Молодые люди, не сводя друг с друга насторожённого взгляда, мягко ступали по неровной почве, и при этом ни один из них не запнулся о разбросанные белеющие камни, которые в неясном утреннем свете очень походили на черепа.

— Чем докажешь, что ты не демон? — спросил де Фокс, подозрительно глядя на Юлиана.

— Не берусь утверждать, что человек, но поверь, я не замышляю зла. — Несмотря на сложность положения, Юлиан улыбнулся. — Мой друг, неужели ты настолько горишь желанием меня убить?

— Вряд ли это возможно, — буркнул колеблющийся граф. — Думаю, ты не умрёшь, а просто вернёшься к своему господину.

— Чего не знаю, того не знаю, — честно признался юноша и отбросил свой меч. — Поединок окончен.

Граф приставил клинок к его горлу.

— Трус! Негодяй! Исчадье ада! Подними оружие и сражайся как мужчина!

— Нет.

— Барон де Фальк, это подло! Я не имею привычки убивать безоружного.

Юлиан пожал плечами и бестрепетно посмотрел в глаза друга.

— Не хотелось бы стать причиной твоего падения, но от меня ничего не зависит. Это твой выбор.

— Карамба!.. Инкуб, прекрати! У нас не «поединок сердец».

— Я же сказал, выбор за тобой. Хочешь, убей, но я не буду драться с тем, кого считаю своим другом.

— Недавно ты рвался прикончить меня, — мрачно заметил де Фокс.

— Нефиг было нападать на Цветанку, — устало отозвался Юлиан. На мгновение в его глазах промелькнул отблеск былого гнева, но он быстро опустил ресницы.

— Ладно, тебе наплевать на себя, а как же твоя вампирка? — не успокаивался граф.

— Теперь она под защитой сородичей.

— А ты им чужой?

Лезвие меча надавило на горло Юлиана, но он не дрогнул.

— Думаю, да, — твёрдо ответил он и спокойно добавил: — Не забывай, мы даже из разных миров.

— Какая разница, если ты нечисть?

— Курт. Давай уж, заканчивай эту тягомотину. Либо поверь, либо убей, если не доверяешь моим словам.

— Я уж сам не знаю, чему верить, а чему нет, — буркнул де Фокс и, вытащив крест, взмолился: — Поклянись! Поклянись на кресте, что ты только инкуб, а не демон!

— Клянусь! — Юлиан поцеловал крест и, перекрестившись, ухмыльнулся. — Быть мне гадом ползучим, если однажды окажусь на побегушках у преисподней.

На лице де Фокса промелькнуло нерешительное выражение.

Послушай, а может ты… — начал он, но его прервал тихий смех.

— Не обольщайся, Курт. Вряд ли я из числа любимых тобой небожителей.

— Тогда кто ты?

Юноша вздохнул.

— Хороший вопрос. Сам бы хотел получить на него ответ.

Тут наконец-то вмешалась Аделия, с недавних пор наблюдающая за их спором.

— Граф, какое вам дело до происхождения де Фалька? Прежде всего, вы друзья.

Она коснулась плеча де Фокса, и тот со вздохом убрал меч.

— Убить бы таких друзей, да рука не поднимается, — не преминул он проворчать.

— Вы ошибаетесь, Курт. Наши проверки показали, что ни Юлиан, ни Цветанка не относятся к потустороннему миру. Они не духи, а живые существа.

Де Фокс бросил недоверчивый взгляд на растрёпанную ведьму, съежившуюся от холода в своём открытом придворном платье.

— Шутить изволите, светлая донна? Не знаю, как инкуб, а вампир совершенно точно не может быть живым существом.

— Поверьте это так. Клянусь своим ведовским амулетом.

Это было серьёзное заявление. Ведьмы не меньше жизни дорожили своим внешне простеньким синим камнем на кожаном шнурке и, зная об этом, де Фокс засомневался.

— Думаю, вы ошибаетесь, — произнёс он и набросил свой камзол на обнажённые плечи Аделии.

