При встрече с военными Раймонд стискивал зубы и напускал на себя смиренный вид. Гордый вампирский герцог низко кланялся старшему патруля, и когда тот спрашивал, кто они такие и откуда, старался быть предельно искренним, рассказывая о своих бедствиях. Мол, он с детьми из пограничья, где войска людей застали его врасплох и вырезали их небольшое гнездо. Спаслись только он и трое сыновей, а сейчас они идут в столицу Ночного королевства, чтобы просить помощи у дальней родни. Когда дело доходило до рабынь, скрытых под покрывалами, Раймонд вздыхал и со скорбной миной заявлял, что не хотел бы являться совсем уж с пустыми руками.

Поскольку в войну такие беженцы были обычным делом, и документы у них были в порядке, то пока им верили и отпускали. И всё же, чтобы избежать ненужного риска, им нужно было как можно быстрей добраться до храма Кровавой луны. Да вот незадача — они не знали, где он находится.

Логово, где обосновалась Царица вампиров, имело дурную привычку перемещаться с место на место. Лишь её приближённые знали, где в данный момент находится храм Кровавой луны, да и то он подолгу не задерживался на одном месте. Как тать он таился в ночи и, заманив простаков, снова скрывался.

В общем, пока компания Юлиана добиралась до указанного заговорщиками места, эти сведения уже устаревали. Тогда они рискнули зайти в небольшой городок. Храм Кровавой луны мог скрываться сколько угодно, но от молвы не убежишь. Как только начинали пропадать люди, то сразу же возникали слухи.

По прошлым поездкам Раймонд немного знал этот городок и повёл их к придорожной таверне — по его словам там можно было разжиться нужной информацией. Изнывающие от жары путешественники тащились по узким кривым улочкам, на которых царила полуденная сонная тишина, и остро завидовали его жителям, попрятавшимся по домам.

При виде вывески на таверне, которая гласила: «В гостях у безумной ведьмы», на личике Руисы Файр появилось возмущённое выражение, но де Фокс сжал её локоть и она, сердито сверкнув глазами, снова спряталась за покрывалом.

Ведомые лордом-вампиром они спустились по выщербленным ступеням, на которых местами ещё сохранились яркие мозаичные плитки. После изматывающей жары и дневного света внутри полуподвального помещения им показалось прохладно и уютно.

Из-за предосторожности притихшая компания расположилась за столом, который стоял недалеко от выхода. К счастью, хозяевам и рабам не возбранялось сидеть вместе, правда, не рядышком, а на разных концах стола.

За исключением Раймонда все остальные были впервые в общественном заведении Ночного королевства и потому с любопытством глазели по сторонам, наблюдая за немногими посетителями. В основном это были люди, но поблизости от них сидел симпатичный подтянутый парень в форме, который забавлялся тем, что пикировался с хорошенькой черноглазой служанкой. На все его предложения о встрече бойкая девчонка отрицательно качала головкой и весело отшучивалась, говоря, что таких ухажёров у неё воз и маленькая тележка.

Впрочем, идиллия закончилась, когда вампир, просияв клыкастой улыбкой, взялся за дело всерьёз. Он перехватил взгляд девушки и больше ничего не говоря, поднялся из-за стола. Правда, он чин чином расплатился. Девушка передала полученные деньги хозяйке и поспешно бросилась следом за ним. Вампир не торопился и, подождав её у ступенек, галантно подхватил под локоток. Глядя им вслед, хозяйка вздохнула и принялась сама обслуживать новых посетителей.

— Свинство! — буркнула Руиса, впрочем, без особого пыла.

— Да, безобразие, — любезно согласилась Аделия и, взяв столовые приборы, придирчиво обозрела принесённые блюда.

Переглянувшись, Адлигвульфы заулыбались. Ив тут же состроил скорбную мину, натолкнувшись на возмущённый взгляд Руники.

— Полно сердиться, доня. Она всего лишь человек.

— Да, что ты говоришь?! Если ты не заметил, то я тоже человек!

— Нет, ты полукровка, а это совсем другое дело! — воскликнул Ив, не обращая внимания на предупредительное покашливание вампирских родичей.

