Борясь с усталостью, Мейсон захлопнул картонную папку, откинулся на спинку стула и потер переносицу.

Скрипнула и открылась дверь, но Мейсон даже не повернул головы.

— Досье на конкурентов? — вошедшая в кабинет Ребекка кивнула в сторону папки.

— Да, — лаконично ответил Мейсон.

— Когда пришло?

— Вчера вечером.

— И что?

Мейсон только сейчас поднял на нее глаза и опешил: Ребекка, обычно предпочитавшая строгий деловой стиль, явилась на работу в нарядном платье. Однако он не стал ее ни о чем расспрашивать, а просто отметил это как некую странность. Ему было не до обсуждения нарядов своих подчиненных.

— Так откуда ветер дует? — не дождавшись ответа, снова спросила Ребекка.

— С юга.

Ребекка ахнула.

— Значит, Уолт был прав?! Они из Лос-Анджелеса?

«Если бы все было так просто!» — подумал Мейсон.

А вслух сказал:

— Нет, еще ближе.

Ребекка нахмурилась, соображая, и — остолбенела.

— Да ты что?.. Неужто из Санта-Барбары?

— Молодец. В десятку, — похвалил Мейсон, восхищаясь сообразительностью Ребекки, которая всегда понимала его с полуслова.

— Боже мой… Никогда бы не подумала, — развела руками она. — Зачем это твоему отцу? Что они здесь забыли? Это твоя вотчина. Им тебя отсюда не выжить.

— Я тоже долго не понимал, но потом меня осенило. Сама посуди, украв у меня этот проект, отец и брат сразу внедряются на строительный рынок Сакраменто. Иначе им сюда не прорваться ни за какие деньги. Когда хочешь урвать лакомый кусок, лучше пробиться на самый верх, а не тратить силы на дрязги внизу.

— Ты уверен, что они хотят урвать кусок? А может, для них важнее насолить тебе?

Мейсон не ответил, хотя вопрос Ребекки был не лишен смысла. Больше того, Мейсон в глубине души не сомневался, что она права. Но пока был не готов к такому повороту событий, ведь ему так хотелось верить, что он освободился от груза прошлого, от тягостной памяти, боли и обиды. У него давно нет ничего общего с отцом и братом. Зачем бы им досаждать ему снова? Разве он не отдал им большую часть Калифорнии? Зачем им что-то еще? Они же подавятся таким огромным куском!

— Кого сейчас интересуют семейные дрязги? — пожал плечами Мейсон. — Особенно десятилетней давности. Чего они хотят этим добиться?

Прозвучало неубедительно, он сам это почувствовал.

— Ты ошибаешься, — возразила Ребекка. — Вспомни нашумевшую историю Мондэвисов. Людей интересовало абсолютно все, что к ней относилось.

— Это потому, что Мондэвисы — виноделы, а в вине для многих людей есть что-то мистическое. К строителям же относятся свысока. Нас считают недоучками и невежами, которые почесывают при всех задницы и за завтраком пьют пиво. А такими людьми никто не интересуется.

— В чем-то ты, конечно, прав, — саркастически усмехнулась секретарша. — Во всяком случае, большинство горожан считает твой проект, мягко говоря, неумной затеей. А если пригласить сюда тех, кто уверен, что ты его осуществишь, в этом кабинете еще останется место для танцев. А теперь представь, что будет, если недоброжелатели узнают, что еще и твой брат с отцом положили глаз на эти проклятые участки! Да вас все будут считать психами!

Мейсон насупился.

— Послушай, ты, по-моему…

— Я еще не договорила, — твердо остановила его Ребекка. — Неужели ты настолько одурманен своими бредовыми идеями, что не замечаешь очевидного?

— Да говори ты толком! — разъярился Мейсон. — Что ты имеешь в виду?

— Да я и сама пока не понимаю, — вздохнула Ребекка. — Но меня не покидает чувство, что тут кроется какой-то подвох. Ни один банкир Америки не захотел давать тебе кредит под эту затею. Значит, ее считают провальной. Почему же твоим родственникам не терпится тебя обскакать?

Мейсон не ответил. Мысль о том, что его заветная мечта не исполнится, была для него непереносима. А уж если удачливыми соперниками окажутся отец с братом, это окончательно выбьет его из колеи.

Ребекка прижала пальцы к вискам.

— У меня от этой дури даже голова разболелась. Послушай! — Она язвительно усмехнулась. — А может, они разозлились из-за того, что ты не пригласил их на свадьбу?

Мейсон выпучил глаза.

До него только сейчас дошло, почему Ребекка явилась сегодня на работу в таком странном виде.

— Господи! Я совсем забыл, что сегодня эта бодяга…

— Хорошенькое дело! — расхохоталась Ребекка. — Крис будет в восторге, если узнает, как ты отзываешься о вашей свадьбе.

Мейсон смерил ее убийственным взглядом.

— Если тебе сказать больше нечего, то…

— Ты предлагаешь мне заткнуться, — улыбаясь, закончила Ребекка.

