Кейси Бун, прижав кулачок к губам, смотрела на неподвижно распростертого на больничной постели смертельно бледного гиганта. Деррик Кинг — ее беззаветный герой, в детстве таскавший ее на руках, жесткий и вместе с тем нежный техасец, научивший ее, что означает любить.

Человек, которому она приказала исчезнуть из своей жизни.

— Мне очень неприятно говорить тебе об этом, Кейси, но более чем вероятно, что он никогда больше не будет ходить, — сказал доктор Белл, неловко похлопав ее по плечу, стараясь не задевать пышных рыжих волос Кейси.

— Нет, этого не может быть, неправда, — прошептала Кейси хриплым от сдерживаемых слез голосом.

Доктор Белл был главврачом детской больницы «Одинокая звезда», где Кейси работала, и, на ее взгляд, лучшим в Техасе нейрохирургом, но сейчас он говорил о Дейре.

Три дня назад Дейр пострадал во время нападения повстанцев, когда вместе со своей бригадой занимался тушением пожара на нефтяной скважине в горах Колумбии. Травма оказалась очень тяжелой, и с тех пор он находился без сознания. Его могучий два на полтора метра костяк занимал каждый сантиметр больничной постели. От грудной клетки до середины бедер он был зажат в гипсовой скорлупе, к левой руке присоединена игла капельницы, широкое плечо обмотано белыми бинтами. Все его остальное загорелое мускулистое тело сплошь покрывали синяки и ссадины.

— При травмах позвоночника никогда и ничего нельзя с уверенностью утверждать заранее, но думаю, тебе следует приготовиться к худшему, — сказал доктор Белл. Его голубые глаза за толстыми стеклами очков светились добротой и заботой. — Поразительно уже одно то, что позвоночник не сломан, но нервные окончания и мускулы поясницы и ног получили сильнейшие ушибы. Мы не можем оценить тяжесть повреждений, пока не спадет опухоль.

Кейси наклонилась и взяла в ладони правую руку Дейра, стараясь отрешиться от страшного прогноза доктора Белла. Как физиотерапевту ей каждый день приходилось общаться с детьми, пострадавшими от различных травм позвоночника, и ей не хотелось даже думать, какое будущее может быть отныне уготовано Дейру.

— Я еще побуду с ним, — сказала она по-прежнему хриплым, но исполненным решимости голосом.

— Кажется, он ведет себя спокойнее, когда ты держишь его за руку, — согласился доктор Белл, окидывая Кейси внимательным взглядом и отмечая проступившие под изумрудно-зелеными глазами фиолетовые тени, напряженную спину и опустившиеся от усталости плечи. — Но ты уверена, что тебе не пора отдохнуть? Ты не отходишь от него с той минуты, как привезла его с ранчо.

Это произошло восемнадцать часов двадцать три минуты назад, отметила Кейси, посмотрев на часы. Восемнадцать часов и двадцать три минуты она держала Дейра за руку, пока ему делали рентген, кололи анальгетиками, осматривали. Она рассказывала ему разные истории, потому что звук ее голоса вроде бы действовал на него успокаивающе… и видела, как его тело практически непрерывно корчится от постоянных приступов боли. Практически непрерывно…

Однако это не шло ни в какое сравнение с непередаваемым ужасом, который она испытывала, когда вместе со всей семьей Кингов ждала на ранчо «Регент», пока Дюк и Дэйв привезут брата домой. Ждала и беспомощно, почти без всякой надежды молилась в семейной часовне, терзая себя вопросом: неужели Дейр тоже уйдет из ее жизни, подобно другим людям, которых она любила?

В Дейре чудесным образом теплилась жизнь, когда реактивный самолет компании «Кинге Ойл» приземлился на частной взлетно-посадочной полосе ранчо «Регент», и Кейси отвезла его в свою больницу на машине «Скорой помощи».

— Я останусь с ним, — тихо повторила Кейси, — по крайней мере, пока он не очнется.

— Теперь это должно скоро произойти. Действие анальгетиков идет на убыль. Мы снизили ему дозу. Как только он придет в себя, мы снимем гипс, но, ты понимаешь, его ждет чудовищная боль.

— Да. — Кейси передернуло. К горлу подступила тошнота от мысли, что Дейр будет страдать от боли.

— И ему потребуются постоянная поддержка и утешение.

— Я понимаю. — «Я сумею поддержать и утешить его», — твердо сказала себе Кейси. Вздохнув, она быстро взглянула на доктора Белла. — Позвоните, пожалуйста, Мадре и передайте ей, что с Дейром все хорошо.

Дейра поместили в частную детскую клинику, расположенную на полпути между Хьюстоном и ранчо «Регент», главным образом из-за нежелания, чтобы сообщение о случившемся с ним несчастье просочилось в прессу. По этой же причине члены семьи Кинг редко появлялись на людях, но Кейси наверняка знала, как все они, особенно мать Дейра, волнуются за него.