— О нет! — горячо запротестовала она, прежде благодарно улыбнувшись ему за заботу. — Есть только одно объяснение этому удивительному факту. В Ночном королевстве появились люди с вампирскими способностями. Поскольку они живые существа, наделённые душой, то их невозможно изгнать как нечистую силу.

— Думаю, это они называют себя лордами-вампирами, — подсказал Юлиан.

Де Фокс смерил его недоверчивым взглядом, и он ухмыльнулся.

— Спокойно, Курт! Это чистая дедукция. Нефиг снова таращиться на меня как на врага народа.

К счастью снова вмешалась Аделия, не дав накалиться обстановке.

— Правильно. Я тоже думаю, что это они.

— Карамба! Только этого не хватало человечеству!..

— Мать сыра земля! Явились, не запылились! — воскликнула Аделия.

— Кто? — насторожились молодые люди, хватаясь за оружие.

Она ткнула рукой в сторону леса, подступающего к их убежищу с западной стороны. Там, среди вечнозелёных гигантов замелькали горящие глаза.

Бесшумно подкравшись, огромные кошки взяли их в кольцо. Граф и Юлиан поудобней перехватили рукояти мечей, готовые дать совместный отпор врагу, но Аделия жестом попросила их успокоиться.

Выйдя вперёд, она надменно выпрямилась.

— Диана Персекутор! Немедленно прими человеческий облик и подойди ко мне!.. Ну, я жду! — глаза ведьмы загорелись недобрым синим пламенем. — Эриата Пятого круга, ты смеешь медлить, когда тебе приказывает старшая из Третьего круга и к тому же твоя королева?

Облик одной из кошек заколебался, и хорошо вооружённая высокая женщина стремительно шагнула к Аделии, но её остановили клинки заклятых друзей.

— Что, Адель, обзавелась стражей? Неужели трусишь встречаться со мной один на один? — прошипела глава Тайной гильдии Ведьминских кругов и осклабилась в неприятной улыбке. — Приятно знать, что ты разжирела на королевских харчах и утеряла былую форму.

— Мечтать не вредно, дорогуша, — хладнокровно отозвалась Аделия и коротко приказала: — Убери оружие, нужно поговорить.

— Не командуй! Я подчиняюсь только Верховной ведьме, а ты, предательница, для меня меньше, чем ничто.

На лице Аделии появилось усталое выражение.

— Диана, я всегда знала, что ты упёртая дура и завистница, — она возвысила голос. — Но даже ты должна понимать, насколько неуместны наши личные счёты, когда на пороге стоит беда.

Глава Тайной гильдии презрительно фыркнула.

— Ой-ой! Сколько патетики! Подумаешь, велика проблема один вампир. Мы за тем и явились, чтобы прикончить его, а тебя судить за преступную халатность. Надо же быть такой слепой дурой и пригреть кровососа у себя на груди.

В то же мгновение Аделия исчезла, и стремительная кошка с синими горящими глазами сбила Диану Персекутор с ног. Прижав её к земле, она злобно прорычала ей в лицо:

— Это ты самонадеянная дура! Кто тебе сказал, что вампир только один?

На лице главы Тайной гильдии впервые промелькнула тревога.

— Что ты несёшь? — Диана внимательно вгляделась в ощерившуюся морду кошки и снова состроила презрительную гримасу. — Наверно, ты имеешь в виду новообращённую вампирскую мелочь? Так они нам не соперники! — сказала она и захохотала. — Не пытайся, ты меня не запугаешь!

— Всё же я попробую. Хочешь, прямо сейчас познакомлю с вампирами? — с тихой яростью прошипела Аделия, вновь превратившись в человека.

— Что?!.. Где они?

В одно мгновение Диана сбросила свою противницу и выхватила стилет, по гранёному серебряному лезвию которого вилась тонкая вязь колдовских рун. Грозное оружие, предназначенное для борьбы с вампирами, соответствовало своему названию кло, хотя большей частью служило шпилькой для волос.

