Как и предполагалось, оберточная бумага летит в разные стороны. Уилл разворачивает свои подарки так, будто она ограничена во времени. Моё внимание приковано к ней. Радостное волнение, заключенное в её крошечном теле, — это удивительное зрелище.

Я не припомню, чтобы у меня когда-либо было такое Рождество. Даже в детстве. Даже когда встречал его с мамой. Это было давно, но, думаю, я бы вспомнил, если бы оно было таким же.

Я размышляю о своей матери и ее «поддержке и опоре», вставшей мне поперек горла.

Не могу поверить, что она приедет к нам в гости, а мой придурковатый отчим нет. Она наконец-то познакомится с Эмбер и Уилл, и я точно знаю, что она их полюбит. Когда она позвонила и сказала, что Пол заболел, я был уверен, что ни один из них не приедет. Это разозлило меня. Я посчитал, что это просто оправдание. Я был готов умолять ее пересмотреть свое решение, как вдруг она меня огорошила. У нее с Полом возникли проблемы. Оказывается, мой не столь святой отчим облажался и завел интрижку с одной из ее подруг из церкви. Они пытались наладить отношения, но она посчитала, что после всей этой грязи было бы неплохо провести отпуск вдали друг от друга.

Паршиво, конечно, но, с другой стороны, эти новости были лучшими из тех, что я слышал с тех пор, как узнал, что Эмбер беременна. Я ненавижу Пола. Он самоуверенный сукин сын, годами настраивающий мою мать против меня.

Если моя мама больше не зациклена на мистере «Благословение Божье», возможно, она, наконец, поймет, что, даже не будучи пай-мальчиком, я хороший человек, что я все тот же сын, которого она вырастила и который ее любит.

Резкий крик вырывает меня из раздумий. Уилл вытаскивает огромного плюшевого единорога из коробки и стискивает его в таких крепких объятиях, которые я никогда не видел.

— Мамочка, смотри!

Я усмехаюсь над ее ответом, а затем бросаю взгляд на Эмбер. Ее глаза загораются каждый раз, когда Уилл зовет ее «мамой». Это что-то новое и ежедневно шокирует нас обоих, но также кажется правильным.

— О, мой Бог! Только посмотри на него! — восклицает Эмбер, смеясь и поглаживая Сейнта, не давая ему броситься на нового единорога Уилл.

— Я знаю! Он большууущий! — кружась, пищит Уилл.

Наклонившись, я протягиваю руку и вытаскиваю из-под дерева последний подарок, который у меня припасен для Эмбер, кинув хмурый взгляд на другой подарок, окутанный зловещей тайной.

— Это предпоследний, малыш, — говорю я, передавая ей свой презент.

Эмбер берет его, но морщит лоб.

— Боже, Мав. Ты уже и так мне много всего надарил.

Она оглядывает кучу одежды, драгоценностей, косметики и других мелочей, которые я ей преподнес.

— Да, но эти последние подарки особенные.

Эмбер отпускает нашего щенка Сейнта, и он тут же несется к Уилл и ее единорогу.

Эмбер не торопится разворачивать подарок, будто она знает, что внутри. Я напрягаюсь, когда она разрывает бумагу и кусает губу, снимая крышку с коробки. Едва уловимые изменения в выражении ее лица вынуждают меня затаить дыхание.

Я поторопился?

Скажет ли она «да»?

Эмбер краснеет и опять кусает губу. На мгновение она обращает свой взгляд на меня, после чего снова смотрит на кожаный жилет, лежащий внутри коробки. Жилет, на котором нашито ее имя и мое. Жилет, который объявляет ее моей женщиной и частью нашей маленькой семьи «Предвестников Хаоса».

— Мамочка! Тебе подарили такой же жилет, как и мне! — хлопает в ладоши Уилл, а затем пробегает своими крошечными пальчиками по нашивке на задней стороне жилета. — Оооо… она похожа на ту, что у тети Бёрди  .

