыхнуло небольшое ласковое солнышко. Жос сидел напротив него, откинувшись на спинку стула, и в глазах его застыло мечтательное выражение. Не желая тревожить моряка болтовней, отец Лейф осторожно осмотрелся по сторонам.

Перед стойкой, которой командовала миловидная рыжеволосая дама в довольно богатом бежевом жакете, хитро поглаживал бородку пехотный подполковник с нашивкой Инженерной академии Его Величества на рукаве. Офицер был немолод, но моложав – и явно не беден, если судить по материалу мундира да по перстням на пальцах, так что шансы его отец Лейф оценил достаточно высоко. Столик справа занимал типичный седовласый господин из тех, что, сколотив когда-то состояние, передал дело детям, а сам с головой погрузился в изучение глубин пеллийского виноделия. Слева же сидели двое чиновников в серо-зеленых, немарких мундирах Судейской палаты. Перед ними стоял большущий графин вина и тарелка жареных колбасок, густо переложенных свежей зеленью. Не глядя на серьезность намерений, пьяны они не были – впрочем, судейские пьют покрепче моряков, о чем известно каждому таракану.

– С прошлого года – все хуже и хуже, – услышал отец Лейф. – Земли не приносят прежнего дохода, а жить хочется как встарь. Лезут в долги, и…

– Фабрики, друг мой, фабрики…

– И да и нет. Те, кто успел сдать земли в аренду под те же самые фабрики, – вполне процветают. Но не для всех это приемлемо, вы понимаете, о чем я? Особенно Юг, будь он неладен. Долги еще дедовские – тысячи разорившихся дворянчиков, на службу идти не желающих – как же, роду лет за тысячу! Какая уж тут служба. А долги и долги.

– Придется искать свое место в жизни.

– Как бы не так! Пускаются во все тяжкие.

– Невест подыскивают?

– Я вас умоляю! Невесты сами готовы за кого угодно, да хоть за угольщика. Говорю же: я только приехал с Юга. Ох, боюсь, мы скоро получим такое угощение от наших дворянчиков, что закашляемся – и кашлять будем долго. Там сейчас мода… вы не поверите – все ищут какие-то легендарные наследства.

– Наследства? Да ну! И откуда же, позвольте узнать?

– Роды скрещивались и перекрещивались, ха!.. В эпохи войн что-то терялось… нынче модно думать, что Пеллия еще не вся перерыта вдоль и поперек.

– И что же, роют?

– Еще как!

Тролленбок с грохотом поставил свою кружку на стол, и отец Аствиц, почему-то погрузившийся в подслушивание – впрочем, судейские чины и не думали шептать, – нервно вздрогнул.

– Вы допили? – спросил Жос. – Нам пора.

– Еще глоток, – поднял палец жрец. – И, знаете, не обижайтесь на меня, но я передумал идти с вами. Мало ли что там еще подумают…

– Вы что-то не то говорите, отец Лейф. Кто подумает? О чем вы?

– Ладно, – Аствиц махнул рукой. – По правде говоря, мне почему-то до жути захотелось зайти в этот храм… он очень-очень стар, вы слышали об этом?

Тролленбок вздохнул.

– Понимаю, – сказал он. – Единственная просьба – если досидите до ночи, не ходите пешком, а возьмите карету, они всегда стоят вон там, за углом. Ладно, идемте…

Они распрощались посреди площади – жрец побрел к фонарям у тяжелых дверей храма, а Жос, поудобнее перехватив свой саквояж, скрылся в темном лабиринте улочек. Идти ему было недалеко: пройдя вдоль забора старого, пахнущего влажной листвой парка, он свернул направо и скоро оказался перед воротами, за которыми светились окна восьмиэтажного главного корпуса Морской школы. Дежурный офицер в караульной почтительно изучил его документ – ту самую книжицу, обтянутую кожей, – и выделил провожатым матроса с ружьем на плече.

Сына он не видел почти три месяца; Жос шагал столь поспешно, что коротконогий матросик едва поспевал за ним.

– Ой, простите, ваша милость, господин капитан, – взмолился он наконец. – Уж бегом за вами бегу…

– Да возвращайся, – добродушно отмахнулся Тролленбок и протянул матросу монету. – Я и сам все знаю.

– Вот спасибо…

Два окна на втором этаже служебного флигеля, принадлежавшие Эйласу, были освещены – Тролленбок улыбнулся, распахнул хорошо смазанную дверь и шустро, как молодой, взлетел по каменной лестнице. Сын открыл ему почти сразу, будто ждал.

– Какой славный день! – засмеялся он. – Я чувствовал, что будут еще гости. Ребята! – крикнул он в глубину квартиры. – Господин Жос пожаловал!

– Пирушка?..

– Все свои, ты всех знаешь, – Эйлас принял у отца шляпу и плащ, помог снять сапоги и проводил в комнату, где за круглым столом сидели трое загорелых юношей в белых сорочках и форменных брюках. При виде Жоса все они вскочили и отдали честь.

– Привет морскому братству! – хрипловато гаркнул Жос. – Как служба?

– Вашими молитвами, господин фрегат-капитан! – проорали кадеты.

– Нам есть что праздновать, отец, – хитровато улыбнулся Эйлас. – Мы четверо экзаменуемся в первую очередь – и, если все пройдет как надо, распределяемся сразу на новые броненосцы Его Величества.

– Большая честь, – поднял брови Жос. – Хотя ты знаешь, я мечтал, чтобы ты послужил хоть немного под парусом…

– Под парусом карьеры сейчас не сделать, ваша милость, – возразил ему один из гостей Эйласа, высокий рыжеволосый Бринк. – Да и не берут на учебные корабли молодых гардемаринов. Разве что какая-нибудь баржа вспомогательная…

– Карьера, карьера, – Жос вздохнул и распахнул свой саквояж, откуда тотчас стали появляться колбасы, окорока, сыры и бутылки с редкими заморскими винами. – Все бы вам нынче карьера, а о море думать некогда.

Усевшись за стол, он достал из кармана складной штопор и ловко раскупорил две бутылки.

– Пейте вот, а то все сплошь пиво дуете, потом почки на вахте прихватит.

– О-о-о…

– Как ваши дела, господин капитан? А то Эйлас что-то совсем не балует нас новостями из дому.

– Вы, кстати, не слыхали о том, что в морском министерстве в последнее время стали поговаривать о возможном призыве опытных отставных офицеров?

– Эти слухи, дети мои, ходят уже лет двадцать, так что мне и думать не о чем. Торговля моя процветает, живу я тихо, а море – оно живет само по себе.

– Но на этот раз, отец, все довольно серьезно, – негромко произнес Эйлас, наливая своим друзьям.

– С чего бы вдруг? – Жос не донес бокал до рта.

– Боюсь, ты многого не знаешь… говорят о лавеллерах, говорят о пиратах, говорят о том, что на южных рубежах судоходство стало едва ли не смертельно опасным.

– И что это, королевский флот не способен справиться с какими-то несчастными пиратами?

– Отец, сейчас каждый год мы спускаем почти полсотни новых кораблей разных классов. Опытных офицеров старой закалки не хватает катастрофически – у нас уже забрали двоих преподавателей. Нет, тебя, конечно, никто призвать не сможет, но…

Жос недовольно покачал головой. Да что за чушь, в самом деле, – и когда такое было! Нет, нет…

Под королевский призыв он не подпадал в любом случае, однако ж хорошо понимал, что хотел сказать ему сын.

– Пейте тогда за погибель всего пиратского племени, – посоветовал он. – А помимо того расскажите-ка, как там поживает мой старый дружок академик Монтроу. Все так же, поди, изводит младшие курсы своей методой счисления по звездам?

– Да уж, – захохотали в ответ юноши, – астроном он знатный!

– И, как всегда, конструирует новые телескопы? Я слышал, он недавно демонстрировал свои диковины самому господину Второму канцлеру?

– И получил за то, господин капитан, не что-нибудь, а очередную ленту через плечо, которых у него уже столько, что никаких плеч не хватит!..

* * *

Лейф Аствиц проснулся рано, по давно заведенной привычке. В соседней комнате тихо похрапывал Тролленбок, вернувшийся, похоже, под утро – по крайней мере, так показалось Лейфу, который всегда плохо спал на новом месте. Умывшись, жрец достал из сумки блокнот и карандаш: исчезать, не оставив записки, он счел невежливым.

Королевский архив, в котором он собирался искать родоводы покойного юноши и семьи Дестафф, что зимой, что летом открывался на рассвете, таков был порядок. У дверей гостиницы дежурили несколько полусонных извозчиков – назвав адрес, Лейф погрузился в пропахший духами возок и откинулся на спинку дивана. Утро выдалось ясным. Крупная, ленивая с виду лошадь, явный кавалерийский брак, приобретенный на армейском аукционе, неторопливо тащилась по дремлющим еще улицам – возница и не думал спешить.

Жрецов, вздохнул отец Лейф, быстро не возят, ибо не по чину.

Ему хотелось как можно скорее погрузиться в поиск. Еще в тот день, когда к Лейфу пришла изумленная и раздосадованная Вейра Дестафф, он понял, что таинственный странник, проделавший свой путь до Воэна, твердо знал – бронзовый орел является ключом к чему-то чрезвычайно важному. Подслушанный вчерашним вечером разговор двух чиновников только подстегнул его фантазию. Какова связь меж безвестным аристократишкой с далекого Юга – и гордой, хотя и бедной Вейрой, внучкой старого адмирала с весьма запутанной родословной?

Родовые книги Воэна ответа на его вопросы дать не могли, там все заканчивалось на четвертом колене: лишь Королевский архив хранил в своем пыльном чреве прошлое как ныне здравствующих, так и давно сгинувших родов старой, ужасно старой Пеллии.

Возница встал наконец на узкой улице, засаженной роскошными яблонями, и Лейф увидел каменную ограду, за которой, в глубине сада, поблескивала на солнце железная крыша трехэтажного строения. То был главный корпус – хранилища и библиотеки находились дальше, прячась среди многочисленных живых изгородей, превращавших территорию архива в громадный запутанный лабиринт.

Через полчаса Аствиц заплатил пошлину, переговорил с одним из старших смотрителей и вошел в длинный зал с высокими окнами.

– Примерно здесь, – сообщил ему молодой архивариус с отчаянно-реденькой бородкой. – Не найдете или еще чего – я тут, – и юркнул в низкую дверцу каморки под лестницей.

Работать с архивными документами Лейф умел. И в университете, и позже, в период монастырской учебы, ему пришлось вдоволь наглотаться пыли старинных манускриптов. Коробки с бумагами семьи покойного южанина он нашел почти сразу…

Жос Тролленбок оказался прав: да, орел действительно был северной традиции.

Предки юноши, носившие тогда совсем другую фамилию, покинули северные пределы королевства Пеллийского через два года после тех страшных потрясений, что привели на плаху негодяя и честолюбца Ориоля IV, загубившего на поле брани цвет своего дворянства, а потом, в стремлении избавиться от обвинений, казнившего всех своих советников и даже учителей. В итоге срочно созванный Совет, поддержанный выжившими маршалами Пеллии, отдал Ориоля в руки палача. Господин конюший правой стороны, состоявший в дальнем родстве с пращурами юноши, также должен был подвергнуться наказанию, но успел сбежать, и с тех пор никто о нем не слышал. Из-за него пострадали все его родственники, в числе которых были и предки молодого южанина. Ни казнить, ни даже ссылать их не стали, но некоторого имущества им пришлось лишиться. В итоге они перебрались на Юг, а в следующем поколении уже звались другим именем.

Все это было чрезвычайно интересно, но – пока не давало ровным счетом ничего. Сделав необходимые пометки и переписав фамилии, отец Лейф вернул на место коробки и отправился в другой зал.

Следующие несколько часов Аствиц ползал по лестницам, снимая с полок один пыльный короб за другим, морщил лоб над выцветшими каракулями полупьяных писцов, вздыхал, массировал виски – и начинал все заново.

Ответ на свои вопросы он нашел незадолго до закрытия архива, и ответ этот поразил его настолько, что, едва выйдя на воздух, отец Лейф поспешил в ближайшую таверну, дабы прийти в себя за кувшином крепкого вина.

В гостиницу он вернулся на закате и нашел Жоса весело пирующим с двумя изящными дамами в несколько легкомысленных нарядах.

– Вот так-так! – потянул носом Тролленбок. – Да вы пьяны, отче! Неужто архивная пыль ввела вас в столь сильную жажду? Ну, стало быть, присоединяйтесь!

– Мы отплываем завтра, мой капитан, – Аствиц скинул ботинки и сел прямо на стол, потеснив тарелку одной из прелестниц. – Первым же пакетботом. Не откажите в любезности – позаботьтесь о билетах.

– Не лучше ли, друг мой, вернуться домой по суше? – сделал большие глаза Жос. – А то я, по правде говоря, здорово жалею, что поддался вашим увещеваниям и отправился на противоположный берег залива морем… и что из этого вышло, вы помните?

– А, – Лейф схватил чей-то недопитый бокал и опрокинул его содержимое в рот, – я так и знал, что вы испугались шторма! Что ж, господин капитан: если вы желаете ехать сушей – извольте. Я хотел как лучше.

– Не случалось ли вам служить в кавалерии, отче? – вдруг поинтересовалась дама, сидевшая рядом с тем углом стола, на котором умостил свой зад Аствиц.

– Где?! – глубоко поразился он. – В ка… кавалерии? Хорошенькие у вас мысли, дочь моя! А известно ли вам, что я могу вот прямо сейчас взять и потребовать у вас исповеди? А? Известно? А ну-ка расстегните лиф, да я посмотрю – чем там может поживиться мой святой покровитель?

* * *

– По правде говоря, я боялся, что вас свалит жуткое похмелье, – признался Жос, когда они заняли свои места в дилижансе и возница весело щелкнул кнутом. – У меня тут есть вина пара капель – хотите?

– Ерунда, – улыбнулся Аствиц. – Вы думали, что если меня напугало штормовое море, то я и пить не умею, и от шлюх в обморок хлопнусь?

– Ничего я не думаю, – буркнул себе под нос Тролленбок. – Кажется, мы с вами славно сработались.

– Я тоже так считаю. Но о деле мы поговорим в Воэне. И если все пройдет как надо – выпьем.

– Я терпелив… – прошептал Тролленбок, закрывая глаза. – Я терпелив… я просто воплощенное терпение…

– Когда вы узнаете, в чем там дело, ваша издевка заставит вас стыдиться.

– Я терпелив…

Аствиц фыркнул и отвернулся к окну.

Дилижанс тащился до Воэна целых полдня, но все же это было быстрее, чем на пакетботе, которому к тому же пришлось пробиваться через ледяной шторм. Тролленбок успел выкурить четыре трубки, заключить небольшую сделку с соседом по кабинке – зажиточным фермером, живущим к югу от Воэна, и потерять в конце концов терпение. Когда лошади остановились наконец на Почтовой площади, он едва не выдернул придремавшего Аствица за уши.

– Обедать – и за дело! Я правильно вас понял?

– Кто-то обещал быть терпеливым, – отец Лейф протер глаза и вздохнул. – Хотя я и сам умираю от нетерпения. Но без обеда нам не сдюжить, это точно…

Тушеное мясо, поданное верной Фильвой, было съедено за считаные минуты.

– Захватите набор слесарных инструментов, – вытер губы Лейф. – И идемте…

– Чинить или ломать? – уточнил Жос.

– Вероятно, вскрывать очень старый замок. Не волнуйтесь, без согласия хозяйки нам до замка все равно не добраться. Мы идем к Вейре – лишь бы она оказалась дома!

Через три минуты жрец и торговец уже поднимались на холм, за которым располагалась усадьба молодой баронессы Дестафф.

– Свою фамилию, – говорил Аствиц, – они получили не сразу. В том-то и вся соль, дорогой капитан, что фамилии в ту эпоху меняли многие, и если бы не архив, никогда б я не добрался до истины…

– То есть Дестафф – так называемое «подменное» имя? – понимающе хмыкнул Жос.

– Не совсем. Дестафф – последнее, уже никому ни о чем не говорящее. Подменных было три, и они едва не заставили меня сомневаться в собственном рассудке. Вы спросите, зачем все эти сложности? Да затем, что Дестаффы – потомки одного из сыновей палача.

– Палача?!

Жос остановился и уставился на своего спутника в тихом ужасе.

– Да, я тоже был шокирован. Отчего, вы думаете, я так напился вчера вечером? Было отчего! Да, они потомки того самого палача, которого выбрал для себя король. Палач, семь его дочерей и двое сыновей покинули столицу через лес Эргмун – помните? И все, кроме младшего сына, остались в лесу навсегда. Вряд ли мы узнаем, кто напал на них – казнь короля вызвала большое смятение среди провинциального дворянства. Что бы там ни было, для них король являлся олицетворением Пеллии, а те, кто приговорил его, – преступниками, заслуживающими смерти. Младший сын каким-то образом выжил, смог обосноваться в Воэне и даже доставить сюда некоторое отцовское имущество. Фамилии ему менять начали сразу же, но нам до них никакого дела нет. Важно именно имущество…

Лейф взобрался на холм, где вокруг традиционного маленького фонтанчика стояли каменные скамьи, вздохнул и снял с пояса флягу с фруктовой водой.

– Палач получил некоторые вещи, изъятые у родственников господина конюшего правой стороны, который во всем поддерживал своего преступного монарха, а потому также подлежал казни. Он, правда, успел смыться и исчез навеки. По логике вещей получается, что наш юный знакомец со сломанным орлом искал нечто, ранее принадлежавшее его семье. Говорят, такие поиски сейчас в большой моде… как вы думаете, Жос, орел может быть ключом к замку?

– Да, такие замки бывали, – задумчиво кивнул Тролленбок. – Более того, с обратной стороны орла имеется штифт, который, очевидно, вставлялся в центрирующее отверстие замка. Странно, что я не подумал об этом раньше!

– Ну, какая вам была разница. Однако вот мы и пришли…

Ворота усадьбы Дестафф выглядели довольно бедно – черная краска давно облупилась с кованых пик, уступив место вездесущей ржавчине. Жос уверенным жестом поднял привешенный на цепи молоток и ударил в небольшой гонг. Через несколько минут за воротами раздались шаркающие шаги.

– А-а-а, господин Жос, – заулыбался старый дворецкий Болло, – и вы… э-э-э… отче?

– Мы знакомы, старик, – рассмеялся Лейф. – Скажи-ка, молодая хозяйка дома?

– Дома, – вздохнул дворецкий. – Все в огороде возится, бедняжка. Что ж ей еще делать-то при такой нашей бедности?

Вейра издалека услышала знакомые голоса и поспешила навстречу гостям. Чмокнув в щеку Жоса, она поклонилась отцу Лейфу и приглашающе взмахнула рукой:

– Болло, вели подать вина. Господа наверняка устали, пока поднимались на нашу гору!

– Вина, если можно, потом, – мягко остановил ее Аствиц. – Нам нужно поговорить. Баронесса, вы помните того полусумасшедшего парня, что ворвался к вам с требованиями показать ему фамильные склепы?

– Того беднягу? – Вейра, розовощекая и светлоглазая, удивленно вздернула брови и резким жестом отбросила в сторону мешавшую ей челку. – Да, конечно, как же не помнить. Он здорово вывел меня из себя…

– Кажется, мы сумели понять, что он искал. Он не говорил вам, что орел его рода – на самом деле ключ?

– Да я орла-то нашла уже после того, как он удрал, на дорожке – вот тут он прямо и валялся, – девушка махнула рукой себе за спину. – А о том, что орел – это ключ… нет, он про такое не говорил.

– Боюсь, что рыться тут мы можем лет десять, – пробормотал Жос.

– Погодите, – перебил его Аствиц. – Я же говорил: если повезет, вино будем пить сегодня же вечером. Баронесса, вам известно, где в доме может храниться старинная воинская упряжь? Обычно такие вещи хранят столетиями, а зная склонность вашего покойного деда к коллекционированию старых книг, я предполагаю, что…

– Где-то в подвале под башней, – подумав, сказала Вейра. – Когда-то там рядом была конюшня, но ее давно перенесли в другое место, подальше от дома. В подвале полно всякой рухляди – идемте, посмотрим. Вы полагаете найти у меня в доме сокровище? – Ее глаза весело блеснули, и девушка схватила Жоса за рукав: – Отец Лейф не шутит? Ну? Вперед же, господа!

– Отцу Лейфу не до шуток, – грустно ухнул Тролленбок. – Вчера он даже испугался… хотел бы я знать, что он там еще от меня скрывает.

– Всему свое время, – поднял руку жрец.

Ключи нашлись не сразу. Болло долго шуровал по ящикам многочисленных шкафов у себя на первом этаже большого старомодного дома, левое крыло которого оканчивалось круглой замшелой башней, – в ее цоколе находилась окованная ржавым железом дверь, ведущая в подвал. Дворецкий принес не только ключи, но и два керосиновых фонаря, почти новых и с большими металлическими отражателями.

– Двадцать лет как там не прибирались, – сообщил он, с огромным трудом открывая замок. – А так вообще лет двести, наверное… и что ж там за сокровища у нас могут быть, подумать только…

Лейф проскочил в подвал первым. Как он и предполагал, с вентиляцией тут был полный порядок – длинное, уходящее во тьму помещение пахло лишь пылью, но не плесенью. Луч фонаря выхватывал из тьмы коробки с давно пересохшими ремнями упряжи, потом старую наковальню. Аствиц медленно шел вперед. Остовы седел, висящие на стене ржавые стремена, ящики, целая гора типично морских ящиков из тщательно пропитанного особой смолой железного дерева… он присел на корточки, задумавшись.

– Так что искать? – спросил подошедший Жос. – Я терпелив, конечно, но…

– Фамилия конюшего была Рокамор, – произнес, закатив глаза, Аствиц. – В числе его имущества, переданного палачу, были два седельных сундука богатой работы, прочно окованные и хорошо просмоленные… два седельных сундука.

– Но здесь нет седельных сундуков.

– Нет, нам нужен именно седельный сундук. Сундук, в котором в ту эпоху принято было хранить от сырости парадные седла. Сундук с именем конюшего!

Аствиц вдруг вскочил и ткнул пальцем в стенку большого, обвязанного смоленым линем ящика, что виднелась в середине кучи ящиков поменьше.

– Тащим!

– Вейра, подержи свет, – попросил Жос и, отстранив жреца, принялся растаскивать штабель ящиков, некоторые из которых норовили рассыпаться прямо у него в руках.

Вскоре он добрался до того, на который указал Лейф. Перерезав линь, он склонился над замком. Несколько движений узкой отверткой – и ржавый механизм просто развалился на куски. Тролленбок нетерпеливо потянул вверх крышку, но она не поддавалась, держалась будто приклеенная. Ругаясь, Жос поддел крышку небольшим ломиком и увидел, что край ее действительно был когда-то обмазан толстым слоем смолистого растительного клея.

– Свет! – крикнул Аствиц, бросаясь на помощь Жосу.

В морском ящике, изготовленном согласно выжженным на боку цифрам более двух столетий тому, под толстым слоем расползающейся парусины находился здоровенный, окованный серебром сундук с литерой Р, выложенной по дереву крохотными золотыми чешуйками.

– Небеса вседержителей, – выдохнул жрец. – Давайте его вытащим…

– А он не развалится? – осторожно спросил Жос.

– Сундук такой работы проживет еще триста лет, особенно при столь тщательном хранении. Ну же, давайте!

Тролленбок обхватил драгоценный сундук руками, крякнул и медленно потащил его наверх. Когда он опускал его на пол, внутри что-то отчетливо звякнуло.

– Посуда? – спросил он.

– Нет, – нервно ответил жрец, опускаясь перед сундуком на колени. – Стал бы я так дергаться из-за какой-то посуды!.. будь она хоть трижды золотая!

Стерев рукавом пыль с фигурной серебряной щеколды, под которой располагался замок, отец Лейф достал из кармана знакомого Жосу орла и вложил его в характерную фигурную прорезь. К изумлению Тролленбока, замок сухо щелкнул в ответ. Лейф повернул орла вправо, раздались еще три щелчка, и щеколда приподнялась.

– Эта крышка тоже заклеена намертво, – сдавленно проговорил жрец. – Дайте-ка свою отвертку…

Сундук он вскрывал сам, не подпуская к делу Жоса. В конце концов крышка освободилась. Лейф встал, вытер пот и выдохнул:

– Не пойму, как работает этот замок. Я думал, со сломанным крылом орел бесполезен…

– Все дело в длине штифта, – усмехнулся Жос. – Сложный замок, на самом деле.

– Ну что там, что там? – зашептала Вейра, поднимая над головой свой фонарь.

Аствиц откинул скрипучую крышку и снова остановился. В ярком свете фонарей тускло светилась золотым шитьем то ли попона, то ли какое-то покрывало.

– Смотрите сами, баронесса, – просто сказал он.

Девушка наклонилась, приподняла край ткани и вскрикнула от изумления:

– Что это? Жос, что это?

Под тканью, замотанный в когда-то промасленную, но давно уже высохшую до трухи парусину, лежал темный бронзовый панцирь, густо украшенный насечкой. Рядом находился шлем довольно странной, очень древней работы.

– Это то, что стоит дороже золота, – облизал губы Лейф.

– Не понимаю, – пристально посмотрел на него Жос. – Действительно, что это за железяки?

– Это доспех Ориоля IV. Короля казнили в фамильном доспехе, и король завещал этот доспех своему палачу. Или вы думали, что умирающий юноша искал столовое серебро? Нет, Жос. Предложив этот доспех в дар Трону, баронесса Вейра сможет добиться многого… если я еще хоть что-то понимаю в этой жизни.

Выйдя на воздух, Жос раскурил трубку и уселся на небольшую скамейку, принесенную для него конюхом. Аствиц что-то горячо рассказывал восхищенной Вейре, которая не могла оторваться от находки. Тролленбок хмыкнул. Перед глазами у него появился король, который шел на казнь в доспехе своих отцов. Наверное, он был порядочным мерзавцем, но чувством собственного достоинства Ориоля IV боги не обидели…

– Пора выпить вина, – сказал Тролленбок и облизнулся. – Обещали же!

 

Алексей Бессонов

Похищение вдовицы

Молебен закончился. Отец Лейф с восторгом воздел Священные Дары, кивнул служке, молодому и довольно бестолковому деревенскому парню, чтобы тот вовремя подставил чашу с морской водой, и устало выдохнул: исповедей сегодня не ожидалось, а молодая вдова Брокко, дочка богатого торговца из Корви, недавно потерявшая мужа и мечтающая о следующем, принесла половину копченого поросенка и две корзины сушеных овощей. Помощь семейству Брокко обещала немалые прибыли, и Лейф Аствиц знал, что ему делать: не далее чем в трех кварталах от его храма недавно поселился изящный, очень моложавый, хотя и обремененный долгами сорокалетний флотский лейтенант из обедневших южан. Должностей он уже не ждал, и на первой же исповеди – офицер был крайне набожен, как многие моряки, почитал Эльта, бога Прибоя, – признался Лейфу, что купил домик в Воэне на последние деньги. Двадцать пять лет в море несколько подсушили королевского лейтенанта, так что теперь ему хотелось невесту попышнее, с окороками – а происхождение уже не имело значения, тем более что пенсию он выслужил при любых раскладах. Молодая Юся Брокко, иногда похожая на очаровательного толстолапого щенка, подходила ему самым лучшим образом, и Лейф заранее потирал руки: еще бы, за такого жениха ее папаша отстегнет целое состояние, да и в последующие годы не оставит старый храм своим усердием. А уж когда пойдет потомство…

К Лейфу подошли несколько старушек со скромными корзинками: яйца, хлеб, домашнее масло, в одной изумленно таращился крупный серый гусь. Каждую из старух жрец искренне окропил холодной морской водой, поцеловал в лоб и прошептал пару слов в утешение. Экстаз молебна уже спал, он просто хотел помочь этим старым женщинам найти опору в стремительно уходящей жизни. Все они – он знал – родили много сыновей, и все были одинаково несчастны: кто-то не вернулся с моря. Старухи не были бедны, они жили в своих домах со своими вполне преуспевающими детьми, но мать никогда не сможет забыть потерянное дитя, и отец Лейф Аствиц понимал это лучше многих.

Сняв с себя облачение, Лейф прошел в кухню, где уже ждала его со стаканом вина крепкая, пышногрудая экономка Мила, и усмехнулся:

– Дела пошли… а еще летом храм стоял пустым, не так ли?

– Вы счастливы, – заметила она, – и впервые, скажу я вам, за эту зиму.

– Я иду обедать к господину Жосу, – сказал Лейф. – И это воистину делает меня счастливым.

– Господин Жос, господин Жос, – зафыркала Мила, подавая жрецу теплый зимний плащ, – у вас два раза в неделю господин Жос, – а потом вы приходите, весь от заморских вин захолодевший, пахнет от вас невесть какими пряностями, и ноги я вам всю ночь отогреть не могу.

– Покаянье наложу, дура! – рассмеялся жрец. – Будешь у меня поклоны бить на берегу три ночи вместо теплой моей постели. Каково оно зимой, а? Тебе ли о господине Жосе, королевском капитане, рассуждать? Да тебя плетьми сечь за такое!

Мила проводила его до калитки мокрого зимой храмового сада. Остановившись, Лейф хитро поднял на прощанье палец:

– Приоденься, найди там свое синее платье, что батюшка с тобой послал, да беги что есть духу к лейтенанту Велойну. Дело его со вдовицей из Корви решено. Да смотри, чтобы меньше трех золотых он тебе за такую весть не дал. Лапать не станет, меня он знает. А я другое знаю – он в долгах, но жалованье ему платят, потому как с пенсией никак не решат. А мне тебя еще замуж выдавать.

Лейф Аствиц слышал, как она всхлипнула ему вслед. Ему тоже захотелось вздохнуть, но, поправив под плащом не положенную по чину длинную шпагу, он зашагал по тропинке вдоль сада, которая должна была вывести его на улицу, от которой до дома Жоса Тролленбока оставалось всего ничего.

Милу, потерявшую к своим двадцати пяти уже двух мужей-солдат, привел к отцу Лейфу вконец обедневший, побирающийся старый матрос. Его старая семья, падавшая в течение трех столетий, была когда-то знаменита. Идти к мужчинам Мила не хотела, а старик был при смерти. Поглядев на вполне ухоженную – отец тратил на нее последнее, – приятную девушку с полными икрами, Лейф Аствиц не устоял. Храм его был тогда еще беден до ужаса, но отец Лейф всегда был поклонником крепких ножек. Мила быстро привела в порядок и самого Лейфа, и нищее храмовое хозяйство. Она не могла иметь потомство – это решало все вопросы.

Он часто обижал ее, засиживаясь за книгами или уезжая в столицу, а она обижаться не могла. Это ранило Лейфа, однако вести себя иначе он тоже не мог. Он всю жизнь мыслил себя солдатом – высокородный дворянин, волею безжалостной матери загнанный в духовное сословие, жрец, фехтовальщик, книжник, вечный фантазер, а иногда выпивоха, вечный нищий, но порой – возвышенный проповедник… Отец Аствиц знал, что за несколько всего месяцев службы в Воэне он не только поднял из пепла никому не нужный храм, но и сделал массу других, мелких, малозаметных дел… Накормил пару нищих, отговорил аж трех восторженно влюбленных юниц от утопления в бухте и двоих потом благополучно выдал замуж – за тех самых, восторженных же, безбородых пока женишков… Благодарные папаши потом серебро сундучками приносили. Дворянство, хоть и рыбаки лет так двести.

Пеллия!

Отец Лейф в раздумчивости дошагал до перекрестка, посмотрел с улыбкой назад и поднял глаза к темному небу. До ночи было еще далеко. Где-то за левым его плечом шумел океан, и Лейф, вздохнув, в который уже раз дал себе слово не завидовать своему другу Жосу Тролленбоку, когда-то королевскому капитану, а ныне – преуспевающему торговцу и изрядному книгочею. С этим вздохом Лейф поднял руку к дверному молотку.

Дверь ему открыл сам хозяин – рослый, широкоплечий мужчина с улыбчивым, смятым мелкими морщинками, но совсем не старым еще лицом. Хитро улыбаясь, он отвесил короткий поклон и тут же втащил Лейфа в жарко натопленную, просторную кухню – обычно они обедали именно здесь, по-простецки, сидя за большим деревянным столом, развернутым вполубок к огромному очагу.

Лейф повесил на рога слева от камина плащ и шляпу, передал в церемониальном жесте свою шпагу – Жос весело рассмеялся – и наконец сел за стол. Аствиц уже знал, что его ждет, – заморские вина, жареные каплуны, маринады и, главное, славная и долгая беседа. Может быть, даже далеко за полночь.

– Н-ну, – Жос налил первый бокал и подмигнул своему другу, – я слышал, дело вдовы из Корви близко к своему э-ээ… логическому завершению?

Лейф едва не поперхнулся.

– Да откуда?! – возопил он, поднимая полные ужаса глаза на Тролленбока.

– А здесь мало других вдов? – резонно возмутился тот. – И все эти вдовы зашили себе рты? Пейте, друг мой, – смиренно сложил на груди руки Жос. – Зима нынче дождлива, и старики говорят, что быть ей долгой. Но нам-то что? Очаг горит, запасы мы с вами сделали добрые… вина полно, а мясо нынче дешево. А я вот помню, вы пару раз позволили себе вздохнуть по поводу Воэна…

– Было дело, – весело согласился отец Лейф, вгрызаясь в куриную ножку.