— Я здесь, мадам, — произнёс призрачный голос. — Защищайтесь!

Мелькнул стремительный силуэт, и глава Тайной гильдии упала на землю с разорванным горлом.

Аделия вскрикнула и, позабыв о неприязни к Диане, бросилась к её убийце, но Раймонд Адлигвульф поймал её и так стиснул в объятиях, что она не могла ни пошевелиться, ни поменять форму. Единственно, что ей оставалось — это только брыкаться, что она и делала с небывалым остервенением, пока вампиру это не надоело.

— Ведьма, ты ведёшь себя как избалованный ребёнок. Снова напрашиваешься на оплеуху? — спросил он вполголоса, но таким тоном, что Аделия, подавив гнев, сразу же притихла.

— Умница! — похвалил её Раймонд и тут же насмешливо добавил: — А я уж было засомневался и решил, что ты не эриата Третьего круга, а зелёная ученица из самого низшего Тринадцатого дивизиона.

— Мерзкий кровосос! Когда-нибудь я вырву твоё сердце! — выпалила Аделия, сердито сверкая глазами.

— Ой-ой, как страшно!

Вампир весело осклабился, и его белоснежные клыки влажно блеснули при бледном свете луны, ещё не покинувшей своих владений. Без особых усилий удерживая не по-женски сильную ведьму, он медленно провёл когтём по её шее и слизнул выступившие капельки крови. Его зелёные глаза загорелись призрачным светом, и он вкрадчиво прошептал:

— Какая сладкая малышка! Значит, ты хочешь похитить моё сердце? Так и быть, я подумаю над твоим предложением.

Чувствуя, что неудержимо краснеет, Аделия снова забилась в его руках.

— Отпустите немедленно! Я королева, а не какая-нибудь девчонка, над которой вы можете безнаказанно издеваться!

— Неужели? Ай-я-яй! Говоришь, что королева и уже не девчонка? — притворно удивился вампир и снова лизнул струйку крови на её шее. — Кто бы мог подумать? А на вкус совсем ещё зелёненькая, такая же, как те дурочки, что явились по наши души, — он легко поймал ножи, брошенные де Фоксом, и укоризненно посмотрел на него. — Малыш, прекрати, пока я тебя не отшлёпал.

— Что?!.. Ах, ты исчадие ада, прикидывающееся христианином! — прорычал граф, взбесившийся от его покровительственного тона. Подобравшись, он двинулся к вампиру. — Немедленно отпусти сеньору королеву! Я приказываю!

Глаза Раймонда Адлигвульфа вспыхнули недобрым огнем. Он отшвырнул Аделию, и в его руках появилось оружие.

— Дерзкий щенок! Как ты смеешь приказывать мне?

Проклиная всё на свете, Аделия с трудом поднялась на ноги. «Вот тварь! Сколько можно меня швырять, будто я ему мяч для игры!» — возмутилась она и втихомолку подтянула совсем сползший низкий вырез корсажа. Спешно проведя рукой, она с радостью нащупала камзол, одолженный де Фоксом. «— Рогатый! В таком платье полное ощущение, что ты полураздета!.. или полуодета?.. О боги! какая теперь разница!»

Видя, к чему идёт дело, Юлиан дёрнулся на помощь другу, но неожиданно получил приказ не вмешиваться. Непослушание вылилось в то, что он застыл на месте, не в силах сдвинуться с места, и в полной мере ощутил чувства де Фокса, скованного чужой волей.

Такое с ним случилось впервые, и юноша пришёл в ярость.

«Отпусти немедленно! Я должен помочь Курту!»

«Нет!»

Его внутренний alter ego был категоричен, и он присмирел, вспомнив, кто он такой.

