Когда мы ехали обратно, Патати на берегу уже не было. А жаль: мы очень хотели бы с ним поговорить, так как по некотором размышлении исчезновение зеленого осла казалось нам все более и более странным. Корже предложил проехаться по набережной и поискать клоуна там.

Цирковая братия почти в полном составе расселась в тени деревьев. Какая-то женщина чистила картошку на ужин; маленькая наездница играла с куклой. Хозяин, сидя на стуле и положив ноги на ящик, улыбался, читая газету. Патати здесь не было, но Сапожник разглядел его силуэт сквозь матерчатые стены цирка. Кажется, клоун ездил по арене… сидя на деревянном осле!

— Слава Богу, — с облегчением произнес Бифштекс. — Похоже, он нашел Патата и… свои деньги.

Чтобы не попасться на глаза хозяину, мы объехали цирк, и Сапожник осторожно приподнял край полотнища. Увы! Патати сидел не на своем осле, а на зебре примерно такого же размера. Видно, они с ослом были с одной карусели.

Заметив нас, клоун слез с зебры и, приложив палец к губам, подошел поближе.

Осторожно! Если хозяин вас увидит, крику не оберешься! Он только что вернулся из Тонона и привез мне эту зебру вместо Патата. Он даже приделал ей колесики. Я как раз готовлюсь к сегодняшнему представлению… Но вы-то что здесь делаете?

Нам надо кое-что уточнить… насчет этой кражи. Когда вы сможете поговорить с нами?

Клоун почесал лоб.

Не сейчас. Номер еще не совсем готов. Давайте вечером, после представления.

Мы будем ждать вас в "жестянке". И захватите спальный мешок, переночуете у нас. Там вам будет удобнее, чем в вашем сарае.

Договорились! До вечера.

Мади пора было возвращаться домой, а мы отправились в наш ангар. Небо покрылось тучами, но было тепло и тихо. Бифштекс принялся готовить ужин; печурка загудела и засвистела, как реактивный самолет. Поужинав, мы расположились у воды и стали смотреть на огоньки, зажигающиеся на швейцарском берегу озера. На набережной начиналось представление; даже до нашей "жестянки" долетали смех и аплодисменты.

— Странная это профессия — клоун, — вздохнул Гиль. — Патати только что обокрали, а ему приходится смеяться и веселить зевак.

Бедняга Патати! Аплодисменты, которыми его награждали, не только не радовали, но, наоборот, печалили нас.

Ночь уже опустилась над озером, когда мой верный Кафи, прислушавшись, вскочил и побежал навстречу нашему новому другу. Вконец измученный клоун опустился на одну из опор ангара и вытер вспотевший лоб. Оказывается, жонглируя апельсинами, он от волнения уронил один из них, а потом не сумел забросить апельсины в корзину. К тому же у зебры отвалилось одно колесо, и номер был испорчен.

— Но это не вы виноваты, — попытался успокоить его Стриженый. — Не вы же прибивали эти колеса.

Да и все равно вам устроили овацию; даже здесь было слышно.

Патати горько улыбнулся и спросил:

— Так что вы хотели узнать о краже? Все, что я знал, я вам уже рассказал. Поверьте, вора никогда не найдут. Вы только испортите из-за меня свои каникулы.

Тут Малыш Сапожник, торжественно выпрямившись, произнес:

Вы нас плохо знаете! У лионских ребят в голове не опилки, как у вашего Патата. К тому же мы очень хотим вернуть вам деньги. Итак: когда вы обнаружили пропажу?

Около половины седьмого утра.

Вы помните, когда поставили Патата в фургон?

Накануне, сразу после представления. После этого вы меня и встретили.

:— Значит, он исчез ночью, между полуночью и половиной седьмого утра?

— Совершенно верно.

И ночью вы не заходили в фургон?

Я ушел от вас, отправился к себе в сарай и сразу уснул.

В том фургоне никто не спит?

Никто. На самом деле это просто прицеп, который везет одна из машин. В нем хранят реквизит. Я сразу заметил, что в фургоне кто-то побывал: там был ужасный беспорядок.

Все замолчали. Потом Бифштекс спросил, где точно стоял Патата.

В глубине фургона, — ответил клоун. — Я накрывал его старым мешком, чтобы не повредить краску.

Значит, — заключил Сапожник, — вор знал, где стоит осел, но добрался до него не сразу?