– А теперь? – с неподдельной скорбью в голосе спросил Жос.

Лейф отложил на край тарелки недоеденное и вздохнул, подняв глаза к закопченному, старому потолку:

– И чем я провинился пред тобой, о сын мой Жос?

– Да ничем, – захохотал Тролленбок, доставая из-под стола новый кувшин. – Просто ты вошел с такой задумчивой физиономией, что я сразу понял: что-то не так…

– Сыне мой! – возмутился отец Лейф.

– Отче! Ну нельзя же так яростно пережевывать тех поросят, которых вы только получите еще после… я повторяю – после!!! – свадьбы лейтенанта и юной вдовицы! Хотя…

– Э-э-э?

– Да я, если честно, завидую им обоим. Ты спросишь почему? Э-э-э, все довольно просто. Велойн – типичный флотский неудачник. То, что из небогатых, ни о чем не говорит. Дети рыбаков становились адмиралами, а у нас в Воэне половина рыбаков – правнуки адмиралов. Весьма вероятно, что человек он достойный. Я слышал, будто долги его связаны с тем, что по задержке он выплачивал жалованье матросам своего фрегата из собственного кармана – его капитан этого делать не хотел, а он служил старшим офицером, и чувство долга пересилило здравый смысл. Адмиралтейство признало за собой этот долг, но выплачивает его по мизеру… Винить лейтенанта Велойна в том, что ему захотелось не перезрелую купчиху, а молоденькую толстую девчонку, которая подарит ему хотя бы пятерых-семерых, – у кого рот откроется?

– А кто обвинит? – искренне удивился Лейф.

– Вот видишь, ты до сих пор плохо знаешь Воэн. Я ведь спросил тебя – а у кого рот откроется? Лейтенант Велойн беден настолько, что купить приличный штатский костюм ему просто не на что. Он честно приобрел свой домик, и на этом все его средства истощились. Не будет же он одеваться, как фермер? Он ходит в форме, да еще и при шпаге. А ты знаешь, сколько в Воэне сорокалетних красавиц, мнящих себя княгинями? Так что давай-ка, друг мой, жени их как можно скорее, хоть невесту укради, а то – быть беде, клянусь Эльтом!

Лейф глубоко вздохнул и задумался. Жос был прав. Ему самому, мужчине уже вполне зрелому, но все еще остающемуся внешне схожим с юношей, не раз делали знаки перезрелые воэнские красотки из числа давно овдовевших, а то и вовсе не ходивших за мужем. Велойн, скромный и элегантный, был такой же породы – только к пятому десятку черты его лица утратили отроческую восторженность и он обрел зрелый взор настоящего мужчины, что утраивало интерес к нему со стороны этих усталых искательниц жениха.

– Так что же? – изумился Лейф – Ехать воровать невесту?

– Ну-у, – расхохотался Жос, – я не стал бы спешить, ибо помимо каплуна у меня запасено еще кое-что… но в целом, в целом?

Шагая в глубокой уже тьме домой, отец Лейф вдруг задумался о лейтенанте Велойне, который был ему до того совершенно безразличен, и о Юсе, милой сероглазой девчонке, рано выданной замуж за какого-то старого чиновника… который, к счастью, помер, не успев как следует ее измучить и озлобить. Глаза ее – он видел – оставались светлы и наивны. Он слышал, в том доме была злая мать. Эстайн Велойн, пусть неудачник, но все же человек, закончивший службу на королевском броненосце, офицер, владеющий шпагой, вряд ли позволит своей теще вмешиваться в жизнь Юси. К тому же – офицер с такой репутацией, офицер, долг которого признало Королевское Адмиралтейство! Да если эта теща, думал Лейф, ощупывая рукоять шпаги, да увижу я эту тещу…

– Эй-эй, – вдруг услышал он у себя за спиной.

Лейф изумленно обернулся. Перед ним стояли трое, по виду – типичные рабочие столичных фабрик.

– Да? – спросил он. – Извините, вам нужна моя помощь? Что с вами случилось?

– Жаба! – хором прокричали все трое. – Морская жаба, это ж надо такое найти!

– Помоссь, – передразнил один из них. – Слышь ты, «помоссь», мелочь есть?

– Мелочь? – Лейфа шатнуло в сторону, и тут он вдруг понял, что находится в шаге от калитки храмового сада. – Но я не ношу с собой денег. Зачем? Я жрец…

– Жре-ец?!

– Ну конечно, – Лейф выпрямился, все еще удивляясь происходящему. – Я настоятель этого храма, вот, – он показал рукой куда-то через калитку. – Если вам нужна исповедь, то… ну, пожалуйста. На колени, будьте любезны.

Рабочие – моргнув, он увидел, что молод средь них только один, а двое других, пожалуй, уже разменяли четвертый десяток, – в ответ на столь резонное предложение ответили Лейфу диким хохотом. Младший – совсем мальчишка видом, хотя и, судя по невероятно грязным его рукам, повидавший труда на верфях или фабриках, – схватил отца Лейфа за нос и повел его в сторону.

– Какой он жрец, – прогундосил отрок, – пр-ридурок пьяный. Он это, ребята, видно ж – он!

В этот момент отца-настоятеля дернуло и он слегка пришел в себя.

– Святым Эльтом! – возопил он, выдергивая шпагу. – Эльтом, сукины дети, казню вас во имя бога Прибоя, во имя Эльта! Мила! Мила! Бони, тупая скотина, все ко мне, пришел наш час! Бони, Мила, во имя Эльта!

Похоже, нападавшие готовились встретить некоторый отпор, но уж никак не ожидали увидать в руках своей жертвы – шпагу. Достаточно широкую, схожую с зауженными мечами старых эпох, но изготовленную из современной, превосходной стали, что было сразу видно по ее тусклому отсверку в лучах луны. И уж тем более им не могло прийти в голову, что настоятель скромного храмика способен управляться с этой шпагой не хуже королевского гвардейца.

Навстречу Лейфу выскочили тяжелые, остро заточенные фабричные напильники. Он расхохотался в ответ, и его наконец услышали: в кухне загорелся газовый рожок.

– Что же, ублюдки, – заученным монастырским басом взревел он, – вы, не желающие исповеди? Что же?!!!

Отец Лейф Аствиц учился долго. Мечу его учил отец и трое наемных мастеров, последний из которых признал отрока гением. Саблю ему преподавала сестра и ее наставница, одна из лучших в пятом колене наставниц пеллийских принцесс. В университете его считали почти непобедимым.

Но еще никогда Лейфу Аствицу не случалось сразиться за свою жизнь.

Отскочив от младшего – того самого, что столь невежливо обошелся с его носом, – Лейф ударил его шпагой плашмя по голове, и юноша рухнул как подкошенный. Лейф тут же развернулся, слегка согнул колени, становясь в стойку, и вдруг увидел довольно большой камень, летящий ему в лицо. Аствиц привычно сыграл ногами «восемь-десять», снова взмахнул шпагой – ему уже даже стало привычно бить «на удар», а не на смерть, чуть повернулся и увидел прямо перед собой лицо старшего из фабричных, дня три небритое, с выпученными от изумления глазами.

– На колени!! – на пределе своего баса прорычал он, и рабочий послушно рухнул перед ним.

Лейф ударил его в ухо сложной витой гардой своей шпаги, выдохнул и повернулся к Миле, задыхающейся, с громадной сковородкой в руках:

– Тебя звать, так сто раз сдохнешь. А этот дурак где?

– Так вы ж его сами домой отпустили… – Мила, глядя на стонущих в ледяной луже налетчиков, схватилась левой рукой за рот.

– А… – Лейф осмотрелся по сторонам, швырнул клинок в ножны и грустно побрел к храму.

– Лейф, Лейф! – услышал он у себя за спиной.

– Ну?

– Это вы их… сами? И вы… целы?!

Мила схватила его, бросила в кусты сковородку, стала щупать, силой тащить в храмовую кухню:

– Вы их – сами?! Троих?

Лейф вздохнул. Мила довела его до уютно светящейся газовым рожком кухни, сноровисто раздела – привычка встречать мертвецки пьяных мужей, – осмотрела – Лейф покорно вертелся в ее сильных руках – и наконец вздохнула:

– Троих… да это ж с канатной фабрики были, вы разве не знаете?

– Нет, не знаю. А какая мне разница?

– Так они ж вас убить могли!

– Меня?!

Лейф встал, вытащил из комка своей одежды шпагу в ножнах, хмыкнул и осторожно поставил ее в угол.

– Мила-Мила, дура-дура… ты ж гимназию закончила…

– И что?

– Так то, что никто еще на моем факультете меня сразить не мог… О, Эльт, Мила…

Она встала на колени перед ним, обнаженным, и вдруг заплакала. Лейф с силой провел рукой по лицу. Это был его первый бой, и все свои силы, все свое умение он потратил на то, чтобы не искалечить тех, кто хотел его убить. Все долгие годы учебы, все муки самоистязания – все пошло прахом. Учителя признавали его технику великолепной, его выдержку – достойной изумления. Все, все без исключения прочил ему блестящую победу в первом же поединке.

Его первый бой стал боем с ублюдками, недостойными даже плевка.

– Дай мне вина, – попросил он, натягивая свежее, хрустящее крахмалом белье. – И хватит рыдать! Я цел, со мной все в порядке.

Вечер он закончил в размышлениях над кувшином. Перед глазами Лейфа снова и снова вставали клетчатые – красное и желтое – полы фехтовальных классов, большие циркули в руках педагогов, разъясняющих премудрости стоек, и щелчки учебных клинков. Он дождался того момента, когда тоска увянет в обыденную для него, сухую и бесплодную, грусть, отставил в сторону стакан и побрел в спальню – прекрасно зная, что снова жестоко обидел ни в чем не повинную, собачьи преданную Милу.

* * *

После завтрака, проведенного в немного фальшивом молчании, отец Лейф выпил стакан легкого вина, достал из сундука тщательно вычищенный бархатный костюм, приличествующий его сану, и принялся одеваться в дорогу. Бони уже ждал во дворе, сидя на козлах небольшой черной коляски, запряженной парой низкорослых мохнатых лошадок.

– В Корви, – приказал Аствиц, устраиваясь на кожаных подушках.

Бони кивнул со всезнающим видом. Отец Лейф в ответ хмыкнул и постарался не думать о том, что его слуги, кажется, разбираются в делах храма куда лучше настоятеля. Принимая назначение в Воэн – вроде бы недавно еще, – Лейф, привыкший ощущать себя вечным неудачником, ждал нищеты и едва ли не голода долгими зимними ночами. Ему случалось видеть такие храмы и таких настоятелей: рано постаревших, измученных горькой бессмыслицей служения… Однако ж не прошло даже года, и вот: лошади, карета, кучер. Дорогие наряды от столичных портных, прекрасные вина – хоть утопись! – подносимые знатными, с именем, местными мастерами.

Зима перестала казаться ему неизбежным ужасом.

В его покоях жарко горела печь, стол его был изобилен, как никогда ранее, а ночью, отправляясь после книг и вина спать, отец Лейф привычно уже устраивался под боком теплой Милы. Бони ехал неторопливо, как и положено конюху уважаемого жреца – пока они выбрались за пределы Воэна, Аствиц успел трижды отпустить грехи бойким вдовам, которые вспрыгнули на подножку его коляски.

Вдовица, коль молода, от мужниной могилы ходя – не грех то, пена морская, – повторял он себе, улыбаясь. Рыбаки иногда гибнут штормами, океан требует свое, и делать тут нечего, такова воля Эльта, бога Прибоя. Вдовы в пеллийской традиции отнюдь не нищенствуют, по крайней мере в Воэне – даже если нет своей лавки, возвращаются с детьми под опеку отца либо братьев. До следующего замужества, а уж как вдова мужа себе подбирает, то ее дело…

Юсе Брокко, очаровательной улыбчивой девочке, повезло, как везет не многим: ее просит за себя не старик, но – красавец, зрелых лет, да человек просоленный, что ценится в Воэне, легкий на слово, тяжелый на руку. И она влюблена в него, влюблена: очень похоже, что у нее это первая любовь, потому что какая любовь могла быть со старым, лысым и пятнами побитым чинушей королевского казначейства, за которого ее, совсем еще ребенка, выдала жестокосердая мать?

Видела она его всего два раза, но этого хватило. Лейтенант Велойн, возмутительно молодой в свои годы, туго перетянутый черно-желтым офицерским поясом, на котором висит мудреная, угрожающей ширины морская сабля: улыбчивый, но немногословный, и главное, человек с репутацией, – конечно, отец Юси не тратил времени на раздумья. Откровенная нищета будущего зятя не волновала его совершенно, приданое старый торгаш заготовил весьма богатое. Дело было решено; однако ж после разговора со всезнающим Тролленбоком отец Лейф решил все же побеседовать о похищении.

– Велойн набегался под парусом, – сказал ему Жос, – и если я хоть что-то понимаю в этой жизни, от похищения он не откажется. Офицер он или где? Еще сто лет тому королевские лейтенанты принцесс крови воровали – и хвала богам, а то правящий Дом уже давно выродился бы на манер крольчатника…

Вопрос решался просто, ибо, как настоятель одного из городских храмов, Лейф Аствиц обладал королевской печатью, позволяющей решать многие вопросы. Как несостоявшийся солдат, он недурно чувствовал себя в седле. Остальное выглядело чистейшей ерундой: невеста на балконе второго этажа, прыжок в мужественные руки жениха, бешеная скачка, лютые братья с фитильными фамильными ружьями, – но на ленивых, до упаду перекормленных лошадях; жрец на песчаном берегу океана, – печать, сургуч, мешочек монет… и заранее пьяный, знающий традицию отец, который встречает свою дочь в доме похитителя, – уже не невестой, но женой.

В традиции, правда, предполагались еще и родители жениха, но тут уж – чего не было, того нам не сыскать. Лейтенант Велойн оказался поздним, запоздалым сыном своего отца, и мать умерла вскоре после его рождения. Оба его брата, офицеры легкой кавалерии, погибли на северных границах Пеллии в первый год его жизни. Вскоре за ними последовал и отец – старик, он пал пред господином конюшим левой стороны и затребовал себе эскадрон. Отказать ему было нельзя. За несколько месяцев Велойн-старший очистил свой участок границы от бандитов и контрабандистов и догнал сыновей, встретившись в тесном ущелье с десятком наемных арбалетчиков. Ни доспех, ни нарезное ружье новейшей работы не смогли ему помочь. И все сопровождавшие его офицеры легли там же, в крови, в ужасе, среди беспомощных своих коней, которых убийцы, как и положено мастерам, не тронули. Кони ждали весь день и всю ночь – ждали, переживая агонию хозяев, которые иногда умирали часами, – и потом только побрели домой, в местечко, где квартировал эскадрон Велойна.

В долгой и кровавой пеллийской истории подобные драмы встречались отнюдь не редко. Глядя на плоские холмы, меж которых петляла выложенная камнем дорога в Корви, отец Лейф вдруг подумал, что прямо вот здесь, кажется, тоже была какая-то битва во время больших мятежей тысячелетней давности – кто-то из местных земледельцев рассказывал ему, что в полях иногда находят наконечники стрел, бронзовые пряжки доспехов и другие предметы воинского обихода.

– Везде кровь, – беззвучно, одними губами, произнес Аствиц.

Скоро впереди показались две мельницы, возведенные на холмах: Лейфу они казались чем-то вроде великанов, поставленных охранять покой маленького городка. За мельницами начались поля, фермерские дома – а там уж и сам Корви, до сих пор сохранивший стены укреплений, выстроенных в глубокой древности.

Дом семейства Брокко был знаком всем местным, поэтому искать дорогу не пришлось. Бони остановился у высоких деревянных ворот, за которыми в глубине сада виднелось довольно мрачное, особенно сегодня, трехэтажное строение из потемневшего красного кирпича. Калитку открыл старик-привратник, какой-то непривычно мрачный и встревоженный. Узнав жреца, он облегченно вздохнул и заулыбался:

– Добро пожаловать, дорогой отче. Вам-то в этом доме всегда рады!..

– Что это ты, Бренн, – удивился Лейф, разглядев старую саблю на поясе слуги, – никак на войну собрался? Да по годам ли тебе?

– Вы все шутите, отче, – вздохнул тот. – А нам нынче не до шуток. Впрочем, о том вам хозяин сам расскажет. Пожалуйте в дом, милости просим.

Господин Хунар Брокко, мужчина еще не старый, но – кряжистый, крепкий в кости и рано поседевший, встречал гостя в дверях своего дома. В его глубоко упрятанных серых глазах Лейф разглядел тревогу, совершенно невозможную для преуспевающего, уверенного в себе торговца.

– Да что у вас тут? – удивился Аствиц, когда они с хозяином обменялись приветствиями. – Бренн вон саблю нацепил… что произошло, хозяин Хунар? Королевство Пеллийское опять воюет, а я ни сном ни духом?

– Уж и не знаю, – вздохнул Брокко, провожая жреца в свой кабинет, – что лучше… Соседей наших прирезали. Вон, через два дома по улице: старого Кази да и жену его, как видно. А тела… утащили. Тут и пристав наш, и королевская стража из Воэна пожаловали. Все обыскали, тел пока найти не могут.

– Так с чего ж решили, что прирезали? – остановился в изумлении Лейф.

– А с того, что весь дом вверх дном и кровь кругом подсохшая. Когда крови столько, тут уж понятно, что живыми стариков не увидишь. Утром сегодня все вскрылось – а резали, видно, той еще ночью, потому что служанку свою они на двое суток домой отпустили и пришла она только нынешним утром. Открывает дом своим ключом, а там, внутри, такое, что и смотреть страшно.

– Но тела?..

– А нет тел, – так и не понять, кого убили, а кто сам потом помер. Пристав, человек знающий, сразу сказал: на Севере такое в порядке вещей. Кази, он-то ведь северянин был рождением. Да-а… лесоторговец, причем не из малых. На старости ему врачи велели к морю перебраться, вот он дела оставил и – к нам. Жил тихо: мужчина уважительный, с образованием. Жену его я раза два только видел, все болела она… Пристав говорит – месть, даже не думай! Свои, земляки, его за что-то и порешили. Ищи их теперь, где хочешь. Только вряд ли сыщешь!

– Да-а уж, – сочувственно покивал Аствиц. – Так это со страху, что ли, Бренн, саблей опоясался?

– Да сейчас весь Корви то ли с саблями, то ли с алебардами дедовскими, – усмехнулся Хунар. – Толку, понятно, ноль, да и не вернутся же они, в конце концов? Дело, я думаю, сделано, а кем да как, о том мы уже не узнаем.

– А пристав, стража?

– Пристав что? – пристав сразу рукой махнул. Раз месть, то нам тут искать некого. На Север ехать, что ли, прикажете? Так там и пристав с головой расстанется, порядки у них известные.

Брокко усадил своего гостя в глубокое бархатное кресло, достал объемистый серебряный кувшин с вином, поставил его рядом с жаровней, только что заправленной новой порцией углей, и со вздохом подошел к окну.

– Темно-то как нынче… кажется мне, буря будет! А мне вот, как назло, завтра в столицу ехать. Может, повременить, отче? Что скажете?

– Оказаться на дороге зимним ураганом – дурное дело, Хунар.

– Да вот и я о том. Чего и ждать, непонятно! И сегодня холодина… давайте выпьем, дорогой отче! Вы, я знаю, человек деловой, просто так в дорогу не двинетесь… новости небось привезли? Выкладывайте, я в долгу не останусь!

Опорожнив здоровенный бокал подслащенного вина, Лейф приступил к делу. Слушая его, хозяин Брокко сперва повеселел, а потом и вовсе расхохотался.

– Похищение, говорите?! – рявкнул он, восторженно хлопнув ладонью по подлокотнику своего кресла. – Ну, господин лейтенант человек благородный, да и я кровей не последних – так что с сыновьями поговорю, о том не переживайте. Они в Юське души не чают, и отказа не будет, все сделаем честь по чести, так, чтоб никто и не пикнул! Лишь бы старуха моя не узнала… хоть она лежит давно, но может и встать по такому случаю. Тогда позора не оберешься.

– Ваша супруга?.. – осторожно поинтересовался Лейф.

– А вы разве не знаете? – вздохнул в ответ торговец.

Аствиц помотал головой. Все его знания о жене хозяина Брокко ограничивались слухами насчет ее крайне тяжелого характера, но ему и в голову не могло прийти, что она станет противиться свадьбе Юси и лейтенанта Велойна.

– Я ведь младший сын, – пожевал губами Хунар. – Такое дело… в доме у нас всем заправляла мамаша. Отец всегда был в разъездах, деньги у нас не переводились, но вот семья его не интересовала совершенно. Ну, маманя решила дело по-простому, никого не спросясь: старшему – дом и дело, двух средних – одного в войско, другого в монастырь, а меня, мальчишку совсем, женила на колоде, пятый десяток разменявшей. У людей торговых такое часто… Ну, красавица моя, что на тридцать лет меня старше, троих детей на свет кое-как произвела, а остальное мне уже самому без разницы. Дом этот достался мне от брата деда, у которого все померли, наследников не оставив, дело свое я сам построил, на похороны матери не поехал. Да она и сама понимала, что не приеду, – тогда еще, давно. Ее это и не волновало, у нее на все свой резон был, нам с вами непонятный. Поломать мальчишкам жизнь? Да запросто! Братец мой, что в монахи отдан был, в первый же год руки на себя наложил. Ульф, солдат, пожил немного, да и его лихорадка свалила. Так-то, отче… Потому колоде своей я воли не даю. Не уследил, было дело – выдала она Юську за козла старого, да с тех пор – легла и все в постели. Пусть и лежит. А то еще думает, что можно мной как раньше помыкать… не-ет, кончилось ее время. Ей уже в землю пора, так пусть теперь хоть Юська счастлива будет, за достойного человека выйдет.

Лейф опустил глаза. Ему уже доводилось, хоть и краем уха, слышать подобные истории. В торговом сословии дочерей иногда держали дома чуть не до старости – деспотичные матери использовали их в качестве прислуги, а потом выдавали за совсем мальчиков: либо болезненных, либо, чаще, младших в роду. И история шла по кругу, потому как сорокалетние «молодухи» вымещали свою любовно выношенную ненависть на детях.

– С головой-то у нее уж совсем плохо стало, – виновато добавил Хунар. – Может и всполошиться.

– Вожжами не пробовали? – спросил Аствиц.

– Не принято у нас, – вздохнул торговец. – То у благородных или там у чиновных каких – жену на конюшню да плетей до полусмерти… у нас нельзя, не поймут. Коль матушка оженила, так, значит, терпи, да и все тут.

В благословенной, тысячелетиями освященной пеллийской традиции жена во всем была равна мужу… при соблюдении одного условия: жена, способная скакать рядом с ним на боевом коне. Так повелось исстари, с тех древних времен, когда землевладелец выходил в поле не только с сыновьями, но и с дочерьми. Несмотря на то что Ориоль XX раз и навсегда закрыл девушкам дорогу в регулярное войско, старые оружейные дома по сей день делились на «дамские» и «господские». Девушки из знатных семейств учились владеть оружием с детства, но – вовсе не рядом со своими братьями. Их учителями традиционно были женщины, обязанностью которых считалось не только воинское искусство, а еще и воспитание будущей жены. Вздорность характера пресекалась розгами, ибо – жену слабую, жену сварливую и глупую пеллийский аристократ не считал себе ровней!

– Так будем полагать, что мы договорились? – причмокнул губами Лейф.

– В общих чертах, конечно, да, – Хунар поднял палец и потянулся к разогревшемуся возле жаровни кувшину.

– О деталях я поговорю с женихом, – рассмеялся жрец. – Вам же следует всего лишь ждать нас в его доме, причем…

– …я позову кума Авреля, и мы начнем пить прямо с утра, – прижал к груди руку торговец. – К полуночи будем – в самой кондиции, я вас уверяю. Слово мое – камень!

– Вот-вот. Думаю, соблюдение традиций вам будет приятно.

– Еще бы, дорогой отче!

– Следовательно, вы берите кума, а я подговорю на это дело автора идеи, то есть господина Тролленбока.

– Мужчина он серьезный… сделает все, я думаю, в лучшем виде.

– Единственное «но» – не потащусь я ночью в коляске, уж вы меня простите. Не хочу. В конце концов, в старинных пьесах жрец бывал и в седле.

– Как скажете! – Хунар Брокко покорно поднял руки. – Тут решать только вам и господину лейтенанту.

– С ним я буду договариваться о дате. Думаю, скоро. Как все обдумаем – пришлю к вам своего служку, а вы ко мне в храм – младшего сына, ему я передам ключ от дома жениха, так уж положено. Так как у жениха здесь друзей нет, прочие детали мы опустим. Главное, учтите, – это погоня! Братья невесты должны прибыть уже после совершения обряда. Обряд я проведу по мушкетному артикулу: всыпал, сплюнул, хлопнул шомполом! Тягомотины не будет! Но если они появятся раньше, все пойдет наперекосяк. Вы уж с ними смотрите! Как время обговорим, так пусть все и будет. Часы у них есть, я думаю?

– Обижаете, отче…

…Когда отец Лейф въехал в Воэн, серый зимний день уже густел ожиданием ночи. Окна домов светились розоватым светом газовых рожков, на перекрестке возле дома Жоса Тролленбока стояла повозка фонарщика – они с помощником, видимо, решили немного погреться в крохотном погребке вдовы Кланси.

– Меня не жди, – сказал Лейф верному Бони. – Миле доложишь – дела у меня к господину Жосу.

– Ругаться она будет, – ойкнул парень. – Того и гляди мне достанется…

– Она у меня скоро доругается, задницу надеру, – Лейф чихнул. – Скажешь, чтоб налила тебе горячего вина. Пошел, давай!

Жос встретил его в кухне: на плите стоял здоровенный чугунный казан, распространяющий вокруг сложный аромат специй.

– Так я и знал, – хмыкнул он, жестом отпуская служанку Фильву, которая отворила дверь, – что тебя следует ждать всенепременнейшим образом. Сейчас подойдет мясо, и сядем ужинать. Брокко, как я понимаю, тебя одним винцом потчевал?

– Ты, как всегда, прав, – Лейф повесил плащ на привычное уже место, сел за огромный полированный стол и улыбнулся: – Вино, правда, оказалось очень даже ничего. Да и то: дело ведь ни туда ни сюда – завтракать поздно, а обедать рано.

– Не понимает эта публика простых вещей, одни монетки на уме, – вздохнул Тролленбок. – А вдруг гость с холода, а вдруг – голоден? А он тебе – вино! Х-ха!

Жос задвинул заслонку, снял казан с огня и поставил его на стол, на заранее подготовленную доску. Следом на столе появился графин вина, глиняные, грубые, как ему нравилось, тарелки, пара чашек с соленьями и теплый еще хлеб – Аствиц знал, что Жос приятельствует с соседом-пекарем и тот дважды в день отправляет к нему дочку с выпечкой.

– Договорился я, – доложил Аствиц. – Все, как ты и велел. Стражником жреца пойдешь? А то я обещал…

– Это как в «Золотой стреле» у Стандиса? – прищурился Тролленбок.

– Не только. Жрец, ожидающий влюбленных, нанимал себе воина в целом десятке, что ли, классических пьес. Это только то, что я помню…

– А, я тоже помню. Нищий барон Бэлу – это у кого? У Дастия? Или у Мурлана?

– У Мурлана, и аж в пяти произведениях. Эпоха была! Сейчас вспомнить страшно. Тогда ведь это все было всерьез!

– А то. Еще лет триста назад уворовать невесту – это было ух какое мероприятие! Никто не шутил! Если братья успевали до последнего взмаха жреца – стреляли без дураков. – Жос достал большую деревянную ложку и принялся раскладывать по тарелкам горячее рагу с перцем. – Потому-то жрец зачастую нанимал себе доброго стрелка, а иногда, когда дело было серьезное, денежное, – целый отряд. Бывало так, что братьям невесты приходилось туго!

– Обойдемся без кровопролития, – усмехнулся в ответ Аствиц. – Хотя… в Корви и так вон не пойми что произошло. Вроде как соседа Брокко зарезали вместе с женой. А трупов нет, уволокли. Пристав, умник, сразу говорит – северяне. Традиция у них такая.

– Это кого? – прищурился Жос.

– Некоего господина Кази, крупного лесоторговца на покое, – Лейф махнул рукой и потянул к себе бокал с горячим вином. – Я его не знал… говорят, родом он был с Севера. Мало ли что там в самом деле.

– Кази?

Жос скривился, будто в рот ему попало что-то непотребное, и бросил свою вилку на стол.

– И он представлялся в Корви как лесоторговец на покое?

– Н-ну, так мне обрисовал дело Брокко – ему-то знать лучше, нет?

– Он не был уроженцем Севера, – Жос глотнул вина и достал вдруг трубку. – И уж точно он не был лесоторговцем.

– Откуда ты знаешь?

– Да этот Кази приходил ко мне. Года два назад в первый раз… пытался втулить бумаги давно несуществующего ювелирного дома. Потом приперся якобы как один из основателей некоей морской биржи. Знаешь, почему я его послал?

– Ну, ты в торговле не первый день…

– Нет, Лейф. Не в торговле дело. Во-первых, я не люблю стариков, которые красятся, чтобы казаться моложе, а во-вторых… он так яростно имитировал северный выговор, что мне стало смешно. Он не северянин. Я служил со многими уроженцами нашего Севера – и с представителями серьезных, благородных семейств, и с людьми из давно забытых фамилий… у них был не просто выговор, что ты! Они, по сути, общались меж собой на собственном диалекте. А мошенник Кази имитировал этот диалект. Ну, вот представь себе, к примеру, что я начну изъясняться с тобой на пеллийском, но с диким лавеллерским акцентом. Ч-чцо, вьи, оццче, мине н-на с-сие ц-ццкажжете? Мьяу, ц-циу р-ввяф?

– Эцнарин, ла-велленд цнад хрнал давлендрил, – спокойно ответил Аствиц. – Этсу, Жос, айннарх де арел гриз.

– Лавелленд невозможен только для певцов задницей, – машинально перевел Тролленбок. – Ты, Жос, не уделял внимания… чему? Арел гриз? Ну мне не хватало еще их поэзии!.. Да иди ты сам к этим лавеллерам!

– Я там не был, – смиренно вздохнул Лейф. – И вряд ли побываю. А жаль. Говорят, их воздушные корабли уже летают через Океан Востока. Мы продолжаем их ненавидеть, хотя уже полтора столетия они никак нас не трогают.

– Не хочу об этом говорить, – отмахнулся Жос, дымя трубкой. – Кази… слушай, а давай сделаем так: утром я пойду к нашему приставу и заявлю, что имел интерес в его делах, а раз так – должен поискать в его доме свои бумаги. Пристав, понятно, мне не откажет. Утром же мы с тобой да с приставом съездим в Корви. Посмотрим дом.

– Да зачем тебе это?

– Боюсь, что кому-то еще Кази мозги заморочил. Если его действительно убили, могут пострадать ни в чем не повинные люди. Говорю тебе, я хочу посмотреть его дом. Ты против?

Лейф пожал плечами.

– Я всегда пойду с тобой, Жос. Но… что значит – «если»?

– Не знаю… ничего не знаю, и на этом мы пока закончим. Давай-ка лучше прикинем, где нам назначать место обряда – для Велойна и Юси…

* * *

Завтракал Лейф на рассвете, благо спать лег рано, намного раньше, чем обычно. Не желая будить ни в чем не повинного Бони, дрова в печку он подбрасывал сам – Мила, приготовив ему яичницу, вернулась в постель, и он остался в холодной кухне один.

– Наверное, права была мама, говоря, что жениться мне нельзя, – задумчиво пробормотал он, наливая себе горячего вина. – Я опять обидел всех… и совершенно ни за что. Ох…

Бони вечером получил по носу от Милы. Мила в итоге – пару ударов кожаным ремнем от отца Лейфа. Несчастны остались решительно все.

Ковыряя вилкой яичницу, Лейф вдруг представил себе мальчишку Хунара Брокко, которого мать женила на сорокапятилетней, расплывшейся и редковолосой уже девице, давно озверевшей от жизни в родительском доме. Что она с ним делала – ему не хотелось о том и думать. Сам Лейф в такой ситуации сбежал бы к пиратам. И, вдруг вспомнив сдержанную, но не менее от того теплую любовь торговца к единственной дочери, Лейф улыбнулся.

– Да отдал бы я ее мальчишке, – сказал ему на прощанье Хунар. – Да мальчишек она не хочет. Не стал бы я ее травить, уж вы мне поверьте, отче, молю вас!

– О Эльт, вы плачете? – удивился Аствиц, привычно возлагая правую ладонь на лоб страждущего. – Нет-нет, все. Никаких слез, они неугодны Океану, и вы должны это знать. Каждое новое поколение имеет новое познание, это вы хотели сказать? Я знаю, хозяин Хунар. Вы совершенно правы насчет Юси. Я знаю, что она влюблена в Эстайна Велойна. И пусть, быть может, любовь эта всего лишь отроческая – ничего лучшего мы с вами сделать не сможем. Я отпускаю вам, Хунар, – Брокко уже выпрямился, но отец Лейф снова коснулся его лица своей рукой, даже нажал, – я отпускаю. От этих слез вы свободны, а в отцовской любви к единственной дочери греха быть не может.

