Спустя несколько недель после описанного происшествия, погожим летним вечером на улице Риволи появилась странная фигура. Лицо ее почти полностью было скрыто широкополой соломенной шляпой. Легкий темный плащ укутывал туловище и спускался ниже колен; ноги, казалось, были обуты в черные сапоги. Но присмотревшись повнимательнее к этой крадущейся, как кошка, фигуре, можно было заметить, что никаких сапог нет, ноги вовсе босы и, так же как и лицо, от природы черны или очень смуглы. Это был Моро.

Бесшумной тенью скользил он мимо домов, пока не приблизился к особняку князя Монте-Веро. Достигнув ажурной калитки в решетчатой ограде и найдя ее запертой, он в нерешительности замер на месте.

Сумерки уже сгустились, в домах зажглись огни, наступила та вечерняя пора, когда солнце давно зашло, а луна на усеянном звездами небосводе еще не появилась.

Колебания Моро длились недолго. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что его никто не видит, он с удивительной ловкостью перемахнул через ограду в парк, окружавший особняк. Здесь он с минуту прислушивался… до него донеслись чьи-то шаги. Имел ли Моро какой-нибудь злой умысел, что так старался быть незамеченным? Подобно змее, он скользнул в тень деревьев и оттуда следил, кто же появится на дорожке парка.

Вскоре он убедился, что в парке прогуливался князь со своими друзьями, приехавшими из столицы Германии; Маргарита с Жозефиной следовали за ними, а Мартин позади замыкал шествие.

— О, бедная дочь массы! — пробормотал негр, вспомнив убитого мальчика.— Она носит черное платье и очень печальна… бедная красивая дочь!

Следом за Мартином по дорожке шел еще кто-то, как верный слуга за господином, и глаза Моро блеснули: он узнал в этом человеке своего собрата Сандока.

Быстро и бесшумно пробрался он между кустарником на дорожку и, не замеченный никем из лиц, шедших впереди Сандока, дотронулся до его плеча. Тот мгновенно обернулся, и лицо его расплылось в улыбке.

— А, добрый брат Моро!

Моро приложил палец к губам.

— Тсс, тихо! Никто не должен знать, что Моро здесь! — шепнул он.

— Спрячься в кустах. Когда масса уйдет в дом, Сандок придет к тебе, добрый брат Моро!

Негр кивнул в знак того, что понял, и скрылся в тени деревьев, а Сандок как ни в чем не бывало последовал за Мартином и господами к увитому плющом балкону, где их ожидал богато сервированный, освещенный великолепными лампами стол.

Пока все рассаживались и лакеи подавали кушанья, Сандок, улучив минуту, шепнул несколько слов Мартину, оставшемуся внизу.

— Будь осторожен, Сандок! — тихо сказал в ответ кормчий.— Я догадываюсь, зачем пришел сюда этот негр. Ты знаешь, что барон и графиня еще больше возненавидели тебя после того, как ты выкрал письма. Не делай вид, будто ты хитрее и ловчее их всех! Иногда можно перехитрить самого ловкого и опытного человека!

— Не беспокойся, Мартин, мы еще посмотрим, кто кого. Сандок дал клятву задушить этого подлого барона, самому или с помощью ангела, и бросить в Сену!

— Ну, ступай,— ответил с улыбкой Мартин, видя, что негра мучит нетерпение.— Ступай, а я останусь здесь.

Самонадеянно усмехаясь, Сандок кивнул кормчему и исчез в темной аллее. Там его поджидал Моро.

— Что нового, брат? — спросил Сандок, возбужденно сверкнув глазами.

— Барон во дворце графини… ночь благоприятствует… дворецкий Сен-Клу отсутствует!…

— Ты считаешь, мы должны захватить барона?

— Да, в эту ночь, брат Сандок! Самое удачное время… Барон приехал в экипаже во дворец графини, оттуда будет возвращаться с одним только кучером. Сандок и Моро догонят карету, прыгнут в нее, свяжут барону руки, заткнут ему рот и увезут.

— Или убьют кучера?