Мою грудь сдавливает от беспокойства, когда пальцы Эмбер прослеживают тот же путь, что и пальчики Уилл. Они скользят по символам «Предвестников Хаоса». Затем она приподнимает жилет, словно это хрупкий кусок материи, и осторожно поворачивает его. Ее пальцы не касаются самой нашивки, но они обводят слова на ней «Собственность Люци», затем они смещаются в сторону и очерчивают ее прозвище «Куколка».

От ее молчания в животе становится неспокойно, как во время шторма в океане.

Не в силах и дальше выносить эту муку, я подхожу к ней и приседаю. Я убираю волосы с ее лица. Ухватив ее за подбородок, я поворачиваю ее лицо так, чтобы она подняла на меня взгляд.

— Детка, ты меня до инфаркта доведешь. О чем ты думаешь? Он тебе не нравится?

Покачав головой, она развеивает мои опасения.

— Нет, я просто задавалась вопросом, почему ты так долго тянул. Лили сказала, что ты заказал эту вещицу несколько месяцев назад. Ты забыл, как пишется мое имя?

Все тот же дерзкий ротик.

— Она ничего не должна была говорить.

— Да, но Лили не умеет хранить секреты. Особенно, когда напьется.

Широко ухмыляясь, она подхватывает мой подарок и поднимается. С излишней аккуратностью она просовывает одну руку в жилет. Я встаю за ее спиной и помогаю ей продеть другую руку. Увидев, как рыжие локоны ее волос каскадом спадают по цветам клуба, у меня мгновенно встает.

К счастью, я стою за ней, поэтому Уилл ничего не видит.

Схватив Эмбер за плечи, я поворачиваю ее лицом к себе. Ее голова опущена, поскольку она любуется своим новым жилетом.

— Боже, Куколка. Скажи что-нибудь. Ты убиваешь меня. Он тебе нравится?

В ответ она хватает меня за футболку и притягивает ближе. Приподнявшись на цыпочки, она целует меня крепко и долго. Затем на секунду отстраняется, чтобы прошептать:

— Он мне нравится, — после чего снова впивается в мои губы и проводит язычком по моим губам. — Мне нравится, что он говорит всем о том, что ты мой.

В моей груди зарождается рык. На заднем плане я слышу, как Уилл говорит что-то о том, что поцелуи это противно, но мне наплевать. Зажав в кулаке волосы Эмбер, я углубляю поцелуй, безмолвно давая понять, как сильно я ее люблю.

Мы отрываемся друг от друга, только когда Уилл вклинивается между нами и упирается руками нам в животы.

— Теперь мы покажем ей сюрприз? Ты сказал, что только после того, как все подарки будут открыты.

Я стону. Не хочу останавливаться. Но все же улыбаюсь, потому что Уилл — нетерпеливое маленькое создание, и мне это нравится. Несмотря на то, что биологически она не моя, она так похожа на меня, что даже становится жутко.

— Да. Думаю, сейчас самое подходящее время.

Уилл прыгает, нисколько не сдерживая свое ликование.

— А потом ты поможешь мне покататься на моем велосипеде?

Эмбер ухмыляется мне.

— Я предупреждала тебя.

При мысли о том, что обучу Уилл ездить на ее первом велосипеде, и, наконец, покажу Эмбер, что я сделал с пространством над гаражом, моя улыбка растягивается до ушей.

Может ли что-то испортить этот день? Нет, я так не думаю.

Но затем мой взгляд падает на чертов подарок. Тот, что принесли, когда меня не было дома. Если бы я забрал его у почтальона, я бы выбросил это гребаное барахло в мусор, потому что догадываюсь, от кого оно.

Помяните мое слово. Ничего хорошего в этом подарке нет. Эмбер пожалеет, если откроет его, но, Богом клянусь, если кто-то ее сегодня расстроит, то жестоко поплатится за это.