«Иного, – подумал Лейф, дожевывая яичницу, – такая спонтанная исповедь подвигла бы к гордыне. А с меня хватило того, что я успокоил человека, симпатичного мне своей искренностью. Никудышный из меня отец-настоятель…»

В окно кухни поскреблись. Аствиц вскочил, глянул – на сером зимнем ветру подпрыгивал, улыбаясь, один из учеников оружейной мастерской Жоса. Лейф тотчас же отпер дверь кухни, впустил парня в тепло и плеснул ему в чашку каплю горячего вина.

– Хозяин велел ждать его у дома пристава, – сообщил юноша. – Дело, как он сказал, решено. Я с коляской, отче. И печку уже разогрел.

– Холодно сегодня? – спросил жрец, надевая плащ.

– Да жуть, – кивнул ученик. – Но вам ничего, я вам печку, говорю, приготовил.

Лейф виновато улыбнулся. Коляску он узнал сразу – она принадлежала вдовице Кланси, содержательнице винного погребка и соседке Тролленбока. Очевидно, Жос одолжил ее для поездки в Корво. В двухместной кабинке действительно пылала маленькая медная жаровня; юноша уселся на козлы, взмахнул кнутом, и пара лошадок потянулась в темную еще рассветную улочку.

Тролленбок всегда держал свое слово. У дома пристава он запрыгнул в коляску, стукнул пальцами по передней стенке:

– Едем, Лейф. Купил я на сегодня всех.

– Шустро ты. Значит, к Велойну я пойду только завтра.

– Мне тут о Велойне вдруг подумалось, – Жос тихо рассмеялся, грея пальцы над жаровней, – а как он невесту со второго этажа… да на руки?..

– Ну, знаешь, не надо делать из Юси поросенка! Она девочка плотненькая, но жирной я бы ее не назвал. Скажу тебе больше – невеста и к сорока будет выглядеть как ее папаша. Широкая да крепкая.

– А Велойн? Щепка?.. Так может, пусть она все же с первого этажа прыгает?

Холодное, розовое солнце цеплялось за острые крыши домов Корви. Лейф вздохнул с некоторым удивлением: мороз здесь был редкостью. Над городком плыли полупрозрачные струи дыма многочисленных печей, изрядно растопленных этой ночью. Всезнайка Жос перебрался на козлы, показывая своему ученику, куда ехать, и вскоре коляска остановилась на знакомой отцу Лейфу улице. Следом за ними встала и тяжелая черная карета господина старшего пристава автономного департамента Воэн: сопровождаемый двумя стражниками с короткими магазинными карабинами, он выбрался на покрытую ледяной коркой обочину, размял спину и решительно толкнул незапертую калитку.

– Ищите, хозяин Жос, – пристав, тяжелый и мощный, все же мельчал рядом с Тролленбоком. – Уж не знаю, что вы там хотите найти. Дверь открыть или сами справитесь?

Он коротко кивнул Аствицу и отошел в сторону, с ухмылкой глядя, как Жос вытаскивает из кармана набор отмычек.

– Вам ведь известно, где я служил, не правда ли? – Замок щелкнул, и Тролленбок потянул на себя высокую дубовую дверь.

Пристав хмыкнул.

– Служанка пыталась там прибраться, – сообщил он. – Да не смогла, упала в обморок. Так ее и унесли.

Дом оказался невелик – всего три комнаты да кухня, довольно, впрочем, просторная. Маленькую прихожую действительно вымыли, а вот дальше… проходя через гостиную, увешанную невинными пейзажиками, Аствиц с трудом сдержал стон. Кровь была везде: засохшие брызги на стенах, пятна на коврах и на диване, даже рожки газовых светильников на стенах оказались усеяны крохотными темными пятнышками. Мебель – старинная, на века сработанная – была по большей части разбита и перевернута.

– А, – произнес Жос, осмотревшись по сторонам. – Ну-ну…

Не заходя в спальни, он сразу же пошел на кухню.

– Господин пристав, – услышал его голос Лейф, – а тела, я так понимаю, волокли к калитке? А следы где?

– Нет, – усмехнулся пристав. – Тела замотали во что-то и пронесли мимо огорода, к оврагу. Есть пара капель, есть…

– Пара капель? И следы множества ног?

– Множества?

– Ну конечно! Или вы думаете, что два тела мог донести один человек?

– Там разрыто, господин Жос. Так, как это всегда делают на Севере. Хорошо поработали граблями. Не дураки здесь были, ох не дураки…

– Это мы сейчас посмотрим, господин пристав…

Зайдя в кухню, Лейф нашел Жоса стоящим на цыпочках. Ладони его шарили по дубовым шкафам сверху; вдруг, хмыкнув, Тролленбок остановился и осторожно потянул что-то на себя.

– Я сперва искал в печи, – непонятно сказал он, – а потом, болван, вспомнил: Кази же был выше меня. Значит… ну, вот!

В пальцах он держал серый мешочек из пропитанной соком лау парусины. Напоминая собой старинную пороховницу, мешочек сужался конусом и оканчивался лакированным деревянным носиком.

– Клистир, – сообщил Жос, нюхая свою находку. – Новейший столичный вариант. Раньше слабительные смеси качали насосиком, а теперь вот, пожалуйста, эластичный мешок… а ну-ка понюхай, Лейф, чем он пахнет?

– Ты шутишь? – отпрянул Аствиц.

– Он пахнет «снежным сонником», – тихо сказал Жос. – Ты, может, о таком растении и не слышал, но я – знаю. Растет оно у нас на северной границе, в горах, и убивает человека легко, без всякой боли и страданий. В прежние времена таким способом избавлялись от ненужных принцесс. Немножко горячего настоя в прямую кишку – и все, никаких тебе криков, никакой рвоты, мучений… Принцесса просто засыпает. Только вот здесь не принцессу убивали, а свинью.

– Кого?! – Лейфа шатнуло.

– Свинью, говорю тебе! Под ноги себе глянь!

Жрец опустил глаза. День случился ясным, холодное солнце поднялось уже достаточно высоко, хорошо освещая кухню через три широких окна. Под самым сапогом Аствица, на грязном, затоптанном стражниками полу, которые размазали подсохшую кровь, отчетливо виднелись неглубокие царапины. Кто-то драл деревянный пол, выкрашенный серо-зеленой масляной краской, драл с немалой силой… возможно, с силой отчаяния.

– Мебель побита только здесь, – Жос заговорил скучным голосом, будто бы читая лекцию. – В остальных комнатах она порублена топором. Господин Кази принялся колоть свинью то того, как та уснула окончательно. Двигаться ей было уже трудно, но испортить пол и покорежить стулья она еще смогла. Да и, кажется, по дому немного побегала – чем здорово облегчила задачу хозяевам. Кази – мужчина немаленький и весьма тяжелый. Решив, что свинья уснула, он на нее сел и нанес удар. Чем? Не знаю, это уже не важно. Важно, что колоть свиней он не умеет. Свинья задергалась, поцарапала пол, сбросила с себя убийцу и понеслась в гостиную. Где-то в комнатах она все же умерла…

– Но зачем?

– …Потом они с женой оттащили ее в повозку, которая уже стояла за огородом, – та, задняя, улочка выходит на пустырь, за которым начинается общинный сад. Дальше – городская благотворительная больница, которая просыпается всегда после рассвета, и дорога в сторону моря. Славно придумано! Плохо то, что никаких бумаг мы тут уже, пожалуй, не найдем. Все, что представляло хоть какую-то ценность, господа Кази явно забрали с собой. Учитывая, что мебель старики рубили минут двадцать… да уж, подготовились они хорошо. Для нашего захолустья, Лейф, дело это незаурядное, и я совершенно не представляю себе, чем оно может кончиться!

Жос махнул рукой, забросил клистир в жерло давно остывшей печи и вышел из кухни.

– Нашли? – ехидно спросил у него пристав, доставая из кармана большую серебряную флягу.

– Вы же сами говорили мне, что бумаг в доме не осталось, – развел руками Тролленбок.

– Деньги ваши, – хмыкнул пристав. – Обыск был проведен по всей форме. Не было там ничего – да вы ведь сами знаете, все ценности старики обычно в банке держат. Чему удивляться? Ну так что, едем? Или вы еще доплатите за беспокойство?

– Едем, – задумчиво согласился Тролленбок. – Единственное, о чем я хочу попросить вашу милость: пусть стража поинтересуется у селян да у того мельника, что в сторону моря живут, – не попадалась ли им где дохлая свинья в овраге?

– Чего-о? – выпучил глаза пристав.

Всю обратную дорогу они провели в молчании и не глядя друг на друга.

Жос разомкнул губы лишь тогда, когда его ученик остановил коляску у дома лейтенанта Велойна:

– История дурная, Лейф.

– Угу.

– Мы идем говорить о деле, не так ли? Значит, соберись с духом и превратись в отца-настоятеля…

– Я, по-твоему, мороженый цыпленок?

Офицер, не столько удивленный, сколько обрадованный визитом, встретил их в дверях.

– Скорее, скорее, господа! Сегодня что-то уж так похолодало, я такого и не припомню. Три ведра угля в печку всадил, и все кажется холодно.

В светлой кухне, обставленной скромно, но вполне уютно, и вправду гудела огнем большая печь. Велойн живо бросил на сковородку несколько ломтей сала, разбил десяток яиц и достал из шкафа какие-то маринады.

– Я тут, господа, привык по-холостяцки, – извинился он, – так что прошу строго не судить. Есть тростниковая, сладкая. Есть вишневая – та покислее будет. Горькой, простите, не пью, а на вино сейчас денег нет.

– Чепуха, старина, – Жос запустил руку в здоровенную кожаную сумку, которую прихватил с собой, и достал две высокие темные бутыли, обвязанные по горлышкам серебристыми лентами. – Мы ж теперь официальные сваты, а значит – просто так по гостям не ходим.

– Пришли, значит, сватать, – рассмеялся Велойн. – Ну-ну…

– Не просто сватать, – поднял палец Тролленбок, – а договариваться о похищении невесты.

– Ого!

Хозяин приправил яичницу специями, накрыл крышкой и сел за стол.

– С чего такие сложности?

– Да хорошо б со свадьбой поспешить, – озабоченно кивнул Жос. – А то на вас, мой лейтенант, желающих хватит с избытком. А вы, простите, к похищениям вообще как относитесь? Положительно, я надеюсь?

– Нормально, – растерялся Велойн. – Нормально отношусь. Надо – значит, надо. Но вот только в такой холод…

– Дня через три ветер переменится, вам не кажется?

– Есть такое… И ветер переменится, и шторм в заливе утихнет. Вчера как раз болтал тут в таверне с рыбаками – так те злы порядком. Но то, что скоро потеплеет, это точно.

– Вот как потеплеет – тут же и за дело! Крепкую лошадь мы вам найдем, не волнуйтесь. Главное – договориться о деталях, а потом уж действовать решительно и храбро. Окрутит вас отец Лейф, а я возьму на себя обязанности наемного стражника жреца, чтобы ему одному на побережье страшно не было.

– Одна из моих тетушек по материнской линии рассказывала забавную историю, – Велойн снял сковороду с огня, поставил на толстую доску, – про дядьку, отцова брата. Был он жрецом, настоятелем столичного храма Айвона. Однажды к нему обратился молодой моряк, офицер, давно влюбленный в дочку какого-то вельможи. И с ней, и с родителями все было решено, но старый дед невесты возьми да и заяви: без похищения, мол, дела не будет. Зачем нам зять, который невесту похитить не может? Пришлось моряку жреца искать. Дядька мой помялся для виду, но все же согласился. Назначили ночь. Приехал он куда-то в северное предместье, стоит на берегу, ждет. Один… Ждет, ждет, смотрит – какие-то люди едут. Он и думает: неужели братья невесты жениха опередили? Непорядок! Бросился к ним – а то никакие не братья, а шайка разбойников, в тех краях известная. Им что жрец, что купец – все добыча. Так бы они его и порешили, да тут из-за холма жених с невестой вылетают. А невеста не из робких, с саблей не расставалась. Втроем они разбойничков так прижали, что те от досады чуть в море не утопились! Братья в итоге примчались раньше, чем дядюшка обряд закончил, и пришлось им за дюнами маяться. Вот так оно в моей семье бывало. Так что со стражником и впрямь надежнее.

– Ваш дядя был настоятелем храма Айвона? – удивился Лейф.

– Моя семья поклоняется не только Эльту, – развел руками Велойн. – У дяди была сложная жизнь, – лейтенант вздохнул. – Говорят, я – его копия… одно лицо буквально.

– Так бывает, – кивнул Жос Тролленбок и раскупорил бутылку с крепким вином. – Видел я внука, что был копией деда в молодости, и случилась однажды с ним дурная история…

– Дяде тоже здорово не повезло. Его обманул какой-то мошенник – взял храмовые деньги на закупку материалов для ремонта, а дело повернул потом так, будто храм якобы переводил средства в королевские векселя. И печати, мерзавец, подделал! Началось расследование, а дядюшка был сердечник и всего этого попросту не выдержал…

– Что-то я такое припоминаю, – нахмурился Жос. – Слышал я эту историю. А мошенника потом вроде как убили, да?

– Пропал, – махнул рукой Велойн. – Подозрение было на убийство, да, но вот – пропал без вести. Хотя следователи пришли к мнению о том, что все-таки убили его. Кто, как?.. Какая мне разница. Дядю ведь не вернешь.

– В Воэне тоже не пойми что творится, – вздохнул Лейф, желая перевести разговор в другое русло. – На меня вот напали совсем недавно…

– Кто?! – поразился Жос. – Кто мог напасть на жреца?

– Да меня, как я потом понял, с кем-то перепутали, – скривился в ответ Аствиц. – Рабочие с «канатки», кого-то поджидали, прихватив для верности напильники.

– Кого-то? Уж явно не одного из своих… ну-ка, – Тролленбок навалился на стол, глядя отцу Лейфу в глаза, – не молчите, друг мой отче! Когда это случилось?

– В тот раз… – неохотно признался Лейф. – Ну, когда мы обсуждали с тобой вопрос о похищении – помнишь?

– Простите, господа, – осторожно кашлянул Велойн, – я так понял, что вопрос с похищением моей, э-ээ, невесты, вы обсуждали еще довольно давно?

– Два дня тому, – рявкнул Жос, – и позже я объясню вам, лейтенант, что там и зачем.

– Хорошо, мой капитан, – недоуменно взмахнул руками жених. – Вам-то я доверяю…

– Вот и отлично! Лейф, не молчи, дорогой мой… сколько их было, этих рабочих?

– Трое, – спокойно ответил Аствиц. – С напильниками и, похоже, с ножами. Ждали у задов храма, поздно вечером.

– Ждали?..

– Я уверен. Меня с кем-то спутали, это точно… напоил ты меня преизрядно, но все же реплики их я расслышал достаточно хорошо.

– Ждали они, следовательно, человека хорошо одетого… а может, и вооруженного. Нет?

– Увидев шпагу, они здорово растерялись.

– Погодите, умоляю вас! – вдруг разволновался Велойн. – Это, получается, позавчера вечером?

– Получается, – хмыкнул Жос. – У вас есть что сказать по этому делу, дружище?

– Видимо, да… вспомните, отче, – в день святого Нария мы с вами сидели в таверне у Фоста, и вы обещали мне показать вашу библиотеку. А дату назначили – как раз на позавчера. При этом мы довольно громко рассуждали о преимуществах поэзии эпохи Трех Властителей и сегодняшнем падении нравов… Но потом, когда из таверны мы уже вышли, вы все же предложили перенести мой визит на более удобное время… ну, на потом, после свадьбы? Помните?

– Я хоть и пьяница, однако на память пока не жалуюсь, – закивал Аствиц. – И народу там еще было не продохнуть, почему я и поспешил домой, а то замучили руку целовать!.. Так что же это, Жос?.. ты хочешь сказать, что меня перепутали с лейтенантом? Но это же чушь какая-то…

– Статью вы схожи, – пробурчал Тролленбок, – а если вспомнить, что на тебе был синий плащ с галуном и широкополая морская шляпа с золотой пряжкой… да уж!

– Но кому я мог понадобиться?! – изумился Велойн. – За всю свою жизнь, господа, я не оскорбил и мухи!

– Однако ж пиратов перерезали сотни две? Впрочем, такого рода месть для Пеллии была бы в новинку… Нет, тут что-то другое… они убежали, а, Лейф?

– Я бил плашмя, – горько вздохнул жрец. – И куда они потом делись, я не знаю. Все-таки не каждый день на меня нападает целая толпа с заточенными напильниками.

– Никогда бы не подумал, что вы носите шпагу, отче, – покачал головой Велойн.

– Он ее не только носит, – задумчиво усмехнулся Жос. – Отец Лейф воспитывался в хорошей семье и вполне владеет оружием, так что за него я как раз особо не опасаюсь. Но вы, дружище Эстайн, – да кому вы в самом деле могли так насолить? На канатной фабрике в достатке бывших каторжников, которые легко возьмутся за такое дело, как подрезать под храмовой кухней тщедушного дворянчика, – это да… и все же заказчик их оказался таким же трусом, как и они сами. Не будь он трусом, стал бы искать серьезного «резника», от которого не очень-то убежишь. Забавная получается у нас картинка!

– Не будь они трусами – стали бы трупами, – мрачно заметил Лейф. – Драться меня учили так долго и так… изощренно, что после твоих вин я готов срубить королевского драгуна – даже вместе с конем.

– В этом я как раз не сомневаюсь. И все же странно мне как-то. Пьяные драки у нас, конечно, не редкость, особенно после открытия проклятых фабрик, но вот историй с наемными убийцами не случалось лет двести. Чушь какая-то, – Тролленбок пожал в недоумении плечами и взялся наконец за остывшую яичницу.

– Но свадьбу, я думаю, мы откладывать из-за этого не станем? – поинтересовался Лейф, проклиная себя за то, что упомянул об этом инциденте, который и так стоил ему немалых огорчений.

– Ни в коем случае, – жуя, отозвался Жос. – Окажи милость, поищи-ка в моей сумке карту побережья. Сейчас прикинем наиболее удобный для господина похитителя маршрут, договоримся о времени и месте… справим дело как положено, уж не сомневайтесь!

Оказавшись наконец дома – дело уже шло к закату, и приказчики готовились закрывать лавку, – Жос сказал Фильве, принявшей у него теплый плащ:

– Пока они там все не разошлись, отправь кого-нибудь из учеников к господину Керху. Они его знают…

– Да кто его не знает, – с ухмылкой ввернула Фильва, – только и дел у него, как по кабакам шататься!

– То тебя не касается. Вели привести господина Керха ко мне, и чем быстрее, тем лучше.

Когда служанка, недовольно кивая головой, ушла в лавку, Тролленбок поднялся в свой кабинет и достал из ящика стола папку с несколькими листами дорогой писчей бумаги, которую он держал для особых случаев.

«Сим приветствую тебя, о старый друг, хотя вместо приветствий следовало бы в первую голову извиниться за долгое мое молчание…» – начал он и остановился. На губах Жоса появилась грустная улыбка; встав, он подошел к буфету, налил себе стакан вина и вернулся к столу.

– Были, были дела… – прошептал он и снова взялся за перо.

Через несколько минут письмо было закончено. Тролленбок довольно выдохнул, отодвинул от себя исписанный лист и откинулся на спинку кресла. В дверь кабинета постучали – Жос вскинулся, удивляясь столь скорому исполнению своего приказа, но вместо Керха увидел старшего приказчика в сопровождении стражника из околотка королевского пристава.

– Вот, – развел руками приказчик. – Вас, хозяин, требуют…

– Велено передать, – отрывисто произнес стражник, поправляя на себе портупею, – что свинья найдена.

– И все? – поднял брови Жос.

– Его милость господин пристав, – стражник кашлянул, – возможно, явятся на днях с частным визитом.

– Всегда рад, – поклонился Жос. – Так и передайте его милости – всегда рад!

Не утруждая себе дальнейшей беседой, королевский чин загрохотал каблуками вниз по лестнице. Жос подмигнул недоумевающему приказчику и закрыл перед его носом дверь.

– Я так и думал, – произнес он. – Но по суше он на север не поедет, больно уж труслив… и что тогда ему остается?

Когда он допил вино, мальчишка-ученик, прислуживавший в лавке, привел наконец старого Керха – на удивление трезвого и порядком оттого замерзшего.

– До чего ж шустрые парни у вас служат, – пожаловался Керх. – Бегать-то я уже не мастак…

– Их милость еле шли, – возмутился в ответ отрок. – А я потом виноват буду…

– Не будешь, – успокоил его Жос, протягивая серебряную монетку. – Можешь дуть домой… а вы, дорогой друг, успели все же озябнуть? Идемте вниз, там нас с вами ждет недурной ужин и еще кое-какие дела. Столицу вы, я так полагаю, знаете лучше многих? И для вас, конечно же, не составит труда найти улицу Осьминогов, где проживает ныне один мой старый друг, отставной королевский дознаватель?..

* * *

Неожиданный для Воэна мороз сменился привычным теплым туманом уже через два дня, и лейтенант Велойн, как и было договорено, начал готовиться к свадьбе. Рано утром ключ от его дома был отправлен в Корви старому Хунару, который в ответ прислал записку с заверениями в полнейшей готовности исполнить свои обязанности по высшему разряду. К записке он приложил некоторое количество королевских ассигнаций, на которые Фильва, Мила и еще пара кумушек, вечно ошивающихся при храме отца Лейфа, помчались на рынок закупать все необходимое для свадебного стола. Кое-что, впрочем, жених приобрел еще накануне, так что задача была не из сложных.

В обед Жос привел Велойну лошадь из своей конюшни – крепкую, но спокойную нравом, и окончательно уточнил время и место встречи. Было решено, что дело нужно закончить к полуночи, поэтому для выполнения обряда выбрали небольшую бухту в получасе неспешной езды от Воэна; Юся ждала жениха вскоре после заката. Все детали они обговорили с такой тщательностью, будто готовились не к веселой потехе, а к военной кампании, немало потешив тем отца Лейфа. Вернувшись домой, жрец немного подремал, потом перекусил и стал собираться. Брачное свидетельство он написал заранее, использовав для того официальный королевский бланк на плотной желтой бумаге с гербами Правящего Дома – не хватало только подписей жениха и невесты да печати. Печать, чернильницу и два золотых пера Лейф тщательно упаковал в особый пенал из красного дерева, который привязал красивой лентой к небольшому тубусу, в котором лежало свидетельство. Так делали все жрецы в классических пеллийских драмах, и отец Лейф не желал ни в чем отступать от традиции. Надев особое свадебное облачение, он накинул на плечи плотный дорожный плащ, но потом, коротко вздохнув, все же сбросил его на стул и потянулся за перевязью. Без шпаги ему теперь было как-то неуютно.

– В конце концов, – пробормотал он, – шпагу я всегда могу снять и отдать тому же Жосу. Почему бы и нет?

Коня Аствицу одолжил один из наиболее богатых прихожан, торговец тканями и большой любитель верховой езды. Коняга был немолод, но, по словам хозяина, способен еще на многое. Раньше на нем ездила старшая дочь торговца, до замужества служившая в личной гвардии одной весьма знатной герцогини, что говорило само за себя. Бони уже ждал хозяина возле конюшни.

– Остаешься один за всех, – с улыбкой сказал ему Лейф, ставя ногу в стремя. – И смотри мне!

– Не извольте беспокоиться, – поклонился слуга. – К вину не притронусь. Доброй вам дороги, отче! Поздравьте там молодых и от меня тоже!

– Непременно! – Аствиц махнул рукой в расшитой кожаной перчатке и тронул бок коня каблуком.

Фонарщики уже давно закончили свою ежевечернюю работу и засели в погребке старухи Кланси, согреваясь вином да тушеными овощами с салом. В тумане, густо укутавшем Воэн, окна домов светились как-то по-особенному уютно; из приоткрытых кухонных форточек тянуло жареной рыбой – сегодня рыбаки после вынужденного перерыва снова вышли в море и вернулись с хорошим уловом.

Расстояние, отделявшее храм от дома Тролленбока, отец Лейф преодолел шагом – спешить ему было особо некуда. Большая часть лавок уже закрылась, торговля продолжалась только в винных, и светились покуда окна пекарни папаши Лаана, не успевшего распродать обеденную выпечку.

Жос открыл ему дверь кухни сразу же, будто стоял рядом, ожидая.

– Я уже готов, – сообщил он с набитым ртом. – Сейчас, только захвачу кое-что в дорогу.

На боку его коня Аствиц не без удивления разглядел магазинный карабин незнакомой системы.

– Ну стражник я или как? – ответил на его взгляд Тролленбок. – Я, как видишь, и саблю не забыл. Старая, проверенная. Ух, сколько голов мы с нею срубили!

– Шутки у тебя… – вздохнул Лейф.

– А если нет? – прищурился Жос. – Много ты про меня знаешь! Держи вот лучше, – и он выудил из набедренной сумки небольшую флягу. – Жрецу положено трястись от страха и запивать это дело старинными монастырскими винами. Так, нет?

– Н-ну да, – согласился жрец. – Но, будь оно все неладно, Жос, – иногда ты умудряешься испортить мне настроение буквально на ровном месте!

– Уж извини. У меня вот настроение самое что ни на есть задумчивое.

– Что так?

– Дошли до меня кое-какие столичные новости, и удивился я им, друг мой, преизрядно. Опасаются, будто бы где-то тут у нас под носом активизировалось одно давно забытое тайное общество, связанное с лавеллерами. И от таких опасений потерял сон и покой не кто-нибудь, а сам господин конюший левой стороны.

– Этого только не хватало! – с ужасом выдохнул Лейф.

– Во-во, – Жос зачем-то обернулся назад, где таяли за его спиной последние огоньки Воэна, и продолжил: – Нам тут только агентов Серебряного Покоя не хватало! Недавно при заправке на газовой станции в Хирлахе взорвался новейший воздушный корабль Королевского Флота. Официально объявлено о трагической случайности – летучий газ, в конце концов, довольно опасен, – но кое-кто говорит о другом… Между тем в нашем тихом, казалось бы, городке хватает личностей с очень туманным прошлым. А в окрестных деревушках проживают уж совсем загадочные экземпляры.

Лейф недоверчиво покачал головой. Он понимал, что осведомленность Жоса выглядит иногда не совсем обычно, но все же… нет, нет, это какая-то чепуха. Тайные общества здесь, в Воэне? Ну кто в это поверит? Разве если принять за таковые вечерние сборища кумушек да вдовушек – те, конечно, вполне способны состряпать какой угодно заговор!..

Скоро утоптанная грунтовая дорога, по которой они ехали, свернула направо, исчезая меж невысоких, поросших кустарником холмов, Жос же показал рукой на невидимый в плотном тумане берег океана.

– Почти приехали, – сказал он.

– Как бы тут Велойн не заблудился, – озабоченно повертел шеей Лейф. – Собственного носа не найдешь…

– Он моряк, – возразил ему Тролленбок. – Умеет находить дорогу в море – не заблудится и на суше.

Аствиц с сомнением покачал головой. Следуя за своим другом, он обогнул небольшой холмик и спустился почти к самой воде. Под копытами их коней скрипнул влажный песок. Вот Жос разглядел какую-то тропу и, молча взмахнув рукой, велел ехать за ним. Через несколько минут он остановился.

– Вот тебе и романтическая бухта. Велойн появится оттуда, – Тролленбок слез с коня и показал рукой наверх, где в сизой тьме едва угадывались контуры холмов. – Там более чем достаточно ориентиров, которые я обозначил на его карте. От заброшенной мельницы налево, вниз – и не ошибешься!

– А это что? – перебил его Аствиц, напряженно всматриваясь во мрак. – Мне чудится или вон, на берегу, хибара какая-то?

– Рыбаки, как я понимаю, там сети сушат, – хмыкнул Жос, обладавший зрением куда более острым, чем Лейф. – Хочешь погреться?

– Не хочу, – буркнул жрец. – Просто не нравится почему-то, да и все…

Спешившись, он осторожно подошел к самой волне и наполнил морской водой особой формы склянку с длинным гнутым носиком.

– Обряд? – тихо спросил Жос.

– Разумеется.

– Ну, если я что-то понимаю в этой жизни, невеста уже похищена, и жених сейчас мчится по ночной дороге к рокочущему океану…

– Это уже не шутки, – поморщился Лейф. – Не вздумай раскрыть рот во время обряда. Действовать я буду быстро, но пока не закончу – молчок.

– Ясно.

Жос раскурил свою старую трубку и присел на толстое бревно, принесенное морем.

– У тебя хороший слух? – неожиданно спросил он Лейфа, когда тот уже начал придремывать от скуки.

– Не жалуюсь, – вскинулся жрец. – А что?

– Мне чудится или я слышу какой-то плеск?

– Плеск?.. Ага… и скрип – ты слышишь?

– Проклятье, в такое время тут можно ждать только контрабандистов. Хотя надо быть совершенно сумасшедшим, чтобы подходить к берегу нынешней ночью!

– По-моему, удаляется, – Лейф всматривался в туманный мрак океана, но не мог различить решительно ничего. – Да какая нам, собственно, разница?

Жос взмахнул рукой, собираясь что-то ответить, но тут над холмами глухо стукнул выстрел, раздался слабый топот копыт, и из вязкой мути выплыл конь с двумя седоками на спине.

– Вот и мы, друзья! – раздался звонкий голос Велойна.

– Отлично! Где братья похищенной?

– Спешить и не думают.

– Прекрасно. Начинаем!

Лейф скинул с себя плащ, отдал Жосу свою шпагу вместе с перевязью и надел на голову высокую жреческую шапку, богато расшитую жемчугом. Приняв поцелуй от Юси, которая то и дело принималась нервно хихикать, отец Аствиц разжег две небольшие масляные лампы, поставил их на песок и встал перед молодыми. Держа в левой руке подобранную на берегу раковину – как временный, согласно традиции, брачный символ бога Прибоя, – а в правой кропило с морской водой, он хмыкнул и негромко произнес:

– Отвечаем быстро, и только по делу… Итак: ты, Эстайн Велойн, и ты, вдова Юся Брокко, готовы, заключая сей союз, освятить его именем Эльта, святого вседержителя Прибоя, отдавая ему сердца свои на веки вечные?..

– Готовы, – хором ответили жених с невестой.

– Превосходно… беремся за руки…

Лейф ловко начертил кропилом круг над головой жениха, волной плеснул на невесту и, спрятав сосуд, достал брачное свидетельство.

– Перья, – скомандовал он. – Вот чернильница.

Велойн стремительно вывел свое имя внизу документа и подержал бумагу, пока расписывалась Юся.

– Брачный сей союз, именем Эльта, объявляю законным и действительным на всей территории королевства Пеллийского и прочих и прочих… встали, ко мне… печать.

На глазах у молодых Лейф шлепнул на свидетельство большую красную печать и снова наклонился за кропилом.

– Последнее, – прошептал он, – и все. Именем Эльта, – холодные соленые капли брызнули на лицо Юси, – служи, жена, мужу своему… муж же, – он повернулся к Велойну и снова поднял носик кропила, – муж же служи жене своей. На веки вечные. Именем Эльта, бога Прибоя, нарекаю вас мужем и же…

Рядом с ним – так, по крайней мере, ему показалось – что-то стукнуло, и Лейф ощутил непонятный толчок.

– Женой, – договорил он, падая на песок от могучего удара Жоса.

Следующие несколько секунд вокруг него творилось нечто совершенно невообразимое.

– Велойн, бегите! – орал Жос. – Хватайте Юсю, бегите! Он стреляет в вас!!!

– Кто, Жос?!

– Потом! Бегите за холм!

Лейф недоуменно поднял голову. Лейтенант с невестой – точнее, теперь уже женой – уже таяли в тумане. Лампы уже не горели. Рядом с ним стоял на коленях Жос со своим карабином в руках, напряженно глядя куда-то в сторону рыбацкой хижины… вспышка, хлопок! Жос тотчас выстрелил в ответ и хрипло выдохнул:

– Здесь он, здесь… а мы-то его по всем деревням ищем, весь берег прочесываем! Ну надо ж такому случиться!

– Кто – он? – тихо спросил Лейф, подтягивая к себе свою шпагу, что валялась возле задницы Тролленбока.

– Кази… хотя никакой он не Кази, конечно.

Из мрака снова плеснуло огнем, и Лейф отчетливо услышал, как пуля ударила о камень за его спиной. Карабин Жоса тотчас же бахнул на вспышку – раз, другой, третий.

– Патронов много? – прошептал Лейф.

– Хватит, – сплюнул Жос. – А что?

– А то, что рано или поздно кто-то в кого-то попадет. Мне это не нравится. Стреляй в него… чуть левее последней вспышки… время от времени…

– Ты куда? – Тролленбок попытался схватить друга за полу ризы, но тот уже полз по песку, волоча за собой шпагу.

Время шло к полуночи, и туман сгустился настолько, что его чуть ли не приходилось раздвигать руками. Впрочем, увидеть врага Лейф и не рассчитывал. Долгие годы работы в пронзительной тишине библиотек и архивов до того обострили его и так острый от рождения слух, что он был уверен – при следующем перемещении господин покойник обнаружит себя хотя бы шорохом…

Жос выстрелил два раза подряд, и Аствиц замер на песке. Нет, тихо… неужели он уже удрал куда-то? Но вот где-то совсем рядом хлопнул одиночный выстрел, и тотчас же последовали ответные выстрелы Тролленбока: раз, два… три. Лейф напрягся.

