Любовь живет и за гробницей

Землей, цветами и росой.

Джон Клэр (1793 1864). «Любовь живет и за гробницей»

– Не понимаю, – изумленно твердил Брэндо.

– Чего именно? – поинтересовался Злыдень.

Они стояли в однокомнатной квартирке над кабинетом дантиста в Вест Дисбери. Квартирка была чистенькая, недавно отремонтированная и обставленная. Пахло здесь только свежей краской. Тут имелись ванная, гостиная, кухня и спальня. А еще холодильник, стиральная машина и плита, на кухне была даже крошечная посудомоечная машина.

Поглядев на ключи у себя в руках, Брэндо настороженно поднял глаза на Злыдня.

– Ты меня селишь как свою шмару, так? Будешь, проезжая мимо, заскакивать, дарить цветы и трахать меня?

– Если ты не против, я бы ограничился цветами.

– Я не возьму у тебя ключи. Во всяком случае, пока не пойму, во что мне это обойдется.

– Ни во что. Это одна из квартир Маленького Малька. Он, знаешь ли, еще и домами владеет, поэтому сдает по мелочи. Твое жилье без квартплаты. От тебя требуется только оплачивать коммунальные услуги.

– Он велел тебе так сказать?

– Я ему велел так сказать.

– Но почему? – Подойдя к окну, Брэндо выглянул на машины и прохожих внизу. Не счастливо, просто изумленно. – Должен же быть какой то подвох, мужик. В чем он?

– Никакого подвоха.

Злыдень протянул ему браунинг и коробку патронов девятого калибра.

– Это подвох? – спросил Брэндо. – Ты хочешь, чтобы я кого то убрал?

– Нет, если только он не попытается пристрелить тебя первым.

Брэндо крутил пистолет в руках, и вид у него был чертовски встревоженный.

– Послушай, – сказал, садясь на диван, Злыдень. – Маленький Мальк не может держать у себя в организации бездомных, которые спят в машине. Это плохо сказывается на его имидже, да и тебе неполезно. Теперь тебе нужно о себе заботиться. Ты нам нужен в отличной форме. А это значит отдых и нормальный сон. Для того и квартира.

– А это? – Брэндо показал на пушку.

– Тебе нужно быть при оружии. Ведь ты будешь моим заместителем.

– Твоим заместителем? – со смехом качая головой, переспросил Брэндо. – Так, значит, ты теперь босс, да? А кто же тогда Маленький Мальк?

– Смешной человечек, которого мы охраняем.

– Но Маленький Мальк считает, что он главный.

– Вот именно. И наша работа – делать вид, что так оно и есть.

– Странно все как то.

– То ли еще будет.

Брэндо посмотрел на Злыдня долгим, задумчивым взглядом.

– Скажи мне кое что… Если ты меня ценишь, то почему велел не приходить тем вечером?

– Каким вечером?

– Когда кто то пытался убить Малька. Ты знал, что что то назревает, и велел мне не приходить. Почему?

– Я знал, что если ты будешь там, то попытаешься вмешаться. А героем должен был стать я, а не ты.

У Злыдня зазвонил мобильный, и, отвечая, он отвернулся, предоставив Брэндо изумленно осматривать квартирку. Звонила Никки.

– Я… хотела спросить… Ты сегодня вечером занят? Не хочешь ли заехать, съесть чего нибудь вкусного? Часиков в восемь?

Злыдень быстро подсчитал в уме. К девяти Никки будет пьяна. К десяти окажется в его объятиях, и последняя стадия плана его мести Билли Дайю за предательство будет в самом разгаре.

– Увидимся в восемь, – сказал он.