— Думаешь? — сразу же засомневалась Руника, смягчившаяся при виде его виноватого лица. — Впрочем, я понимаю парня. Сколько можно уговаривать ломаку.

За столом раздался дружный смех.

— Что вы ржёте? — обиделась она. — Между прочим, я на самом деле полукровка. Вот госпожа не даст соврать!..

— Попридержи язык! — резко проговорил Раймонд, не расположенный к веселью. — Не хочешь есть, пошла вон!

— Вот ещё! Нашли дурочку! — обижено фыркнув, Руника с аппетитом набросилась на принесённое сочное мясо с ароматной подливкой.

В последнее время их компании не часто удавалось нормально поесть. Жители Ночного королевства были не слишком-то гостеприимны, а по ночам Раймонд не разрешал разводить костёр, опасаясь, что дым привлечёт внимание бродячих носферату, которые промышляли разбоем.

Они попросили комнаты и, передохнув, снова спустились в таверну. Когда в ней замелькали носферату, Раймонд подобрался и знаком показал, чтобы Курт и Ив были настороже. Юлиан посмотрел на них и потянулся к припрятанному оружию, но затем передумал и позвал Финиста.

Сокол влетел в распахнутое окно и, опустившись на его плечо, уставился на вход в таверну. Спустя некоторое время там раздались громкие голоса и бряцанье оружия. Щурясь от неяркого света газовых светильников, внутрь ввалилась компания лордов-вампиров, возглавляемая худощавым мужчиной, с роскошного серого плаща которого грозно скалился рогатый сказочный зверь. При виде его Раймонд поспешно склонился над тарелкой, делая вид, что ест. Но это ему не помогло.

С гримасой садистского удовольствия на лице прибывший вампир двинулся прямо к нему.

— Чёрт возьми! — с радостной ехидцей воскликнул он. — Кого я вижу! Неужели я имею честь лицезреть могущественного герцога, к тому же живого и невредимого?!

— Соскучился, Виолента? — лениво спросил Раймонд. Пряча досаду, он в свободной позе откинулся на спинку скамьи, но в любую минуту был готов взорваться действием.

— А ты как думал? С твоим исчезновением жизнь стала слишком пресной, — капризно протянул граф Виолента.

Он бесцеремонно потеснил Ива и, сев рядом с Раймондом, по-приятельски положил ему руку на плечи, но тот аккуратно её снял и отодвинулся.

— Что нужно, Рогатая крыса?

Ненавистное прозвище стёрло оживление с лица графа Виоленты.

— Значит, вот как ты встречаешь старого друга? — он недобро прищурился. — Адлигвульф, на твоём месте я был бы осторожней в выражениях.

Как только прозвучало имя герцога Звёздной долины вооружённые вампиры сразу же взяли их стол в кольцо. На лице Раймонда промелькнула ярость, но тут же снова сменилась ленивой полуулыбкой.

— Ты хотел сказать старого недруга? Обещаю, Рогатая крыса, у тебя ещё будет возможность побывать на моём месте.

— Это вряд ли, Неженка, — хладнокровно отозвался Виолента и насмешливо добавил: — Что же ты не познакомишь меня со своими друзьями? Я просто сгораю от нетерпения узнать кто они такие. Но думаю, мой интерес ничто по сравнению с тем интересом, который проявит к ним Царица.

— Это мои дети, — буркнул Раймонд, лихорадочно ища выход из сложившийся ситуации.

— Сразу три молодых вампира в гнезде Адлигвульфов, да ты просто редкостный везунчик! Жаль, что им не повезло с родителем.

Граф Виолента с сожалением посмотрел на Ива и Курта, а когда его взгляд переместился на Цветанку, облачённую в мужское платье, его брови поползли наверх. Привстав, он небрежно поклонился.

— Госпожа, думаю, моя оплошность простительна. Я больше солдат, чем дамский угодник, потому мне не знакомы последние веяния женской моды, — проговорил он, не сводя взгляда с её лица, а затем саркастически заметил: — Адлигвульф, ты ещё больший дурак, чем я думал. Ни черта у тебя не получится. Эта безмозглая курица не потянет предназначенную ей роль.

— Что?! — Цветанка вскочила на ноги. — Сударь! Я не давала повода разговаривать обо мне в таком тоне! — проговорила она с негодованием.

