Пиппа пришла в себя на кушетке в одной из комнат центра «Майерсон». Джинни поправляла на ее лбу прохладную влажную салфетку. Издалека доносилась какофония духовых, колоколов, тимпанов и органа. Где-то кричали. Пиппа взглянула на роскошное белое платье, в котором она лежала.

— Что произошло?

— Ты сорвала свадьбу.

Случившееся мигом всплыло в сознании.

— Какой кошмар.

— Серьезно. — Джинни отшвырнула в сторону свой парик. — Не хочешь поехать со мной в Коста-Рику?

— Сейчас?

— Я предлагаю тебе на несколько дней уехать из Далласа. Ты тут порядком наследила.

Пиппа вспомнила, как падала на пол Тейн.

— С мамой все в порядке?

— Она несокрушима. Парамедики увезли ее. Вместе с дедушкой. — Развивать эту тему Джинни не стала.

Голова у Пиппы кружилась.

— Где Лэнс? — простонала она.

— Когда я видела его в последний раз, он с хныканьем плелся следом за своей мамочкой. Господь тебя хранил, девочка. Ты правильно поступила. В его жизни существует только одна женщина, и это не ты. Прости.

— Розамунд ушла?

— Все Хендерсоны торжественно отступили. Уокеры стремительным броском заняли сцену. Подружки невесты сбежали с шаферами. Я доставила тебя сюда на носилках. Эй! Сгинь! — рявкнула Джинни на сунувшегося было к ним фотографа, забрасывая на плечо огромную тканевую сумку. — Встать сможешь? Меня ждет такси. — Она заказала его еще несколько недель назад, чтобы успеть в аэропорт. — Тебе нужно исчезнуть.

— В таком наряде?

Джинни крепко взяла подругу под руку:

— Немедленно.

Они отыскали в опустевшей гардеробной мобильный телефон Пиппы. Прежде чем затолкать подругу в такси, Джинни избавилась от двух папарацци, карауливших у служебного входа, зашвырнув их камеры на полосу встречного движения.

— Гони, пока я не велю остановиться, — скомандовала она таксисту. Тот плохо понимал по-английски, поэтому она ткнула пальцем вперед. — Прямо! Пригород!

Когда между ними и местом побоища было уже несколько миль, Джинни отыскала в саквояже два комплекта маек и шорт. Кроссовок оказалась только одна пара; Пиппе некоторое время придется передвигаться в белых «Маноло».

— Это, конечно, не президентский номер, — проговорила Джинни, помогая Пиппе расстегнуть облачение, — но наши возможности ограниченны.

Пока такси кружило по Далласу, они переоделись в спортивное.

— Насколько я понимаю, у тебя есть два выхода, — рассуждала Джинни, сворачивая в тугой белый рулон то, что когда-то было свадебным платьем Пиппы. — Ты можешь пожить у меня, пока я буду в Коста-Рике, или можешь отправиться в Коста-Рику вместе со мной.

— А я не могу просто вернуться домой? — Больше всего на свете Пиппа хотела забраться в свою теплую уютную постельку и проспать месяцев шесть. — Я действительно отвратительно себя чувствую.

— Я бы предпочла столкнуться один на один с раненой тигрицей, чем с твоей матушкой. Не надейся, что она пустит тебя на порог. — Джинни посмотрела на часы. — Самолет через два часа.

— Ты же понимаешь, что я не могу просто так взять и сбежать, — простонала Пиппа. — Это было бы неправильно.

Джинни назвала шоферу адрес и с кривой улыбкой откинулась на сиденье:

— Ну и кто же тот третий лишний?

Первым порывом Пиппы было признаться, что вся история — фарс. Затем она поняла, что дальнейшие объяснения погубят Лэнса.

— Я не могу этого сказать.

— Андрэ?

— Что? Нет! — Почему Джинни автоматически предполагает, что третий лишний появился именно с ее стороны?

Джинни успокаивающе похлопала Пиппу по руке:

— Ты молодец, что все прояснила. Хотя самый выгодный холостяк в Техасе никогда этого не оценит.