– Да вот же он, – беззвучно произнес жрец, удивляясь самому себе.

Кази явно бежал в сторону хижины – однако, пробежав совсем немного, снова упал на песок. Стрелять он почему-то не спешил.

Неужели он кого-то ждет? Лейфа словно ударило. Зажав шпагу под мышкой, он вскочил и со всех ног бросился туда, где, по его представлениям, находился мошенник.

На этот раз он не ошибся. Кази все же увидел его, даже вскинул свое длинноствольное ружье, но подняться уже не успел – жрец ударил его ножнами по голове, повернулся, обнажая клинок, и принял на крестовину шпаги огромный кривой нож, который Кази хранил до срока за голенищем. Невзирая на внешнюю щуплость, мошенник оказался настоящим силачом, и Лейф отпрянул от него, давая возможность подняться.

– А-а-а, отче! – зашипел господин Кази, становясь в стойку. – Успели окрутить молодых? Или как?

– Жос! – заорал Лейф. – Он здесь! Я нашел!

– Ах ты… – его противник сделал широкий, очень опасный замах, и отец Аствиц с удивлением понял, что тот когда-то учился фехтованию.

Лейф плавно сместился в сторону, разрывая дистанцию, и в тот же миг, обманным шагом уводя клинок Кази за свое плечо, скользнул вниз, чтобы вонзить шпагу в правое бедро противника, но тот, разгадав его замысел, крутнулся, и шпага жреца лишь полоснула воздух.

– Не получится, – заметил Лейф, переходя к фронтальной атаке. – Мой клинок длиннее… и я намного моложе… ну, вот же!

Острие легко прошло через толстую кожу жилета, который был надет на Кази, и тот закричал, не столько от боли, сколько от изумления: Лейф выдернул шпагу, а на плече его противника появилось быстро расплывающееся пятно крови.

– Это еще не все! – зарычал тот.

– Хватит, – Аствиц вышиб нож из его кисти и отшвырнул сапогом в сторону. – Вставайте… вон бежит Жос.

– В хибаре, – Тролленбок на ходу снимал с себя пояс, – должна быть его жена. Быстрее, Лейф, мне кажется, я уже слышу весла на воде… надо сматываться, а то сейчас тут начнется настоящая битва… живее, живее, отче!

– …Настоящее его имя – барон Тойлен, – говорил Тролленбок Лейфу, когда они медленно ехали от околотка воэнского пристава, которого пришлось поднимать посреди ночи, – и человек он, кстати говоря, знатный. Так что, кидаясь на тебя с ножом, наш дорогой покойничек имел все основания полагать, что разделается с каким-то там жрецом одной левой. Н-да…

– Так это он, получается, и был тем негодяем, который обворовал настоятеля храма Айвона? Но Велойн?.. проклятье, он-то тут при чем?

– Вокруг Велойна все и закрутилось, – впереди показалась улочка, на которой стоял дом лейтенанта, и Жос остановил своего коня. – «Господин Кази» увидел лейтенанта во время одного из его визитов к Хунару и испугался до полусмерти. Такой страх не всегда можно объяснить с рациональной точки зрения; впрочем, я видал и похуже… Гнусный мошенник иногда появлялся в столице, его видели – но никто уже не искал, так что опасности ему ждать было неоткуда. А тут вдруг – наш красавчик-лейтенант, который, как мы знаем, весьма похож на своего трагически почившего дядюшку. Кази перепугался и решил проделать трюк, однажды спасший его от королевских галер. Беда вся в том, что резать свиней он, как ни странно, не умеет вовсе. Хотя со шпагой – более или менее… В первый раз он тоже отравил свинью и заколол ее в полусонном виде. Я-то все это помню, понимаешь?

– Ты же вроде моряк? – подозрительно покосился на друга Лейф.

– Да уж такой моряк, что и по суше побегал! В общем, вот, – увидев, что дело пахнет свининой, я отправил в столицу одного своего дружка с письмом к некоему знающему человеку. Тот сразу написал ответ, а я, едва узнав, что мошенника Тойлена видели и видят в столице, немедля пошел к приставу.

– Но почему ты решил, что он спрятался где-то на побережье?

– Потому что имитировать северный акцент он научился от жены. Она у него – горянка, из очень старинной семьи, он тоже похитил ее когда-то, во время службы в саперных частях на северной границе. И бежал он в первый раз именно туда. А отсюда на Пеллийский Север два пути: либо по суше через столицу, либо по морю… конечно, я допускал, что наш Кази рискнет затеряться в столичных трущобах. Однако, видишь, оказался прав почти во всем. Ну а с кем и как он договаривался, какие контрабандисты должны были его вывезти – то уже дело пристава. Нас, боюсь, уже на свадьбе заждались. Похищение-то прошло на славу, а, отче?

 

Дмитрий Володихин

Ворон и небесные кавалеры

В старину жил один премудрый алхимик, постигший тайны земли и неба. Игры стихий подчинились ему. Суть вещей он читал, как открытую книгу.

Он мечтал создать совершенство – философский камень. Но сколько ни прилагал он усилий, а мечта его никак не осуществлялась. Алхимик перепробовал сотни способов, поставил тысячи опытов, сжег себе бороду и спалил брови… философский камень добыть ему не удавалось.

Будучи мудрым человеком, он понял: само Небо не дает ему сотворить философский камень. Должно быть, он где-то сбился с верного пути… Что ж, годы его еще позволяли отведать радостей помимо тех, что даруют колбы, реторты и древние манускрипты. И разве хорошее дело – встречать старость в одиночку? Мудрец отыскал себе добрую женщину и сделал ее своей супругой. С нею вместе он создал совершенство, хотя и совсем иного рода – не то, о чем мечтал. У них родилась девочка необыкновенной красоты.

Мать умерла родами. Воспитывая девочку, алхимик не уставал любоваться ее лицом, волосами и руками. В конце концов он решил, что дочь поможет ему поставить еще один опыт, последний в жизни. Он давно отринул мечту о философском камне, превращающем обыкновенные вещества в золото. Но в голову ему пришла иная идея: выковать душу чище золота, не знающую скверны, злобы и соблазнов.

Он решил спрятать свою дочь так далеко от людей, чтобы никто не загрязнил чистоту ее души. Три дня и три ночи алхимик думал о том, в какие края следует отправить девочку. Наконец он понял, что не сыскать лучшего места, чем один из заброшенных городов на обратной стороне Луны.

Титаны древности жили там без забот, ибо они были существами нечувствительными ни к зною, ни к морозу. Потом люди истребили титанов и заняли их жилища, но долго там не продержались. Слишком уж много дров и угля требовали ненасытные печи на холодной Луне…

Без помощника алхимик не мог выполнить свой замысел и потому отправился в горное княжество, где селились гигантские во́роны. Одному из них старик заплатил за службу великую цену. Никто не знал истинного размера той цены, но отрабатывать ее князь Ворон должен был много лет – покуда душа девочки не станет чище золота.

Ворон отыскал на обратной стороне Луны просторные палаты с печью высотой в три человеческих роста. Затем умная птица набила тамошние погреба пищей и перетаскала туда множество нужных вещей, особенно одежды – на вырост девочке. Старый алхимик передал Ворону все свое богатство – сундук с золотыми и сундук с серебряными монетами, которые он заработал, служа королям и герцогам. Огромная птица унесла все деньги на Луну, а когда вернулась, настало время лететь и отцу с дочерью.

Последнюю ночь, когда девочка была на Земле, ее отец, дряхлый старик, почувствовал необъяснимую печаль. Алхимик подошел к ее кроватке, поцеловал дочь в лоб и в обе щеки. Потом переложил девочку в люльку, а люльку обернул платком золотого шелка, расшитым черными лебедями. Завязав платок крепким узлом, алхимик отдал драгоценный груз Ворону.

Ворон зажал узел в правой лапе и начал подниматься к Луне. Он летел очень медленно, очень осторожно, стараясь не разбудить маленькую девочку. Дочь алхимика возносилась в люльке и видела странные сны: будто она плывет в лодке по ночной реке, минуя множества маяков. Это Ворон пролетал мимо звезд, служащих фонарями на дороге от Земли к Луне. Иногда ей снилось, что она качается на качелях и видит в отдалении блистающую реку. Это Ворон, утомившись, перекладывал ношу из правой лапы в левую, а хрустальные указатели на его пути поблескивали холодным светом. У самой Луны в сны дочери алхимика явился полупрозрачный единорог. Он преклонил колена и позвал девочку взобраться к нему на спину – скакать, играть и резвиться. Это и был настоящий небесный единорог, бесшабашный вор. Он стоял у кедрового палисада, отделявшего лунную дорогу от вольного неба, беспокойно ржал и косил лукавым глазом на девочку в люльке. Он бы перескочил изгородь и похитил девочку, но побоялся Ворона: уж больно тот был велик и силен.

Ворон устроил девочку в лунных хоромах и вернулся за алхимиком. Но тот не пережил ночи: за час до рассвета ангел явился за душой старика, исторг ее из тела и направил по лестнице мытарств.

Сначала девочка очень тосковала по отцу. Она много дней лила слезы.

Но Ворон развлекал ее: читал умные книжки, показывал в них красивые гравюры, рассказывал нравоучительные истории и вспоминал старые времена. А когда этого оказывалось недостаточно, летал на Землю с двумя серебряными монетками в клюве. На одну он покупал сладости, на другую – игрушки. Постепенно горе оставило маленькую девочку.

На Луне оказалось холодновато: ее сердце давно остыло, в отличие от земного. Ворону приходилось часто летать на Землю и за другим товаром – печь требовала один мешок угля за другим. А дочь алхимика все равно чувствовала, как лунная стужа забирается к ней под платье. Она знала, что холод – море, а тепло – всего лишь островок в нем. Тепла всегда мало, и холод, отыскав новую трещинку в стенах, обязательно найдет способ ужалить живое существо.

Иногда девочка сбегала из хором и, подобрав длинную юбку, добиралась до края Луны. Оттуда она осторожно выглядывала и, увидев Землю, через подзорную трубу любовалась играми людей…

Земное-то сердце не остыло, грело людей, и оттого в них было столько жизни!

Девочка засматривалась на пестрые ярмарки, следила за течением праздников, куда все являлись в ярких одеждах, со вниманием наблюдала за танцами. Один раз она подглядела, как юный оруженосец прикоснулся своими губами к губам купеческой дочери, но ничего не поняла… Дела людей очень интересовали ее. Однако больше людской суеты дочь алхимика любила медленный ток великих рек, неспешный бег парусников да рябь на лесных озерах, объятых сосновым бором. Иногда она мечтала, что у нее появится дом на таком озере. Только обязательно деревянный – из теплого пахучего дерева, а не из холодного камня, у которого нет запаха. Иногда она могла бы уходить из дому в город и там с кем-нибудь танцевать.

Ворон, заметив пропажу, летел к самому краю лунного диска. Там он находил воспитанницу, подцеплял ее клювом за ворот платья и доставлял домой, хотя бы она и пыталась спорить.

Огромная птица несла маленькую девочку сквозь лунную ночь, величественно взмахивая крыльями. А вокруг них катил беззвучные волны темный океан холода…

Ворон сто раз отбирал у девочки подзорную трубу и прятал опасную вещь в укромных местах. Сто раз девочка находила ее и убегала смотреть на Землю. Однажды Ворон рассердился очень сильно и захотел разбить подзорную трубу. Но девочка так плакала, что он сжалился и всего лишь спрятал подзорную трубу так, чтобы дочь алхимика никогда не отыскала любимую вещицу. И суток не минуло, как девочка нашла ее.

Когда дочь алхимика стала превращаться в девушку, она попросила своего стража донести ее до Земли и позволить ей хотя бы один день провести в гостях у людей и озер. Ворон отказал ей. Лунная девочка молила его много дней, то улыбаясь, то плача. Ворон оставался непоколебим. Тогда дочь алхимика испекла его любимый пирог с корицей и грушей. Но все мольбы, улыбки, слезы и даже чудесный пирог нимало не тронули темной души воспитателя…

Зато вместо игрушек могучая птица стала приносить своей узнице атласные ленты и драгоценности.

На Земле нашлись книжники, догадавшиеся о том, что князь Ворон не просто так покупает лакомства и украшения в дорогих лавках. Отыщи он себе невесту, вряд ли стал бы ублажать ее вещами и яствами, предназначенными для людей. К чему воронам ленты, кольца, взбитые сливки? Среди людей пошла недобрая молва. Поговаривали, будто Ворон похитил у старого алхимика сокровища и дочь, а самого мудреца убил. Теперь он прячет девочку на Луне и принуждает к замужеству, желая вызнать у нее тайны покойного алхимика. Но как освободить бедную пленницу? Дорога до Луны давно заброшена. С тех пор как туда отправился последний торговый караван, сменилось уже три поколения купцов. Кормчие небесных ладей не отваживались посещать лунные гавани, ведь рядом с Луной случались жестокие шторма! Их корабли могли запросто лишиться парусов, даже столкнуться с черными глыбами летучего льда или потеряться в звездной туманности. Даже разбойники опасались бежать на Луну от гнева королей, князей и их подданных: близ Лунного тракта селились древние чудовища, каких уже не пускали в мир людей. Лишь отчаянный смельчак решился бы пройти по нему.

В те времена величайшим государям служили братства крылатых рыцарей. Иначе их именовали небесными кавалерами. Они могли перемещаться по воздуху и летать по звездным трактам. Иногда они даже посещали темные просторы вольных небес. Небесными кавалерами становились самые большие храбрецы. В детстве родители приращивали им крылья из лебединых перьев, сумеречного света и кошачьей дремы. Всякий крылатый рыцарь должен был долгие годы упражняться в искусстве полета. Его также учили биться на мечах, ловко управляться с иным оружием, вести учтивые речи, слагать стихи и разбираться в псовой охоте.

Десять отважнейших небесных кавалеров, узнав о Вороне, сокровищах и девице, затеяли благородное состязание. Собравшись на пиру, они обговорили правила для рыцарского соперничества. Все они дали клятву вступать в сражение с Вороном поодиночке, без хитрости и обмана, не уповая на помощь друзей. Пусть Господь Бог дарует победу лучшему.

Небесные кавалеры облачились в тонкие кольчуги и теплые плащи, вооружились легкими мечами и тяжелыми щитами. Потом рыцари один за другим взлетали к Лунному тракту, попрощавшись с теми, кто оставался на Земле.

Трудна и длинна дорога до Луны. Лишь немногие одолели ее.

Двое небесных кавалеров, утомив крылья, бесславно вернулись на Землю.

Третий неосторожно поднялся высоко над Лунным трактом. Солнечный вихрь подхватил его, опалил крылья и унес в темные просторы вольных небес.

Четвертый столкнулся с кровожадным альгаррехом у медового колодца. Зверь бросился на рыцаря, и тот вступил в беспощадный бой. Бились они много часов. В конце концов чудовище упокоилось от рыцарского меча. Но и сам небесный кавалер последний раз вострубил в рог на полпути к Луне: слишком много ран получил он от зубов и когтей альгарреха… Его оплакала и погребла дева Ауреноль.

Пятый услышал песню Гудрун, дочери Рагни, из рода звездных сирен. Подчинившись сладостному ее голосу, рыцарь сошел с пути благородных подвигов и навеки заперся с девой в гроте Торниаф. Так звездные сирены от века добывали себе мужей.

Еще двое побоялись сойтись с Вороном один на один. Они не надеялись выйти живыми из боя с могучей птицей. Поэтому, презрев правила рыцарского соперничества, рыцари отправились на Луну вдвоем. Но их заметил граф Норденхольмский, охотившийся под тою горой, где начинался Лунный тракт. Он изобличил обманщиков. Братство небесных кавалеров отправило за ними гонца в легких одеждах. Тот нагнал тяжеловооруженных рыцарей близ креста святого Стефана и с позором воротил их домой.

Восьмой кавалер-состязатель преодолел весь путь и отбился от всех напастей. Он достиг Луны и пожелал войти в заброшенный город. Но князь Ворон преградил ему путь. Рыцарь обнажил меч и потребовал отдать ему золото. О девице он даже не вспомнил. Ворон скоро одолел его и сбросил с Луны.

Девятый боец отыскал тайные хоромы, где жила дочь алхимика. Ворон стоял тогда на страже в другом месте и не заметил пришельца. Небесный кавалер явился к девице и сказал, что непременно хочет видеть ее своей женой, а потому готов спасти ее от Ворона. Но все деньги старого алхимика должны перейти к нему, поскольку жена обязана слушаться своего мужа. Дочь алхимика, смутившись, отвечала, что знает Ворона долго и что он – не злой. Она сказала также, что больше страшится самого небесного кавалера и что спасать ее не следует. Рыцарь удивился ее речам и не послушался. Он отыскал стража. Ворон сильно разгневался на непрошеного гостя. Еще больше рассердило его, когда рыцарь дерзко потребовал отдать золото алхимика в качестве приданого для его дочери. По словам небесного кавалера выходило, что лунная узница в скором времени станет его супругой. Ворон расправил крылья и ответствовал грозными словами. Тогда рыцарь вынул меч из ножен, издал клич небесного братства и бросился на стража девицы. Он бился с Вороном весьма долго. Победа клонилась то на одну, то на другую сторону. В конце концов огромная птица сбросила кавалера с Луны.

Десятый небесный кавалер достиг Луны, когда утомленный битвою Ворон отдыхал. Рыцарь прошел через врата заброшенного города, миновал улицы его и площади, добрался до тайных палат дочери алхимика.

Он постучался в дверь и попросил у девицы разрешения зайти. Трепеща от появления чужого человека, она все же отворила дверь. Небесный высказал ей радость от встречи со столь совершенною красотой, ибо она одним своим существованием славит Бога. Затем он спросил, действительно ли дочь знаменитого мудреца томится в узилище по воле гигантского чудовища и не принуждают ли ее к поступкам, которые она не совершила бы по доброй воле? Рыцарь ни словом не упомянул о деньгах алхимика, и это понравилось хозяйке палат. Преодолев робость, она объяснила, что Ворон – не чудовище, а страж, он никогда не обижал ее, а потому и его самого обижать не надо. Небесный кавалер поклонился ей. Он также молвил, что в этом случае он спокоен за судьбу благородной девицы и может немедленно покинуть Луну. Если же князь Ворон, чей род весьма древен, а слава непобедимого бойца всем известна, пожелает вступить с ним в поединок, он почтет за честь сразиться со столь могучим противником ради чести и доброго имени. Ему отвечали, что Ворон нынче спит, беспокоить его нехорошо. Небесный кавалер снял шляпу перед собеседницей. Он более не видел причин задерживаться на Луне.

Дочь алхимика тоже не видела таких причин. Она вызвалась проводить его до первой мили Лунного тракта, начинавшейся на краю лунного диска. Они прошли медленным шагом по городу, и настала им пора расставаться. Но воспитанница Ворона все время задавала рыцарю вопросы о жизни на Земле. Он давно мог бы улететь. Крылья его беспокойно подрагивали за спиной. Однако девица не давала ему покинуть Луну: ни один рыцарь не прекратит разговора с дамой, покуда она сама не пожелает прервать его.

Небесный кавалер со вниманием посмотрел на дочь алхимика и понял, что ей холодно и скучно.

Тогда он подарил ей плащ, подбитый мехом, и предложил глотнуть подогретого вина из фляги.

Поколебавшись, десятый боец небесного братства решил задержаться и развлечь девицу учтивой беседой. Он понимал толк в конях, псах, мечах и молитвах. Он также мог точно сказать, какие специи следует положить в сладкое киррское вино, дабы аромат его усилился. Кроме того, рыцарю ведомы были четыре сонета и две песни о древних царях и героях. Ему редко приходилось вести настоящие учтивые беседы с девицами, которые внимательно слушали бы его. Искусство истинно учтивой беседы состоит в том, чтобы просвещенный муж слушал речи прекрасной дамы и добавлял к ним мудрое слово, как добавляют к кушаньям соль, гвоздику и черный перец – ради услаждения вкуса. Небесный кавалер скоро исчерпал все, чему был научен, ему оставалось рассуждать лишь о псах и мечах, ибо свойства их неисчерпаемы. Но даже столь скудные цветами красноречия беседы понравились дочери алхимика гораздо больше, чем скрипучие воспоминания Ворона. Она сказала, что хотела бы спуститься с Луны на Землю и готова бежать от пригляда Ворона.

Небесный кавалер призадумался. Как рыцарь, он обязан был исполнить ее желание. Как человек, дорожащий честью, он не видел доброго в том, чтобы похитить девицу, избежав честного боя. Как муж зрелый, он чувствовал в себе пыл, рожденный ее красотой и благонравием. Как умудренный воин, он понимал, сколь ненадежна удача в ратном деле. Но честь все-таки взяла верх. Поразмыслив, он сказал собеседнице, что не может уйти, не бившись со стражем.

Дочь алхимика жалела Ворона и потому упрашивала рыцаря оставить мысли о поединке. К чему гибнуть Ворону или ему самому, если никто из них не совершил ничего подлого? Рыцарь вновь погрузился в мысли.

Наконец он объявил, что законы благородных людей позволяют поступиться малой толикой чести ради любимой или жены, но только ради них. Дочь алхимика смутилась и долго молчала. Потом, отведя взор, она сообщила: для нее нет ничего более желанного, чем стать женой кавалера. Рыцарь возрадовался и назвал ее своей невестой. Тут она прикоснулась своими губами к его губам – так, как видела прежде в подзорную трубу.

А еще сказала, что у нее есть большое приданое, целый сундук с золотом. Но вот беда: небесный кавалер был далеко не столь велик и силен, как Ворон, а потому не мог одновременно унести и девицу, и золото. Безо всяких сомнений он выбрал девицу, и это ей пришлось по душе. Кавалер обнял девицу крепко и бережно. Затем он прочитал краткую молитву и привел крылья в действие.

Не успели рыцарь и его невеста пролететь половину пути до Земли, как Ворон нагнал их. Птица набросилась на кавалера, тот обнажил меч и храбро защищался.

Дочь алхимика вскричала, что не хочет возвращаться на Луну и надо бы Ворону оставить ее в покое: пора ей на Землю, там она сделается женой избранника. Если же Ворон не согласен с нею, то пусть знает – смерть ей милее одиночества в хоромах! Ее слова утишили неистовый гнев стража.

Обратясь к ее жениху, Ворон грозно щелкнул клювом и обещал наблюдать за ним через подзорную трубу. Если рыцарь станет обижать девочку, Ворон явится без промедления, жестоко накажет его, а воспитанницу заберет обратно.

Кавалер, ужасно усталый, доставил дочь алхимика на Землю. В тот же день рыцарь и воспитанница Ворона обвенчались.

Став женой рыцаря, лунная девочка родила ему сына, не менее сильного и отважного, чем он сам, и дочь, не менее красивую, чем она. У кавалера был большой тесаный дом в сосновом бору у лесного озера. Там их семья жила счастливо.

С течением времени кавалер сделался слишком стар, чтобы сражаться за короля, а сын его был еще слишком молод, чтобы заменить отца в королевском войске. Лишь изредка рыцарю доверяли какую-нибудь простую службу, не связанную с дальними походами, и платили за нее самое маленькое жалованье. Крылья его сделались неподъемными, ныли в сырую погоду и отказывались повиноваться. Многие помнили о прежних подвигах и победах небесного кавалера. Поэтому его не гнали с королевского двора. Давняя доблесть, явленная во многих битвах, добывала пропитание для семьи рыцаря гораздо лучше, нежели нынешняя немощь его…

Жена постаревшего воина готова была терпеть бедность ради любви к нему. Она души в нем не чаяла. Больные крылья рыцаря она лечила целебной мазью из винного корня, ароматов цветущего папоротника и августовской жары, запасенной впрок. А по праздникам делала пирог с корицей и грушей.

Но сам кавалер печалился. Ему все чаще мерещился шум огромных крыльев… А ну как явится проклятый Ворон и заберет его жену? Ведь она теперь живет в скудости и заботах!

Однажды ночью дом кавалера задрожал. С крыши послышался скрежет огромных когтей, щелканье огромного клюва разнеслось по округе, огромный глаз заглянул в окно. Клинок давно стал слишком тяжелым для рук небесного кавалера. Но поседевший боец вытащил меч из ножен и бесстрашно вышел с ним на двор. Напрягши крылья, почти разучившиеся летать, он поднялся на крышу столь же стремительно, как во времена юности. Гигантская птица ждала его там.

Небесный кавалер объявил Ворону, что не отдаст жену и будет сражаться за нее насмерть. Он ничуть не обижает ее и очень любит… А когда сын подрастет, дела их опять наладятся!

Ворон слушал его, ничего не говоря. Казалось, он остался таким же молодым и могучим, как много лет назад. Суровый страж, нанятый алхимиком, не пытался напасть на рыцаря, но и не улетал.

Жена рыцаря, приставив лестницу, проворно забралась на крышу. Увидев ее, Ворон заволновался. От крыльев его изошел великий вихрь, и по водам озера прошла волна высотою в полторы сажени. Преодолев страх, дочь алхимика молвила гостю: хотя муж ее и немолод, хотя и живут они небогато, но она любит его и ни за что не разлучится с супругом; пусть бы Ворон убил ее, ведь она не уйдет из своего земного дома.

Тогда Ворон подвинул к ним лапой сундук с золотом и сказал: «Теперь вижу: служба моя окончена. Отныне я свободен».

Здесь завершается чудесная история о Вороне и небесных кавалерах.

 

Андрей Дашков

Черный день

Если твоя жена – этноантрополог, причем не кабинетный ученый, а начальник Специальной, мать ее, Экспедиции, «семейная» жизнь сводится к тому, что ты сам воспитываешь ребенка, постоянно наступаешь на горло собственной песне, жертвуешь своей карьерой, в общем, живешь совсем не так, как хотелось бы. Лет этак через пяток тебе все это смертельно надоедает, но птичка уже увязла по самый клюв. Нет, ты еще дергаешься и психуешь; во время ваших редких встреч и совместных отпусков (да-да, пару раз бывало и такое) ты качаешь права, взываешь к справедливости и материнскому инстинкту, напоминаешь, что ребенок растет без женской ласки, а сам ты медленно стареешь… и что ты видел в этой жизни? Да ни хрена. Она-то – другое дело; она повидала многое, побывала почти на всех континентах, вот только в Антарктиде еще не была – только потому, что там пока не обнаружено какое-нибудь долбаное племя морозоустойчивых пингвиноедов. А ты по шесть, двенадцать, восемнадцать месяцев вынужден обходиться без бабы – редкие случайные контакты не в счет; честно говоря, в первый раз и с незнакомками у тебя получается не очень. А годы летят; ты уже в разряде мужчин, лучшее время которых миновало; тебе остается скрежетать зубами, глядя на то, что другие, не столь преданные мужья и отцы устроились гораздо, гораздо удобнее, они ухожены и благополучны, они имеют время на хобби, развлечения и путешествия… короче, ты еще не старик, а тебе уже «мучительно больно»… и где-то глубоко внутри появилось пятнышко какой-то черноты – сначала совсем маленькое, потом становящееся все больше и больше, – черноты, о которой ты предпочитаешь не думать и тем более не говорить, потому что не так-то легко признаться себе в чувстве настолько диком, далеком от морали и вообще всего человеческого, что тебе самому немного страшно. Ты догадываешься, что может случиться (вернее, что неизбежно случится), когда эта бомба с часовым механизмом сработает… Внутри тебя тлеет ад, незаметный для окружающих. Хорошо еще, что ты фрилансер и можешь работать дома, присматривая за шестилетней дочерью, которая часто болеет, отстает в развитии и которую невозможно оставить дольше чем на несколько минут нигде и ни с кем, даже с дедушкой и бабушкой – родителями твоей сучки, которой, скажем, австралийские аборигены племени анангу дороже мужа и ребенка. Твои родители, кстати, давно мертвы, и тебе некому поплакаться в жилетку, но, с другой стороны, ты, пожалуй, избавлен от лишних упреков – справедливых упреков, ведь ты действительно не оправдал ничьих надежд, даже собственных, известных только тебе одному.

* * *

Работая за компьютером, Алик привык прислушиваться к тому, что происходит у него за спиной или в детской. Он даже музыку не мог включить на сколько-нибудь заметной громкости – рано или поздно дочка поднимала в знак протеста оглушительный визг. Как ему объяснил педиатр (один из многих), это было психофизиологическое неприятие некоторых посторонних звуков. И надо же – например, отбойный молоток, долбивший асфальт поблизости, не оказывал на нее подобного воздействия.

Алик пытался сосредоточиться на работе и не свихнуться. День начался плохо, с обосранной постели, и у него имелось предчувствие, что дальше будет еще хуже. Своим предчувствиям он доверял, за шесть лет его интуиция ошибалась куда реже, чем синоптический прогноз. Не ошиблась и на этот раз.

В полдень он решил сделать небольшой перерыв, чтобы накормить девочку. Отбросив одеяло, чтобы проверить памперс, он ужаснулся. Вдобавок к давним вялотекущим хворям у дочери почернели ноги. Полностью – от кончиков пальцев до таза. За шесть лет он видел много неприятных вещей, но это зрелище испугало его по-настоящему. Он не знал точно, как выглядят конечности, пораженные гангреной, однако, судя по попадавшимся в литературе описаниям, столкнулся с чем-то подобным. Это было отвратительно не только на вид, потому что Алик чуял запах. Омерзительный запах разложения. Поражала внезапность произошедшего. Еще утром, когда он мыл дочку, с ее ногами все было в порядке. Нет, не все в порядке – они выглядели как ноги рахитичного четырехлетнего ребенка, – но по крайней мере имели нормальный цвет.

Алик облизнул пересохшие губы, потер заросшее трехдневной щетиной лицо и пересчитал деньги. Денег было недостаточно – и не будем уточнять, для чего именно. Перевод от любящей мамочки ожидался только через две недели.

Алик достал из холодильника початую бутылку водки и приложился к горлышку под заунывный детский плач. Водка в середине дня – это уже стало для него привычным. Алкоголь не то чтобы дарил утешение, но хотя бы делал существование терпимым, компенсировал невыносимый градус психической перегрузки. Однако напиться вдрызг Алик не мог себе позволить – ему вовсе не хотелось взлететь на воздух по причине того, что дочка, оставшаяся без присмотра, откроет газ. Впрочем, если откровенно, иногда хотелось. Например, сегодня.

Он отхлебнул из бутылки еще пару раз и взял себя в руки. Теплый мерцающий туман, расползаясь по внутренностям, постепенно обволакивал гнездившуюся в груди ледяную черноту. Благодаря этой блокаде Алик мог быть уверен, что в ближайшее время не сунет голову в петлю и не сорвется, когда дочка в очередной раз обделается… а он уже не раз был очень близок к срыву.

Алик уселся, закрыл ладонями уши и попытался думать. Для начала – хотя бы связать пару мыслей. Что делать? К кому обращаться? У кого искать помощи? «Скорая» – это первое, что приходит на ум, но если вызываешь «Скорую» в среднем пару раз в месяц, очень хорошо знаешь, чем заканчиваются эти вызовы, и заранее угадываешь, будет ли от них толк…

Плач девочки все равно был слышен и становился все более истеричным. Алик начал перебирать в уме врачей, к которым обращался когда-либо ранее. Сбился, достал записную книжку, перелистал и в ярости швырнул на пол. Психологи. Гомеопаты. Невропатологи. Логопеды. Мануальные терапевты. Рефлексологи. Даже один стоматолог затесался. Кажется, тот самый, в которого дочка плюнула гноем и кровью. Вряд ли захочет разговаривать. За любые деньги.

Да пошел он на х…! Алику пришлось напомнить себе, какая у него сегодня проблема. Далеко не стоматологическая. Похоже, дочка гнила заживо.

Он ощутил холодок внизу живота. Алкогольная блокада с этим холодком не справилась. Алика осенило: а ведь никто не поверит, что еще утром у дочки ничего не было. Его посадят. У того, кто распоряжался его судьбой, дерьмо покуда не закончилось и – Алик был в этом абсолютно уверен – не закончится никогда. Он уже ни на что не надеялся. Чудес не бывает; свобода и счастье – не для него. И в качестве последней издевательской насмешки – отсидка за жестокое обращение с ребенком и доведение до смерти. Да, отсидка светила ему ярко, как прожектор на сторожевой вышке. Конец анекдота. Он думал, что у него черная полоса? Есть еще масса возможностей, чтобы он убедился: эта полоса была всего лишь серой.

Он сделал несколько глотков подряд. В бутылке осталось совсем немного. Водка его не брала. По крайней мере, не сразу. Только кровь тяжело билась о череп изнутри – такое у него было впечатление. Он уставился на растерзанную записную книжку. Ему казалось, что на одной из страниц промелькнул телефонный номер, по которому он обещал себе никогда не звонить… но не зачеркнул его и не вырвал страницу. Может, попробовать? А если будет хуже? «Ну ты и мудак, – сказал он себе. – Что может быть хуже?»

Он набрал номер под плач, переходящий в визг. Пришлось прикрывать трубку рукой. В последний момент он подумал: «А что, если никто не ответит?» – и почувствовал отчаяние, окончательное, как приближающийся при падении с двенадцатого этажа асфальт.