— Нехорошо, если Моро убьет слугу императора,— шепотом ответил Моро.— Кучер должен остаться жив, а барона мы тайком увезем во дворец Сен-Клу!

— О, брат Моро придумал хороший план… Сандок очень рад, что проклятый барон будет наконец убит, очень рад… Сандок снимет это платье с галунами и оденется так же, как брат Моро!

— Только скорей! — шепнул Моро, и Сандок поспешил в людскую.

Вскоре он возвратился. Вместо синей ливреи с серебряными галунами и шитьем на нем был легкий плащ, на голове — старая коричневая шляпа, ноги ниже колен обнажены, так же как и у Моро.

— Хорошо подкрадываться, хорошо бегать! — сказал он, указывая на босые ноги.

— О, очень хорошо, брат Сандок,— подтвердил Моро. Он находился в прекрасном расположении духа, его радовала предстоящая охота.

Оба негра с легкостью перелезли через забор обратно на улицу Риволи и побежали по направлению к Булонскому лесу.

Было около одиннадцати часов, когда они оказались у Ангулемского дворца. Окна его были ярко освещены, у ворот стояло множество экипажей.

Моро повлек Сандока под деревья у забора, чтобы кучера и лакеи, разговаривающие между собой, не могли их заметить.

Им удалось беспрепятственно пробраться в переднюю часть парка через главный вход.

Сандок знал не только план парка, но и был знаком с внутренним расположением дворца.

— Два выхода,— сказал он своему спутнику, когда они осторожно пробирались под деревьями.— Моро останется здесь, у передних ворот, Сандок будет караулить у задних!

Моро кивнул в знак того, что понял, и пробрался к группе деревьев, росших напротив парадного входа. Отсюда очень удобно было наблюдать за каждым подъезжающим и отъезжающим экипажем.

Сандоку было несколько сложнее. У террасы сияли большие канделябры, дорожки освещались фонарями, в глубине парка горели разноцветные шары и лампионы, многие деревья сверху донизу были увешаны фонариками, как рождественские елки.

К тому же повсюду гуляли парочки, порхающие танцовщицы в своем бесконечном веселье забегали в самую гущу кустов, гоняясь друг за другом. Поэтому не так-то легко оказалось найти подходящее убежище, откуда можно было бы наблюдать исход этого веселья, не опасаясь быть замеченным самому.

Сандоку оставалось рассчитывать только на свое везение, так как он не был здесь в безопасности, в чем скоро и убедился: влюбленные парочки для своих непродолжительных пастушеских сцен охотнее всего выбирали самые темные, самые укромные уголки парка. Пришлось Сандоку удовольствоваться отдаленным местом наблюдения, потому что отыскать подходящее укрытие вблизи ярко освещенной террасы было бы безумием. Нет никакого сомнения, что если бы его обнаружили, то как незваного и по своей наружности нежеланного гостя тотчас задержали бы и очень скоро опознали бы в нем опасного своей отвагой и ловкостью княжеского лазутчика.

Этого ни в коем случае нельзя было допустить!

Итак, Сандок устроился в некотором отдалении от второго входа и так хорошо укрылся, что найти его можно было бы лишь приблизившись вплотную; а между тем ему видны были приближающиеся экипажи, среди которых он без труда мог отличить карету барона, которую хорошо знал.

Гости, судя по всему, начинали разъезжаться. Экипажи, шурша колесами по мелкому гравию, подъезжали к террасе и увозили знатных господ обратно, в их великолепные особняки и дворцы. Сандок провожал глазами каждый; кроме того он ожидал сигнала Моро, который тот должен был подать, если барон, подобно многим гостям, выйдет из переднего подъезда.

Очаровательные балерины все еще разгуливали в разных местах парка по дорожкам среди зелени и весело щебетали, тихо смеясь, о своих победах над герцогом Монфиром, о любезном маркизе де Шальбере, о расточительном персидском принце Улюе и о сотне других.

Вдруг на террасе показалась высокая статная женщина с горделивой осанкой, рядом с ней шел прихрамывающий господин. Сандок подскочил на месте, глаза его мрачно сверкнули — он узнал графиню и барона! Барон как будто поджидал кого-то. На главной аллее показалась карета и быстро приблизилась к террасе.