— Уверена, он никогда больше не будет встречаться с чир-лидерами.

— Ух, ну ты и стерва. — Они притормозили у ворот усадьбы, Джинни опустила окошко со своей стороны. — Это моя подруга, Стенли. У нее карт-бланш.

— Нет проблем, мисс Ортлип.

Таксист затормозил у входа в роскошный особняк Джинни.

— Подождите меня, — попросила она таксиста и открыла двери дома, в котором Пиппа бывала множество раз. — Здесь ты будешь в безопасности. — Джинни бросила на стул их свадебные наряды. — Я вернусь через две недели. На холодильнике список ресторанов с доставкой на дом.

— Никогда не смогу тебя отблагодарить.

Джинни протянула Пиппе ключи от дома и от машины:

— Джип в гараже. Жаль, что я не могу остаться.

Пиппе тоже было жаль. С балкона она смотрела, как отъезжает такси. После шума и суматохи в центре «Майерсон» здешняя тишина казалась нереальной. Куда все подевались? Может, сейчас ей следовало бы вместе с Лэнсом разрезать свадебный торт? Все внутри натянулось как струна. Неподвижно застыв на диване, Пиппа включила огромный шестидесятидюймовый телевизор. Что еще могло появиться на экране, как не «Свадебные фантазии». Невеста выглядела неприлично счастливой.

— Пошла вон! — воскликнула Пиппа, щелкая переключателем. Дальше было не лучше. «Свадьба в нашей жизни». Интервью давал Уайетт Маккой. С ужасом Пиппа услышала, как он объясняет, что никогда не устраивает браков, которые, по его мнению, продлятся недолго, даже если отказ сулит ему крупные неприятности.

— Ты знал! — крикнула Пиппа, остервенело тыча в кнопки пульта. На «Моей большой греческой свадьбе» с воплем «нет!» Пиппа слетела с дивана. Она бросилась к полке с DVD в поисках чего-нибудь, где не будет ни мужчины, ни женщины, ни свадьбы, ни романтической истории.

Она посмотрела «Охоту за «Красным Октябрем»», автоматически сжевав несколько коробочек крекеров и выпив полгаллона молока. Почему Лэнс не звонит выяснить, все ли с ней в порядке? Почему не звонят подружки? И дедушка? Она проверила телефон: заряжен, звонок включен. Должны же они поинтересоваться, куда она подевалась! Кто-нибудь мог бы и забеспокоиться. Кто-нибудь мог бы захотеть обнять ее и прошептать: «Будет, будет, ты ни в чем не виновата. В этой истории ты вела себя более чем благородно».

Пустые фантазии. Не зная, что делать, Пиппа набрала номер бывшего жениха.

— Лэнс? Ты в порядке?

— Пиппа? — сдавленно пропищал он. — Где…

— Если ты посмеешь приблизиться к моему сыну, — прогремела Розамунд, — я привлеку тебя к суду по всей строгости закона! Ты чудовище! — И тишина.

— А ты сопливый кусок дерьма! — завизжала Пиппа так громко, что ее миндалины едва не лопнули. Ее почему-то не удивило, что Лэнс не рассказал матери правду. Увы, его трусость превосходила даже ее собственную глупость. Надо было пережить эту свадьбу, как он и предлагал. Они могли бы целомудренно сожительствовать некоторое время, а потом расстаться. Пошли бы сплетни, но не было бы ничего похожего на ту бурю, которую она вызвала сейчас. Пиппа мрачно уставилась на огромный бриллиант на левой руке. Розамунд, конечно же, потребует его обратно.

Благодарение Господу, Уокеры в состоянии сами позаботиться о себе! Как только Тейн услышит правду, Пиппа немедленно будет прощена и защищена от обид. Ее чтят как святую. И она набрала первый номер из своей телефонной книжки: Тейн.

Номер не обслуживается.

Пиппа позвонила во «Флер-де-Ли»: с тем же успехом.