— Я лучше съезжу на ранчо и повидаюсь с ними, — сказал доктор Белл. — Не беспокойся, я не стану пугать их мрачными перспективами.

Еще раз бросив взгляд на человека на кровати и похлопав Кейси по плечу, он вышел из палаты.

Смаргивая слезы, резавшие глаза с того самого момента, когда Мадре позвонила ей, чтобы рассказать о произошедшем с Дейром несчастном случае, Кейси сжимала большую руку Дейра в ладонях, вспоминая другое, очень далекое время, когда ее рука была крошечной и Дейр держал ее руки в своих.

— Не ленись, принцесса, поднимайся! — крикнул он как-то ей с особой улыбкой, которую приберегал только для нее. — Ты никогда не научишься ездить верхом, сидя на земле.

Он помог ей подняться, отряхнул от пыли и взял за подбородок.

— Хочешь попробовать еще разок?

Кейси было всего четыре года, но ее вера в Дейра была настолько велика, что придала ей смелости, и она все же прокатилась в тот день на лошади. Ей также вспомнилась гордость, появившаяся на лице Дейра, когда на следующий год она завоевала свой первый приз за искусство верховой езды. Ему было тогда четырнадцать лет, но он был вне себя от радости за свою «принцессу».

Смешно, но у нее совсем не сохранилось столь же ранних воспоминаний, связанных с отцом или матерью-инвалидом. Только с Дейром. Всегда с Дейром.

— Не бойся, Дейр, ты будешь ходить, — наклонившись, нежно прошептала Кейси на ухо Дейру. — Я помогу тебе снова стать самим собой.

Это самое малое, что она может сделать для человека, который на протяжении первых двадцати двух лет ее жизни занимал в ней центральное место, сначала как ее обожаемый «старший брат», затем как прославленный на весь мир компаньон ее отца и, наконец, на несколько коротких недель как чудесный любовник и в скором будущем муж.

Кейси прижала руку Дейра к щеке, глядя на него полными слез глазами. Он должен поправиться. Сорвиголова просто обязан снова ходить, бегать, ездить верхом…

Слегка повернув голову, Кейси прижалась к пальцам Дейра губами и тяжело вздохнула. В конце концов она опустила руку Дейра на постель и уставилась на нее сквозь пелену новых слез. На костяшках появились новые шрамы, внезапно заметила Кейси. Откуда они? И почему она о них ничего не знает?

Потому, что она лишилась права знать, когда приказала Дейру исчезнуть из своей жизни.

Едва касаясь, Кейси провела кончиками пальцев по шрамам и толстым мясистым пальцам Дейра, с замиранием сердца вспоминая, какими они были нежными, когда ласкали ее, открывая ей новые, интимные подробности ее тела, о которых она и не подозревала раньше.

Теперь его рука сжимала ее кисть в сокрушительных тисках, когда огромное тело Дейра пронизывал очередной спазм боли. Дрожащими пальцами Кейси откинула со лба Дейра густые, влажные от пота каштановые волосы и всмотрелась в строгие черты его лица, желая, чтобы их не искажала боль, чтобы Дейр только притворялся спящим, чтобы он открыл свои золотисто-карие глаза и улыбнулся ей.

Вот уже три года она не видела его чуточку ленивой, такой сексуальной и сердечной улыбки. Три долгих года, в течение которых она успокаивала себя, что с Дейром ничего не случится, так как… она больше не любит его.

Однако отказ от любви не помог.

Настало время взглянуть фактам в лицо: Дейр ничем не отличался от ее отца. Ее отец вел убийственную по интенсивности и риску жизнь, пока она не убила его.

Кейси вздрогнула, охваченная ледяной дрожью отчаяния. Подобрав свободной рукой платок, который был надет на ней в часовне, когда прибыл самолет, она накинула его на голову.

Дейр беспокойно дернулся и тихо застонал. Он приходит в себя, поняла Кейси. Господи, не надо, пусть он еще немного побудет в неизвестности, не осознавая, какие боль и неопределенность ждут его впереди. У него еще недостаточно сил, чтобы выдержать свалившееся на его долю тяжелое испытание.

И у нее тоже.

По одному мучительному шажку за другим Дейр преодолевал наслоения боли, грозившей увлечь его в черный провал бездонной глубины, из которого уже не вынырнуть. Сначала его одолевало искушение прекратить борьбу, отступить перед болью, позволить ей перенести себя в мир, где ему больше никогда не будет сопутствовать одиночество. Затем что-то произошло, и он понял, что сдаваться нельзя: кто-то взял его за руку — кто-то, кого он очень-очень долго ждал.

Дейр медленно открыл глаза, и от всей души с облегчением вздохнул.

Рядом была Кейси. Его ожидание закончилось.

