Наутро Литта с изумлением обнаружил, что проспал.

Робертино осторожно вошел в каюту, Джулио вскинулся на скрип двери.

– Эчеленца, дилижанс на Чериньолу отходит через час…

Джулио подскочил, и настил из тунисского тика на полу взвизгнул так, словно был русской сосной.

Джулио вразброд закружился по каюте и сел обратно на постель.

– Да, – сказал он и потер лоб.

Робертино смотрел на патрона в крайнем изумлении.

– Ты вот что, – сказал Джулио. – Успеешь в русское посольство? Без писем ехать не годится. А почему мы вчера не взяли писем?

– Так ведь графиня… – ошарашенно начал Робертино.

– Графиня? – перебил Джулио и гневно откинул за плечи растрепанные черные пряди длинных волос. – Но его преосвященство наказывал…

Робертино потупился. Он слишком хорошо знал господина и слишком любил его. Столько слов за один раз?

– Отложите отъезд, эчеленца, – сказал Робертино.

Растерянность юного графа болезненно отозвалась в душе слуги. В том ее секторе, где хранится гордость за господина. Поколебленная гордость взывала к крутым мерам.

– Завтра поедем, – продолжал Робертино. – Большое дело! Все одно в Бари неделю сидеть до оказии…

– Хорошо! – сказал Джулио. – Неделю? Смотри у меня…

– Эчеленца. – Робертино окончательно взял инициативу в руки. – Пожалуйте умыться, а я велю пока отложить.

И выскочил из каюты как ошпаренный.