Задетая за живое, она выключила звук телевизора и погрузилась в полурастительное состояние; челюсти медленно двигались, перемалывая карамельный попкорн, на экране открывали рты говорящие головы. Погода. Спорт. Пиппа не сразу поняла, что очередное изображение — это фотография ее деда. Когда же под его именем возникли два четырехзначных числа, она резко пришла в себя. Дрожащими пальцами подтянула поближе пульт и вернула звук.

«Энсон Уокер, легендарный миллиардер, сегодня вечером упал без чувств на семейном торжестве. Он был доставлен в медицинский центр «Бэйлор», где скончался. Причина смерти — остановка сердца. По неподтвержденным сведениям, Уокер присутствовал на свадьбе своей внучки, хотя официальный представитель семьи отрицает факт свадьбы. Наши корреспонденты будут держать вас в курсе событий. Не переключайтесь».

Пиппа вскочила с дивана — попкорн и ложки разлетелись в разные стороны. Минутой позже, как была босиком, на предельно возможной скорости она мчалась в джипе Джинни домой. Слезы застилали ее глаза. Дедушка умер? Как это могло случиться? У него же сердце здорового быка! Он только вчера вечером танцевал с ней. И был единственным, кто все понял!

За полмили до поместья Уокеров плотность движения увеличилась. Пиппа пробиралась между лимузинами и съемочными группами, вдоль газонов и тротуаров, забитых зеваками, не говоря о велосипедистах, — все жаждали зрелища, несмотря на поздний час. Подрезав какой-то «бентли», она затормозила у ворот и опустила окошко:

— Чарли! Это я!

Охранник присмотрелся:

— Здравствуйте, мисс Уокер. — Но не сделал даже попытки открыть ворота.

— В чем дело? Открывайте!

— Прошу прощения. Ваша матушка распорядилась не пускать вас. — Чарли старался не смотреть на ее легкомысленную маечку. — Если быть до конца точным, не пускать вас никогда.

— Она не в себе! Вы же понимаете!

Чарли извлек из кармана конверт:

— Ваш отец просил передать вам вот это.

Трясущимися пальцами Пиппа развернула записку.

«Моя дорогая девочка!

Это был печальный вечер для всех Уокеров. Твоя мать обессилела от горя и шока. Я предлагаю тебе дать ей время прийти в себя, прежде чем искать встречи. Надеюсь, когда-нибудь вы увидитесь.

С любовью, папа.

P.S. Жаль, что ты нам ни о чем не рассказала».

Еще в конверте лежала жиденькая пачка стодолларовых банкнот. Пиппа некоторое время разглядывала купюры, затем отделила половину и протянула Чарли:

— Пожалуйста, впустите меня!

— Не могу, мисс Уокер. Уезжайте, пожалуйста.

Через кованые ворота Пиппа смотрела на собственный дом. Поместье словно переживало налет грабителей. Рабочие разбирали навесы, убирали длинные грили, украшения из цветов, столы, стулья и поспешно грузили все в машины, ожидающие тут же. По ступеням парадной лестницы один за другим следовали официанты с подносами, полными еды, и расталкивали угощение по фургончикам. Горничные у дверей молча плакали, беспомощно теребя пальцами фартуки. Во всем доме ярко горел свет, лишь в комнатах Пиппы было темно. «Бентли», подъехавший следом, громко засигналил.

— У нас приглашение на прием, — крикнул водитель.

— Прием отменен, — крикнул в ответ Чарли. — Пожалуйста, возвращайтесь домой.

— Прошу прощения! Мы прибыли из самого Килгора!

— Вот туда и возвращайтесь.

— Как это грубо, сэр! Тейн обязательно узнает о вашем поведении! — «Бентли» медленно развернулся и присоединился к потоку машин, двигавшихся в обратном направлении.

Чарли прислушался к голосу в наушнике.

— Грузовики выезжают, — сообщил он Пиппе. — Вам придется уехать.

— А если я не захочу?