Наверно, так все и было.

А дверь прицепа запирается? — поинтересовался Корже.

Там сломан замок. Чтобы дверь не болталась, в щель вставляют деревянный клинышек. У нашего хозяина много недостатков, но в излишней подозрительности его не обвинишь. Да и кто мог подумать…

Пришла очередь Бифштекса. Поразмыслив, он спросил, когда Патати в последний раз проверял свой тайник.

На следующий день после нашего приезда в Мейери, — ответил тот. — Сразу после представления. Я положил туда деньги, которые получил от хозяина.

Итак, — подытожил Корже, — вор знал ваши привычки. Он явно дожидался, пока в тайнике будет побольше денег. Вы никого не заметили в тот вечер рядом с фургоном?

Заметил. Когда я выходил из фургона, там был молодой акробат. Почему-то он еще не спал.

Мы спросили, что он думает об этом человеке.

— Я плохо его знаю, — отозвался Патати. — Мы не очень любим друг друга. В цирке он всего три месяца, с начала этого сезона. Его зовут Фредо; ему двадцать два или двадцать три года. Жандармы обыскали его фургон и нашли золотые часы; он сказал, что купил их на собственные средства. Корже покачал головой.

Не мог же он носить ваши деньги с собой… Вы случайно не записали номера банкнот?

А вы что, всегда их записываете? — поинтересовался клоун. Потом, с трудом улыбнувшись, добавил: — Честное слово, вы хуже полицейских. Устроили мне настоящий допрос!

В свою очередь, я спросил, не могли ли деньги выпасть из ноги Патата во время выступления.

— Это исключено, — заверил меня Патати. — Чтобы достать деньги, нужно было сначала отвинтить у осла голову. К тому же я всегда затыкал полую ногу бумажной пробкой.

Все снова замолчали. Но у Гиля на языке вертелся еще один вопрос. Он осторожно спросил, может ли клоун сказать, сколько там было денег.

— Две тысячи триста франков, — ответил Патати. — Все, что я заработал с начала лета… Там был еще лотерейный билет, который я купил на прошлой неделе в Тононе, но его можно не считать. Все равно мне никогда не везет!

Корже, однако, заинтересовался билетом и спросил клоуна, помнит ли он его номер.

— Не полностью, — сказал Патати. — Только последние четыре цифры: 1267. Их я помню точно.

Я купил билет в день рождения Лиди: ей исполнилось двенадцать лет. Это было шестого июля — отсюда цифры 6 и 7.

Корже и Гиль собирались задать еще несколько опросов, но Патати, уставший за день и к тому же

не принимающий наше расследование всерьез, сказал, что хочет спать. Я расчистил ему место в глубине ангара, рядом с Кафи, который пришел в восторг от такого соседства. Был уже почти час ночи. Мы задули свечу, и я сразу заснул.

Среди ночи я проснулся: мне показалось, что рядом кто-то разговаривает. Неужели уже утро? Я приподнялся; щель под дверью была темной. На светящемся циферблате моих часов было десять минут пятого. Наверно, мне все приснилось… Я снова закутался в мешок, — и тут голос раздался снова. Это клоун разговаривал во сне! Я наклонился к нему и прислушался; сначала его слова показались мне бессвязными, но затем я начал улавливать смысл:

— Милая Лиди, — говорил он, — нет… нет… я не виноват… Надежный тайник… я не виноват… Положить в банк?.. Нет, это не лучше… Милая Лиди… да, мой номер имеет успех… Я тебе обещаю… У нас будет домик в Провансе… я обещаю…

Он тяжело вздохнул, повернулся на бок и замолчал. Я тоже лег, но уснуть так и не смог. Меня мучила одна догадка… Утром, как только клоун вылез из своего мешка, я тут же накинулся на него:

Вы когда-нибудь разговариваете во сне? Патати был очень удивлен.

Нет… не думаю. Во всяком случае, мне об этом никто не говорил.

А сегодня ночью вы разговаривали!

Да что ты? Правда?

Вы говорили с дочкой. Вы успокаивали ее, уверяли, что еще не все потеряно и что у вас все-таки будет домик в Провансе.

Я говорил это?.. Вслух?

— Наверно, вы сказали что-то еще, но я спал и не все слышал.

— Не может быть!

Возможно, такое с вами и раньше случалось. Значит, вы могли во сне рассказать о своем тайнике! Вы когда-нибудь спали в фургоне?