Этого было достаточно для Сандока; барон собирался уезжать, и надо было предупредить Моро, чтобы вместе с ним поджидать на дороге карету барона поблизости от дворца. Быстро и ловко побежал он по опустевшим теперь дорожкам и на повороте аллеи столкнулся с Моро, который тоже заметил карету барона и в свою очередь торопился предупредить об этом собрата. Однако радость и нетерпение сделали Моро неосторожным, и кучер вполне мог его заметить.

Оба негра заторопились к воротам; оставаться в парке далее не имело смысла, так как необходимо было опередить карету барона и поджидать ее в подходящем месте.

Миновав ворота, они затаились в придорожных кустах.

— Очень хорошо,— шептал Моро,— все гости разъехались, никто не помешает.

— Ты прав, экипаж барона — последний.

— Моро побежит догонять карету, чтобы вскочить на запятки.

— Ого, Сандок тоже умеет бегать! Моро побежит с одной стороны, Сандок — с другой, мы нападем с обеих сторон и, пока кучер заметит что-нибудь, успеем зажать барону рот и вытащить его из кареты.

Несколько капель дождя упало на листву; тучи на небе сгущали ночной мрак, и это благоприятствовало замыслу негров. Было душно, глубокая тишина царила в парке, только издалека доносился шум удаляющихся экипажей и всадников.

Давно уже пробило полночь, когда на главной аллее показалась наконец карета барона; она двигалась в сторону ворот.

Моро и Сандок ждали, пригнувшись, как два тигра, которые готовятся напасть на свою жертву.

Карета приближалась к воротам. Моро и Сандок замерли; как только она поравняется с ними, оба сбросят стеснявшие движения плащи и нападут с двух сторон одновременно. Но что это? Карета повернула в противоположном направлении.

Что бы это значило?

Неужели барон заподозрил опасность? А может, кучер заметил Моро и доложил об этом своему господину?

Эти вопросы мелькнули, подобно молнии, в головах обоих негров, и они, не тратя лишних слов, воодушевленные одной мыслью, бросились вслед за экипажем барона по безлюдной ночной дороге, ведущей к отдаленным берегам Сены.

Оба негра с неимоверной быстротой бежали по дороге, каждый со своей стороны экипажа.

Кучер нахлестывал лошадей кнутом; прежде он никогда этого не делал — неужели заметил преследование?

Тем временем расстояние между неграми и экипажем все более и более сокращалось.

Через несколько секунд они догонят экипаж… они уже могли дотронуться до него. Внезапно Сандоку показалось, что из окошка с его стороны кто-то выглянул и тут же спрятался. Но нет, он ошибся, темнота и азарт погони породили этот призрак!

Дорога делала поворот; Сандок бежал по внутренней стороне круга и на несколько шагов опередил Моро; тот наддал, и дверок экипажа они достигли почти одновременно. Напрягшись, Сандок уцепился за поручень и вскочил на рессору экипажа; чутье подсказало ему, что Моро проделал то же самое.

«Ну, пора»,— подумал Сандок. Он подтянулся и хотел заглянуть внутрь экипажа, как вдруг его шею обхватили чьи-то руки и принялись душить.

Внезапное нападение настолько ошеломило его, что он, всегда решительный и находчивый в минуту опасности, на этот раз чуть не соскользнул с рессоры на дорогу, но в данную минуту это было бы для него счастьем! Тщетно пытался он разжать руки на своей шее. Готовясь предать барона в объятия ангела-душителя, он, казалось, сам становился жертвой последнего.

Одного взгляда было ему достаточно для того, чтобы убедиться: железные тиски, в которые угодила его шея, принадлежат Фуксу; с другой стороны коляски Рыжий Эде проделывал такую же процедуру с Моро.

По всей вероятности, барон, заподозрив неладное, взял с собой в качестве телохранителей обоих преступников, чего негры не заметили, и сейчас преспокойно восседал между ними, поглядывая то в одну, то в другую сторону и ни во что не вмешиваясь.