— Ваш автомобиль эвакуируют. Мне очень жаль, мисс Уокер, но у меня приказ. После всего, через что пришлось пройти вашей маме, полагаю, лучшим вариантом было бы тихо уехать.

Побежденная, Пиппа включила зажигание.

— Я у Джинни, если кому-нибудь станет интересно.

Чарли, даже если и расслышал, промолчал.

Непроизвольно сжимаясь, когда ехала мимо десятков знакомых, Пиппа потащилась обратно к Джинни. Она вернулась на диван перед домашним кинотеатром. В течение нескольких часов единственными двигающимися частями тела были веки и правая рука, бессильно перебиравшая телевизионный пульт в поисках программ новостей. С наступлением утра жизнь и смерть ее деда занимали все больше времени в эфире, как и обстоятельства, сопровождавшие его кончину. Страсти подогревало то, что каждый дававший интервью лучшим местным журналистам, казалось, имел собственную точку зрения по поводу событий в центре «Майерсон».

Пиппа с ужасом слушала, как говорит ее подружка Ли:

— Мы все очень волновались за Пиппу. Всю неделю она была неестественно спокойна. Мать буквально силой заставляла ее выйти замуж. Тейн Уокер — настоящий «крестный отец». Делайте, что она говорит, в противном случае в вашей постели могут обнаружить труп. И не удивляйтесь, если после этих слов мое тело найдут в Рио-Гранде.

Следующим давал интервью Седрик, новый организатор свадьбы. Безукоризненно одетый, в темно-синем блейзере и широком галстуке, для пущей важности добавив выраженный британский акцент, он представил совершенно иную картину:

— Миссис Уокер — блистательная и исключительно чуткая женщина. Семья для нее — все. Она глубоко скорбит по ушедшему свекру, но счастье дочери для нее превыше всего. Если Пиппа любит другого, даже если она выбрала не самый подходящий момент, чтобы объявить об этом, миссис Уокер ее полностью поддерживает.

Корреспондент был настроен скептически:

— И кто же этот счастливчик?

— Занимайся своим… биип… делом, ты, убогий… биип!..

Лэнс, разумеется, отказывался от любых интервью. Примерно час спустя сплетники откопали старую любовь Пиппы — Андрэ из Праги.

— Мы с Пиппой год прожили вместе, — бесстрастно сообщил он. При каждом звуке сигарета в углу его рта двигалась вверх-вниз, как иголка в швейной машине. Пиппа обратила внимание, что глаза его были все такими же синими и безжизненными.

— Вы все еще встречаетесь с ней?

— Без комментариев.

Пиппа швырнула подушку в телевизор:

— Ах ты, шмук!

Следующей оказалась Кимберли:

— Я считаю поступок Пиппы омерзительным. Вчера на ней собирался жениться Лэнс Хендерсон. Она же подвергла его чудовищному унижению, а мне причинила множество неудобств. Лично я потратила около десяти тысяч долларов на участие в этой свадьбе.

— Вы намерены предъявить иск?

— Меня волнует только то, чтобы Лэнс нашел себе более достойную жену.

— Он уже нашел, ты, крыса! — заорала Пиппа.

Другой телеканал разбил лагерь напротив «Флер-де-Ли». Их камеры запечатлели вереницу грузовиков, покидавших поместье Уокеров глубокой ночью.

— Это напоминает похороны, — подчеркнул репортер. — И это первые из двух похорон, которые на этой неделе предстоят Уокерам. Семья продолжает оставаться в изоляции. — Он подошел к охраннику. — Что вы можете рассказать о минувшей ночи, сэр?

Чарли захлопнул окошко прямо перед носом журналиста. Нимало не смутившись, репортер подошел к белому «мерседесу», стоявшему неподалеку. — Простите. — Стекло опустилось. — Вы друг семьи?

Миссис Бинго Бунтц-четвертая, ослепительная в сапфирово-синем костюме и шляпке в тон, смерила репортера взглядом:

— Я здесь, чтобы потребовать обратно свой свадебный подарок. Свадьба, очевидно, не состоялась.