Один раз, в начале сезона, в одном городке на реке Дроме. Я тогда не нашел себе другого ночлега.

— А кто еще ночевал в том фургоне?

Клоун задумался, потом вдруг нахмурился.

Ну конечно! На соседней койке спал Фредо… Да нет, вы ошибаетесь! Если бы Фредо уже два месяца знал о моем тайнике, он бы не стал ждать… Да и почему было не взять деньги сразу? Это было бы просто…

Правильно, — согласился Сапожник. — Но, может быть, вы тогда не сказали, в какой части осла находится тайник. И Фредо унес Патата целиком, чтобы спокойно разобрать его.

Возможно, — согласился клоун. — Но зачем было переворачивать вверх дном весь фургон? Он же знал, где стоит Патата.

У Гиля уже был готов ответ:

— Это же ясно! Он хотел замести следы, чтобы все думали, что деньги украл кто-то посторонний.

Только Стриженый не участвовал в разговоре. Уже несколько минут он молча сидел в стороне и яростно крутил в руках кисточку своего берета. Наконец он поднялся и подошел к нам.

— Вы слишком легко осудили этого Фредо! Не верится мне, что он стал бы выжидать два месяца, чтобы совершить кражу. По-моему, вор узнал о тайнике совсем недавно. — Он повернулся к Патати. — Тот сарай, где вы спали последние два дня… там вас тоже кто-нибудь мог услышать! Нельзя ли посмотреть на него?

Клоун заколебался. Как люди, которые храпят, Но отказываются это признавать, он не хотел верить, что разговаривает по ночам.

— Прошу вас, — настаивал Стриженый, — давайте сходим туда! Может, рядом есть дом, где кто-то живет… Пошли с нами, Бифштекс… и ты, Тиду, и Кафи захвати.

Клоун явно считал, что мы только зря тратим время, но все же нехотя пошел за нами. Выйдя на набережную, он указал на дорогу, которая, петляя, поднималась к главной улице Мейери. На полпути он свернул к небольшому сарайчику с приоткрытой дверью.

— Это здесь.

Стриженый толкнул тяжелые деревянные створки; лучи солнца осветили сравнительно чистое помещение; в котором были сложены ящики и садовые инструменты.

— Я спал в том углу, — сказал клоун. — Меня здесь никто не беспокоил.

Тем временем Кафи с интересом обнюхивал помещение, с трудом протискиваясь между ящиками. Потом он направился к каменной лестнице в глубине сарая.

— Куда ведет эта лестница? — спросил Корже.

Клоун пожал плечами. Он пришел сюда в поисках ночлега, и у него не было никакой необходимости обследовать местность… Я подошел к Кафи; лестница упиралась в закрытый люк. Я прислушался: сверху доносились приглушенные голоса — мужской и женский. Значит, на втором этаже кто-то живет!

— Видите, — сказал Стриженый клоуну, — какие здесь тонкие перекрытия? Кто-то мог услышать, как вы вошли, а потом, когда вы уснули, открыть люк и спуститься в сарай.

Кто же живет наверху? Кого бы об этом спросить?

— Папаша Тап-Тап, — тут же вспомнил Бифштекс. — Он всех тут знает. Пошли на набережную!

Папаши Тап-Тап а на берегу не было, но Стриженый почти сразу заметил на озере его парус. Тап-Тап как раз возвращался с рыбной ловли. Через несколько минут он уже вылезал на берег, как всегда ворча, что никогда еще у него не было такой неудачной рыбалки… но тем не менее весело улыбаясь. Наш старый приятель ненавидел цирк и всю цирковую братию не меньше, чем моторные лодки, но Патати был нашим другом, а значит, и его другом тоже. Узнав, что клоуна обокрали, рыбак искренне огорчился. Стриженый рассказал ему обо всех подробностях и добавил, что мы твердо решили найти вора. Услышав это, рыбак расхохотался.

— Ну вот! — закричал он. — Вы в своем репертуаре. Опять нашли себе приключение!

Затем он стал серьезным и повернулся к Патати.

Ну и сколько же они украли?

Две тысячи триста франков!..

От такой суммы папаша Тап-Тап чуть в воду не свалился. Трубка выпала у него изо рта; к счастью, Кафи оказался рядом и поймал ее на лету.