Но ему ответили. Тот, кто ответил, даже сразу узнал его, хотя с момента их последней встречи прошло много лет.

Алик сказал:

– Извини, что беспокою, это в первый и последний раз. Мне срочно нужен твой знакомый. Ты когда-то рассказывала, помнишь? Человек На Черный День…

На другом конце провода не удивились или не подали виду. Только спросили:

– Все настолько плохо?

– Ты даже не представляешь.

– Тогда записывай.

Алик с трудом записал номер под диктовку. Руки у него тряслись. Он не сумел вместить семь цифр на двух страницах записной книжки, и седьмую пришлось вывести на обороте, прямо поверх прочих имен и номеров. Ничего страшного. Алик знал, что другие номера из прошлой жизни ему больше не понадобятся.

* * *

Человек На Черный День оказался моложе, чем представлял себе Алик по голосу, и явился достаточно быстро. Ничего особенно примечательного в его облике не было. На обыкновенном, гладко выбритом лице застыло выражение скуки и безразличия. Костюм, туфли, галстук и часы были неброскими, но дорогими, из чего Алик заключил, что услуги этого человека стоят немало. Он это, конечно, предвидел и поинтересовался прайсом во время телефонного разговора, на что ему ответили: «Договоримся. Еще никто не жаловался». Алик догадывался, почему никто не жаловался, однако обратного пути уже не было. Да он и не думал идти на попятную – к тому времени его дочь была черной ниже пояса, а трупный запах сделался ощутимым во всех комнатах, несмотря на открытые окна.

Алик выпил много и в какой-то момент не то чтобы утратил ощущение реальности, но реальность стала казаться ему не такой уж важной и весомой. И не такой страшной.

У Человека На Черный День ничего с собой не было. Никаких инструментов, приборов, лекарств или, на худой конец, ритуальных погремушек. Алику это показалось хорошим признаком. Он извел слишком много денег на дешевых и дорогих экстрасенсов, целителей, колдунов, биоэнергетиков, аюрведунов, корректоров кармы и прочих деятелей «нетрадиционной медицины». Во всех без исключения случаях результат был один: отсутствие результата. Они бормотали в свое оправдание что-то невнятное, а один даже вернул деньги. И напоследок попросил у дочери Алика прощения. Алик так и не понял зачем – она все равно ни черта не соображала.

– Давайте посмотрим, – сказал Человек На Черный День тоном автомеханика, которому смертельно надоело устранять поломки по просьбам недалеких автолюбителей.

Алик провел его в детскую, где по-прежнему раздавались вопли. Несколько долгих минут гость смотрел на корчившуюся в муках девочку, и Алик едва не бросился на него. Но все-таки не бросился, хотя решил про себя, что имеет дело с монстром. Правда, если честно, он точно знал по себе, что чудовищные вещи тихо дремлют в каждом человеке и вопрос лишь в том, раздастся ли однажды звонок будильника.

– Где ее мать? – внезапно спросил Человек На Черный День.

«В Африке», – хотел сказать Алик, но засомневался. Возможно, она уже была где-то на Среднем Востоке. Помнится, что-то такое она говорила ему по телефону. Насчет того, что неплохо бы, наконец, выяснить, где пропадал Иисус Христос в самом цветущем возрасте. В том возрасте, который Алик преодолел давно и бесславно.

– Далеко, – ответил он и, слегка обернувшись, покосился на африканские маски, привезенные его благоверной из предыдущих экспедиций и висевшие в гостиной. Он питал к ним стойкое отвращение и терпел только ради того, чтобы избежать скандалов. Кроме того, следовало признать, что маски придавали унылой квартире хоть какой-то колорит.

– Все ясно, – сказал Человек На Черный День, и Алик подумал, что попал на очередного шарлатана. Суши сухари, доверчивый идиот.

– В кого будем переселять? – спросил посетитель так буднично, словно речь шла об аквариумных рыбках. Или об аскаридах.

– Кого переселять? – тупо переспросил Алик. Чуть раньше сработал психический блок, и он воспринимал страдания дочери просто как фильм, который непрерывно крутят, чтобы он побыстрее сошел с ума. Нет, суки, так легко он не дастся…

Человек На Черный День вздохнул и нехотя пояснил:

– То, что убивает вашу дочь.

– А что ее убивает?

– Поверьте мне, вам лучше не знать.

– Может, я сам решу, что для меня лучше? – сварливо возразил Алик. Он начал заводиться, что было неудивительно – он жил на взводе последние шесть лет.

– Вы не можете ничего решить, потому что не понимаете, с чем имеете дело.

– Так расскажите.

– Мне платят не за рассказы. Хотите избавиться от проблемы – да или нет?

– Да!

– Тогда назовите имя.

Алик открыл рот – первое пришедшее на ум имя готово было сорваться с языка, – но вовремя остановился. Нет, так не пойдет. Так он ни от чего не избавится, только создаст себе еще больше проблем. Отсрочка – это не решение, а всего лишь еще одна разновидность ада, ад ожидания.

– А… собака подойдет? – спросил он, не узнавая собственный голос.

– Нет, не подойдет, – ответил Человек На Черный День с некоторым сарказмом. – Это не удовлетворится собакой. Оно уже познало вкус сознания.

Алик был слишком пьян, чтобы обдумывать последнюю фразу. Он медлил, перебирая кандидатуры. Сквозь алкогольную завесу до него доходило, что это не игра, он выбирает будущую жертву. Как ни крути, ему предложили побыть дьяволом, и он тянул время, привыкая к этой роли, примеряя ее на себя. Но все же он не верил до конца, что все будет так, как обещано, что можно запросто сделать обреченного человека здоровым, а в здорового переселить это. Значит, и вина его (а он уже ощущал кисловатый привкус будущей вины) – дело весьма условное. Разве можно наказать за то, что на самом деле является всего лишь согласием клиента на «развод»? Да, так и есть: его разводят. Он платит, Человек На Черный День уходит, дочка умирает, и никто никогда ничего не докажет. Но по крайней мере он сможет сказать: я сделал все, что мог.

На всякий случай он решил назвать какое-нибудь иностранное имя. Если кто-то все-таки умрет (да ладно тебе!), пусть это случится где-нибудь подальше отсюда. Так, чтобы ни слухом ни духом.

– Джордж, – сказал он.

– Хороший выбор, – одобрил посетитель. – Пусть будет Джордж.

Алик, как ни трудился, не углядел в его словах насмешки. После секундного колебания он отдал «экзорцисту» деньги, которые тот небрежно сунул в карман. Затем Человек На Черный День повернулся и направился к выходу.

– Эй, – Алик ошеломленно смотрел ему вслед. – А как же…

– Все будет нормально, – заверил его посетитель. – Разве вы ничего не замечаете?

И тут Алик понял, что дочка больше не кричит.

* * *

Следующие три месяца показались Алику раем и прошли очень быстро. Не то чтобы все стало легко и просто, но разница между жизнью «до» и «после» была неоспоримой.

Наконец наступил день возвращения благоверной. Она позвонила ему и сказала, что встречать ее не нужно, у нее для него сюрприз. Через несколько часов раздался дверной звонок. Алик открыл дверь. На пороге стояла его жена и держала за руку чернокожего мальчика. Наверное, это и был сюрприз. У Алика подкосились ноги.

– Здравствуй, дорогой, – сказала она. – А я не одна. Посмотри, кого мы с тобой усыновили.

«Мы с тобой? Мы с тобой?!»

Она легонько подтолкнула мальчика вперед:

– Познакомься со своим папой, Джордж.

 

Майкл Гелприн

Чужая ненависть

Женщине на вид около сорока, возможно, чуть больше. Ощутимо нервничает, такие вещи мы определяем сразу. И даже не по резкому подергиванию уголков рта и не по дрожи в пальцах, а скорее по исходящим от нее флюидам. Делаю приглашающий жест, одновременно кивая на кресло.

– Здравствуйте, доктор, – говорит посетительница.

– Я не доктор.

– Простите.

Что ж, прощаю. Люди привыкли, что их недугами занимаются врачи. В том числе и душевными. К медицине, однако, я имею весьма отдаленное отношение.

– Ничего, – говорю вслух. – Вы уверены, что обратились по адресу? Возможно, вам к дежурной сестре. Как правило, женщины обращаются к сестрам.

– Я пришла из-за сына. Он… Простите, как все же вас называть? Понимаете, мне неудобно…

Я понимаю. Разумеется, называть меня вампиром ей неудобно. Им всем неудобно.

– Мое имя – брат Арчибальд.

Когда-то меня звали Артуром. В детстве. Так звала меня мама. А еще Артуркой и Артиком. Давно, до того, как у меня обнаружились вампирские способности и я вступил в братство, став Арчибальдом. Для сестер и братьев – Арчи. Иногда я ненавижу это имя.

– Спасибо, брат Арчибальд. Вы… вы поможете мне?

Вот опять. Еще до того, как ввести в курс дела. Что ж, мне это знакомо. Последний шанс, когда все другие исчерпаны, – обратиться к вампиру. Через себя, через «не могу».

– Вы знакомы с нашими правилами?

– Да, – говорит визитерша тихо, едва слышно. – Я знаю правила.

«Вампир имеет право отказать в сделке без объяснения причин. Вампир имеет право требовать в качестве компенсации ту цену, которую пожелает. При выполнении условий сделки вампир не обязан соблюдать нормы этики и общепринятой морали».

Три правила вампира. Ставшие притчей во языцех, когда речь заходит о нас. Я частенько задумываюсь над тем, за какое из них нас ненавидят больше всего.

– Слушаю вас.

– Мальчика зовут Алексей, Леша, – лицо у визитерши бледнеет, голос дрожит. – Он, понимаете… Он у меня единственный. Безотцовщина, я все ему отдала. Я…

– Пожалуйста, только по делу, – прерываю я. – Мое время ограничено и дорого стоит. Очень дорого.

– У меня есть деньги, – быстро говорит она. – Не очень много. Но я отдам все, что есть.

– Хорошо, продолжайте.

– Леша… Ему сейчас девятнадцать. Он влюбился. Давно, больше года назад, – в глазах посетительницы появляются слезы. – Не знаю, как вам это сказать.

– Говорите как есть.

– Она проститутка, – женщина перестает сдерживаться, слезы бегут по щекам. – Профессионалка. Как это называется сейчас – эскорт-сервис. Красивая, расчетливая дрянь. Она издевается над ним, глумится, заставляет смотреть, как она… ну, вы понимаете. С другими, с клиентами. Лешенька чистый мальчик, неиспорченный, у него от этого… Вы не представляете, что творится. Он не спит ночами, не ест. Месяц назад принял снотворное, врачи его едва вытащили. А вчера он сказал мне, что решил окончательно. Не хочет больше жить. Вот фотографии, посмотрите. Это он.

Парнишка на снимках тощ и вихраст, с ясными серыми глазами на узком скуластом лице.

– Вы мне поможете, брат Арчибальд?

– Хорошо, – говорю я. – Это будет стоить двадцать пять тысяч. Долларов.

– У меня нет, – женщина бледнеет лицом, стынет взглядом. – У меня нет таких денег. Столько не будет, даже если продам все. Даже если… Брат Арчибальд, прошу вас, умоляю. Я отдам. Я буду выплачивать, клянусь, я напишу расписку. Буду отдавать вам все. Я…

– Мы не работаем в долг. Извините. Завтра будет дежурить другой брат, вы можете обратиться к нему. Или к сестре. Возможно, вам удастся найти лучшую цену. Только, я думаю, вряд ли.

– Я уже обращалась, – женщина встает. – Мне сказали, что если не возьметесь вы, то не возьмется никто.

– Кто сказал?

– Брат Гарольд. Брат Оскар. Сестра Виктория. Сестра… извините.

Ссутулившись, она направляется к двери. Я смотрю ей вслед.

– Сколько у вас есть? – бросаю ей в спину.

– Десять тысяч, – она оборачивается, голос дрожит. – Может быть, двенадцать, если продать все, что еще не успела. Я могу занять, мне одолжат, я никогда не обманывала. Еще три-пять тысяч. Я одолжу под честное слово. Мне поверят, мне…

– Ладно, – я встаю. – Мальчик сейчас дома?

– Да. Он все время дома. Институт бросил. Сидит, ждет звонка этой.

– Хорошо, поехали. Мальчику скажете, что я ваш знакомый, пусть будет психолог.

– А… А деньги?

– Деньги принесете завтра. Сюда, в Вэмпайр-центр. Отдадите дежурному брату или сестре, вам выдадут расписку. Сумма – десять тысяч долларов.

Возвращаюсь к трем пополудни. Вся процедура заняла две минуты, мальчишка даже не заметил. Никто не замечает, вампир забирает то, за чем пришел, быстро и безболезненно. Минута, две, в критических случаях – три. И – одно из того, за что нас ненавидят. Правило номер два, баснословная плата за пустяковую операцию. С их точки зрения пустяковую. То, через что вампир проходит после нее, клиентам неизвестно. Они даже не представляют, каково это.

Дежурная сестра у себя в кабинете, я отвешиваю церемонный поклон с порога и приглашаю отобедать. Когда-то ее звали Ритой, теперь – Маргаритой, для сестер и братьев – Марго. Она улыбается – мы знаем друг друга со дня основания центра, и, будь мы обычными людьми, давно бы, наверное, поженились и наплодили детишек. Увы, вампирам положено жить в бездетности и безбрачии. Иначе тот, кто рядом с ним, обречен. Он будет опустошен, выпит, его аура растворится в вампирской, затем начнется разрушение личности и, наконец, деградация. И произойдет это помимо воли вампира, а скорее вопреки ей.

В ресторане, что напротив Вэмпайр-центра, нас знают так же, как и наши вкусы. И, соответственно, боятся, маскируя страх угодливостью. Официант мигом заставляет столик съестным, откупоривает бутылку «Кагора» и исчезает.

– Как ты? – спрашиваю я, пригубив вино. – Есть груз?

– Один, – Марго едва заметно улыбается. – Прожитых лет. А у тебя?

– Если с учетом прожитых, то уже два. Второй нажил сегодня утром.

Грузом мы называем вновь приобретенное качество, забранное у клиента. Мой груз сегодня – любовь к девице по имени Анжелика Савич, двадцати двух лет, незамужней, бездетной, профессия – шлюха. Я люблю эту сволочь пылко, неистово и безнадежно, готов ради нее на все, включая сдувание пыли с ее следов.

– Как будешь избавляться? – спрашивает Марго.

– Как обычно. Другого способа пока нет.

Марго кивает. От любви избавляться следует разочарованием и ненавистью с последующим безразличием. Осознание того, что моя возлюбленная попросту общественная подстилка, доступная любому и каждому, не помогает. Оно, это осознание, пока всего лишь на холодном, ментальном уровне. Для того чтобы от груза избавиться, следует загнать грязь и похоть в подкорку и в сердце, смешать их там вместе и испоганить, изгадить смесью душу.

– Вот фотография, – говорю я. – Взгляни.

– Н-да, – Марго брезгливо разглядывает снимок. – Породистая сучка.

– Редкостная дрянь, – заставляю себя выговорить, едва сдержавшись, чтобы не заорать: «Не смей называть ее сучкой!»

Фотка мне досталась от Алексея. Прежний владелец растерянно смотрел на запечатленную на ней бесстыжую голую девку с нагло целящимися в потолок бледно-розовыми сосками и распахнутой бритой промежностью. Любви в нем уже не было, любовь отошла ко мне вместе с иллюстрирующей ее фотокарточкой.

– И когда будешь избавляться?

– Надо бы сегодня, – говорю я. – Долго с этим не прожить. Чувство такое, словно не вылезаешь из выгребной ямы.

– Хочешь, приезжай потом ко мне, – говорит Марго тихо. – Я буду ждать. Приедешь?

Я смотрю на нее и молчу. Хрупкая, тоненькая, белокожая. Русые волосы до плеч. Сестра Маргарита, вампир первой ступени, низшей. Той же, что и я.

Я, разумеется, не приеду. Иначе то, что между нами произойдет, запросто может закончиться для одного из нас плачевно, а то и фатально. Или для обоих. Потерявший голову вампир – существо не просто опасное, оно – смертельно опасное. В буквальном смысле слова «смертельно».

Внешне новая посетительница разительно отличается от предыдущей. Яркая молодая женщина, красивая. Вот только нервничает она так же, как ее предшественница, и это так же хорошо ощутимо.

– Здравствуйте, доктор.

– Я не доктор.

– Простите. У меня несчастье, мне необходима помощь. Вы поможете мне? Извините, как вас зовут?

Что ж, сценарий прежний, характерный, типичный и набивший оскомину. Просьба о помощи неизвестно какого рода.

– Можете звать меня брат Арчибальд. Садитесь и рассказывайте. Только самую суть. Мое время стоит крайне дорого.

– Хорошо, – посетительница устраивается в кресле. – Мой муж, понимаете… Он на десять лет старше, но это неважно. Он… – визитерша замолкает.

– Смелее, пожалуйста.

– Он бывший спортсмен. Известный, чемпион страны по боксу, призер двух Олимпиад. Потом у него была травма, после нее он стал пить. Сначала помалу, от случая к случаю. Потом запоями, затем подсел на травку. А за ней и на иглу. Вы не представляете, через что мы прошли. Лечебницы, пансионаты, поначалу добровольно, потом принудительно. Ничего не помогло. Он, господи, во что он сейчас превратился. А вчера врач сказал, еще тот, прежний, из олимпийской сборной…

– Понятно, – прерываю я. – Ему осталось полгода, не так ли?

– Это максимум. Врач сказал, что, скорее всего, пару месяцев.

Посетительница плачет навзрыд. Я смотрю на нее. Никакие деньги не окупят то, что мне предстоит, пока буду избавляться от груза. Да и ни при чем здесь деньги. Из оплаты за сделку исполнитель не получает ни гроша. Оплату принимает братство, вампир лишь берет, сколько считает нужным, из общего котла. Только вот сколько нужно, чтобы покрыть бесчисленные похмелья и ломки?

– Я не берусь за это. Завтра будет дежурить другая пара. Брат и сестра. Попробуйте попытать счастья у них.

– Счастья, – повторяет за мной посетительница сквозь всхлипы. – Такое вот выпало счастье. Я пыталась, – она смотрит мне в глаза. – Все как один сказали, что если не возьметесь вы, то не возьмется никто.

– Кто это «все»?

– Брат Бернар. Сестра Рашель. Брат Джеймс. Сестра Диана. Брат…

– Довольно.

Я закрываю глаза. Прекрасная репутация. Браться за такое дерьмо, от которого все прочие отказались.

– Это будет дорого стоить, – говорю наконец. – Очень дорого.

– У меня есть деньги. Мы собрали. Друзья помогли, и друзья мужа.

– Сколько у вас есть?

– Двадцать тысяч. В долларах, – голос женщины дрожит, срывается. – Этого мало?

– Этого достаточно. Где сейчас ваш муж?

– Добрый вечер, этот телефон мне дали друзья.

– Здравствуйте. Друзья – это прекрасно.

Голос в трубке нежный, томный и обволакивающий. Голос моей возлюбленной.

– Мне нужна девочка. Прямо сейчас.

– На время или на ночь, котик?

– Как получится. Ты свободна?

– Конечно, котик. Только цены за время и за ночь разные.

– Меня не интересуют цены. Мне нужна девочка.

– Скажи, куда ехать, милый. Я мигом буду у тебя.

– Хорошо, – я диктую адрес. – Меня интересуют некоторые не совсем стандартные вещи.

– Конечно, милый. Орал, анал, садо-мазо, что именно?

– Я вуайерист. Предпочитаю сначала посмотреть что-нибудь пикантное.

– Нет проблем, котик. У меня есть все, что тебе нужно.

В ожидании своей любимой ополовиниваю пол-литра виски. Жизнь – дерьмо, это я знаю точно. Алкоголь – ерунда, дешевка, только доза или, на худой конец, косяк избавит меня от сильнейшего желания немедленно сунуть голову в петлю или сигануть из окна.

Звонок в дверь, я, задыхаясь от нетерпения, бегу открывать. На пороге угрюмый здоровяк в костюме при галстуке, одежда идет ему, как медведю смокинг. Здоровяк, бормотнув «извините, работа» и бесцеремонно отодвинув меня в сторону, проникает в квартиру и споро по ней передвигается.

– Много не пейте, девочка сейчас будет, – бурчит он на прощание.

– Анжела, – жеманно говорит сменившая здоровяка блондинка и, вытянув губы куриной гузкой, влажно чмокает меня в щеку. – Здравствуй, котик.

Это моя возлюбленная, она чудо как хороша. Немалым усилием воли подавляю желание упасть на колени и целовать ей ладони. Вместо этого угрюмо киваю и бреду в гостиную. На столе – ополовиненная бутылка «Чивас Ригал». Вместо закуски – пять стодолларовых купюр веером.

– Будешь?

– Котик, мне нельзя, я на работе, – блондинка сметает деньги в сумочку. – Ой, какой ты симпатичный мущина. Я разденусь? У меня красивые грудь и попа, тебе понравится, милый.

– Раздевайся.

Грудь и попа действительно хороши. Все прочее тоже – тонкая талия, стройные ножки, втянутый загорелый живот с пирсингом на пупке. Моя любимая, девушка моей мечты. Если бы не это холодное, водянисто-рыбье выражение в зеленых кошачьих глазах.

– Пойдем в постельку, милый?

«Да, да!» – кричит во мне чужая, отобранная любовь.

– Рано, – угрюмо говорю я. – Ты мне кое-что обещала.

– Конечно, котик, – блондинка достает из сумочки дискету. – Тут есть на что посмотреть, мой хороший. А я пока могу сделать тебе минет. Или, если хочешь, массаж.

Отказываюсь от обеих услуг и вставляю кассету в DVD. Похоть, разнузданная, животная похоть, гадость и грязь обрушиваются на меня. Мою любимую имеют, пользуют, трахают. Лысый толстяк с вислыми казачьими усами и чудовищным пузом. Татуированный качок с дебильной ухмылкой на небритой дегенеративной роже. Тощий вертлявый негр. Два смуглокожих бородача одновременно. Моя возлюбленная кричит, стонет, задыхается, только взгляд волшебных зеленых глаз ничуть не меняется – он все такой же холодный и водянистый. Контраст жуткий, чудовищный, он терзает мне сердце и марает душу.

– Тебе нравится, милый?

Меня тошнит. Чужая любовь цепляется за меня, она умостилась во мне, пригрелась, она не хочет, отчаянно не хочет, не желает умирать.

– Котик, что с тобой, тебе плохо? Давай я тебя поласкаю.

– Шлюха! – надрываясь, ору ей в лицо. – Грязная сука. Бл-дь. Пошла отсюда на хрен, паскуда. Вон! Во-ооооооон!!!

Утреннее похмелье ужасно. Отягощенное ломкой, оно ужасно вдвойне. Меня мутит и корежит, руки ходят ходуном. В отличие от ног, которые ходить не желают вообще. С трудом одеваюсь и плетусь из квартиры прочь. Мне надо выпить, обязательно, непременно, заглотить стакан, а лучше ширнуться, а еще лучше и то, и другое. По опыту я знаю, что это состояние продержится не одну неделю, пока организм отвыкает от зависимостей. Не подстегивать его наркотиками я, конечно, сумею, и ломка уйдет. С алкоголизмом гораздо труднее.

К полудню я вдребезги, в хлам пьян и не помню, где, как и с кем надрался. Мне надо выговориться, необходимо рассказать все кому-нибудь, кто меня понимает. Излить душу, выплеснуть вместе с перегаром этот мерзкий, мокротный осадок – накипь вываренной в винном бульоне анаши. Я достаю мобильный телефон, чудом удерживая его в трясущейся руке, набираю номер.

– Марго, – говорю я в трубку. – Ты не представляешь, как мне сейчас плохо.

– Я представляю, Арчи. В кафе «Весна» через полчаса?

Марго. Сестра Маргарита. Моя напарница, с которой встречаюсь раз в неделю на дежурстве в Вэмпайр-центре. И еще когда одному из нас плохо. В этом случае на нейтральной территории и на людях. Во избежание. Марго. Самый близкий, нет, единственный близкий мне… нечеловек. Мы не люди, вступление в братство означает отказ от принадлежности к бывшей расе. Плата за могущество, долголетие и материальную независимость.

– У меня перегруз, Марго. Слишком много на себя взял.

– Расскажешь?

– Бывший боксер-легковес. В детстве я смотрел его матчи. Перенес травму. Спился, потом подсел на наркотики. Я поймал это на последней стадии, неизлечимой. Забрал все, теперь это во мне.

Она кладет руку мне на запястье. Длинные тонкие пальцы, теплые.

– А та девица?

– Сбросил. Тоже, наверное, не до конца. Марго, зачем нам все это?

– Не знаю. Сама часто думаю: зачем? Правда, поначалу казалось, что знаю. Идешь по улице гордая, независимая, псы заливаются брехом, люди шарахаются, чувствуют… Высшая сущность – вампир. Одаренный могуществом забирать то, что пожелает. Или не забирать. Деньги без счета, путешествия, иммунитет к инфекциям, замедленное старение. Да-да, наставники говорят, что за все надо платить. Не слишком ли высока плата?

Наставники. Вампиры третьей ступени, учителя и магистры. Полностью отрешенные от земных проблем, решающие вопросы существования расы. Таких единицы, большинство вампиров не поднимаются выше первой ступени. Сильнейшие достигают второй, они занимаются выявлением и последующим обучением неофитов. Самые сильные забираются на третью и становятся вне правил и вне законов. Увы, мне этого никогда не достичь. Возможно, через много лет поднимусь на вторую. Хотя вряд ли, скорее всего, чужие грехи и пороки меня доконают гораздо раньше.

– Ты должен временно отказываться от сделок, Арчи, – говорит Марго. – По первому правилу – без объяснения причин.

– Какой смысл тогда выходить на дежурства?

– Хочешь, я поговорю с наставником? С братом Эрнстом. Тебе дадут замену. Должны дать.

– Спасибо, Марго. Поговорить я могу и сам. Завтра у меня в любом случае встреча с ним. Только не думаю, что получу поблажку. Да и не за что – сам виноват. Ничего, отмучаюсь как-нибудь. Две-три недели, и все пройдет. Должно пройти.

– Ты пил сегодня?

– Да. Много. Иначе бы уже, наверное, загнулся. Завтра постараюсь воздерживаться. Не знаю, правда, сумею ли. Должен суметь. К брату Эрнсту надо явиться трезвым, он слишком далек от дел насущных и не станет принимать во внимание обстоятельства. Хотя… иногда я думаю, что это, возможно, выход.

– Что «это», Арчи?

– Изгнание из братства.

– Не выход. Обратного пути нет. В одиночку любой из нас просто угаснет или погибнет.

– Мне часто кажется, что смерть – не худший вариант.

Мы прощаемся, я церемонно целую ей руку. Выходим из кафе, подсаживаю ее в такси. Надо выпить, вот напротив как раз ларек.

Внезапно я обнаруживаю, что выпивать мне не хочется. Прислушиваюсь к себе. От одной мысли об алкоголе меня мутит. Ошарашенно замираю на месте, потом до меня доходит. Выхватываю из кармана мобильник.

– Зачем ты сделала это, Марго?

– Тебе надо отдохнуть, Арчи. Мне проще с этим справиться, я женщина. – Она делает паузу. – Была женщиной.

Короткие гудки в трубке. Я механически прячу телефон обратно в карман. Она забрала его. Мой груз. Эту поганую, мокротную, алкогольно-наркотическую накипь.

– Я недоволен вами, брат Арчибальд. – Я сижу в вычурном кресле стиля ампир, наставник, заложив руки за спину, меряет шагами громадную роскошную гостиную. – Правила вампира писаны не для вас? Вы вольны назначать свою цену за сделки, а не соглашаться на предложенную. Вам известно, за счет чего существует братство?

– Да, конечно, брат Эрнст. Только ведь у этих людей не было больше, чем они могли предложить.

– Это, во-первых, не факт, люди лживы и прижимисты. Во-вторых, какое вам дело до них, брат Арчибальд? Предназначение людей – служить нам, а вовсе не наоборот. И, в-третьих, потакая просителям, вы роняете престиж. Престиж нашей расы. Эдак вскорости любой нищий, приди ему в голову такая блажь, будет бегать за помощью к вампиру.

Я молчу. Сказать мне, в сущности, нечего, наставник прав.

– Братство нуждается в средствах, – продолжает он. – Думаю, не надо объяснять почему. Я давно присматриваюсь к вам, брат Арчибальд, и, не скрою, сделал некоторые выводы относительно вас.

– Могу я спросить какие?

– Вы уже спросили. В вас осталось слишком много человеческого. Чересчур много. Вы растрачиваете себя без пользы для братства, которое о вас заботится и вас содержит. Или, по крайней мере, без особой пользы. То же относится и к вашей напарнице. Сестре Маргарите, если не ошибаюсь. Рекомендую вам задуматься об этом. Вам обоим. Теперь ступайте.

В отличие от большинства посетителей, этот не нервничает. Взгляд уверенный, жесткий, стремительная спортивная походка, дорогой костюм, галстук.

– Здравствуйте, доктор.

– Я не доктор.

– Виноват, привычка. Вы позволите?

– Садитесь. Слушаю вас.

Визитер усаживается в кресло, протягивает мне белый картонный прямоугольник. Визитная карточка. Золотое тиснение, витиеватая, красным по белому, надпись. Вчитываюсь: Смоленский Виктор Глебович, предприниматель. Номера телефонов, факс. И все.

Что ж, имя знакомое, примелькавшееся в новостях и на газетных страницах, объяснять, что значит «предприниматель», не требуется. Владелец банков, заводов, телеканалов, известный меценат и благотворитель, таких еще называют олигархами.

– Узнали? Предвосхищая возможный вопрос: охрана осталась внизу. Я могу приступить к делу?

– Приступайте.

– Хорошо, я буду краток. Моя жена больна, ее смотрели лучшие специалисты и признали неизлечимой. Болезнь прогрессирует, быстро, очень быстро, с каждым днем ей все хуже. Она уже перестала узнавать людей, забыла мое имя и имена детей. Иногда не может вспомнить свое. У нее болезнь Альцгеймера, доктор.

– Я не доктор.

– Знаю. Я предлагаю вам им стать. Деньги – любые. Столько, сколько выговорит ваш рот.

– Вы знаете наши правила?

– Разумеется. Изучил их досконально. Вампир имеет право и так далее. Для меня не существует правил, но я согласен с вашими. Вы избавляете мою жену от напасти. Я плачу любую цену. Вы можете пренебречь моралью и этикой. Я обеспечу вас до конца жизни, так, как вашему братству и не снилось. Все, что захотите. Любое желание, любой каприз. Без исключения.

– Сожалею, – говорю я. – Вы не найдете никого, кто бы согласился на сделку. Ни один брат, ни одна сестра не пойдет на это. От болезни Альцгеймера не избавиться, забравший ее обречен на то, что сейчас происходит с вашей женой. Извините.

Он молчит, долго, потом говорит:

– Я слыхал, вампиры высшей ступени способны на многое.

– Так и есть. Вы можете обратиться к наставнику. Его зовут брат Эрнст. Если хотите, я свяжусь с ним, и, думаю, он примет вас. Но дела это не решит. Ни он, ни кто-либо иной из братства не пойдет на такую жертву. Для этого надо быть сумасшедшим.

– Что ж, – визитер встает. – Спасибо. Никто не пойдет, говорите? Я мог бы поспорить с вами, но принципиально не заключаю пари, которые не могу проиграть. Свяжите меня с братом Эрнстом, скажите ему, что я хочу увидеться с ним завтра. До свидания.

– Меня зовут Сергей.

Впервые за последнее время меня не назвали доктором. Мужик в возрасте, основательный, плечистый, держится уверенно, строго.

– Проходите, садитесь. Я – брат Арчибальд.

– А вам не противно носить такое имя?

Хорошенькое начало. Что ж, тон задан не мной.

– Не ваше дело, – отвечаю я грубостью на грубость.

– Как знать. Значит, так, – посетитель усмехается, – Арчибальд. Я предлагаю вам сделку. Бесплатно, вам она не будет стоить ничего.

Такой наглости в этих стенах мне еще слышать не приходилось.

– До свидания, Сергей, – говорю я. – Дверь прямо за вашей спиной.

– Сначала вы меня выслушаете. Заключить сделку в ваших же интересах. Хорошо, пускай в обоюдных.

– Вот как? – я ловлю себя на том, что заинтригован. – Что ж, говорите.

– Около двадцати лет назад один из ваших кое-что забрал у меня. Тогда я этого не понял, но позже, проанализировав, пришел к выводу, что было похищение. Однозначное.

– Конкретней, пожалуйста. Кто и что забрал и чего вы хотите?

– Конкретней так конкретней. Я военный, потомственный. Работал тогда в аналитическом отделе при одной государственной организации. Какой именно, вам ни к чему. Был в звании капитана и подавал немалые надежды. Меня ждала быстрая и удачная карьера. До тех пор, пока в один прекрасный день я внезапно не обнаружил, что аналитические способности исчезли. Пропали как не бывало. Я перестал разбираться в предмете, который знал как свои пять.

– И что же?