«После магического поединка твои жизненные запасы исчерпаны и сейчас ты ничем не отличаешься от обычного человека. Потерпи, скоро они возобновятся. Сам понимаешь, если вампиры нащупают твою слабину, однажды у них возникнет соблазн прихлопнуть тебя, — пояснил внутренний собеседник, и постарался успокоить его насчёт друга. — Не переживай, Юлиан! На самом деле граф под защитой, — сказал он и загадочно добавил: — В конце концов, ворон ворону глаз не выклюет».

И в самом деле, мелькнула быстрая тень, и на пути вампира возник белый волк. Тогда облик Раймонда Адлигвульфа заколебался и, яростно рыча, звери покатились по земле. При виде своих извечных врагов ведьмы, по-прежнему пребывающие в форме кошек, выгнули спины и зашипели.

«О дела! Такое ощущение, что я нахожусь в зоопарке или в вольере с дикими животными», — подумал успокоившийся Юлиан.

Его внутренний alter ego оказался прав. На удивление быстро оба вампира успокоились и снова приняли человеческую форму. Как ни в чём не бывало, Раймонд Адлигвульф вскочил на ноги и протянул руку брату, помогая ему подняться. Обернувшись, он дружелюбно улыбнулся де Фоксу.

— Извини, малыш, я погорячился.

— Тысяча чертей! — сокрушённо пробормотал тот, но больше не стал нарываться на драку.

Переглянувшись, братья засмеялись и иронично посмотрели на ведьм, не ожидавших такой развязки. Рихард Адлигвульф поднял руки в мирном жесте и, сделав шаг в их направлении, мягко проговорил:

— Не бойтесь, ведьмы! Больше мы никого не тронем. Диану Персекутор было необходимо уничтожить. С ней невозможно договориться, она слишком упряма и твердолоба.

В мгновение ока он оказался рядом с одной из кошек и та, сверкнув светло-зелёными глазами, испуганно зашипела и попятилась. Убийство Дианы и демонстрация силы на Аделии — двух сильнейших из них, сделали своё чёрное дело. Оставшиеся ведьмы основательно подрастеряли свою самоуверенность.

— Мадам, не стоит так пугаться, — насмешливо проговорил беловолосый вампир, и тут же сменил тон: — Эмма Секурите, насколько я понимаю, теперь вы глава Тайной гильдии. Давайте оставим предубеждения и поговорим, как разумные существа. Я знаю, вы на это способны.

— Соглашайся, ведьма! Если хочешь, чтобы твои сопливки выжили, — резко произнёс Раймонд Адлигвульф, возникая рядом с братом. — Учтите, вы имели дело с вампиром-привидением, а я в отличие от него живой и возможностей у меня гораздо больше.

В ответ на слова брата Рихард презрительно хмыкнул, но не стал их оспаривать.

— Мадам, и каков ваш ответ?

Силуэт кошки заколебался, и перед ним предстала русоволосая крепенькая девушка, лет двадцати пяти по человеческим меркам. С надменным выражением на лице она прищурила глаза.

— Хорошо, вампир! Так и быть, я выслушаю твои глупости, но…

Мелькнула когтистая длань, и она схватилась за распоротую щеку.

— Не обижайтесь, Fraulein. Просто я хочу с самого начала расставить нужные акценты, чтобы между нами больше не возникали ненужные недоразумения.

Ровный тон беловолосого вампира звучал по-прежнему доброжелательно, но новая глава Тайной гильдии правильно истолковала его слова.

— Извините, я не хотела быть грубой. Впредь я не повторю свою ошибку, — проговорила Эмма Секурите не менее спокойно и опустила руку.

Глубокие царапины на её лице бесследно пропали.

— Прекрасно, ведьма! Я в тебе не ошибся, — сказал Рихард Адлигвульф и озабоченно глянул на светлеющий край неба. — О, кажется, мне и в самом деле пора! Продолжим наши переговоры, когда наступит вечер. Раймонд, оставляю их на твоё попечение.

И перед тем как исчезнуть, он мысленно добавил:

«Братец, не дай им разбежаться и постарайся до вечера не прибить ни одной из ведьм. Они нужны мне в целости и сохранности. Хорошо?»