С трудом подавляя усмешку, репортер взглянул на четыре десятка автомобилей, выстроившихся за миссис Бунтц:

— Это очередь на возврат?

— Можете назвать это так.

— Могу я узнать, а каков был подарок?

— Около пятидесяти тысяч долларов золотыми монетами.

— Ха, ха! Уверены, что не кастрюлька для фондю?

Стекло поднялось.

Нетвердой походкой Пиппа проковыляла в ванную и проглотила пригоршню аспирина. Она считала свадебные затеи Тейн цирком для прессы, но это было в десять раз хуже. Прихватив из кухонных шкафчиков Джинни все коробочки с хлопьями, она вернулась на диван. Глаза ее горели.

— Где же Пиппа Уокер? — вопрошала очередная дама-корреспондент. — Все молчат. — Дама продемонстрировала утренние газеты. Пиппа ахнула, разглядев заголовки. «Отвергнутый футболист. Дедушку-миллиардера убили слова».

— Никто не станет осуждать ее исчезновение! — Она хохотнула на пару с коллегой. — Что ты об этом думаешь, Харви? Мата Хари или сбежавшая невеста?

— Заблудшее дитя, — только и ответил он. Лишнее слово, хотя бы одно, грозило судебным разбирательством.

Телеканалы долго перемывали кости Тейн, затем попытались изобразить объективный подход, уравновесив ситуацию длинными некрологами Энсона. Психологи в интервью рассказывали о предсвадебном волнении и о том, почему вообще богатые женятся. Уайетт Маккой, не разглашая финансовых подробностей феерической затеи Тейн и даже не упоминая о своем увольнении, произнес практически рекламную речь о стоимости свадебных торжеств и как фирма «Счастье навеки» претворяет мечты в реальность. Эксперты-юристы гадали, был ли подписан добрачный контракт. Эксперты по этикету объясняли, как следует правильно возвращать свадебные подарки в случае расстройства свадьбы. Болтовня длилась бесконечно. Пиппа, словно в трансе, ловила каждое слово.

Наконец во второй половине дня зазвонил телефон. Это была Джинни.

— Приходишь в себя?

— Нет. Дедушка умер.

— Мне очень жаль. Но, на случай, если переживаешь, это не ты убила его.

— Я пыталась вернуться домой, — плакала Пиппа. — Тейн не хочет меня видеть; возможно, это навсегда.

— Аминь! Прости, неудачная шутка.

— Я хочу пойти на похороны.

— Пиппа, ты не можешь. Сама подумай.

— Я могла бы замаскироваться.

— Все папарацци страны разыскивают тебя. Охрана будет внимательнее, чем на инаугурации президента. Журналистов соберется целое стадо. Представляешь, какой будет скандал, если они обнаружат тебя, да еще пытающуюся замаскироваться? Ты должна сдержать собственные чувства и позволить достойно похоронить деда.

— Наверное, мне следовало покончить с собой, — прошептала Пиппа.

— Отлично, только не в моем доме, идет? — И когда Пиппа не рассмеялась, Джинни добавила: — Не забудь выключить джи-пи-эс на своем телефоне. Иначе твое местоположение можно определить.

Когда же пресса назвала ее «Уокер-динамо», Пиппа пала на кровать и прорыдала два дня. Почему такие жуткие истории происходят с такими хорошими людьми? Сквозь слезы она иногда смотрела новости о похоронах. Тщательно обыскала кухню Джинни в поисках жирных продуктов. Телефон трезвонил день и ночь, репортеры предлагали Джинни баснословные деньги за эксклюзивное интервью. Пиппа время от времени включала и свой телефон, дабы проверить сообщения. Те же самые репортеры предлагали ей те же суммы. Один раз позвонил Уайетт Маккой — заявил, что он все время подозревал неладное и что был бы счастлив предложить тридцатипроцентную скидку на ее следующую свадьбу. Кимберли имела наглость спрашивать, вернула ли Пиппа обручальное кольцо. Ни слова от Тейн. И это молчание терзало Пиппу.