Она стояла возле него прекрасным туманным силуэтом. Почувствовав себя безмерно счастливым, Дейр улыбнулся ей, даже испугавшись на краткий миг, что может заплакать от радости. Кейси улыбнулась в ответ своей ослепительной широкой улыбкой, всегда согревавшей ему душу. Ее блестящие рыжие волосы были покрыты чем-то белым. Он напряг зрение. Правильно, Кейси собиралась надеть сегодня фату своей бабушки — сегодня, в день их свадьбы, на церемонию венчания.

Дейр проглотил комок в горле и облизал сухие губы.

— Ты пришла, — прошептал он, думая, что теперь все пойдет как надо. — Ты все-таки пришла, Кейси. Наше венчание состоится. — Затем он нахмурился, поняв, что они не в часовне. Впрочем, это не имело большого значения. Главное, Кейси была рядом.

— Да, я пришла, — нежно сказала она, наклоняясь к нему. Дейр почувствовал, что ее рука дрожит, и увидел, как зеленые глаза Кейси поменяли цвет на золотой. Тело окатило приятным теплом при воспоминании о других случаях, когда ее глаза становились золотыми — когда он впервые поцеловал ее: в день, когда он подарил ей чистокровного арабского жеребенка той же масти, что и цвет ее волос; и в тот полдень, когда она отдалась ему в своем тайном убежище…

Внезапно он вздрогнул, снова ощутив холод и болезненное чувство утраты. Что-то случилось, понял Дейр, только он не мог вспомнить, что именно… Память сохранила лишь чувство утраты и страсть.

— Я боялся… что ты… не… придешь, — хрипло выговорил он.

Улыбка Кейси исчезла, глаза потухли.

— Я не могла не прийти. Я нужна тебе.

Она отвернулась, но Дейр слышал, что она тихонько плачет от горя. Проклятье, зачем он сболтнул ей про свои страхи… но он смертельно устал. Кроме того, Кейси ведь его друг. Она всегда понимала его состояние. Он никогда не скрывал от нее своих чувств. Или… В голове Дейра мелькнула паническая мысль: может быть, на самом деле она никогда не догадывалась, как много для него значит? Разве он признавался ей когда-нибудь в своей любви? Он не мог вспомнить. Ничего, он сделает это после венчания, ведь лучше поздно, чем никогда. Еще раз сглотнув, он с трудом сказал:

— Я очень долго ждал тебя.

Силуэт Кейси начал расплываться у него перед глазами. Дейр заморгал, отчаянно пытаясь вернуть зрению ясность. Ему хотелось все время видеть Кейси перед собой. Когда дымка рассеялась, она снова склонилась над ним. Дейр рассмотрел полные — сердечком — губы и ощутил слабый аромат ее неизменных духов с запахом луговых цветов.

— Но вижу, не напрасно, — торопливо добавил он. — Ты очень красивая. Выглядишь великолепно.

Почувствовав, что сознание опять ускользает, он сосредоточился на губах Кейси, вспоминая их сладостный вкус. Он слишком давно ее не целовал.

— Уже настало время поцеловать невесту? — с надеждой спросил он.

В глазах Кейси отразился испуг. Слова Дейра больно ударили но ней — по самому сердцу. Он вспоминал день их свадьбы. Внезапно ей отчаянно захотелось поцеловать Дейра, чтобы облегчить их общую душевную боль. Нагнувшись, она прижалась своими губами к его, залившись горячими слезами, которые долго загоняла обратно, но теперь была больше не в силах сдержать их.

Губы Кейси отдают именно той сладостью, какая ему запомнилась, подумал Дейр, борясь с волнами слабости, угрожавшими унести его в небытие бесчувствия. Словно умирающий от жажды, он пил нектар губ Кейси и не мог насытиться. Каким блаженством было снова целовать Кейси! Дейр пытался припомнить, почему это блаженство так долго было, ему недоступно. Это случилось по его вине, знал он, но сейчас чувствовал себя слишком уставшим, чтобы размышлять об этом.

Все, что ему сейчас хотелось, — это целовать Кейси, целовать, пока у него достанет силы и дыхания…

В спину, лишив его остатков силы и дыхания, ударила страшная боль. Что за чертовщина? Что происходит? Откуда эта слабость и смертельная усталость? Почему он чувствует себя так, будто его подбросило взрывом и он со всего размаха расшибся о землю?

Боль ударила снова. У Дейра невольно вырвался стон. Кейси поднял голову и взглянула на него. По ее щекам струились слезы.

Дейр удивился и огорчился. Почему она плачет? Кейси никогда не плакала. Он попытался спросить у нее, почему она плачет, но не смог — из-за боли, которая теперь скрутила все тело, мешая ему говорить, дышать и даже думать. Пытаясь справиться с болью, он сжал руку Кейси, не желая расставаться с любимой и стремясь вспомнить… вспомнить…

Память вернулась абсолютно неожиданно, и вместе с ней мука, терзавшая его душу три последних долгих, одиноких и безутешных года.

— Ты так и не пришла тогда, Кейси, не так ли? — прошептал Дейр, закрывая глаза, сдавшись в борьбе за возможность оставаться рядом с ней. — Ты бросила меня возле алтаря.