«Хорошо, но я не понимаю…»

«Извини, время поджимает! Поймешь в своё время, а сейчас сделай, как я сказал и на досуге займись обучением госпожи. Надеюсь, ты понимаешь, что это в наших интересах. Если мы вышли на тропу войны, она должна стать нашим главным оружием. Иначе Царица вампиров прихлопнет нас как слепых щенков».

Раймонд Адлигвульф неслышно вздохнул.

«Не беспокойся, Рихард. Я сделаю всё, как ты хочешь. Ведь отныне наши интересы совпадают, и лишь вместе мы непобедимы».

Рихард смерил брата пристальным взглядом и, шагнув вперёд, заключил его в объятия.

«На всякий случай, вдруг я больше не вернусь, — пояснил он и улыбнулся, глядя в лицо брата, на котором промелькнула гамма разноречивых чувств. — Я верю в тебя, Раймонд. Держись нашего господина и новой царицы, тогда ты победишь. В любом случае, терять тебе больше нечего, а обрести ты можешь очень многое».

«Неужели, ты меня простил?»

«Да, — Рихард отступил и крепко сжал плечо брата. — Ты же знаешь, я всегда отличался дурацкой сентиментальностью».

«Не ты один, братец! — вздохнул Раймонд, глядя на место, где только что стоял один из самых близких ему людей, и его сердце сжалось от острой тоски. — Не уходи, Рихард! Побудь со мной хоть ещё немного!.. О Господи! Я не ропщу, но однажды я не выдержу потерь и сорвусь!»

Глаза вампира затянула кровавая дымка и он крадучись направился к ведьмам, но Аделия упредила его намерение и встала у него на пути.

— Не смей их трогать! — выкрикнула она.

И тут память сыграла с Раймондом злую шутку. Перед его внутренним взором промелькнул силуэт тоненькой девушки, которая точно также заслонила от него своих родных. «Дарина!» Он встал как вкопанный и коснулся глаз рукой. «Нет! Это всего лишь проклятая ведьма! В ней нет ни капли нежности и душевной доброты моей хрупкой девочки».

И всё же этого хватило, гнев вампира резко пошёл на убыль.

— Не трясись, ведьма. Брат просил сохранить вас всех в целости и сохранности до его прихода, и я это сделаю, — прошипел он и холодно улыбнулся. — Он большой выдумщик по части пыток и мне очень любопытно, что он припас лично для вас.

Видя, что кошки приготовились к нападению, Раймонд злобно прищурил глаза.

— Ну-ка, без фокусов, киски! Всем вернуться в исходную форму. Я кому сказал?.. Ладно! Жить или умереть это ваш выбор.

Благоразумие всё же возобладало, и ведьмы исполнили приказание вампира.

Не зная, что делать, приунывшие девчонки из отряда Тайной гильдии сбились в кучку. Хоть они были талантливы, но среди них сорокалетняя Эмма Секурите была самой старшей и опытной. Диана не терпела равных себе соперниц и недавно избавилась от всех старожилок, отправив их на повышение, и они разъехались по ведовским обителям.

Раймонд постарался на славу и так застращал ведьм, что они без малейшего протеста потянулись под навес во дворе. Глядя, как он обходит их по кругу, Юлиан и де Фокс переглянулись и с облегчением вложили мечи в ножны. Молодым людям было жаль девчонок, и в то же время им не хотелось выступать на стороне своих преследовательниц. Так что их только порадовал мирный исход дела.

— Солнце встаёт, — заметил Юлиан, посмотрев на светлеющий край неба, и добавил с тихим восторгом: — О, море совсем рядом! — и крылья его носа затрепетали, ловя свежий солоноватый запах.

Среди ведьм кто-то тихо ахнул, увидев силуэт вампира, обрисованного утренним светом.

— О боги! Он не боится солнца! — пробормотал чей-то испуганный девичий голос.