На третий день, когда она доедала последнюю замороженную пиццу из запасов Джинни, раздался звонок в дверь. Пиппа едва не подавилась куском пепперони, но не двинулась с места. Посетитель терпеливо не отпускал звонок с полминуты, пока она не решилась все же на цыпочках подкрасться к двери и прильнуть к глазку. На ступенях, с кейсом и хозяйственной сумкой в руках, переминался Шелдон Адельштайн, адвокат ее дедушки. Шелдон считался фактически членом семьи по меньшей мере лет пятьдесят и был крестным отцом Пиппы.

Она никогда еще не открывала двери с такой радостью.

— Шелдон! — Пиппа бросилась на шею гостю так энергично, что с того слетела шляпа. — Как ты меня нашел?

— Чарли, охранник у входа, обмолвился, что ты можешь быть здесь. Остальное было делом взятки охраннику у здешних ворот. — Шелдон сделал шаг назад и смерил Пиппу оценивающим взглядом. Когда он видел ее в прошлый раз, девушка была ослепительна в белом свадебном платье. Сейчас она была непричесана, неумыта и растеряна. Мятая футболка не добавляла очарования. — Полагаю, ты не отваживаешься выходить из дому.

Глаза Пиппы наполнились слезами:

— А куда мне идти?

Антарктика представлялась неплохим вариантом.

— Я принес печенье от Маргариты. Мы можем выпить по чашечке чаю?

Они прошли в кухню, Пиппа поставила чайник на огонь. Шелдон выложил на стол коробку лимонного печенья.

— Мы одни?

— Да. Джинни в Коста-Рике.

— Я имел в виду другого мужчину.

«Другой мужчина с Лэнсом!»

— Я же сказала, мы одни. Как моя мама?

— Не слишком. Ты же понимаешь, эта свадьба много для нее значила. Крушение мечты и утрата Энсона в один и тот же день стали для нее ударом. К счастью, ей хорошо помогает лечение.

«Ягоды можжевельника в виде джина».

— Она поправится, Горе не то же самое, что чувство вины. — Пиппа выключила вскипевший чайник — Я убила своего деда, Шелдон.

— Чепуха. Энсону было восемьдесят четыре. Он кутил неделю напролет. Мы все понимаем, что он мог скончаться и при нормальном течении свадьбы. — Шелдон откашлялся и поправил галстук. Знай Пиппа его чуть лучше, она бы поняла, что адвокат готовится произнести грандиозную ложь. — Я был рядом с ним в машине «скорой помощи». Знаешь, каковы были его последние слова? «Скажи Пиппе, что она тут ни при чем. Скажи, что я люблю ее и прекрасно понимаю, почему она отменила свадьбу». — Ни к чему обременять бедное дитя пожизненным комплексом вины.

Глаза Пиппы радостно заблестели:

— Он правда так сказал?

Вообще-то многовато слов для умирающего от внезапной остановки сердца.

— Да. Я готов поклясться на Библии короля Якова. — Эти слова Шелдону ничего не стоили: он был иудеем.

— Какое облегчение. Словно огромная скала упала с моего сердца.

— Это одна причина, по которой я сюда явился, — поведать тебе относительно приятные новости. — Шелдон открыл свой портфель. — Но нам нужно обсудить и некоторые юридические вопросы.

Тон, которым он это произнес, не предвещал ничего хорошего. Пиппа подала чай и присела за стол напротив Шелдона.

— Ты должна понимать, что твоя мать сейчас немного не в себе, — начал он. — Это значит, что она несколько взбудоражена и сегодня утром составила некоторые документы.

Пиппа попыталась припомнить, о чем обычно говорят адвокаты в разных ток-шоу.

— Она подает на меня в суд за нарушение контракта?

— Нет, дорогая. Она намерена отказаться от тебя.

Пиппа вздрогнула. Какое жестокое слово!

— Что это означает?