Между тем, Рыжий Эде, увидев, что негров двое, на какой-то миг растерялся и ослабил хватку; этого оказалось достаточно, чтобы Моро освободился, в то время как Сандок все еще извивался в цепких руках Фукса. Упустив Моро, Эде пришел на помощь товарищу, и как Сандок ни сопротивлялся, совместными усилиями они втащили его в экипаж и связали так крепко, что бедный негр, попавший в ловушку, не мог даже пошевелиться.

Сандок питал слабую надежду на то, что Моро, которому удалось освободиться и соскочить, повторит свое нападение, на этот раз более обдуманно и с лучшим результатом, но потом ему пришло в голову, что собрат его безоружен, как и он сам, и эту надежду пришлось оставить.

Связанный по рукам и ногам, всецело во власти трех негодяев, он почувствовал себя брошенным на произвол судьбы, и быстро мчавшийся экипаж уносил его все дальше и дальше от тех, кто мог бы его спасти.

Барон пересел на заднее сидение, предоставив переднее обоим преступникам и пленнику, помещенному между ними.

— Вот мы, наконец, и поймали птичку! — торжествовал Фукс, пробуя крепость узлов на путах.— Смотри, негр князя Монте-Веро, какие прочные веревки, тебе их век не одолеть. Ну, так что же привело тебя к экипажу господина барона, друг Сандок? Или ты решил пополнить ряды уличных воров и грабителей?

Барон Шлеве, видя, что пленник крепко связан, тоже решил позабавиться.

— Князь, должно быть, не заплатил тебе жалованья? — участливо спросил он.— Представьте себе, любезный Фукс, этот мошенник пробрался в спальню графини и украл самые важные письма!

— Талант, которым обладают все черные,— смеясь, сказал Фукс,— пожалуй, он еще и нас научит, поэтому подождем сворачивать ему шею.

— Боже упаси иметь дело с черными людьми,— сказал барон.

— Черные — не люди,— заметил Рыжий Эде и ударил беззащитного Сандока в лицо так сильно, что кровь брызнула у него из носа.

— Проклятый разбойник,— проговорил связанный, скрежеща зубами,— придет и твой черед!…

— Не надо его убивать,— продолжал Шлеве,— подержим лучше взаперти. Этот черный пес может сообщить нам немало интересного, если мы хорошенько попросим его!

— Немного горячей смолы или сургуча на грудь хорошо развяжут ему язык,— со зверской улыбкой проговорил Фукс.— Перестань скалить зубы, черный дьявол, или я тебе их выбью!

— Сделай это… сделай! День мести все равно настанет! — прохрипел Сандок, и глаза его налились кровью.

Несмотря на связанные руки и ноги, он готов был при малейшей возможности выброситься на дорогу, но Фукс и Эде караулили его с двух сторон, как собаки.

— Да-да,— посмеивался барон,— я уверен, что горячая смола развяжет ему язык. С черномазыми нельзя иначе. Готов биться об заклад, что этот негр по приказу князя Монте-Веро готовил на меня покушение, иначе зачем ему было гнаться за моим экипажем?

— Он сам обо всем расскажет,— пообещал Рыжий Эде.— Погоди, голубчик, ты потеряешь и зрение и слух, когда попадешь к нам на лечение!

— К вам на лечение? — смеясь переспросил Шлеве.— Вот так шутка — к вам на лечение! Воистину, не рой яму другому, сам в нее попадешь. Как будет смеяться графиня, когда я завтра расскажу ей эту превосходную шутку!

— Давно уже обратил я внимание на этого черного шпиона,— сказал Фукс,— а теперь он сам к нам пожаловал.

— Не он один таким образом попадал в ловушку,— посмеиваясь сказал Рыжий Эде. Он высунул голову в окошко и поглядел по сторонам.— Да, но куда девался второй мошенник? Я успел хорошенько ударить его в висок, но эти негры живучи как кошки.

— Я видел, как он свалился замертво,— вставил Шлеве.— Но если даже он и придет в себя, то впредь поостережется нападать на нас, видя, что произошло с его собратом.