– В то время вокруг меня увивался один малый. Льстил, поддакивал, не упускал случая помозолить глаза. А потом он пропал, и я потерял его из виду на долгие годы. Нечего говорить, что карьера пошла прахом, с работы меня выперли, надежды и жизненные планы рухнули. Так вот, я много и безуспешно думал над тем, что случилось. Но ни к чему не пришел. До тех пор, пока случайно не столкнулся с тем малым. Я навел о нем справки. И выяснил, что этот тип возглавляет местное отделение вашей поганой секты. Называя себя «брат Эрнст».

– Вы полагаете нас сектантами?

– А кем еще? Секта воров и бездельников. Но неважно, вы можете называть себя как угодно. А важно то, что я ненавижу вас. Всех, а особенно ту сволочь, воспользовавшуюся моим умом и талантом, чтобы вами, баранами, править. А вы, стадо, даже не понимаете, что он использует вас. Мне иногда становится противно от того, что я ненавижу такую мелкую дрянь.

– Вы не одиноки, – говорю я насмешливо. – Нас ненавидит каждый второй, если не каждый первый. Им всем противно, что мы есть. Не суть. Вам знакомы наши правила?

– Клал я на них. Вампир, видите ли, вне морали и этики. И украсть принадлежащее другому в порядке вещей. Знаете что, как вас там, Арчибальд. Я ненавижу вас так, что это мешает мне жить. Поедает меня изнутри и грызет по ночам, превратившись в навязчивую идею.

– Обратитесь к врачу.

– Обращался. Даже пробовал лечиться от этого. В общем, так, Арчибальд. Вы забираете мою ненависть, делайте с ней что хотите. Я в ответ отказываюсь от попытки сквитаться с этой сволочью Эрнстом. Устроит?

Я улыбаюсь. Ничего более нелепого я не слыхал. С минуту мы молчим.

– Неужели вы думаете, что ваша угроза хоть что-нибудь стоит? – прерываю я паузу. – Между вами и братом Эрнстом – пропасть. Вам никогда ее не перешагнуть.

– Вы – глупец, – коротко говорит он. – Недоумок. Пропасть не перешагивают, через нее перелетает пуля. Я – стрелок, снайпер. Любые виды стрельбы, из любого оружия и любого положения. Я не прикончил эту мразь лишь потому, что не хотел угодить в тюрягу за такую сволочь. Однако более терпеть я не намерен, попросту смертельно устал от всего этого. Неважно. Я сказал, вы услышали. Что, не желаете выручить своего дружка?

– Убирайтесь отсюда.

– Что ж, – он встает. – Вот телефон. Надумаете, позвоните. И ради своего же упырька – не мешкайте.

Телефонный звонок раздается под утро. Я не сразу понимаю, что звонят из больницы. А когда наконец понимаю, лихорадочно натягиваю на себя одежду, выскакиваю из дома и мчусь туда.

– Она ничего не помнит, – говорит врач. – Вообще. Болезнь Альцгеймера, последняя стадия. Наступила, видимо, скоропостижно, очень редкий случай, считай, единичный. У нее нашли письмо, адресованное вам. Оно запечатано, но на конверте ваше имя и номер телефона. Письмо вот. Хотите увидеть больную?

– Да. Хочу.

– Пойдемте. Только приготовьтесь, она вас не узнает.

Сестра Маргарита лежит на больничной койке, безразличным взглядом уставившись в потолок.

– Марго, – говорю я. – Марго.

Она не отвечает, я склоняюсь над ней, беру за руку. Единственный близкий мне человек. Или нечеловек. Или все же…

Выхожу из палаты и вскрываю конверт. В нем лист бумаги. Три строки.

«Прощай, Артур. В том, что случилось, ничьей вины нет. Кто-то должен был это сделать для братства. Брат Эрнст выбрал меня. Твоя Рита».

Не помню, как провел следующие несколько суток, они слились в один непрерывный кошмар. На исходе третьего дня я набрал телефонный номер.

– Сергей?

– Да.

– Это брат Арчибальд. Я… Я согласен.

– Что ж. Приезжайте и забирайте, – голос в трубке издает короткий смешок. – Или, может быть, вам привезти?

– Я приеду, диктуйте адрес. Мне нужно будет кое-что еще, в придачу.

– Что же?

– У вас есть пистолет?

Смешок в трубке повторяется.

– Этого добра сколько угодно.

Не раз хоженным путем я иду по ночному городу. Меня провожает собачий брех, псы чуют чужака на расстоянии. Редкие прохожие шарахаются, они тоже чуют, только не знают что. Рука в кармане плаща сжимает шершавую рифленую рукоятку. Я ненавижу. Ненавижу нас всех, включая себя самого. Но в особенности одного из нас, того, к чьему дому сейчас направляюсь. Того, кто искорежил мою жизнь, похитив у меня разум, украв мою сущность, искалечив мою подругу. Того, кто нас использует.

Я останавливаюсь. Марго лишь выполнила свой долг, говорю я себе. Мой разум не похищали, мою жизнь не корежили, это не мою, это его, того военного, снайпера.

Мою, понимаю я в следующий миг. Мою жизнь, мой разум, мою подругу. Я купил чужую ненависть, купил осознанно. Ненависть сменила хозяина, она больше не чужая, она стала моей.

«При выполнении условий сделки вампир не обязан соблюдать нормы этики и общепринятой морали». Негодяй, один из узаконивших это правило, наверняка не думал, что оно обернется против него самого. Между нами всего две ступени. На преодоление которых уходит жизнь. Две ступени – пропасть. Пропасть не перешагивают, через нее перелетает пуля.

У меня есть еще полчаса. Тридцать минут осознанной жизни.

«Я, брат Арчибальд, – аккуратно пишу я на листе бумаги в линейку, – признаюсь в том, что преднамеренно застрелил своего наставника, вампира третьей ступени, именующего себя братом Эрнстом. Убийство совершено в результате сделки, оглашать подробности которой я не намерен».

Сестра Маргарита лежит на той же больничной койке, так же безучастно глядя в потолок. Я подхожу и беру ее за руку.

– Прощай, Рита, – говорю я. – Или, если угодно, здравствуй.

Смотрю ей в глаза. Мне осталось две минуты. Через сто двадцать секунд Альцгеймер перейдет ко мне, и я перестану ее узнавать. И все забуду.

 

Николай Калиниченко

Лиловые свечи Иирда

– Лиловые свечи Иирда невозможно задуть! – бледное лицо торговца исказила гримаса напускной обиды. – Это лучший товар в Безнадеге!

– А как насчет залить: вода… кровь? – Клиент был облачен в долгополый серый плащ. Из-под капюшона едва выглядывал глянцевый край церемониальной маски.

– Ни залить, ни засыпать. Свеча прогорает до конца, как… – тут черные глаза торговца впились в покупателя, – как душа.

– Что вы такое говорите?! Хотите меня оскорбить?

– Не кипятись. Ты же тот самый. На костях толчен, на крови мешен. Под капюшоном такое не спрячешь.

– И что с того? – покупатель воинственно шагнул вперед.

– Да ничего. Я продаю – ты покупаешь, – торговец почесал обезображенный язвами лоб.

– Тогда назовите цену, и покончим с этим!

– Цена слишком высока. У тебя столько нет.

– Время потрачено впустую! – покупатель собрался уходить.

– Погоди! – торговец выполз из-за прилавка, с трудом ворочая тяжелым хвостом. Он приблизился к собеседнику, стараясь заглянуть под капюшон, и вдруг захрипел и заклекотал, обнажая в припадке злобного смеха короткие острые зубы.

– Ты хочешь сбежать! Бездна и клешни! Сбежать отсюда?! – смех уродца достиг закопченных фасадов зданий и возвратился обратно многократным каркающим эхом.

– Да, хочу! Мне не по душе быть главным блюдом на пиру чудовищ.

– На пир явятся все Большие со Стола и с Равнины. Тебе не дадут уйти. Разве что улететь. Но как? Все, что здесь есть, до последней песчинки принадлежит Деду. Он жаден – не отдаст ничего. Тем более тебя. Малым не дано покинуть Безнадегу.

– Не все, – тихо ответил покупатель, – у меня есть то, что не принадлежит Деду. Потому и будет пир. И придут Большие, чтобы есть и пить меня.

– Неужели? – торговец прищурился, разглядывая клиента. Затем стремительно расстегнул пуговицы старенького пальто – показалась впалая грудь, покрытая черной сетью татуировок. Под левым соском виднелась ржавая заглушка. Тонкие пальцы торговца принялись откручивать болты. Когти противно скребли по металлу. Вскоре дверца открылась. Торговец сунул руку в свою грудную клетку и медленно извлек оттуда нечто черное, пузырящееся, бесформенное. Он поднял сочащийся сгусток перед собой, почти прикоснувшись к плащу собеседника. Мгновение ничего не происходило, но затем двое увидели, как из черной жижи медленно пробивается зеленый ус ростка. Вот по краям расправились трубочки-листья, а тонкий стебель набух изумрудным шаром бутона.

– Так вот для чего тебе свечи, – торговец резко отдернул руку и воровато оглянулся. Росток тут же скукожился и почернел. В мгновение ока сочащийся сгусток гнили был упрятан в тайник. Крышка встала на место.

– Что… что это значит?

– Это значит, что мы договоримся. Я отдам тебе свечу в обмен на одну услугу.

– Чего ты хочешь?

– Вот, – торговец отодрал от хвоста чешуйку и протянул покупателю. Тот повертел матовую пластинку в пальцах. На хитиновой поверхности медленно проступил чернильный знак «птар», похожий на птицу с треугольным хвостом.

– Там, куда ты пойдешь, это поможет тебе вспомнить. Расскажи обо мне первому торговцу, которого встретишь на пути.

– Зачем тебе это?

– Не ты один желаешь уйти отсюда.

– Хорошо, я запомню, – клиент спрятал сверток под плащ и собрался уходить, но торговец схватил его за руку.

– Запомни еще вот что: Серые – глупы, древний – одинок, вышняя – похотлива.

– Что это?

– Просто запомни, и все. Это должно помочь.

* * *

По дороге к Краю он встретил Шляпницу. Она выплыла из-за немой колокольни. Здоровенная, словно дом, и несчастная, словно тысяча вдов. Синие слезы струились из ее тусклых близоруких глаз, тонкими струйками поднимались на лоб, смешивались со слизью на огромной плоской голове и затем устремлялись вниз шипящим кислотным душем. Малые из тех, что слонялись по улицам, бросились наутек. Резвым удалось спастись. Прочие остались лежать израненные. Великанша достала из ридикюля монокль и, близоруко щурясь, принялась подбирать с земли вопящих от боли малых. Одна за другой маленькие фигурки, размягченные кислотой, скрывались в черной трещине плямкающего беззубого рта. Вскоре все, кто лежал на мостовой, были съедены. Старуха убрала монокль, промокнула окровавленный рот платком и вновь извергла потоки слез. Она все еще была голодна. Шляпница – самая незначительная из Больших и все же гораздо опаснее, чем любой малый. Покупатель в плаще не стал дожидаться, пока едкая жижа доберется до него, приподнял крышку ближайшего люка и спрыгнул вниз.

Под городом была вотчина частей. Мешанина из конечностей и органов пребывала в вечном движении и постоянно испытывала голод. Большую часть времени она прекрасно справлялась, пожирая сама себя, но когда что-нибудь случайно падало сверху, части торопились насытиться редким деликатесом.

Бушующая волна рук, глаз, клешней накатила, стиснула со всех сторон. Он не стал бороться, сразу произнес формулу, которую знал с рождения.

– На крови замешен, на костях толчен, в печи обожжен. Я хозяин на час и жертва навеки. Расступитесь!

Части прянули в стороны, словно их ошпарили. Он не ждал такой покорности. Подумал: примени он формулу к торговцу, отдал бы тот свечи без разговоров и условий? Однако времени на размышление не было. Слезы Шляпницы начали просачиваться вниз.

Город на краю Стола казался больным и каким-то недоработанным, ущербным. Здесь давно никто не жил, а главное – не умирал. Кровь малых хорошо питала центральные районы, и дома там выглядели ухоженными, хотя за ними и не думали следить. А здесь: стены в трещинах, кривятся дверные проемы, на крышах и заборах угнездился черный плющ. Вдобавок ко всему принялся накрапывать мелкий холодный дождик. Еще несколько шагов, и улица кончилась. Впереди виднелся неровный край обрыва. Далеко внизу исходила ядовитым паром Равнина. В желтом тумане что-то двигалось, плакало и вздыхало.

Он скинул плащ, оставшись обнаженным. Медленно принялся цедить верные слова. Его кожа отозвалась. Нанесенные загодя татуировки налились тугой жгучей силой. Линии, углы и окружности раздались в стороны, увлекая за собой сотрясаемое дрожью тело. Он расширился, надуваясь, приближаясь к правильной форме, и только тогда воспользовался свечой. Восковой цилиндрик выстрелил жалом лилового пламени. То, что было спрятано в груди, задрожало, отзываясь, и тогда он сказал последнее слово, самое сильное из тех, что знал. В тот же миг его ступни расстались с холодными камнями Безнадеги.

Он уже поднялся высоко, когда внизу заворочался Дед. Содрогнулись здания, улицы утратили свои очертания. Вервия и гвозди, деревянные и железные балки со стоном покидали отведенные им места, выстраиваясь в ряды, сплетаясь и склеиваясь, они формировали каркас чудовищной суставчатой руки. Из разверзстой клоаки канализации выплеснулись части. Они обволакивали нагромождения мусора, превращаясь в подобие кожи. Конечность все удлинялась, тянулась за беглецом, а внизу обнажились жерла огромных печей, из которых он некогда вышел под дождь. Яростное рыжее пламя рвалось из этих страшных пылающих глаз. Даже на такой высоте он ощущал жар Дедова гнева. Скрип и скрежет звучали повсюду. Город потянулся изо всех сил, тщась схватить ускользающую жертву. Скрюченные пальцы исполина прошлись совсем близко, и он успел заметить копошение частей и вплавленных в материю Деда малых. Тысячи глаз уставились на него. Где-то среди них – торговец.

«Помни меня!» – был ли крик на самом деле? Или это игра воображения?

Дед оплошал. Не сумел достать беглеца, и теперь тот парил над равниной. Большие внизу разразились горестными воплями. Они так долго ждали этого пира. И вот жертва навек не состоится. Не будет эпохи радости и процветания, и небеса из серых не станут золотыми. Стол и Равнина будут стареть, растворяясь в собственной желчи.

На горестные вопли тварей из серых туч спустилась Бабба.

Он ни разу не видел ее до этого. Только слышал страшные легенды о чудовище, сторожащем небо. Бабба походила на гигантский бутон цветка, лепестки которого выполнены из зазубренных стальных лезвий, а сердцевина поросла костяными клювами, клешнями и крючьями. Она рванулась к нему, огромная и смертоносная. Тогда Беглец поднял свечу повыше и принялся мочиться на нее. Жидкость его тела, достигнув пламени Иирда, обратилась густым паром. Облако все увеличивалось, и Бабба потеряла свою жертву в этой завесе. А он поднялся еще выше. Туда, где небо вытягивалось воронками и раскачивалось, словно трава. Торговец не обманул. Свеча горела все так же ровно. Он повернул ее таким образом, чтобы достичь одной из воронок. Внизу раздался яростный клекот. Это Бабба наконец обнаружила беглеца. Она рванулась изо всех сил, превзошла себя в скорости, но не успела. Шар его тела уже погрузился в воронку. Неистовый ветер возносил беглеца все выше и выше. Внизу затихал обиженный шепот Равнины и тоскливый скрип Стола. Он покинул Безнадегу.

* * *

Беглец вынырнул из облаков и оказался в странном туманном пространстве. Его наполняли огромные извитые плети. Не то щупальца, не то окаменевшие змеи. Вскоре стало светлее. Оказалось, что он плывет среди огромных корней. Ажурный лабиринт простирался во всех направлениях. Казалось, что ему нет конца. Безбрежная тишь окутала беглеца.

Сначала он не решался приблизиться к корням. Ведь в Безнадеге любой предмет таил в себе опасность. Однако здесь все было иначе. Корни просто росли, равнодушные и безмолвные.

Прошло много времени, прежде чем он услышал первый звук. Словно множество маленьких молоточков били по дереву. Тут-тук-туки-тук. Звук приближался, и вот он увидел скользящие по корням серые тени.

Он решил не испытывать судьбу и усилил пламя свечи, ускоряя полет. Однако те, кто гнались за ним, двигались слишком быстро. Обманчивая пустота неожиданно наполнилась мельтешением серых тел. Они настигли его вблизи широченного корня. У них были сильные ноги с короткими тупыми когтями, невероятно длинные уши и вытянутые зубастые морды. Головы и тела охотников покрывали глаза. Десятки выпуклых наростов создавали странные асимметричные узоры на шкурах серых бегунов. Белесые бельма равнодушно пялились на мир. Пустые и безучастные ко всему. Существа были совершенно слепы и, похоже, ориентировались в пространстве исключительно благодаря своему острому слуху.

– Так-так, что это нам попалось? – пропыхтел самый крупный из серых.

– Ах! Это, наверное, добыча. Что же еще? – отвечал другой бегун.

«Добыча, добыча», – возбужденно залопотала стая.

– Но с другой стороны, – продолжал первый, – это может быть что-то другое. Не добыча.

«Может, может! Брысак умный», – отозвались серые.

– Спросим Старого! – предложил оппонент Брысака. – Старый, скажи свое слово!

Из рядов длинноухих выступил дряхлый бегун. Его зубы почернели и искрошились, а шерсть на загривке была редкой и седой.

– Вы все бездари и разгильдяи, – прокаркал старик. – В мое время серые были куда умнее. Ну да что с вас взять. Вот скажите мне, откуда оно появилось, сверху или снизу?

«Снизу, снизу. Оно явилось снизу», – разразилась криками стая.

– Добыча никогда не приходит снизу, – веско сказал старый бегун.

– И?.. – прервал патриарха Брысак.

– Что «и»?! Он не добыча, идиот!

– И что нам с ним делать, старый болван?! – не выдержал Брысак.

– Дерзишь? Молодой выскочка! Мои зубы истерлись, а лапы уже не те, что раньше, но я легко разорву тебя в клочки!

«Серые – глупы», – вспомнил беглец слова торговца, собрался с силами и заговорил громко, подражая голосу Брысака.

– Могучие охотники, не ссорьтесь! Отнесите меня наверх. Тогда я смогу прийти к вам с нужной стороны и стану добычей. Ваш спор мигом разрешится.

«Недобыча говорит дело! – заволновалась стая. – Отнесем ее наверх! Отнесем сейчас!»

– Тогда за дело! – не желающий терять инициативу Брысак схватил беглеца и бросился вверх по стволу. Стая неслась за ним.

Туман начал рассеиваться. Сверху струился желтоватый свет. Корни стали шире и росли реже. Брысаку приходилось делать затяжные прыжки. Вскоре они выбрались на свободное пространство. Над бегуном и его пассажиром уходил ввысь колоссальный ствол. Высоко в золотистом небе едва угадывались очертания кроны. Брысак действительно был самым сильным. Стая безнадежно отстала. Едва слышен был стук когтей по дереву.

– Все… давай… спускайся, – пролаял запыхавшийся серый.

– Не торопись, – беглец оттолкнулся от корня и вновь применил свечу.

Он успел подняться высоко, прежде чем остальные члены стаи выбрались из лабиринта корней.

– Эй! Добыча! Ты где? – Брысак поднялся на задние лапы и беспомощно вертел своей ушастой головой.

– Я не добыча! – выкрикнул беглец. – Я на костях толчен, на крови мешен, от Деда сбежал и от Баббы ускользнул! Оставайтесь ни с чем, глупцы!

* * *

Он поднимался все выше и выше, обиженные вопли серых почти стихли, а крона совершенно не приблизилась.

Ствол дерева длился и длился. Равномерный, скучный, огромный. Время от времени беглец замечал, как по коре пробегают какие-то юркие твари. Очевидно, это была «добыча» серых. Он не стал приближаться. Рисковать было незачем. Прошло еще много времени, прежде чем равномерный золотистый свет начал тускнеть. В стремительно густеющем мраке ствол дерева расцвел миллионами крошечных синеватых огоньков. Светляки медленно двигались вдоль вертикальной поверхности, собирались вместе и вновь разбредались. Их неторопливое движение завораживало. И вот беглецу уже казалось, что твердь дерева распалась, оставив только этот мерцающий хоровод. И сам он, замешенный на крови и толченный на костях, не более чем маленький светлячок, затерявшийся в первобытной тьме.

Впервые с рождения в печах Безнадеги беглец заснул.

Его разбудил долгий и протяжный стон. Это был плач плачей. Крик криков. Столько боли и невыразимого страдания было в нем.

Беглец открыл глаза. Он по-прежнему двигался вдоль ствола. Густой синий сумрак, окружавший его, тщился утаить в своем бездонном чреве детали пейзажа. Однако силы его были на исходе. Тьма истончалась и отступала. Беглец огляделся вокруг, совершив полный оборот вокруг своей оси. Равномерность коры перед ним нарушал причудливый нарост. Лишь спустя мгновение беглец понял, что это живое существо. Великан был прикован к дереву колоссальной цепью. Покрытые изморозью стальные звенья глубоко врезались в могучее тело. Правый бок гиганта чудовищно раздулся. Внутри под кожей что-то ворочалось и сияло, высвечивая причудливый узор напряженных сосудов. Прикованный издал еще один долгий стон. Внезапно его плоть треснула, раздалась в стороны. Из глубин естества страдающего великана ударил сноп белого света. Сияние усиливалось, медленно нарастало, и вот, наконец, показался источник света. Косматый шар белого огня неторопливо вознесся над своим окровавленным узилищем. Помедлил, словно говоря «прощай», и величаво поплыл, медленно огибая ствол по широкой дуге.

Тут только беглец обратил внимание на то, что его собственное продвижение вверх сильно замедлилось. Пока он спал, свеча прогорела. Неужели ему так и суждено дрейфовать в этом необозримом бесприютном пространстве? Шар его тела содрогнулся от ужаса. Нет! Все будет еще хуже. Со временем заклинание невесомости утратит силу, и он постепенно обретет свою прежнюю форму. Ему предстоит затяжное падение и неминуемая гибель. Что, если это произойдет прямо сейчас?

Тем не менее пока беглец продолжал хоть и медленно, но подниматься вверх и постепенно достиг лица великана. Он не ожидал, что гигант обратит на него внимание, но тот неожиданно открыл глаза и втянул огромными ноздрями воздух. От этого могучего вдоха беглеца стремительно повлекло к стволу. Огромный рот гиганта приоткрылся, и родился голос, пленивший в своих шершавых перекатах неистовую мощь первого урагана и рев первобытных чудовищ. Беглец испугался, что от этого всеохватного, неотвратимого шепота, печати, что он наложил на себя, вскроются до срока.

– Вижу тебя я, – изрек великан. – Чувствую запах я. Вонь нижнего мира, и едкий пепел волшебной свечи, и еще… знакомый аромат. Беглая душа! Давно не встречал здесь таких.

– А я никогда не видел таких, как ты. – Беглец немного помедлил. – Что с тобой приключилось?

– Крокодил зовусь я. Был среди Первых, кто творил мир из темноты и грез. Создали существ, и то, что растет и говорит, и то, что безгласно. И воду создали и твердь. Свет желал творить я, но не дано было мне. Другим доверили создать лучезарный сосуд. Гнев испытал я и проглотил светоч. Тогда мрак окутал землю и ужас воцарился. Наказан был я. Прикован к стволу. Из чрева моего выходит утра свет и, древо обогнув, воротится назад. Тогда глотаю его и наступает ночь. Так длятся дни.

– Когда же ты освободишься?

– Сокрыта истина. Вечность прозреваю я. Без конца, без края.

– Как ты поступишь со мной?

– Мог бы съесть тебя я.

– Тогда ты не услышишь моей истории, о могучий.

– Одиночество гложет меня, а не голод. Расскажи мне, что знаешь. Потом посмотрим.

– Я на костях толчен, на крови мешен. Владыка на час и жертва на век… – начал беглец. Он старался рассказывать подольше с подробностями, только бы отсрочить смертный час. Гигант слушал. Глыбы его век легли на глаза, и казалось, что чудовищный страдалец дремлет. Вокруг царила тишина. Ничто не двигалось. И только новорожденный светоч медленно смещался, огибая ствол древа.

– Но вот я очнулся и понял, что свеча Иирда прогорела, а крона еще далеко. Тогда мне и посчастливилось встретить тебя, о могучий, – беглец замешкался, не зная, стоит ли пересказывать гиганту сцену рождения светоча. В тот же миг глаза Крокодила открылись.

– Изрядная история. Теперь вижу, что похожи мы. Ты и я.

– Ты по-прежнему хочешь съесть меня?

– Это было бы неплохо… но нет. Помогу тебе я. Рок да не сбудется!

Крокодил сделал могучий вдох, и беглецу показалось, что сейчас он все же окажется в желудке великана. Шар его тела приблизился к огромным, точно створки ворот, губам. Из глубин естества гиганта исходил ровный сухой жар. Беглец живо вспомнил родильную печь в Безнадеге. Шар его тела вращался и кувыркался, покуда в груди великана рождался неистовый ветер. А затем Крокодил выпятил нижнюю губу и дунул. Жаркий вихрь родился от его усилий. Он закружил беглеца и понес все выше, выше.

– Прощай! – загремел ему вдогонку голос Крокодила. – Судьбу создай свою!

Крона стремительно приближалась. Беглец испугался, что поранится о нижние ветви. Однако этого не случилось. Вихрь ослаб и, достигнув листвы, раскололся на тысячу теплых ветерков. Вокруг простирался удивительный мир, наполненный легкомысленным шорохом листвы, ажурными тенями и неярким светом. Ветви дерева казались столь же длинными и неохватными, что и корни. Они бесконечно расходились в стороны, истончаясь и дробясь, создавая невероятный асимметричный узор. Иные из них были тоньше волоса, а другие столь широки, что на них располагались целые миры. Беглец видел карликовые леса, поля и горы. Из трещин в стволе сочилась влага, образуя самые настоящие реки, что струились серебряными нитями вдоль великанских ветвей и порой обрушивались невероятной красоты водопадами. Некоторые из ветвей были обжиты. Над коричневой твердью коры поднимались островерхие шпили колоколен, стены крепостей, пестрели крыши городов и селений. По дорогам двигались крохотные путники. На одной из ветвей шла война. Тысячи блестящих блох сходились на бранном поле, от сожженных домов и угодий поднимались столбы черного дыма.

Чем выше поднимался беглец, тем плотнее сплетались ветви. Вскоре он достиг того места, где полет был невозможен. Беглец снял печати и принял свою прежнюю форму, мягко опустившись на одну из ветвей. Он принялся карабкаться, пробиваясь сквозь плотно растущие древесные руки. Из последних сил он проталкивался в узкие щели и очень удивился, когда поросль резко закончилась.

* * *

Он стоял в зале, полом которому служили туго сплетенные ветви дерева, а крышей – бездонное небо. В чистой синеве медленно плыли огромные сонные рыбы. Их крупная блестящая чешуя отражала крону дерева и маленького растерянного беглеца. Перед ним был предел. Край света. Дальше идти некуда.

Он огляделся вокруг и тут же увидел высокий белый трон и женщину, сидящую на нем. Она была обнажена, ее рыжие волосы струились вниз по плечам, огненными струями осеннего багрянца вплетались в зелень ветвей. Ее руки вросли в подлокотники трона, большая красивая грудь мерно вздымалась, ноги были призывно разведены, и на их перекрестье сияло открытое лоно. Листва перед женщиной раздалась и набухла двумя зелеными наростами. Сотканные из тугих веток коконы лопнули одновременно и на свет вышли два карлика. Приземистые, коренастые, одинаковые, они были обладателями огромных гениталий. Женщина что-то сказала, и один из карликов тотчас набросился на нее. Некоторое время они совокуплялись, а затем карлик издал протяжный крик, задрожал всем телом, изливаясь без остатка, и вдруг упал навзничь. Он был мертв. В то же мгновение зеленый ковер породил еще одного приземистого любовника, и они вдвоем с оставшимся карликом из первого помета схватили своего мертвого близнеца и потащили его к отверстию в ветвях, раскачали и швырнули вниз. Будет серым пожива!

Карлики вернулись к трону, и один из них немедленно шагнул к женщине, стремительно возбудился и вошел в нее мощно и грубо, резко ускоряя темп.

Беглец вспомнил слова торговца и двинулся вперед. Когда очередные два карлика потащили своего мертвого партнера к обрыву, беглец шагнул к женщине.

– Кто ты? – спросила она и улыбнулась, откровенно разглядывая его достоинства.

– Я на костях толчен, на крови мешен. Король на час и жертва на век.

– Чего ты желаешь?

– Я желаю… тебя.

– Нет ничего проще, – женщина призывно улыбнулась, – но ведь ты знаешь цену?

– Знаю.

– Тогда иди ко мне.

После этих слов беглец испытал сильное возбуждение. Он подошел к рыжеволосой женщине вплотную и соединился с ней. Раз, другой, третий. Позади возмущенно кричали недовольные карлики. Помимо своей воли беглец ускорил темп и уже готов был закончить, без остатка отдавая свои силы Вышней, но вдруг что-то больно укололо его в руку и отсрочило последний спазм. Он продолжал двигаться и теперь мог контролировать себя. Погружаясь раз за разом в зовущее лоно, беглец словно уменьшался в размерах. А прикованная к трону женщина все увеличивалась, неподвижная, словно статуя. Вскоре он уже стоял у подножия гигантского монумента. Там, где минуту назад было неутомимое лоно Вышней, располагались высокие врата, облицованные розовым мрамором, украшенные огромными кровавыми рубинами. Разведенные в стороны створки стремительно закрывались. Земля содрогнулась. Это очередной карлик пошел на приступ. Беглец бросился вперед, спасаясь от гигантского, будто таран, уда. Он бежал так стремительно, как никогда не бегал. В последний миг он едва успел проскочить между створками. И оказался во тьме. Но это была не пустая бессмысленная тьма. Это был красноватый влажный мрак начала. А потом был свет, и была боль, давление… Мир кончился и начался заново.

* * *

Фельдшер в белом халате принял кричащего малыша, аккуратно поднес его к мойке. Профессиональным движением омыл новорожденного и, наконец, завернув ребенка в свежую пеленку, передал его на руки матери. Счастливая роженица робко взяла дитя, прижала к груди.

– Посмотрите, какой он милый. Мое солнышко, моя крошка. Ну, разве он не прелесть? – обратилась женщина к врачам и ко всему миру. И врачи немедленно заверили мать, что ее первенец просто прекрасен.

– Смотрите-ка! У него на ладошке родимое пятно. Похоже на птицу, – восхитилась молоденькая медсестра.

– Да, милая, – доктор огладил упругий зад своей ассистентки, – это значит, что у мальчика будет необычная судьба.

 

Олег Силин

Строго по рецепту

Из крана текла сладковатая вода.

Уж сколько лет на Вингайте, а все не могу привыкнуть.

Я глянул в зеркало, решил не бриться. Говорят, щетина придает мне мужественный вид. Правда, эти слова принадлежат повару Фуджисаки, а он, как и все японцы, не в меру льстив. В зеркале отражался мужчина лет тридцати, с короткой стрижкой и небольшими ушами. Я улыбнулся, затем нахмурился. Дурацкое выражение лица. На фотографиях себя видеть не могу. А девчонкам нравится, и не поймешь – то ли моя морда, то ли статус «владелец бара». И этот самый бар надо через полчаса открыть.

Работа недалеко, погода хорошая, можно и прогуляться. Большую часть пути я иду по набережной, наслаждаясь свечением Риксена и отражением башен в радужной пленке реки Ло. Нравится мне Марианнаполис, тут есть где развернуться: перевалочная база тридцати миров, один из наибольших космопортов, масса туристов, а значит – куча шальных денег. Только успевай.

Передо мной площадь со сквером и круглым фонтаном. Рядом крупная пересадка, народу здесь – завались, а рядышком бар – завалиться. Конечно, пока открыл, от бюрократов натерпелся, но теперь в «Золотом сиянии» свободных мест, считай, не бывает.

По вингайтской традиции дверь отъехала в сторону. Звякнул колокольчик. В полутемном зале японец протирал столы. Увидев меня, он заулыбался и раскланялся:

– Доброго здравия, Кейто-сан. Вы прекрасно выгрядите сегодня.

– Спасибо, Фуджисаки-сан. Все ли в порядке?

– Не изворьте беспокоиться, все замечатерьно.

– Отлично. Отдохни, я закончу.

– Вы очень юбезны, Кейто-сан, – японец раскланялся, бросил тряпку на стол и убежал.

По-моему, он тут и ночует. То есть проводит первые два тайм-сета. Никогда не удавалось прийти раньше него. Ну и ладно.

Я протер барную стойку, насвистывая какой-то мотивчик. Оглядел ряды бутылок: полных, опорожненных наполовину и с жидкостью на донышке. Вот что плохо на Вингайте – мало настоящих ценителей. «Мохито», «Терра Нову» или «Смерть Терминатора» заказывают едва ли раз в месяц. Зато местное пиво и сцеженный сок айековы идет на ура. И водка тоже. Да и дорого завозить с Терры настоящие калуа, гренадин или бейлиз. Вот и придумываем заменители: водку со сгущенкой, вишневый сок с гвоздикой и полугодовую айекову. Все равно клиент не почувствует разницы. А тот, кто почувствует, пойдет не в «Золотое сияние», а в рестораны Верхнего Яруса.