Тысяча акул! — Рыбак всплеснул руками. — Неужели так много?.. Я могу вам чем-нибудь помочь?

Мы как раз хотели кое о чем вас спросить, — отозвался Стриженый. — Вы не знаете, кто живет во-он в том доме… там еще внизу сарай?

Папаша Тап-Тап нахмурился, почесывая небритый подбородок. Щетина скрипела под его ногтями.

— Там живет Бурже с женой и сыном. Он был сторожем на железнодорожном переезде, пока в прошлом году не вышел на пенсию. Его жена летом помогает отдыхающим по хозяйству. О сыне ничего хорошего сказать не могу… Не то чтобы плохой парень, просто ни на что не годный. Он все профессии перепробовал. Сейчас живет с родителями, не знаю уж, чем и занимается. Его тут зовут Диди. Такой высокий… — Рыбак замолчал и, схватив трубку, указал ею в другой конец набережной. — Смотрите! Вон он идет!

В тени деревьев шел высокий молодой человек с длинными, очень светлыми волосами. Он двигался не спеша, засунув руки в карманы, а метрах в пятидесяти от нас остановился у парапета и довольно долго смотрел на воду. Потом закурил и, подумав, направился к цирковым фургонам.

— Видите, — заметил папаша Тап-Тап, — ему явно делать нечего… Но зачем вам понадобилась эта семейка?

Патати начал объяснять рыбаку, что провел две ночи в сарае у дома Бурже, но вдруг замолчал. Из одного фургона вышел Фредо, тот самый молодой акробат, и направился к Диди.

— Кажется, они знакомы! — воскликнул Стриженый.

В самом деле, два молодых человека пожали друг другу руки, и Диди угостил Фредо сигаретой. Прогуливаясь и болтая, они направились к озеру и вскоре исчезли за дамбой.

— Черт меня подери! — в сердцах воскликнул клоун.

Кажется, он был очень удивлен — впрочем, так же как и мы. Дело начало проясняться… Значит, бездельник Диди, услышав ночью в сарае о тайнике Патати, рассказал все акробату, и вдвоем они решили обокрасть клоуна. Теперь было понятно, почему исчез зеленый осел. Сообщники унесли его в надежное место, чтобы спокойно осмотреть… Может быть, Патата все еще стоял в доме Диди!

Все было так очевидно, что папаша Тап-Тап от удивления снова выронил трубку.

— Тысяча миллионов акул!.. — Такого я от него не ожидал. Но как проверить, действительно ли они это сделали?

Я открыл было рот, чтобы ответить, но вдруг заметил, что к нам со всех ног бежит Сапожник, а за ним Корже и Гиль.

— Мы вас по всей деревне ищем! — запыхавшись, проговорил Корже.

Похоже, случилось нечто из ряда вон выходящее… Сапожник повернулся к клоуну и торопливо спросил:

Вы уверены, что номер вашего лотерейного билета кончался на 1267?

Уверен.

Смотрите! — Он вытащил газету, которая торчала из кармана его шорт, и добавил: — Мне пришла в голову одна идея. Я побежал в деревню и кое-что выяснил…

Он развернул газету и показал нам заголовок: "Национальная лотерея. Двенадцатый тираж. Выигрышные номера". Сапожник ткнул пальцем в середину колонки цифр.

— Смотрите: номер 21267 выиграл тридцать тысяч франков! Газета позавчерашняя, значит, тираж был три дня назад. Тридцать тысяч франков — это же целое состояние! У вас украли состояние!..

Патати неуверенно смотрел на него. Наконец он возразил:

— Но я не помню первую цифру. Откуда вы знаете, что именно мой билет выиграл?

— Сейчас увидите, — сказал Сапожник.

Он перевернул страницу, нашел раздел местных новостей и прочел вслух маленькую заметку:

"Тонон. Мы рады сообщить нашим читателям, что билет Национальной лотереи, на который выпал один из самых больших призов, был продан в нашем городе, в табачном магазине "Ла Сиветт", расположенном на главной улице города. Мы не знаем, кто стал счастливым обладателем выигрыша; возможно, этот человек предпочтет сохранить свое имя в тайне".

Клоун побледнел.

— Тонон!.. "Ла Сиветт"! Да, именно там я и купил этот билет.

Он был так потрясен, что ему пришлось прислониться к парапету, чтобы не упасть.

— Тридцать тысяч франков!.. Значит, у меня украли целое состояние…