— Это означает, что ты больше не считаешься ее дочерью. Ее состояние не перейдет к тебе по наследству. Ты больше не сможешь считать «Флер-де-Ли» своим домом. По закону ты будешь считаться сиротой, как Дэвид Копперфилд.

— А мой отец? — хрипло произнесла Пиппа. — Он тоже хочет отказаться от меня?

— По состоянию на вчерашний день он играет в гольф где-то в Марокко. Мать выгнала его из дому при помощи старинного канделябра. Он боялся за свою жизнь.

— Я должна позвонить ему, — заявила Пиппа. — Он никогда не согласится с таким решением.

Молчание Шелдона красноречиво говорило об ошибочности предположения.

— Пиппа, некоторые вещи очень трудно понять. Ты уже не ребенок. И должна отвечать за свои поступки. Из-за тебя Тейн оказалась в весьма сомнительном положении — возможно, на всю оставшуюся жизнь. Ты не можешь осуждать ее за гнев и небольшую месть.

— Отказ от меня ты называешь небольшой местью? — взвизгнула Пиппа и уронила голову на ладони. — Прости, Шелдон. Я немного потрясена.

Выброшена на улицу! Без высшего образования. Без крыши над головой. Без средств к существованию. Без профессии. Сможет ли она работать хотя бы кассиршей в супермаркете?

— Как я буду жить?

Шелдон уныло отхлебнул чаю:

— Судьба порой выкидывает странные штуки. Твой дед всегда считал, что у тебя огромный потенциал, и поддерживал в осуществлении всех твоих планов, будь то съемки фильма в Праге или брак с Хендерсоном. — Шелдон тактично воздержался от замечания, что все эти планы закончились пшиком. — Он всегда хотел для тебя только лучшего, но также хотел, чтобы ты сама зарабатывала на это. С этой целью он учредил специальный фонд, который начинает действовать после его смерти.

Шелдон достал из портфеля несколько листков бумаги и водрузил на нос очки:

— «Ты будешь получать содержание в размере шестидесяти тысяч долларов в месяц».

— Слава Богу!

— Но есть условие. «Фонд будет обеспечивать тебя только на время учебы».

— Учебы где?

— Выбор за тобой. — Шелдон продолжал: — «Если и когда ты получишь диплом, то вместе с ним получишь оставшийся капитал фонда». Поскольку это около миллиарда долларов, предлагаю тебе постараться все-таки сдать выпускные экзамены.

— Но как я могу вернуться в университет? От моей репутации ничего не осталось.

— Формулировка абсолютно непоколебима. Ты унаследовала большую часть состояния Энсона, Пиппа. Твоему отцу он оставил жалкие гроши, что-то около пятидесяти тысяч. Возможно, именно поэтому Тейн пыталась пришибить его канделябром.

— Не понимаю! Почему Роберт остался ни с чем?

— Мы не можем спросить у покойного. Подозреваю, Энсон опасался, что твоя мать пустит по ветру состояние Уокеров. Ее расточительность хорошо известна. Между тем он был твердо убежден, что ты сумеешь распорядиться деньгами более разумно. — Шелдон снял очки. — Вопросы есть?

— Извини. Я никак не опомнюсь.

— Боюсь, как и все мы. Не будешь возражать, если я предложу одну вещь, которая облегчит всем жизнь? Срочно смени имя. Вернись в университет и начни новую жизнь.

— Это целых три предложения.

— Тогда просто смени имя. Я могу немедленно подготовить бумаги. — Шелдон открыл ручку «Монблан». — Как бы ты хотела отныне именовать себя?

— Откуда я знаю? Можно подумать, я размышляла об этом последние несколько лет.

— Да, конечно… — Он положил на стол визитную карточку. — Это моя личная линия. Звони в любое время дня и ночи. В сумке есть еще печенье.

В дверях Пиппа задержала его:

— Как ты думаешь, Тейн когда-нибудь захочет вновь разговаривать со мной?

— Дай ей время, детка. Ты нанесла ей глубокую рану.

— Но она ведь не знает всего. Я не рассказала ей всю историю.