— Всё, это конец! Пропало человечество, — безнадежным тоном отозвался кто-то из ведьм постарше. — Если их больше не убивает солнце, нам с ними не справиться.

Раймонд замкнул сохранный круг и на его лице появилась беспощадная улыбка.

— Верно, девочки. Я из рода essere vivente. Отныне вы и человечество наша пища и рабы. Думаю, вы знаете, что ваш барьер настолько ослабел, что со дня на день он обязательно падёт, — он к чему-то прислушался, — если уже не рухнул.

— Что?! — выкрикнул потрясённый де Фокс и, развернувшись, обвинительным жестом ткнул в стайку девчонок, дрожащих от утренней прохлады. — Ведьмы, вы это знали? — спросил он с затаённой яростью.

Опущенные головы и виноватые взгляды подсказали ему ответ.

— Тысяча чертей!

— Не беспокойтесь, сударь! — раздался звонкий девчоночий голосок. — На днях об опасности было уже сообщено всем государствам, расположенным рядом с Эдайном. Как встарь мы сообща дадим отпор нечисти.

Де Фокс схватился за голову.

— О Господи! Спаси и помилуй, твоих рабов, хоть они и заслужили твою кару!

Пока граф предавался отчаянию, Раймонд приподнял бровь и в мгновение ока оказался рядом с Аделией. Когда он приподнял её голову, чтобы заглянуть в лицо, она в знак протеста опустила ресницы.

— Открой глаза! Да не бойся, дура! Я не собираюсь тебя гипнотизировать. Просто хочу в них заглянуть и измерить величину твоей глупости, — резко проговорил вампир.

— Что?.. Да как вы смеете!

— Вот только не надо слёз и песен про то, как я смею.

— Идите к рогатому!

Синеглазая красавица отвела взгляд, пытаясь скрыть слёзы, но безуспешно.

— Плохо дело, ведьма. Выходит, мне не показалось, что для тебя это тоже новость. Барьер пал, а ты ничего не знаешь, — на лице вампира появилось злорадное выражение. — Королева говоришь, а не девчонка? Ну-ну! Тогда почему твои сородичи и подданные скрывают от тебя важную информацию? Признайся уж, что ты банальная содержанка, не имеющая ни грамма уважения. Зная о твоём строптивом характере, Верховная ведьма подложила тебя под короля Эдайна. Она хотела отвлечь его от своих делишек и ей это удалось. Ненавидя ведьм, и в этом я с ним солидарен, Эвальд всю свою жизнь пытался от тебя избавиться. Причём, настолько увлёкся процессом, что забросил большую часть государственных дел. В результате у его трона окопался хитрый жук де Ривароль и перетянул на себя большую часть его власти.

— Это неправда! Ты лжешь, гнусный вампир! — возмутилась Аделия, сжимая кулаки. Выдержанная по натуре, сейчас она задыхалась от ярости.

— Слабачка! Пасуешь перед правдой! — презрительно бросил Раймонд, стараясь не замечать красоты ненавистной ведьмы.

Оставив её в покое, он направился к дому, в котором находилась Цветанка. Во время поединка она почему-то не вышла вместе со всеми на улицу и ему показалось это странным. Аделия и де Фокс тоже вспомнили о девушке и, не сговариваясь, двинулись следом за ним.

Ведьмы, и так подавленные неприятным открытием, зашептались, удивлённо поглядывая им вслед.

Лишь Юлиан, пребывающий в каком-то странном взвешенном состоянии, ни на что не обращал внимания.

Ни о чём не думая, юноша направился на звук прибоя — его неодолимо влекло море, которое скрывалось за ломаными очертаниями невысоких гор, поросших редким лесом и непролазным кустарником. По пути его решимость поколебалась, но среди отвесных белых отвалов нет-нет да мелькали силуэты горных коз. «Не пасовать! Там, где прошёл зверь, пройдёт и человек, — подумал он с воодушевлением и потаённо улыбнулся, — тем более пройдёт инкуб».