– Привет, Кейт.

– Привет, Лоли.

Девушка чмокнула меня в щеку и ушла в служебку переодеваться. Парни с ума по ней сходят. Еще бы: высокая брюнетка, носит откровенные черные платья с кружевами, черно-белые гетры и туфли на высокой подошве. Готик Лоли. Ее так и зовут. Неофициально. По айдикоду она Герта Лоли. Но разве это важно?

Пятнадцать часов, время открываться. Начался третий тайм-сет, вечерний. Через два-три часа бар наполнится, и я буду вертеться белкой, наливая пиво, водку и айекову. Но сейчас – расслабляюсь.

Лоли вернулась.

– Отлично выглядишь, Рори-тян, – передразнил я нашего повара. Официантка хихикнула.

– Фудж с комплиментами тебя опередил. А вот ты – не очень хорошо смотришься. Побрился бы.

Вот и верь после этого японцам.

– Да ладно, не пятница. Четверг. Клиенты обойдутся. Все равно только на тебя и смотрят.

– Ну, как знаешь, Кейт. Что там с нашим заказом?

– Оформляют. Должны привезти со дня на день.

– Жду не дождусь. Ты все уши этим кофе прожужжал.

Звякнул колокольчик, и Лоли пошла к первым клиентам. Кофе она ждет. Конечно, и не только она.

Кофе-тритипак, очень редкий рецепт. Мало где подается, поскольку требует специального оборудования, кучи ингредиентов и некоторых особых навыков. Ингредиенты я могу найти, навыками обзавелся еще на Терре. Правда, с тех пор прошло лет семь, но сложные рецепты мне все еще по плечу. По крайней мере, я так думаю. Сертификат мастера по кофе-тритипаку где-то пылится. А вот оборудование… оборудование надо доставать. Сейчас для бара везут за полцены аппарат с Аршана. Надеюсь, эта рухлядь будет в рабочем состоянии.

Я наливал пиво и подавал мелкие закуски, не особо отвлекаясь от мыслей. Руки сами прекрасно знали, где стоят бокалы и сколько надо держать краник открытым. Один раз пришлось включить мозги – какой-то мелкий зентарвиец решил вкусить «Глубокое бурение». Вкусил. Хорошо, что у нас не одна туалетная кабинка.

– Эй, Хадсон!

Часы показывали семнадцать. Прибыл Капитан Пунктуальность.

– Привет. Тебе как всегда?

– Конечно.

Каждый четверг ровно в семнадцать часов в бар приходит капитан Урусов из разведслужбы Терры. За новостями и просто потрепаться «за жизнь» с соотечественником. Он русский, потому без потрепаться не может. Я крикнул на кухню, чтобы Фудж пошевеливался.

– Слушай, Хадсон, можно вопрос?

– Как будто если я скажу «нельзя», ты не спросишь.

– Так не по службе.

– Ну, валяй.

– Почему тебя все зовут Кейт?

Я даже полотенце уронил.

– Имя такое. Кейт. Кейт Хадсон.

– Извини, конечно, но ведь это – женское имя? Так актрису звали, я проверял.

В общем, сделал вид, что ищу полотенце, а сам тихо-тихо под стойкой ругал дотошного русского. Но когда вылез – на лице была улыбка и готовность сотрудничать.

– Это мой папаша учудил. Назвал ребенка в честь любимой актрисы. Ума хватило.

Урусов оторопел.

– Налить?

– Угу.

Водки на два пальца, ломтик лимона. Русский махнул, крякнул, закусил.

– Бедняга.

– Да ничего. Мне повезло – существует и мужское имя Кейт. Пишется только по-другому. Кей-и-ай-ти-эйч. Это в латидзи. Так и записали. В кирите разницы нет.

– Ого. Не знал. Не лингвист.

Не знал он. Все ты знал, капитан, решил на реакцию посмотреть.

– Урусову-сан! – Возле стойки возник японец и мелко закивал. – Специариный брюдо. Вам.

Он поставил тарелку с чем-то жидким, красным и дымящимся перед капитаном. Русский вытаращился на него.

– Это что?

– Это борищи! Табэта… пириятного аппетита!

Повар испарился.

– Как он это делает? Ну-с, сейчас попробуем.

– Не боишься?

– После вашего бейлиса? Ни в жизнь.

Капитан ухватил ложку, решительно зачерпнул и отправил в рот. По его виску пробежала капля пота.

– Хадсон… минералки… чего-нибудь…

Я достал из холодильника кусок сыра.

– Съешь. Лучше, чем минералка.

Русский прожевал.

– Это, конечно, борщ. В чем-то. Кроме перца. Ух. Блин.

– Даже не спрашивай, из чего это. Фуджисаки – великий мастер по заменителям.

– Не буду. А спрошу я…

Дальнейший наш разговор малоинтересен непосвященному. Чисто профессиональная беседа о посетителях бара. Зачем капитану эта информация? Все просто: Марианнаполис в качестве базы избрали гиарцы. А они не очень хорошо относятся к Терре. Совсем нехорошо. Вот капитан и выспрашивает о настроениях да происшествиях. С барменами часто беседуют самые разные гуманоиды, особенно в конце четвертого тайм-сета. Любая информация может быть кстати.

Это я так понимаю. Урусов, конечно же, не говорит. Только раз в цикл оставляет сумму – как он выражается «за терпение к своему обществу». Ну и за выпивку расплачивается.

С обязательной программой справились за час и теперь перебрасывались ничего не значащими фразами, наблюдая, как Лоли изящно порхает между столами. Ближе к восемнадцати бар заполнился. Вингайтцев большинство, остальные из разных уголков союза. Пара терран, зентарвийцы, урикасцы, в уголочке пристроились полугуманоиды с Кталаха. Обычный, хороший вечер, наполненный шумом разговоров, рюмочками фуриосакэ, звоном пивных бокалов и редкими проблесками настоящей работы – коктейлями.

Тут-то они и приперлись.

Дверь сдвинулась, и в бар ввалился десяток парней в ярко-красной форме с белыми нашивками. Этих ребят нельзя спутать с кем-либо еще: длинные ноги, короткое, по сравнению с ними, тело; круглые лица с заостренными подбородками и огромными глазами. Гиарцы.

– Эй, бармен, у тебя есть тут «Кристалл Гиара»? – спросил главный. – В любом приличном заведении он должен быть. Хотя, бармен… ты же терро? Наверняка у терро нет «Кристалла». Что вообще может быть у этих терро?

Собственно, в этом весь Гиар. Полнейшее презрение ко всем, кто не похож на них, особенно к жителям Терры. К нам за то, что хоть чем-то на них похожи.

– За деньги у меня найдется все. За большие – и «Кристалл Гиара» найду, – спокойно ответил я.

– У тебя шумно. Пусть освободят помещение. Мы хотим отдохнуть.

Я пожал плечами.

– Они тоже хотят отдохнуть. Не стоит мешать, уважаемый, мест хватит.

– Терро, ты не понял, – гиарец улыбался. От их улыбок девушки впадали в полубессознательное состояние. Только вот эта ничего хорошего не сулила. – Мы хотим отдохнуть. Без всяких остальных недо…

Тут гиарца перебила Лоли, бросившаяся тому на шею с воплем: «Какой милашка!»

– Кейт, давай им нальем первую за наш счет, Кейт, ну смотри какие лааааапушки!

«Не дури, Хадсон, – читалось в холодных глазах официантки. – За ремонт не расплатимся».

И что еще оставалось делать? Включаем «радушие» и:

– Присаживайтесь, господа, присаживайтесь. За наш счет каждому стаканчик высококачественной трехлетней айековы.

Стоит ли говорить, что талантливый японец делает «трехлетнюю» из полуторагодовой?

Гиарцы перестали шуметь. Это временно, конечно. Сейчас выпьют и придерутся еще к чему-нибудь. Их не изменить. Сложные клиенты.

Впервой, что ли?

Часа полтора спустя к стойке, пошатываясь, привалился их главный.

– Эй, терро, что у тебя есть необычного?

– Смотря откуда. Есть очень редкое виски с Терры, есть совсем чуть-чуть сладкой настойки на дуборехах с Канако, кроме того, могу предложить чистейшую 85 % воду с Артезии. После нее любая другая вода кажется затхлой и лишенной божественного вкуса. Из закусок стоит обратить внимание на брисский сыр особого хранения, а также фирменное блюдо нашего шеф-повара – вкуснейший борщ по-восточному.

Сидящий в уголке Урусов содрогнулся. Гиарец уставился на меня огромными глазами.

– А может, ты и кофе-тритипак умеешь готовить?

Его коллеги засмеялись. Я протер барную стойку.

– Испробовать кофе, уважаемый, приходите через неделю. Как раз привезут оборудование, и я с удовольствием приготовлю вам прекрасный тритипак.

Воцарилась тишина. Гиарец икнул.

– Что-что? Ты, терро, будешь готовить кофе-тритипак?

– Приходите и убедитесь.

– Я приду. Уж будь уверен. Готовься, терро. Хаэйлам, рун!

Солдаты вскочили и выбежали на улицу. Старший гиарец погрозил с порога.

– Смотри мне.

Он вышел. В помещении сразу загомонили. Вооруженные гиарцы надоели хуже стаи муханов, но против них выступать не решались. Урусов пересел ближе.

– Хадсон, ты в своем уме?

– Я сдавал экзамен на Терре. Все для кофе мы давно купили. Оборудование доставят завтра. Подсобишь с таможней, капитан?

– Куда ж деваться. – Русский снял кепку и повертел в руках. – Еще не хватало конфликта между Террой и Гиаром из-за какого-то кофе.

Аппарат привезли только в среду в конце третьего тайм-сета. Дюжие рабочие внесли два здоровых короба с предупреждающими надписями «Хрупкие вещи» и забросили их в угол. Мне стало дурно. Если оборудование по пути с Аршана на Вингайт точно так же швыряли – ему хана. А завтра, когда появятся гиарцы, хана будет и всему бару. И откуда они взялись на наши головы?

Делать нечего, придется как-то выкручиваться. Причем – ночью, сейчас у нас масса посетителей.

Одну коробку я вскрыл и застонал. В ней лежала куча заботливо упакованных деталек и объемная инструкция. Сыграй в конструктор. Если тебе повезет и руки растут из верхней части тела, то на выходе получишь автомат для кофе-тритипака.

Уже после закрытия бара я распаковал все коробки и разложил детальки ровным слоем по столам. На это с любопытством смотрела Лоли:

– Кейт, неужели ты все это соберешь?

– Придется. Когда-то я неплохо решал головоломки.

– Сам справишься?

– Ты иди. Только завтра приди не к открытию, а к началу второго сета. Вдруг не справлюсь.

– Не проблема. – Она чмокнула меня в щеку. – Молодец, что побрился, – и ушла.

Я заглянул на кухню, повара не нашел. Не беда, сварю кофе сам. Обычный черный, без тритипаков. Вернувшись с чашечкой в зал, я решил почитать инструкцию. Тут и ждал удар под дых: она оказалась на аршанском. А я его, скажем так, понимаю лишь слегка, поскольку знаю родственный карнийский.

«Хоть чертежи есть, и на том спасибо», – подумал я. Допинг в виде кофе оказался более чем кстати. И надо из подсобки вытащить старенький терминал – в Сети полазить.

Эпические подробности сборки оставим за кадром. Скажу лишь, что запас ругательств на всех известных мне языках исчерпался задолго до окончания процесса.

Около девяти пришла Лоли. Оглядела здоровенный пузатый агрегат, возвышающийся на барной стойке.

– Это он?

– Это, трам-та-ра-рам, он, собственной, тара-рам, персоной.

– Вау. Никогда бы не подумала.

– Что?

– Что ты так ругаться можешь.

– Еще бы. Я почти сутки на ногах.

– Пойди домой, отдохни.

– Нет. Тут еще эту махину надо подключить-отладить. Знаешь что, – я нашарил в кармане ключи, – сходи ко мне, принеси диплом по этому тритипаку. Он на полке под бумагами. И подушку прихвати, может, в подсобке передремлю часок.

– Хорошо.

Девушка развернулась и, цокая каблучками, ушла. Я хмыкнул – вот так между делом Готик побывает у меня дома. И меня там нет. Судьба удивительно несправедлива.

Я еще минут пять предавался философским размышлениям, пока не сообразил, что банально туплю и ничего не делаю. Вздохнув, начал проверять основные узлы агрегата – три воронки, коллектор, измельчитель, кипятильник. Вроде бы нигде не напутал.

Вытащил и перебрал ингредиенты. Корица, ваниль, яйца, ром, сироп из ормотара, новогреческий мускат, кофе тарразу, лико и эбер, другие пряности и специи. Разложил все по коробочкам. От усталости и запахов мутило. Еще надо бы найти высокие бокалы, трубочки, зонтики и заказать черный лимон.

Звякнул колокольчик. Лоли.

– Диплом принесла. Подушку тоже. Кейт, – она, прищурившись, смотрела на меня. – Кейт, иди спать. Остальное я сделаю.

– Хорошо. Купи черных лимонов. Все-все, иду.

В коридоре встретился японец:

– Доброе утро, Кейто-сан! Вы отрично выгрядите.

– Спасибо, Фуджисаки-сан.

И когда этот льстец успел появиться?

Спалось плохо. Ко мне приходили скалящие зубы гиарцы, требовали тритипак с морбасианским коктейлем, медом и молоком. Грозили оружием. Во сне я ронял бокал, после чего приходил Урусов и, качая головой, говорил о гибели Терры. Я просыпался через каждые пятнадцать-двадцать минут в холодном поту. Наконец мне это надоело, и я вышел в зал.

Лоли сидела на высоком стуле у бара и листала журнал. Не поднимая глаз, сказала: «Лимоны за стойкой».

Пришло время генеральной репетиции.

Часы показывали начало четырнадцатого. Я снял с полок несколько бутылок. Готик удивилась:

– Столько выпивки? Для кофе?

– Нет. Я давно его не делал, надо потренироваться. Хочу размять кисти, сделать десяток коктейлей.

Шейкер я уронил на четвертом круге. Расслабился, сноровку потерял. А для тритипака нужна точность до секунды. Вольешь смесь чуть раньше или позже – испортишь вкус, цвет и аромат. Сложный рецепт.

К десятому коктейлю я почувствовал себя увереннее. Руки не дрожали, движения приобрели четкость и плавность. Я выстроил стаканы с разноцветным содержимым.

– Лоли, первым клиентам повезет – раздашь им по коктейлю бесплатно. И себе возьми.

– Который из них «Смерть Терминатора»?

Я указал на широкий стакан с желто-коричневой жидкостью.

– Осветленный коньяк, немного сока, кусочки шоколада и вишенка. Вишенка, правда, в холодильнике. Достать?

– Не надо. – Девушка лихо выпила коктейль, зажмурилась. – А неплохо. Кофе-то попробуешь сделать?

– Конечно.

– Хочу это видеть.

Стало быть, ингредиенты на бочку. То есть на стол. Аппарат засвистел, нагреваясь. Я сделал первую эберскую смесь, засыпал в воронку, залил пятьдесят миллилитров воды. Теперь у меня есть минута, чтобы соорудить вторую. Она готовится в шейкере из продуктов с планеты Лико. Шейкер в одной руке, вторая наготове.

Через минуту аппарат пыхнул и тоненькой струйкой выдал первую часть. Ее в широкую посуду, добавить содержимое шейкера, засыпать кофе лико. Второй цикл, минута и одиннадцать секунд.

За это время надо прокалить тарразу с корицей, добавить ваниль, а также приготовить третью ромовую смесь. Заранее сделать нельзя, вся тонкость рецепта в последовательном приготовлении.

Вторая смесь, черная и густая, с резким мускатным ароматом. Добавляем ромовую начинку и залитый водой – пятьдесят миллилитров! – тарразу. Теперь – на тринадцать секунд поместить в почти готовый тритипак кусочек черного лимона. Тринадцать – и не больше! Затем быстро-быстро на третий цикл – минута и восемнадцать секунд.

Лоли, округлив глаза, смотрела за манипуляциями.

– Обалдеть. Кейт, ты гений.

– Спасибо, – я ухмыльнулся. – Наконец-то ты это разглядела.

– Тьфу на тебя!

Аппарат пискнул и заморгал оранжевой лампочкой. Я дернул рычаг, и в заранее приготовленный высокий бокал полился кофе. Выглядел он правильно: черновато-коричневый, густой, с мощным ароматом корицы и муската. Последний штрих – тонкий слой белого ликера «Улатрэ» поверх кофе. За счет консистенции слои не смешиваются. Теперь зонтик и трубочка. Кофе-тритипак готов.

– Кажется, получился.

– Кейто-сан, Рори-тян, мясо и овощи привезри. Помогите старому Фуджисаки занести.

– Да, идем.

– Кейт, а кофе? – подняла бровь Готик.

– Ничего с ним не станется. Пойдем.

С продуктами мы провозились довольно долго, оставленный на стойке тритипак остыл. Я подогрел его паром, и мы с Лоли приступили к дегустации. Кажется, навык не потерялся – напиток вышел что надо.

– Это просто… это невероятно! Хадсон, ты точно гений.

– Теперь ему цену надо сложить.

Мы посмеялись. Звякнул колокольчик. В «Золотое сияние» пришел первый клиент.

Ровно в семнадцать явился капитан Урусов. Чуть более подтянутый и чуть более нервный, чем обычно.

– Оно? – русский ткнул пальцем в сверкающий бок кофе-машины.

– Как есть оно.

– Сделаешь чашечку?

– Двести восемьдесят талеров.

Капитан сел неестественно прямо.

– Нет, спасибо. Я скорее ваш «борщ» съем.

– Как угодно. Эй, что там за шум? – крикнул я.

В углу зала Готик Лоли ругалась с кталаханцем. Девушка, услышав мой голос, прибежала к барной стойке. Кталаханец, размахивая щупальцами, увязался за ней.

– Эта… эта, – голос Лоли дрожал, – эта сволочь распускает щупальца и белькочет что-то. Я не понимаю! Да отвянь ты!

Полугуманоид вился за спиной официантки, поглаживая открытый участок кончиками щупалец. Как раз в том месте, где у Готик красовалась татуировка на пиратскую тему: кракен, утаскивающий парусник в воду.

Я прислушался к бормотанию.

– Лоли, он говорит, что узнал родственника на картинке.

– Что? – девушка оторопела. Любвеобильный полугуманоид забормотал еще быстрее, татуировка полностью скрылась за тентаклями.

– Он спрашивает, не согласишься ли ты продать портрет его пра-какого-то-там-дедушки, – перевел я сквозь смех. – Этот кусочек хитина с гравировкой?

– Да как!.. Скажи этому склизкому вонючему уродливому обдолбышу, что я…

Лоли не договорила. Дверь отъехала, звякнул колокольчик, и в бар вошли гиарцы. Хотя правильнее будет сказать «заняли помещение».

Длинноногие парни рассыпались по залу, держа оружие напоказ. От дверей к стойке образовался живой коридор. Разговоры в баре утихли. Кталаханец убрался в уголок и не отсвечивал.

В дверях появился мальчишка в белоснежном костюме. Он, поигрывая стеком, шел ко мне. Капитан Урусов мигом пожелтел и выпучил глаза.

Возраст гиарца сложно определить по внешнему виду. Этот мальчик мог с равным успехом быть как учеником второй ступени, так и заканчивать пятую. Судя по наглости вторжения и подобострастным взглядам, на кофе в «Золотое сияние» пожаловала хоть и юная, но немалая шишка.

Парнишка залез на барный стул и уставился на меня огромными синими глазищами.

– Это ты делаешь кофе-тритипак? Редкое умение. Мне доложили, что ты настоящий мастер с дипломом. – У парня оказался мелодичный голос, журчащий, чуть повышающийся в конце фразы. Его глаза цепко осмотрели бар, впились в рамочку с сертификатом. – Отрадно, что не солгали. Что же ты молчишь?

– Прошу прощения. Рад приветствовать ценителя, прибывшего с такой помпой.

– Ах, это, – парнишка махнул рукой, – это мои подчиненные. Не обращай внимания. По статусу положены, понимаешь? Я представлюсь. Реуш Осори, командую местным флотом.

Крупная шишка, говорите? Слыхал я об этом юном стратеге… Но чтобы вот так, запросто, в мой бар? Даже спина взмокла.

– Какая честь, – пробормотал я. – Ваше Превосходительство…

– Бармен, не стоит. – Реуш подпер голову ладонью. – Ну же, я хочу попробовать этот чудо-напиток. Приготовь его.

– Дело в том, господин Осори, что этот напиток – алкогольный. Возможно…

– Это что-либо меняет? Я же сказал – приготовь его.

– Сию минуту.

– И рассказывай, что ты делаешь.

– Всенепременно.

Кажется, я превратился в трех маленьких Кейтов Хадсонов. Первый рассказывал рецепт гиарскому стратегу, второй ловко управлялся со смесями, а третий порывался упасть в обморок. Мало ли, сейчас как отравлю пацана. Вдруг у него аллергия на алкоголь или на какие-то ингредиенты тритипака? Потом межрасовый скандал, флот Гиара на орбите Терры, ультиматумы… Страшно, аж жуть. Но руки-то делают.

Перед Реушем возник высокий стакан, наполненный черно-коричневой жидкостью с белой полосой сверху.

– Прекрасный кофе-тритипак на основе чистейшей воды с Артезии. Пьется через трубочку. Вуаля!

Юный гиарец «прищурился» – его глаза стали чуть меньше.

– Бармен, я пью кофе с сахаром. Подай сахар.

– Но тритипак…

– Баааар-мееен.

– Прошу. – Из-под стойки я достал прозрачную сахарницу с мерной крышкой. – По вашему вкусу.

Гиарец четыре раза наклонил емкость. Небольшая кристаллическая горка медленно проваливалась сквозь ликер. Реуш Осори задумчиво помешивал напиток трубочкой. Белые полосы ликера завертелись в черном кофе. Я сжал зубы. Спокойно, лучше молчать.

– Какой интересный напиток. Бармен, надеюсь, ты не собирался меня отравить?

– Конечно же, нет.

– Тогда выпей. – Синие глаза смотрели очень требовательно. В их глубине виднелись белые искорки. Охранники за плечами гиарца выросли раза в два.

– С удовольствием.

Очень вязкий и густой кофе, приторно сладкий вкус, почти не чувствуется мускатного аромата. Что-то не так! Что-то очень не так!

Я открыл глаза. Знакомая подсобка. Коробки, упаковочный материал, старые журналы. Под головой подушка. Ее принесла Лоли из квартиры. Уфф, кажется, вся история с Реушем Осори – всего лишь сон. И примерещится же такое – пацан, командующий флотом.

Внимание привлек толстый пакет, лежащий на столе. Запечатан. Сверху изящным почерком написано мое имя. Я разорвал упаковку.

Бумага с гербом Гиарской Республики. Очень плотная, с голограммами защиты.

«Сим удостоверяется, что гражданин Федерации Терра, Луна и сопредельные планеты Кейт Дэвид Хадсон, айдикод по требованию, вступает в право собственности Третьим Дальним Флотом Республики Гиар. Право передается Реушем Осори на основании…»

Я выронил бумагу и заорал:

– Кто мне объяснит, что тут происходит?!

На крик в подсобку зашли Урусов и Лоли.

– Пришел в себя, красавец? – капитан был зол и смущен одновременно.

– Да. Но, черт возьми, что творится?!

– Ты совсем ничего не помнишь? Совсем-совсем? – спросила Готик.

Она была не в платье, а в футболке и брюках. Странности продолжаются. Глянул на часы – восемь ноль восемь. Только что начался второй тайм-сет.

Сделал шаг назад, запнулся о коробку, повалился на кушетку. Схватился за голову.

– Что? Что тут было?

– Вот мы бы тоже хотели знать.

Лоли присела рядом со мной. Капитан устроился на ящике.

– Визит этого парня, Осори, не сон? – спросил я.

– Никак нет.

– Тогда помню, как делал ему кофе. Он туда еще сахара вбухал. Потом Реуш заставил меня выпить его порцию. И дальше – провал.

– Ты постоял со стеклянными глазами и начал делать вторую чашку, – Лоли погладила меня по голове, – я видела, что ты вроде как не в себе, но держался очень уверенно, четко все сделал. Пацан выпил кофе и захотел еще. Вот только ему обстановка не нравилась.

– И?

– И он пригласил тебя к себе. Ты согласился. Пока солдаты грузили кофе-машину, ты объяснял Урусову, как наливать пиво. И уехал.

– Уехал? О Господи…

– Кейт, вспомни, что было дальше?

– Да ничего я не помню! Или нет, постойте-ка…

Панорамное окно во всю стену. Я стою за водруженной на огромный стол кофе-машиной и колдую со смесями. Огромный зал скудно освещен, лампочки горят лишь у моего стола. Реуш Осори и его адъютант, милая синеволосая девушка, сидят в креслах, развернутых к окну. Гиарец любуется видом Марианнаполиса.

Я приношу им кофе и ставлю чашки на стеклянный столик. Журчащий голос юноши предлагает мне сделать еще чашечку и присоединиться к созерцанию…

– Я действительно сидел у этого Осори. Мы пили кофе втроем, еще с какой-то барышней, и трепались о чем-то…

– О чем, Хадсон? – Урусов профессионально навострил уши. – Ты просидел там несколько часов. О чем шла речь?

– Сейчас, я постараюсь вспомнить. Сейчас…

– «Куомачи». – Синие глаза Реуша смотрят на меня. – Прекрасная игра, вершина стратегической мысли. Гиарское изобретение, конечно же. В нее могут играть только прирожденные лидеры гиарского народа. Я – один из лучших игроков в «Куомачи». Только гиарец в состоянии понять совершенство и тонкость правил. Хочешь сыграть, бармен?

Девушка хохочет, как будто Осори сказал что-то смешное.

– Мы говорили об игре.

– О какой?

– Черт подери, Урусов, не торопи! Господи, пить-то как хочется…

Лоли наклонилась и вытащила из коробки бутылку минеральной воды. Я глотнул – и в животе разорвалась горячая бомба.

Гиарец вертит в руках бокал.

– В «Куомачи» играют втроем. Главная цель – победить соперников либо поодиночке, либо вынудив одного из игроков присоединиться в качестве союзника. По доброй воле альянс не заключается. Ну что, готов рискнуть?

– Я же ничего не теряю?

Осори задумывается.

– Нет, так неинтересно. Мы всегда играем на ставку.

Я поднялся и чуть не упал. Урусов и Лоли с тревогой смотрели на меня.

– Мы играли в безумно сложную гиарскую игру. Она там вроде аттестата. Играли полным комплектом фигур и карт – это высший пилотаж. У них единицы так играют. Реуш предложил сделать ставки.

– И?

– Что «и»? Я поставил себя. Если проиграю, то буду до конца жизни варить мелкому засранцу кофе-тритипак. Девчонка поставила родовое имение. А Осори – свой флот. Он был уверен в победе.

– Ты хочешь сказать…

– Похоже, я его обыграл…

– Невероятно! – орет гиарец, разбивая стеклянный стол. – Этого быть не может! Невозможно!

Фигуры летают по комнате, карты ворохом рассыпаются по баснословно дорогому ковру. Синеволосая девушка, визжа, прячется за диваном.

– Я требую пересмотра игры! Переигровка! Ты заставил ее! Ты вынудил… Ты унизил… ты унизил меня, Реуша Осори!!!

– Честь имею, господин Осори, – холодно говорю я. – Имейте честь и вы.

– Постой. – Юный стратег берет себя в руки. – Подожди. Отука! – кричит он в интерком. – Отука, вызовите сюда Увекару. Надо составить один… документ. – Последнее слово он выплевывает с ненавистью и ожесточением.

Лоли, Урусов и я сели в зале за столиком. Вездесущий японец принес нам чай и бутерброды.

– Я все понимаю, но что же произошло?

– Единственная версия – странное воздействие кофе-тритипака, – сказал Урусов, отхлебывая напиток. – Между прочим, прекрасный чай. Лучше, чем борщ.

– Что в нем может быть странного?

– Хадсон, ты откуда кофе-машину заказывал?

– С Аршана. А что? – недоумеваю я.

Лоли вздохнула:

– Кейт, пока тебя не было, мы с Игорем навели справки в управлении…

– Каком управлении? Не понимаю.

– Хадсон, скоро ты познакомишься с ним, так сказать, изнутри. Сам понимаешь, теперь ты по уши завяз в большой политике, – капитан вздохнул. – Бар останется за тобой, но управлять им будет Лоли. Решение уже принято.

Я оторопел.

– Лоли?

Девушка чуть-чуть покраснела и торопливо заговорила:

– Так вот, Кейт, у аршанцев другая температурная шкала. И кофе-тритипак, приготовленный в их машине, должен быть «воасту хума».

– Что дословно означает «холодное блюдо», – встрял Урусов. – Идиома, понимаешь? В словарь пришлось лезть. В общем, кофе надо было охладить. А затем – согреть заново.

– В терранских машинах этот процесс автоматизирован, – добавила Лоли. – А в аршанских, тем более старых моделей, – нет.

– Но… – проблеял я, – но мы же первую чашку с тобой выпили – и все было нормально…

– Так она же остыла.

– Черт. Черт, точно, Фуджисаки нас позвал на кухню.

– И еще ты использовал вингайтскую воду вместо артезианской. И сахар.

Сахар. Реуш Осори перед каждой чашкой требует положить сахар. И каждый раз все больше и больше.

– Видимо, сыграло роль такое необычное сочетание. Теперь химики и физиологи будут разбираться, почему гиарец начудил, а у тебя проснулось незаурядное стратегическое мышление. – Урусов потер лоб. – Никогда бы не подумал, что конфликт между Террой и Гиаром решит чашечка кофе.

– Черт. Черт. Что же мне делать?

– Иди переоденься и побрейся, – Лоли нежно похлопала меня по плечу. – Скоро репортеры появятся. Негоже командующему Третьим Дальним Флотом ходить в заляпанном фартуке и со щетиной.

Я встал. Кейт Хадсон, спаситель родины.

Прибил бы папашу за имя!

 

Светлана Тулина

Королева

Тонкие пальцы стремительно метались над прозрачной столешницей, разноцветные льдинки входили в пазы с легким перестуком. Витраж рос на глазах. Иногда на него с потолка падала капля.
Из «Легенды о Юной Королеве и ее Первом Керелинге»

И застывала.

– Он ушел?

– Да, моя Королева… – Керелинг почтительно склонил голову. – Но он вернется. Так было, так будет…

Пальцы заметались быстрее, дробное стаккато льдинок лишь подчеркнуло ледяную неподвижность прекрасного лица. Молодая – слишком молодая! – Королева чуть склонила голову, и Керелингу на миг показалось, что лед ее прозрачных глаз дал трещину, – но нет, белое лицо оставалось бесстрастным.

– Он не вернется.

Керелинг позволил себе легкую усмешку – Королева была юна и многого не понимала.

– Он возвращался уже дважды. Они всегда возвращаются. Стоит лишь подождать…

– Не в этот раз. Я сама выжгла ростки шипоцвета в его крови. Он больше не выживет здесь. Он даже дороги найти не сможет…

– Жаль, – Керелинг пожал плечами. Значит, не показалось и на белых пальцах действительно темнеют следы ожогов. – Он был неплохим в своем роде. Мог бы еще долго…

Кусочек мозаики упал и покатился по полу. Королева не подняла головы.

– Трех раз вполне достаточно.

Керелинг опять пожал плечами, но ничего не сказал. Это был ее выбор и право, выбор и право Королевы, пусть даже и очень юной. Как и тогда, три раза назад, когда этот странный кай умирал в ее саду, добрую половину которого он все-таки умудрился разворотить своим изломанным кораблем, к тому времени уже окончательно мертвым.

Он явился незваным и неподготовленным и тоже очень скоро бы умер, даже рук марать не пришлось – энергия утекала из его поврежденного скафандра, как снежная пыль сквозь пальцы. И Керелинг уже обдумывал, в какой уголок сада поместить его замерзшее тело в качестве очередного украшения, пусть и не совсем трофея… Но право и выбор Королевы все изменили.

– Я ведь не для того тогда… просто он умирал… Я не хотела, чтобы – так…

Керелинга пробрала внезапная дрожь. Перехватило дыханье.

Она, конечно же, слишком юна, слишком неопытна, и это многое объясняло, но не настолько же… Она что – пытается оправдаться? И перед кем – перед ним?

Королева??!!..

– Пусть лучше – так. Пусть… живет. А мы найдем кого-нибудь… другого. Правда, Керелинг?

– Как будет угодно моей Королеве… – Керелинг снова склонился в глубоком поклоне.

– Мы обязательно найдем…

На почти законченный витраж снова упала капля.

С потолка.

Королевы не плачут, даже самые юные…

Девочка шла хорошо. Быстро так шла, красиво – Керелинг даже залюбовался, глядя, как длинная тень скользит за ней по белой равнине. Натыкаясь на неровности льда, тень ломалась и дергалась, словно живая. Тяжелый глайдер девочка оставила у границы льдов – над полюсами этой планеты электроника дохла быстро и надежно. Оленя пришлось бросить у первой гряды, лезть в торосы он отказался категорически – жалобно верещал, тряс лобастой башкой и упирался всеми шестью лапами, выпучивая глазки на стебельках и нервно сворачивая хоботок. Правильный был олень, хорошо обученный. Умница Вингельд – и зверя правильного подобрал, и про лыжи не забыл. Девочка не опоздает.