— Милая барышня, я говорил, и буду говорить всё, что мне вздумается. Если хотите, попытайтесь заткнуть мне рот. Только вряд ли у вас на это хватит силенок. Несмотря на ваши непомерные амбиции.

От его замечания Цветанка вспыхнула как маков цвет.

— Я ни на что не претендую, сударь!

— Да? — тонкие губы Виоленты растянулись в издевательской улыбке. — Схватить девчонку! Наша Царица желает видеть её в качестве главного праздничного блюда…

— Только тронь моего цыплёнка, и я лично перережу тебе глотку! — взревел Юлиан.

На ходу срывая женские тряпки, он прямо по столу бросился на выручку к Цветанке. Больше не имело смысла осторожничать, и остальные спутники присоединились к нему.

В таверне закипела нешуточная битва. К несчастью, численности и стремительности опытных вампирских воинов им было нечего противопоставить.

Юлиан великолепно сражался, но в нём преобладало человеческое начало. Вдобавок он увлёкся боем, а без его руководства от Финиста было мало проку. Поначалу сокол метался под потолком, не зная, что предпринять, а затем привычно сосредоточился на защите хозяина.

В результате победа осталась за графом Виолентой. Походя, он с силой пнул своего старинного друга-недруга, которого для верности связали магическими верёвками. Раймонд скрипнул зубами, но удержался от стона.

— Скотина! — прошипел он, сверкнув глазами. — Ты ещё об этом пожалеешь!

— Брось, Неженка! Ничего ты мне не сделаешь.

Пришедший в отличное расположение духа, Виолента соизволил обратить внимание на рабынь, которые дрались на стороне своих хозяев.

— О!.. Спасибо за подарок! — пропел он, восхищённо разглядывая синеглазую красавицу. — Неженка, знаешь за что я всегда недолюбливал вашу породу? — вампир ухмыльнулся. — За способность Адлигвульфов прибирать к рукам всё самое лучшее.

— Каждому своё, — философски заметила Аделия и попыталась снова натянуть на голову покрывало.

— Дерзкая, и вдобавок слишком избалованная, — Виолента укоризненно посмотрел на Раймонда. — Впрочем, меня это не удивляет, ты всегда миндальничал с рабынями.

Вдруг он бросил в Аделию магический заряд и она, схватившись за кайд, инстинктивно выставила защиту.

— Не сметь! — рявкнул Раймонд, но было уже поздно.

— Ведьма! Я сразу это заподозрил. Слишком уж она красива, — довольный Виолента потёр руки и в наступившей тишине прозвучал звук, очень похожий на шуршание змеи в сухой траве. — Выходит, разведка не ошиблась, донеся, что вы, заговорщики, спелись с нашим заклятым врагом, — он мерзко хихикнул. — Ай-я-яй, Неженка! Как думаешь, старый герцог здорово вертится в своём гробу? Мне кажется, что да, и это замечательно! Дед всю жизнь изводил ведьм, а внук их холит и лелеет. Впрочем, как страстный коллекционер редкостей я тебя понимаю. Кстати, о них…

Не успела Аделия глазом моргнуть, как её кайд оказался в руках у Виоленты.

— Любопытная вещица. Что-то мне подсказывает, что это необычный ведовской амулет. Ну-ка проверим.

Достав свой риалон, он поднёс его к поделочному камешку в дешёвой серебряной оплётке. Сияние было настолько сильным, что от неожиданности он зажмурился. Тут на него налетел Финист и кайд отлетел в сторону, но Руиса не растерялась и, поймав его, швырнула снова Аделии.

— Госпожа, атакуем! — выкрикнула ведьмочка, хватаясь за свой амулет.

Была ли это удача или сработал эффект неожиданности, но ведьмы сумели отбросить могущественных противников. Собравшись вместе, пленники поставили защитный барьер. Лишь Цветанка осталась в руках графа Виоленты. С самого начала основной удар пришёлся на неё, но она продержалась довольно долго. И всё же, несмотря на храбрость и недюжинную силу духа, ей не хватило умения в магии. При помощи риалонов вампиры изолировали её от спутников и плотно упаковали в кокон из магических нитей.