— Эти черные псы трусливы, в чем я смог убедиться на пути из Рио-де-Жанейро в Монте-Веро,— сказал Фукс.— Трусливы и продажны. Интересно попробовать, не изменит ли и он своему господину за сотню франков?

Сандок весь кипел, но молчал и от злости кусал себе язык.

— А что, попробуем! — воскликнул барон.— Произведем этот занимательный опыт. А пока что, господа, глаз не спускайте с этого черномазого.

— Можете не беспокоиться,— заверил Рыжий Эде,— всех, кто имеет отношение к князю Монте-Веро, сославшему нас на каторгу, я ненавижу, как смерть и палача. Да-да, черный негодяй, тебя я ненавижу, потому что ты негр князя Монте-Веро!

Фукс злорадно засмеялся и пробормотал:

— Я тоже…

— Что ж,— сказал Шлеве, — господину Сандоку теперь не поздоровится, но это справедливо: он вполне заслужил такое отношение. Однако же есть смысл покамест пощадить его: трудно предугадать, в чем он окажется полезен нам. Думаю, что не только мне, но и графине понадобятся от него некоторые сведения.

— Он будет жить до тех пор, пока мы в безопас ности. Как только князь Монте-Веро начнет угрожать нам, мы будем вынуждены освободиться от этого негодяя,— решительно проговорил Фукс.— Знай же об этом, черная тварь, и моли усердно своих богов, чтобы они охраняли нас от всякой опасности… для твоей же пользы!

Карета достигла Сены и катила по аллее, тянувшейся вдоль берега. Рыжий Эде внимательно следил за дорогой, потом повернулся к Фуксу.

— Что будем делать с этим негром? Завяжем ему глаза или просто выколем, чтобы он не видел, куда мы его поведем?

— Можно бы и выколоть, да кучер увидит, неудобно как-то…

— Нет, господа,— вмешался барон,— мой кучер видит только то, что должен видеть, поэтому поступайте так, как найдете нужным!

— Завяжи ему глаза! — приказал Фукс своему товарищу и повернулся к Сандоку.— А ты учти, черная образина: иди туда, куда тебя поведут, и не вздумай сопротивляться. При первом подозрительном движении я перережу тебе глотку!

— Мне идти? — спросил Сандок.— Разве Фукс может ходить со связанными ногами?

— Ты прав,— насмешливо ответил Фукс,— я развяжу тебе ноги, но горе тебе, если ты сделаешь хоть один шаг в сторону!

Рыжий Эде притянул голову Сандока к себе, вынул из кармана платок и туго завязал глаза пленнику, а Фукс снял с его ног веревку и набросил на шею, чтобы вести бедного негра на привязи, подобно животному.

В конце аллеи кучер остановил лошадей. Барон Шлеве, которого очень забавляло, что шпион князя Монте-Веро попал в руки преступников, меньше всего заботившихся о вежливом с ним обращении, распрощался с обоими. Фукс и Эдуард в ответ раскланялись с ним и принудили Сандока выйти из коляски. Тому ничего не оставалось, как повиноваться.

На шее негра петлей была захлестнута веревка, другой ее конец Фукс держал в руке.

Кучер развернул лошадей и повез барона домой, а Фукс и Эдуард повели пленного берегом Сены до того места, где стоял барк «Рекэн».

Рыжий Эде проворно влез на палубу и спустил узкий трап, по которому Фукс помог Сандоку подняться на борт, предварительно убедившись, что поблизости нет ни души.

Сандок легко догадался, что находится на судне, но где оно пришвартовано — понятия не имел. Его провели по палубе и заставили спуститься в какое-то тесное душное помещение. Здесь ему удалось наконец развязать руки и снять повязку с глаз.

Кругом царил полный мрак. О побеге нечего было и думать, так как Фукс убрал за собой лестницу и крепко запер дверь.

Ощупывая стены этой каморки, Сандок определил, что находится в кормовой части судна, под рулем. Он заскрежетал зубами…

Мало того, что планы поимки барона окончательно расстроились, так он еще и сам угодил в руки его сообщников!