— Вот именно. — Мейсон открыл крышку карманных часов и застонал: — О черт! Через час я должен быть там.

— Ничего страшного! У тебя еще есть время принять душ и переодеться.

Мейсон немного подумал и глубокомысленно изрек:

— Ты женщина, а я мужчина.

Потом еще немного подумал и добавил:

— Как по-твоему, Крис очень рассердится, если мы перенесем эту… свадьбу на следующую неделю?

Ребекка встала с дивана, уперлась ладонями о крышку стола и сурово посмотрела на Мейсона. Она была похожа сейчас на строгую учительницу.

— Если ты так поступишь, то рассчитывать тебе больше не на что. Ты этого хочешь?

— Ты прекрасно знаешь, что мои желания тут ни при чем!

Мейсон вскочил и схватил со спинки стула пиджак.

— Не хнычь. Это не по-мужски.

— А ты не пили меня! — впервые за целый день на губах Мейсона появилась улыбка. — Ладно, я пойду собираться.

Ребекка строго посмотрела на него.

— Только, пожалуйста, без глупостей. А то с тебя станется: ты не успеешь расписаться и сразу ринешься в Санта-Барбару выяснять отношения…

Но Мейсон ее не дослушал.

— И никаких газетчиков! — бросил он через плечо, направляясь к двери. Но, уже взявшись за ручку, остановился и добавил: — И, пожалуйста, Ребекка, отвечай всем, что не знаешь, где я. Будем считать, что твое молчание — это подарок к моей свадьбе.

— Ну уж нет! Молчание — золото, а мне оно и самой пригодится, — улыбнулась Ребекка. — И вообще, с какой стати ты раскомандовался? Да ты без меня что воздушный шарик без веревочки.

— Вечно за ней должно остаться последнее слово! — беззлобно пробурчал Мейсон, выходя из кабинета.

Крис поплотнее запахнула пальто, упрямо твердя себе, что знобит ее из-за промозглой сырости — все утро моросил холодный дождь. Схватив Кевина за руку, она едва удержала его на месте. Кевин, как только они приблизились к зданию суда, был готов сломя голову броситься вперед, на скользкие ступеньки. Когда Крис рассказала малышу о скорой свадьбе, он был на седьмом небе от счастья и свято уверовал в то, что теперь у него с мамой и папой все будет хорошо. Крис же страшно нервничала и сомневалась в правильности своего решения.

По вполне понятным причинам Крис не могла избавиться от мысли, что она против своей воли, исключительно под давлением обстоятельств занимает место, о котором мечтала ее бедная сестра. Два актера для участия в этой житейской драме были выбраны точно: Кевин идеально подходил на роль хорошего мальчика, а Мейсон, как выяснилось, неплохо справлялся с ролью любящего отца. И только с ролью матери вышла осечка: прима умерла, и ее пришлось заменить дублершей.

Однако Кристина тщательно скрывала свои сомнения от Мэри и Джона, которые следовали за ней по пятам и недвусмысленно давали понять, что ей стоит лишь намекнуть — и они тут же увезут ее домой.

— Вон он! Я его вижу! — закричал Кевин, указывая на подходившего к стеклянным дверям с другой стороны мужчину в элегантном плаще. — Это мой папа! Мам, побежали! Мы его еще успеем догнать.

— Да мы же с ним увидимся у судьи, — остановила сына Крис, которой совершенно не хотелось встречаться с Мейсоном раньше времени.

Но когда в глазах ребенка появилось разочарование, ей стало не по себе.

Похоже, ей придется еще трудней, чем она ожидала! Даже радость Кевина вызывает у нее сегодня только глухое раздражение.

— Ладно, — безо всякого энтузиазма сказала она, — давай попробуем его догнать.

— Я тебя люблю, мамочка, — неожиданно произнес Кевин, и она, конечно, сразу растаяла.

— Я тоже тебя люблю, милый.

Мейсон уже успел войти в здание и поджидал их в вестибюле. Рядом с ним стояла высокая худая женщина в дорогом шелковом платье и широкоплечий коротышка в темно-синем костюме, в котором он выглядел еще более приземистым, чем был на самом деле.

Кевин выпустил руку Крис и стрелой помчался через холл к отцу. Кристина почувствовала укол ревности, но при виде сына на лице Мейсона отразилась такая неподдельная радость, что она невольно улыбнулась.

— Иди сюда, мама! — воскликнул Кевин, обнимая отца и одновременно оглядываясь на Крис.

Крис едва заметно кивнула Джону и Мэри, призывая их последовать за ней.

— Это мисс Ребекка, мама, — выпалил Кевин, указывая на высокую женщину. — Помнишь? Я тебе рассказывал. Ну, та самая, что подарила мне большой набор карандашей.

Ребекка тепло улыбнулась.

— Я так рада, что мы наконец-то познакомимся, мисс Тейлор!