Почему-то вместо привычного голубого цвета магическая завеса защитного барьера переливалась радужными красками. Аделия вообще не понимала, что происходит, — кайд, зависнув на уровне её глаз, гудел как гнездо рассерженных шершней. Мало того, его крохотные драконы ожили, и закружились вокруг цветка и серебряной бабочки. Финист тоже вносил посильную сумятицу. Опустившись на её плечо, он полыхал такой же радужной окраской, что и защитный барьер.

Виолента развернулся было к выходу из таверны, но передумал. Он встал напротив наследника когда-то самого могущественного рода Ночного королевства и победно усмехнулся.

— Адлигвульф, думаю, ты понимаешь, что это всего лишь отсрочка перед вечностью. Скоро сюда прибудут храмовые носферату, и твоя песенка будет спета, — он состроил скорбную мину и сделал вид, что вытирает скупую мужскую слезу. — Друг, мне будет страшно тебя не хватать.

— Да пошёл ты!.. — и Раймонд взорвался ругательствами.

— Эх, Неженка, Неженка! Я к тебе по-дружески, а ты снова задираешь нос, — Виолента медлил, не уходя. На его лице промелькнуло странное выражение. — Слушай, Раймонд, а ты помнишь наш детский уговор? Когда один умрёт, то другой…

— Если тебе так неймётся, то спляши на моей могиле!

— Что?!.. Обязательно! — пообещал Виолента и повелительно махнул своим людям. — Забираем трофей и уходим.

Видя, что Цветанку уносят, Юлиан что есть силы рванулся наружу, но магическая преграда стояла намертво. Она не давала ни войти, ни выйти за её пределы. Тогда юноша снова позвал Финиста, но тот по-прежнему восседал на плече Аделии и делал вид, что не замечает хозяина. Юлиан обозвал его предателем и пообещал сменять на волшебную палочку. Тогда рассерженный сокол клюнул его, и он нечаянно дотронулся до бушующего кайда Аделии и тут же поплатился за это, приобретя весёленькую радужную раскраску.

Несмотря на сложное положение, пленники заулыбались. В попытке утешить Юлиана де Фокс хлопнул его по плечу, и вокруг него самого разлилось белое сияние. Глаза Руисы Файр загорелись восторгом, и она хлопнула графа по спине, а Руника не удержалась и шлёпнула её по лбу. Игра в пятнашки закончилась тем, что вскоре все, кто находился в защитном круге, переливались различными цветами, и Аделия сразу же уловила закономерность. У всех, кроме Юлиана, сияние по цвету совпадало с сиянием, испускаемым четырьмя жезлами на алтаре Времён года. Почему-то её страшно обрадовало, что не только она, но и Раймонд окружён искрящимся тёмным ореолом божества Лета.

* * *

Когда граф Виолента оказался на улице, один из его свиты поинтересовался, как они будут доставлять пленницу. Он немного подумал и сказал, что торопиться им некуда и лучше всего для этого подходят кони.

— Неужели Адлигвульф всерьёз рассчитывал заменить этой слабачкой нашу Царицу? — презрительно заметил один из лордов-вампиров, и неприязненно покосился на высоченного блондина.

Не обращая внимания на сборище вампиров, вновь прибывший подъехал вплотную к ним и спешился с коня. Грива и хвост его породистого скакуна отливали чистым серебром, но самым примечательным было то, что на его чёрной шкуре красовались серебряные полосы и пятна, каких не было ни у одной нормальной лошади.

— Да уж! Будь она хоть немного похожа на неё, мы уже были бы мертвы… — рассеяно отозвался Виолента. Он внимательно разглядывал необычную масть животного, на котором приехал незнакомец.

— Нет проблем! А если девочке не хватит собственных сил, она всегда может рассчитывать на мою помощь, — прозвучал ледяной голос.

Граф Виолента невольно вздрогнул, а незнакомец тем временем оказался рядом с Цветанкой. Он легко отшвырнул налетевших вампиров и, спустив её с коня, поставил на ноги.

— Кажется, я подоспел как нельзя вовремя, — под его руками магические нити рвались как гнилая пряжа. — Малявка, а ты очень похорошела, — глядя в лицо ничего не понимающей девушки, он мягко улыбнулся. — Гемма, неужели я настолько изменился, что ты не узнаёшь меня?