Вторую гряду она прошла, почти не сбавив хода, плазмобой пару раз чавкнул, подсвеченные изнутри торосы засияли гирляндой праздничных фонариков – и вот тебе готовый тоннель на ту сторону. И снова скольжение по белой равнине.

Керелинг нахмурился:

– Ей не хватит заряда, если и дальше будет так неэкономно…

– Хватит! – Скильт разулыбался и пояснил, не отрывая глаз от следящего кристалла: – Она нашла три кармана. А-8, Б-14 и… Е-9.

Теперь ясно, почему Скильт довольный такой, – один-два кармана на А и Б находили практически все, третий – редко, тем более на линии Е…

– Мастерская работа.

Лицо Скильта позеленело от удовольствия, уши сложились, но он тут же принял вид как можно более серьезный и независимый. И спросил озабоченно:

– Как думаешь, к восходу Второй Луны дойдет?

– Раньше. – Керелингу даже не надо было смотреть на экран, чтобы ответить. Лишний вопрос. Она хорошо идет.

Осталось немного. Скоро все будет позади, кончится безумное напряжение последних дней. И будет большой праздник – самый главный праздник уходящего века, праздник, которого так долго ждали.

Еще совсем немного – и эта девочка избавит Королеву от очередного кая…

Королева умеет все.

В ее саду самые вкусные льдынки и самые прекрасные гальдэоусы, никому больше из клана таких не вырастить, как ни старайся. В ее саду снег белее и лед прозрачней. И даже зеркальный шипоцвет растет у нее в саду, а все знают, какой он капризный.

Королева умеет все. В том числе и дарить красоту – прикосновением, а поцелуем – бессмертие. Ее безукоризненно белая кожа и ослепительно снежные волосы никогда не меняют оттенка, а глаза ее темны, холодны и прозрачны, словно весенний лед на глубокой реке.

Королева умеет все. Даже летать в междумирье, и не просто летать – поднимать за собою других, тех, чьи глаза способны увидеть и оценить красоту такого полета.

Королева умеет все.

Вот только изгонять каев она не умеет. Да и не королевское это дело, на то у каждой Королевы есть свой Керелинг.

Королевский сад прекрасен в любое время и при любом освещении – на то он и королевский. Даже днем, когда безжалостное солнце пытается уничтожить его хрупкую красоту. Зря пытается. Это ведь сад Королевы, а что против Королевы какое-то там солнце? Его лучи разбиваются вдребезги о тонкие льдинки ветвей, режутся острыми гранями прозрачных арок и беспомощно бьются в ловушке кристаллической паутины, осыпая все вокруг сверкающей пылью. Днем Королевский сад ослепителен, на него нельзя долго смотреть, если не хочешь потерять зрение.

Но самому Керелингу больше нравился этот сад на закате одной из лун, вот как сейчас. День Керелинг вообще не любил, и хорошо, что он бывает так редко… Напомнить Скильту, чтобы его ребята восстановили беседку у поворота к ажурной горке – девочка не церемонилась, плавила все подряд. А Королеве нравилась та беседка.

Выстрел из плазмобоя хорош высокой скоростью заряда. Шарики перегретой плазмы крохотные, а скорость их такова, что распространиться в стороны энергия почти не успевает, и потому в этот раз сад мало пострадал, есть чем гордиться. Лишь обрезало кроны деревьев вдоль дорожки, спалив серебристое кружево веток до самых стволов. Покрытию самой дорожки повезло меньше. Ледяные плитки под ногами оплавлены, от бывшей мозаичной структуры и следа не осталось. Да еще и непривычно гладкие, почти скользкие. Впрочем, пока убирать не стоит, а местами неплохо бы еще и подплавить, пригодится для намеченного на завтра праздника. Пусть молодежь развлекается.

Завтра будет праздник, танцы на льду мертвого озера, песни и состязания в ловкости – например, кто быстрее залезет на дерево, не потревожив на нем ни одной снежинки? Завтра откроют окно между мирами, и самые достойные юноши будут стрелять в него иглами зеркального шипоцвета. И испорченная дорожка завтра окажется как нельзя кстати, еще одно украшение праздника, игровая площадка. На ней можно устроить катания на дальность. А вот беседку все же надо поправить…

Керелинг шел по краю дорожки легко, почти не оставляя следов, и рассматривал то, что осталось от ледяной мозаики. Ничего не осталось – во всяком случае, там, где прошла девочка. Впрочем… В этих разноцветных и совершенно лишенных внутренней логики цветных переливах что-то есть. Может быть, Королеве понравится, и она сохранит этот странноватый узор не только на время праздника. Как сохранила зеркальную горку, прошитую сотней узких извилистых туннельчиков – у позапрошлой девочки оказалось странное оружие и чувство юмора не менее странное. Зеркальную горку теперь называют Ажурной, и она – одно из главных украшений сада.

В царстве острых граней и прямых линий проплавленная дорожка с текучим разноцветным узором смотрелась чужеродно, но от этого не менее завораживающе. Словно непокорный стебель цветка, не желающий подчиняться законам симметрии – кажется, в одном из прошлых миров были такие. И венчалась она тоже своеобразным цветком с неровными лепестками – проплавленной дырой в ледяной стене дворца.

Силовую защиту с наиболее ценных участков сада уже сняли, и Керелинг свернул направо, не доходя до дворцовой стены, – он шел не сюда, просто сделал крюк, чтобы оценить нанесенный ущерб. Оценил и остался доволен. Зря предусмотрители беспокоились, ущерб не слишком велик, да и дорожка красивая получилась. Позже можно будет поставить вопрос и об эксперименте с четырьмя карманами…

Стоило отойти от оплавленного участка на пару шагов, и первая же тронутая ветка осыпала серебристой пыльцой – льдынки цвели, и эльфийские проблемы им были до пестика.

А вот на деревьях у пострадавшей дорожки пыльца спеклась, покрыв уцелевшие веточки тонким панцирем, глянцевым и прозрачным, с веселыми искорками. Тоже красиво, но как-то печально. Оставлять, скорее всего, не стоит. Единичное дерево будет смотреться жалко, а если сохранить всю дорожку целиком, вместе с деревьями вдоль нее… красиво, кто спорит, только вот не много ли чести обычной девочке с горячей кровью и плазмобоем наперевес? Впрочем, плазмобой себя оправдал, гуманное оружие. Пожалуй, стоит именно его подсунуть и следующей, а то мало ли что она с собою притащить догадается?

Здесь мозаика была в полном порядке. И деревья с полупрозрачными стволами и пушистым кружевом веток. И ледяные скульптуры под ними. Галерея трофеев – это место всегда защищали особо. Вряд ли еще у какой Королевы наберется столько, и Керелинг по праву мог гордиться – больше половины скульптур здесь только благодаря его усилиям. Это ведь именно он сумел организовать их эвакуацию, когда Королева бросала клич: «Мы улетаем». Уже четыре раза.

Королева была умна и всегда знала, когда пора улетать. Вот только больше ее ничего не заботило. Будет новый мир, будет новая жизнь, а значит, и новые трофеи, остальное все мелочи и не стоит внимания. Но на то и есть у каждой Королевы личный Керелинг, чтобы подумать о мелочах. И он не намерен был ничего оставлять наглым захватчицам. Не их это трофеи. Сами пусть добывают…

Открывала галерею массивная фигура в меховом плаще, в лед были искусно вплавлены соцветия льдынок, и от этого плащ казался пушистым и даже слегка шевелящимся на ветру. Заросшее до глаз густым волосом лицо слегка смазано – то ли следы времени, то ли так он и выглядел, теперь уже не узнать. Это было задолго до Керелинга, он ведь не первый Керелинг у своей Королевы и, скорее всего, не последний.

Почти все ледяные фигуры стояли в ряд, как бойцы на параде. Дань уважения и тонкая насмешка в одном кристалле – из ряда выбивались лишь те, с которыми пришлось повозиться.

Вот, например, как с этим…

Керелинг усмехнулся и удовлетворенно дернул кисточками на ушах, рассматривая скульптуру своего отца – распластавшегося по ледяной глыбе, напряженного, застывшего в вечной готовности к броску. Отцом Керелинг гордился – тот прочно вошел в легенды клана, доставив прежнему Керелингу немало головной боли. Четыре раза его уводили, и четыре раза он возвращался – замерзший, израненный, полудохлый, ведь для каев никаких промежуточных станций поддержки и карманов не предусмотрено, а пятьдесят градусов ниже точки замерзания воды – это многовато даже для эльфа. Если, конечно, эльф не из Ледяного Клана.

Отец Керелинга был эльфом, но эльфом городским. Кажется, темным. И почему-то считал, что это дает ему преимущество. Поначалу так и выходило, целых четыре раза. А на пятый предшественник нынешнего Керелинга догадался использовать девочку.

Керелинг зацепился взглядом за маленькую фигурку, сидевшую на большом ледяном кубе спиной к дорожке, и содрогнулся. Это был один из самых ужасных каев, им до сих пор пугают молодежь темными послезакатными часами. И этого кая Керелинг помнил очень хорошо, поскольку это был его первый кай.

Капризный, эгоистичный и глупый. Все ему предоставленное принимал как должное, даже ни разу не поблагодарил, и, разумеется, ничего не хотел давать взамен. Самовлюбленный и эгоистичный маленький уродец. Конечно же, он не хотел покидать дворца Королевы – а кто из каев захочет, пока сок шипоцвета течет вместо крови по венам? Для того и нужны девочки с горячей кровью, потому и отбирают при финальном контроле в каи лишь тех, у кого девочки – есть. Лишний повод для нынешнего Керелинга гордиться отцом – поправку об обязательном наличии девочки внесли в правила как раз благодаря ему.

Но девочка этого кая оказалась под стать своему дружку. «Кай умер и больше не вернется!» – сказала она себе и продолжала жить, словно ничего не случилось. Пришлось серьезно, хотя и очень локально, вмешаться в биологию ее мира, задействовав сначала модифицированные цветы, а потом и птиц, поскольку цветам эта ленивая дура верить не захотела. Станции поддержки – они тоже как раз для нее организованы были, ее приходилось буквально тащить за шиворот, сдавая с рук на руки и пресекая ежеминутные попытки повернуть обратно с полдороги, потому что, мол, путь слишком сложный и все равно ничего не получится. А времени на поиск другой девочки уже не оставалось, слишком они тогда затянули, и росток шипоцвета в сердце кая не просто прижился – он побеги пустил. Еще чуть – и было бы поздно, никакими слезами и никакой кровью не вытравишь, даже горячей.

Позже, когда все обошлось и паника отступила, Керелинг гадал, была ли та девочка так уж глупа и нерешительна на самом деле – или просто знала цену своему каю, потому и не спешила забирать такое сокровище?

Как бы то ни было, случившееся послужило хорошим уроком. Больше Керелинг никогда не затягивал. А станции поддержки сделал постоянными, позже добавив к ним и наполненные всякими полезными штучками карманы-захоронки по наиболее вероятным маршрутам…

Керелинг шел по дорожке все медленнее и медленнее. В паре шагов от арки в небольшой павильон и вовсе остановился.

Павильончик выглядел ледяным фонариком или резной шкатулкой со светлячками внутри. Маленький и изящный, он ничем не напоминал монументальную величавость дворца. Дворец – он для кая и праздников, а здесь Королева жила. И восхитительный запах ее кружил голову, легко проникая сквозь ажурные стены.

– Все в порядке, моя Королева? – спросил Керелинг негромко – Ты сыта?

– Да, мой Керелинг. Входи.

Ритуальный вопрос – и не менее ритуальный ответ. Голос спокойный и удовлетворенный. И – да, кажется, – сытый голос.

Керелинг осторожно поклонился и не менее осторожно вошел, гадая – сумеет ли он вовремя понять и отпрыгнуть, если вдруг когда-нибудь сказанная Королевой ритуальная фраза окажется ложью.

Королева сидела за столом-фонариком – прозрачная столешница толщиной в полтора-два локтя была пустотелой, и внутри нее роились мелкие световые бабочки. Очень удобно, когда собираешь витраж, а Королева занималась именно этим. Двигались только пальцы – метались над столом, длинные острые ногти выбивали стремительную дробь, сдвигая разноцветные льдинки, узор на глазах рос и ширился. Белое лицо прекрасно, как всегда, и, как всегда, неподвижно, улыбка безупречна, в прозрачных глазах мелькают разноцветные отблески, волосы подняты вверх и заморожены прической-короной так, что даже ушей не видно. Она вся была такой – застывшей и стремительной. Керелинг всегда восхищался своей Королевой. Но иногда предпочитал бы восхищаться ею издалека.

Королева была огромна – даже сейчас, когда она сидела, Керелингу приходилось смотреть на нее снизу вверх.

– Как результаты, моя Королева?

– Прекрасно. – Острый серебристый язычок быстро облизнул белые губы, улыбка стала чуть более довольной.

– Слепок для галереи готов?

– Конечно. Можешь забрать.

Слепок так себе. Рядовой. Так ведь и в кае этом ничего особенного. Его корабль – другое дело, красивый был кораблик, жаль, что разбит сильно и в украшения сада никак не годится. И название красивое – «Синяя чайка». А в самом же кае – ничего примечательного. Обычный мужчина, три ноги, шесть рук, капитанские нашивки на кителе.

Вживую Керелинг его не видел – как и всех прочих каев. Это слишком опасно, общаться с каями может только Королева, да и то через одну из Принцесс, еще не обретших разум. А с ними так легко ошибиться, с Принцессами. Подготовишь слишком много – и сам не заметишь, как одна из них успеет обрести ненужное и победит – молодые всегда побеждают. И не успеешь ты оглянуться, как окажешься под властью новой Королевы. Далеко не все старые Королевы умеют вовремя осознать опасность и кинуть клич «Мы улетаем!», они и летать-то в большинстве своем давно разучились. Молодые же Королевы прожорливы и агрессивны, Керелинги при них долго не живут. А если наоборот, тоже ничего хорошего. Принцесс мало или кай попадется активный – и вот уже у прежней Королевы новый Керелинг…

Но сейчас все нормально – в стену вмуровано только двенадцать уже начавших закукливаться фигур, а подготовлено было шестнадцать. Королева действительно сыта. Можно расслабиться.

Феромоны кружили голову.

Двенадцать куколок. Даже если из каждой вылупится всего по три малька – все равно очень неплохое прибавление. Но три – это минимум, Принцессы были хорошие, упитанные, можно смело рассчитывать на четырех от каждой.

– Спасибо, моя Королева. Я пришлю за трофеем.

Завтра откроют окно между мирами. И сотни юношей выстрелят иглами шипоцвета – в небо, в молоко, в непрозрачный туман междумирья. Никому не известно, сколько они будут лететь, эти зеркальные и тонкие до невидимости иглы-семена, зачарованные на живое. Никому не известно, куда они попадут, если попадут вообще. Большинство поразит неразумную цель – и не прорастет. Но какой-то части должно повезти. Так всегда было. Так всегда будет.

И проклюнется росток, и сок шипоцвета проникнет в кровь, и человеку захочется странного – или не человеку, но какая разница, все равно ведь захочется. И будет мерещиться ему даже наяву серебристая паутина ветвей на фоне черного неба, прозрачные острые шпили и льдистые купола. И глаза цвета весеннего льда, обманчивого и коварного.

И будет новый брачный полет Королевы в поисках нового кая.

Так было.

Так будет.

 

Марина и Сергей Дяченко

Ужасный зверь Лимбо

Лимбо живет за горами в стальной пещере. У него сто пастей и отравленные когти. Нет человека в мире, чтобы мог одолеть ужасного зверя Лимбо, – только легендарный герой Ахмандыбутулук.

Лимбо живет так далеко, что ему никогда не добраться до нас. У нас сильные мужчины и прекрасные женщины, с гор бегут чистые воды, а в лесу вокруг нашей деревни полно прекрасной дичи.

Но примерно раз в год, в новолуние, звери видят сны, и тогда какому-нибудь кролику обязательно снится, что он зверь Лимбо.

У него отрастают сто пастей и напитываются ядом железные когти. Он встает и, ревя, идет в деревню – от этого рева сотрясаются деревья.

Но в ту же ночь наши охотники спят, и один из них видит сон, что он – легендарный герой Ахмандыбутулук. Тогда он тоже встает, подпоясывается косой столетней колдуньи, берет в руки копье из кости дракона, смазанное слезами убийцы, и идет сражаться с Лимбо.

Они сходятся, и дрожит земля. Герой бьет чудовище копьем, и от этого сон кролика схлопывается, он снова становится собой и забывает о Лимбо. И сон охотника улетает, герой падает на траву и долго протирает глаза, пытаясь вспомнить, что пил вчера.

И так наша деревня благоденствует много веков в безопасности, не боясь зверя Лимбо и не страшась его ста пастей.

 

Юлиана Лебединская

Заветный плод

В маленькой Темурайзии нечего делить. Нет у яблочного края ни ответвлений экзотических, ни территорий подневольных, ни скарбов золотых, на которые глазастый сосед вдруг позарится. Да и народ, в общем-то, пусть не всем, но доволен. Бунтовать, смутничать не собирается.

Вот только неспокойно на душе у Ларика Вислоухого, пушистого попрыгунца-опылителя в третьем поколении. Уж которую ночь толком не спит Ларик, все сны страшные смотрит. Хотя какие ж это сны? Вот опять сорока-крикунья – клюв бы ей оторвал, да разве ж это поможет? – новости распевает. Неймется соседям. То одному краю тесно в своих кордонах стало – расширяется все, то другой заскучал – решил перестановку территорий сделать. Мнения самих территорий спросить позабыл, разумеется. Вот уже и спокойная доселе Розелия моде поддалась – развернуться решила на 30 градусов. А попробуй развернись, никого не зацепив, когда розелинные шипы торчат во все стороны, цепляются за что ни попадя…

Рушатся границы, городятся новые, и летят, летят во все стороны щепки пресловутые.

Кровавые.

Ну, и деревянные – тоже.

В маленькой Темурайзии нечего делить. Не за яблоки ж драться, в самом деле? Этого добра всем хватает – еще и соседям остается. Да и разворачиваться нет смысла – весь край круглобокий, что твое яблоко! Только изо дня в день бегут толпы попрыгунцев-миротворцев, крылатов-летописцев и клыкунов-… просто клыкунов, бегут на восток, запад, север… Туда, где трещат границы и судьбы.

Бегут, торопятся, машут крыльями, щелкают клыками, видя себя Великими Полководцами, бесстрашными освободителями. Кого освобождать? Кем полководить?

Не важно.

Дети играют в игры. Дети хотят побеждать.

И смотрят им вслед матери-старушки, хохлят пушистую макушку. Моргают украдкой. Боятся проморгать. Авось обернутся. А вдруг – воротятся?

В маленькой Темурайзии нечего делить… Впрочем, вранье! Был бы край, а разделочный нож найдется! Нахлынуло из детства – помнит Ларик, уже и сам отцом стал, а все забыть не может, как мать даже самую крохотную клубнику-ягоду, завалявшуюся на дне лукошка (на десяток яблок выменянное), пополам разрезала – ему и сестре. Чтобы поровну было!

А вы говорите – делить нечего.

Вышел на крыльцо Ларик, окинул взглядом сады яблочные, вздохнул невесело. Покосился на гору пограничную. Там, за горой Демирджилер, уже край Розелия начинается. Тот самый, ворочающийся.

А на горе…

– Кудыть-то вы собрались? – проскрипело за спиной.

– Дык, говорят, на горе уже Маркиз появился!

– А раз Маркиз появился, то скоро и Лорд объявится!

– А он где?

– Под горою! Маркиз всегда вверху, а Лорд…

– Лорд, Лорд! Собрались кудыть???

Ларик не оборачивался. Незачем. И так понятно «кудыть». Уже месяц по яблочной Темурайзии слухи ходят. О Маркизе-Исполнителе да о Лорде-Избавителе.

И бегут-летят-скачут толпы ловцов удачи, карабкаются на манящий Демирджилер. На поклон к Маркизу. Дети играют в игры. И их можно понять – скучно же все время одни лишь яблоки выращивать. Дети мечтают о славе. Дети ждут Исполнителя. И спускаются от него с загадочной улыбкой в хитрых глазах. Иногда. Но все чаще – смурные. А порой и вовсе не возвращаются.

– О-о-а-ахх! – полусонный вздох дерзко посягнул на утреннюю тишину. Ларик всмотрелся в яблочные ветви, скользнул ласковым взглядом по спящей дочери – Чундре-рыжухе. Красавица златовласая! Гордость его! Рыжие попрыгунцы – редкость большая. Они все больше белые (как, собственно, Ларик) или серебристые (как его благоверная). Кусаки клыкастые – те красные. А рыжий – цвет крылатов – залетных гостей Темурайзии. И Чундры! Доченька… Всю ночь яблоньки опыляла, притомилась к утру. Отец улыбнулся. Ухватил за хвост разрезвившегося солнечного зайца – скачи отсюда, еще, глядишь, дочь разбудишь! Лети, вон, лучше на Демирджилер, вслед за героями нашими…

Герои.

«Дома вам не сидится! – топнул вдруг Ларик ногой. Сплюнул сердито. – Что ж, если у вас есть желания высокие, сокровенные, то и у меня найдется, чем Маркиза озадачить». И, прикрыв осторожно калитку, поскакал к горе.

– А ты куды-ы-ыть? – ветер швырнул в спину скрип соседской Бабульки-попрыгуньи. Именно так, с большой буквы «Б», потому как имя Бабулькино давно потерялось в пыльных садах. Совсем старенькая стала. Шерстка, некогда цвета темного серебра, поседела, выцвела. Даже прыгать Бабулька не может, бедолашная. Только скрипеть. В спину.

Впрочем, Ларик больше ничего не слышал. Прыгал старательно по откосу. Торопился. Прыг! Дрыг! Скок! Бух! Ой! Снова – прыг! На ушибленной ножке – ковыль-ковыль! Главное, добраться и спуститься, пока жена с опылений не вернулась. Докажи потом, что у Маркиза был…

– Хи-хи! Попрыгун вислоухий!

– И хромоногий!

Две полевые царевны-крылатки прошелестели мимо, тут же скрывшись из вида.

– Злые вы! И скучные, – пробурчал Ларик, растерянно распрямляя уши. Вечно с ними проблемы! У всех попрыгунцев – острые, всегда кверху торчат задорно, а у него – так и норовят повиснуть мокрой тряпкой. Ух, окаянные! Хоть бы перед Маркизом не оконфузиться.

– Еще один! Сколько вас там? – Демирджилер закончился как-то совсем внезапно. – А тебе-то чего надо? – Исполнитель лениво ковырялся в зубах деревянной щепкой. – Парочку новых ушей?

– Э-э-э… Вообще-то нет… – Ларик машинально ущипнул себя за мочки. – Я тут…

– Вижу, что тут. Надо чего? – его шерстка цвета темного серебра (почти как у Бабульки в молодости) подозрительно ощетинилась.

Ларик, вздрогнув, осознал вдруг, что даже не поприветствовал хозяина горы.

– Я сбил колени в кровь и напоил твои владенья! – брякнул попрыгун первое, что пришло в голову, а потом совсем уже робко добавил: – Хочешь, и тебя напою?

– Ты псих, да? – Маркиз устало поморщился.

– Н-нет, – Ларик зажмурился, пригладил шерстку, умоляя себя сосредоточиться. – Нет, я… Подожди, я вспомнил! Вот: приветствую тебя, о Исполнитель! Посмотри, чего я стою, и скажи, сможешь ли дать мне… – Засвистел приблудный ветер, зашелестели горные травы, закружились в хороводе солнечные зайцы-весельчаки, скрывая от всего мира желание заветное. Отшатнулся Маркиз от гостя. Фыркнул насмешливо:

– Ты и правда псих! Где это видано, чтоб Маркизу такое загадывали? – И, посерьезнев враз, добавил: – Ты многого стоишь, безумный попрыгунец. Хочешь, дам тебе то, в чем другим отказал? Власти хочешь? Славы? Вся Темурайзия твоей станет. Могущественней Лорда вашего обожаемого будешь! Ну, чего ты желаешь?

– Я сказал, Маркиз, – прошептал Ларик. – Если достоин я, дай мне…

– Нет же! Глупец! Никто не достоин…

Печально побрел вниз попрыгунец.

– Где тебя целый день носит?!

– Целый день? Да я ж только… – Ларик протиснулся между женой и Бабкой-скрипуньей.

– В лорды заделаться решил? Или в полководцы? А меня – вдовой?!

– Я ему кричу: «Куды-ы-ыть?» Дык хуч бы обернулся!

– О дочке подумал?

– О ней и думаю! – огрызнулся Ларик, поворачиваясь к соседке. – Скажите, Бабушка, а Лорд умеет желания исполнять?

– Лорд? Желания? Не-е, енто только Маркиз. Все он. Когдать Лорд прибудет, станет ужо не до желаний… Хош желаний – поспеши к Маркизу, пока еще не…

– Бабуля! Вы на что мужа толкаете?!

– Ах, да! Кудыть-то ты собрался?!

– Тьфу на вас!

Ларик вышел.

– Джец, не отставай! Шевели прыгалками!

– Прыгалками! Спина у меня! Нельзя было до завтра подождать?

– Нельзя. Время Маркиза вот-вот выйдет!

– Куда это оно выйдет?

Ларик прислушался, выглянул из-под кустистой мини-яблоньки, провел взглядом троих односельцев и снова в тенек свалился. Целое утро скакал он вокруг горы Демирджилер – ни на сантиметр вверх не сдвинулся! Правду, стало быть, старики бают – один лишь раз можно к Маркизу подняться. А потом – хоть скачи, хоть лети, дальше подножия горы не сдвинешься.

– А вот туда! – голос Бари-собирателя гудел пустой кастрюлей, на пол уроненной. – Захочется вскоре Исполнителю нашему вниз по горке прогуляться, а тут его Лорд и прихлопнет!

– Это еще с каких перепугов?

– Ты что, книг не читаешь? Эх, темнота непросветная! Сказано же: «Раз в 300 лет, во время смуты приходит на гору Маркиз-Исполнитель. День за днем поднимаются к нему жители края прилежащего, а спустя еще несколько дней идет Он к народу САМ! Вот только на земле он чужих желаний не исполняет, только свои, а потому ждет его Лорд у подножия с мечом в руках!»

– Да не с мечом, а с дубинкой!

– Неважно, побеждает-то кто?

– Лорд, вестимо! На то он и Избавитель!

Голоса затихли вдали. Ларик поежился, сжался бесхозной пружиной. Что ж, если Лорд будет ждать здесь Маркиза, значит, он, Ларик, тоже подождет. Обоих. И заставит исполнить желание. А потом пусть себе дерутся.

– Пап, ты бы поел, – из вечернего полумрака выпрыгнула рыжеволосая Чундра. – Вот держи, оладьи! Мать только-только испекла!

Ларик дернул ушами. И то верно – битый день голодный сижу! Эх, Чундра, душа золотая, сердце оксамитовое…

– Чундра… душа… – Шальная мысль взорвала приунывшее сознание. – Идем! Быстрее! – Он схватил дочь за руку. – Ты – впереди, я – за тобою! Несовершеннолетние должны с провожатым идти!

– Куда идти?

– Наверх! К Маркизу!

– Но я не хочу к нему!

– Вперед!

– Но папа!

– Быстрей!

В этот раз Демирджилер закончился еще быстрее обычного: только вроде у подножия стояли, и тут – р-раз! – уже вершина. И Маркиз с неизменной щепкой в зубах.

– Ты, что ли, псих? – Исполнитель прищурился. – Какими такими путями?

– Вот, дочка…

– А ты хитер, безумец-попрыгунец!

– Дочка моя, о Исполнитель! Чистейшее сердце, добрейшая душа. Посмотри на нее. Хватит ли нас обоих, чтобы…

– Душа, говоришь, чистейшая? У этой опылительницы? Знал бы ты, папаша, скольких за ночь она – хе-хе! – опыляет!

Маркиз расхохотался. Чундра испуганно спряталась за обескураженного отца.

– Да и потом. Все это уже не имеет смысла. – Маркиз задумчиво вертел в руках щепку. А Ларику подумалось невпопад, что утренняя троица так и не спустилась с горы.

– Пап, пойдем отсюда, – зашипела Чундра. – Он же пол нашего селения сожрал!

– Не имеет значения! – повторил Исполнитель, словно не слыша рыжухи. – Потому как у Карнаша уже поспели яблоки…

– Что за… Да они у всех спеют! – Ларик подпрыгнул на месте. – Круглый год плодоносят, окаянные…

– И одно уже упало на землю…

– Пап, ну пошли!

– Ох, что-то проголодался я нынче!

Ларик с Чундрой кубарем покатились вниз.

– Пап! Пап! Как такое может быть? Уже день! А был же вечер! А ведь мы совсем недолго…

– Тс-с-с! Тише! Что-то происходит…

Темурайзия бурлила. Хлопали крылья, щелкали зубы, отбивали дробь ботинки. Со всех сторон булькало, трещало, клокотало.

– Ты за кого: за Карнаша или за Фьюна? – прокричали Ларику прямо в лицо.

– Э-э-э… – но крикун уже унесся прочь. Ларик, сжав руку дочери, попрыгал к главной площади. Что, впрочем, было не так уж просто – на каждый «прыг» вперед приходилось два вбок, а то и вовсе назад. Да здравствует стадно-пихательный инстинкт в отдельно взятом крае! И к площади не подлезешь – заполонили все. Эх!

– Сотни лет все яблони Темурайзии давали плоды абсолютно одинакового размера. Лишь у правителя…

Ларик подпрыгнул, силясь увидеть хоть что-нибудь. Увидел. В центре площади по небольшой сцене метался клыкастик-крикун. За его спиной топтались оседлые крылаты – Карнаш и Фьюн. Недобро так топтались.

– И вот впервые за много лет созрело яблоко в два раза больше правительственного. А это значит…

– Я новый правитель! – завопил Карнаш, воинственно топорща крылья.

– Поче-е-ему-у-у это ты? – растягивая слова, вопросил Фьюн. – Яблочко-то у меня-я-я!

– Вор ты паршивый, вот почему! Оно на МОЕЙ яблоне выросло! Я к Маркизу ходил. Просил! Вот и выросло!

– Не один ты просил! Упало-то оно на МОЮ землю! Стало быть, я правитель!

– Фиг тебе!

– Это мы еще посмотрим, кому фиг, а кому плод заветный!

– Вор!

– Бей!

– Стоять!

– Кто за Карнаша?

– Кто за Фьюна?

– Вперед, родимая!

Печально развернулся Ларик. «Сволочь ты, Маркиз!» – пробормотал в сердцах.

– Па-ап, а что случилось? – Чундра наконец освободила руку от отцовской хватки и теперь уныло скакала рядом.

– Зайди в дом. И дверь запри! – Ларик остановился у родного порога.

– А ты?

– Иди, сказал!

Сам не зная зачем, поплелся к горе попрыгунец. Свалился у подножия, обхватил голову руками. Заплакал потихоньку. От злости. От бессилия.

«Ну, Лорд, ну, Маркиз, встречу я вас! Разве о многом я просил? О мире в крае родном! На ближайший век-другой хотя бы… Яблоко вырастить, значит, можем, а это…»

– А «это» зависит от воли слишком многих из вас, – Маркиз присел возле Ларика. – И потом, не в моих это традициях – миротворчеством заниматься.

– Сволочь ты, Маркиз! – выдохнул попрыгунец.

– Ладно, черви-лысые с тобой! Все еще не передумал? – Ларик вскочил, не веря ушам своим повисшим. – Что ж, будь по-твоему!

Маркиз взмахнул руками, рисуя в воздухе лишь ему понятные знаки:

– Пожми же длань мою, и да исполнится тобой задуманное!

Не помня себя от радости, попрыгунец вцепился в ладонь Исполнителя. Сверкнуло перед глазами, сотни игл пронзили тело, расплавился воздух, сжимая легкие. Без сил рухнул Ларик под ноги Маркизу. Тот, впрочем, даже не глянул в его сторону, в селение пошел, насвистывая.

– Маркиз!

– Черви-лысые, сам Исполнитель!

– Неужто спустился?

– Не справился Лорд! Пропали мы!

– Караул! Спасайся!

Молча поднялся на сцену Исполнитель. Притих озадаченный народ.

– Маркиз, значит, ты Лорда… того… этого… – неуверенно подал голос Карнаш.

– «Того… этого…», – передразнил Маркиз. – Договорились мы! Впервые за века! И вам бы не мешало… – Исполнитель щелкнул пальцами, со свистом шлепнулось в его руки громадное яблоко, спелое, краснобокое.

– Ваше? – кивнул в сторону Фьюна и Карнаша.

– Наше, – кивают в ответ.

– Вот и отлично! – протянул Маркиз, смачно захрустев заветным плодом. – А недурное яблочко, – икнул, проглатывая огрызок. – Ну все, решена проблемка. Пошел я…

Народ ошарашенно смотрел вслед Исполнителю. Затем встрепенулся удивленно.

– А чего это мы?

– Ой, я тут торчу, а дома варенье небось сгорело!

– И что на нас нашло? Яблоко не поделили. Во-он их сколько!

– Идем домой?

– Идем!

А под горой Демирджилер, все еще ни о чем не догадываясь, пришел в себя Лорд-Избавитель…