— А это Тревис, — продолжал Кевин, не давая Крис вставить ни слова. — Он папин друг, а теперь и мой тоже.

Тревис протянул Кристине большую мозолистую руку. Крис почувствовала, как он напряжен.

Крис с интересом разглядывала друзей Мейсона. В детстве мать постоянно внушала ей и Диане, что друзей следует выбирать осмотрительно. «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты», — неустанно твердила Харриет.

Друзья Мейсона расположили к себе Кристину с первого взгляда И у нее затеплилась надежда, что, раз у него такие друзья, то, может, он тоже не так уж и плох… И потом — ведь именно этого мужчину любила Диана.

Крис представила Мейсону и его друзьям Хендриксонов. Все оживленно обменялись рукопожатиями, но уже через минуту возникла неловкая пауза.

Тогда Мейсон посмотрел на часы и торжественно провозгласил:

— Пора!

Ребекка бросила на шефа укоризненный взгляд.

— Минутку! Может быть, Крис нужно привести себя в порядок.

— Нет-нет, все в порядке, — энергично замотала головой Кристина.

Измученная ожиданием, она хотела поскорее покончить с формальностями.

Мэри обняла Крис за плечи и посмотрела на подругу с таким состраданием, что Крис стало не по себе. Она оглянулась. Окружающие стояли с похоронными лицами. Только простодушное лицо Кевина сияло от радости.

И тут Крис разобрал смех! Она вдруг представила себе, как все это выглядит со стороны. Да… никому и в голову, наверное, не приходит, зачем они здесь собрались.

И чем больше она об этом думала, тем смешнее ей становилось. Чтобы не расхохотаться, Крис прикрыла рот ладонью и сделала вид, будто закашлялась. Получилось достоверно. Гордая своими актерскими способностями, Крис снова подняла глаза на своих спутников.

— Что с вами? — наклонился к ней Мейсон.

Крис раскрыла рот, чтобы ответить, но вместо слов из ее горла вырвался смех.

— Крис очень волнуется, — извиняющимся тоном сказала Мэри.

— Я так ее понимаю! — кивнула Ребекка. — Со мной бы еще и не такое было.

— При чем тут нервы? — проворчал Джон. — Бедняжка напугана до смерти.

— Мам, что с тобой? Мам! — заволновался Кевин.

— Ничего, малыш… ничего, — скороговоркой пробормотала Кристина, продолжая смеяться.

По щекам ее катились слезы. Она торопливо пошарила в сумочке, ища платок.

— Может, зайдешь в туалет? — предложила Мэри.

— Нет, сейчас все пройдет, — замахала руками Крис. Она закусила губу, борясь со смехом.

Наконец приступ прошел.

— Ну я же говорила? — нарочито бодрым голосом проговорила Крис. — Все нормально.

— Тогда пошли, — хмуро сказал Мейсон, и по его тону было понятно, что у него иные представления о норме.

Беременная секретарша судьи Маккормика поджидала их в коридоре.

— Вот кто, значит, у нас Кевин! — Она взяла малыша за руку и повела его в кабинет судьи. — У тебя сегодня большой праздник.

— Ага! — Малыш семенил с ней рядом, стараясь не отставать. — Сегодня мои мама и папа женятся. И мы будем жить вместе, как Трейси, тетя Мэри и дядя Джон.

Крис поплелась было за остальными, но Мейсон остановил ее и спросил шепотом:

— Может, вы передумали?

— С чего вы взяли? — удивилась Крис.

— Ну, как же, вы так странно себя повели. Честно говоря, я не знаю, что и думать.

Крис виновато улыбнулась.

— На меня что-то нашло… Я вдруг поняла, как это все нелепо выглядит со стороны, и подумала, что…

Она осеклась.

— Продолжайте! Что же вы замолчали?

Крис пожала плечами.

— Да тут нечего рассказывать. Сначала мне пришло в голову, что никто бы не догадался, глядя на нас, зачем мы сюда явились. И пошло-поехало.

— С вами часто такое бывает? — недоумевая, спросил Мейсон.

— Не очень. От силы два-три раза в год, — рассмеялась Крис. — Только когда меня что-то очень расстроит. Обычно это случается на похоронах или в кино — когда фильм очень грустный. Ну, и конечно, если я попаду в аварию.

— Иными словами, — сухо произнес Мейсон, — мне следует хорошенько подумать, прежде чем брать вас куда-нибудь с собой.

— Это смотря куда. Если в те месте, где вы завсегдатай, то, пожалуй, да, — парировала Крис, отмечая про себя, что он, судя по всему, тоже смирился с неизбежностью их брака.

Раз уж им лет десять придется пожить вместе, лучше не вцепляться каждую минуту друг другу в глотки. Худой мир, как говорится, лучше доброй ссоры.

— Ну что? Пошли? — Мейсон предложил Кристине руку.

— Пошли! — склонила голову Крис. — Я готова!

И через двадцать минут Кристина Тейлор стала миссис Мейсон Роурк Уинтер.