Шелдон поежился:

— Не думаю, что ее сознание способно выдержать дальнейшие откровения. До свидания, дорогая. Подумай о новом имени и о том, где бы ты хотела жить, — не обязательно в Далласе.

После его ухода Пиппа налила себе приличную порцию скотча, первый крепкий напиток после свадьбы. Скоро она станет богаче, чем могла представить в самых смелых мечтах, ценой утраты семьи и репутации. Невыгодная сделка. Пиппа с радостью отдала бы все до последнего цента за возможность вернуться в субботу, незадолго до пяти часов пополудни. Если это нельзя сделать за деньги, какой от них толк?

Тем не менее ради Шелдона она принялась листать журналы «Страна и город», подыскивая подходящее имя. Как насчет Старлин? Берта? Бинки? Одно другого хуже. А что с фамилиями? Пиппа попробовала переставить буквы в «Уокер»: Керуо, Роуек, Укрое. Каждое слово звучало как имя латышского террориста. Бог с ними, с именами, что по поводу нового места проживания? Нью-Йорк. Сан-Франциско. Париж. Шанхай. А может, сохранить верность Техасу, спрятаться в Хико или Флатонии, в каком-нибудь городишке, настолько грязном и захолустном, что никто и не подумает ее там искать. Она могла бы валяться на диване, курить трубку и обжираться весь день, как мать Гилберта Грейпа.

Но это было бы недостойно чести Уокеров, так что Пиппа попыталась решить, что она предпочла бы изучать. «Шопинг для начинающих» не преподавали в университете. Журналистика? Она здорово умеет смотреть телевизор. Когда-то Пиппа мечтала стать воспитательницей в детском саду. Месяц практики и общения с чокнутыми родителями изменили ее мнение. Интерес к кинопроизводству она утратила после Праги. Юриспруденция, естественные науки, бизнес, медицина: лучше удавиться. Вернемся к началу.

Прикончив коробку лимонного печенья, Пиппа завершила список своих достоинств: хорошо умеет слушать, добрая, аккуратная. Вздохнув, отложила карандаш, Откровенно говоря, она уже сделала успешную карьеру: специальность называлась «Дочь Тейн». Она была великолепна в этой профессии. Чувствовала себя уверенно. Пиппа задумчиво поиграла золотой цепочкой на лодыжке. Мама одолжила ей украшение на свадьбу, чтобы у дочери было что-нибудь, взятое взаймы. Теперь это все, что у нее осталось от матери.

И Пиппа вновь разразилась рыданиями. Она никогда больше не будет гулять в саду «Флер-де-Ли», никогда не проснется в кровати под балдахином от запаха свежего кофе, и все потому, что пыталась помочь неполноценному мужчине. Где он, черт побери, сейчас? Где его мамаша? Кто-нибудь вообще? Стены словно смыкались вокруг нее. Пиппа чувствовала, что должна выйти из дома, пока не вскрыла себе вены в джакузи у Джинни.

«Нейман» спешит на помощь!

Пиппа вскочила на ноги. После довольно жестокой помывки под душем она лицом к лицу столкнулась с проблемой «что надеть». Одежда Джинни ей не подходила, да и косметики у нее было не много. Не могла же Пиппа выйти в камуфляжной футболке и белых босоножках «Маноло Бланик». Побежденная еще до начала битвы, она упала в шезлонг у огромного окна.

Жесткий валик уперся в поясницу. Оказалось, это свадебное платье, свернутое в рулон. Вид чудесного наряда, смятого и забытого, едва не спровоцировал новый поток слез, но потом Пиппа сообразила, что держит в руках единственную вещь в доме, подходящую ей по размеру. Разыскав ножницы, она откромсала три фута подола, превращая платье от Веры Вонг в сарафан без бретелек, с короткой, но исключительно пышной юбочкой. Роскошное бюстье и босоножки на шпильках Пиппа отыскала под кроватью. Кольцо, подаренное Лэнсом, она никогда не снимала. Сейчас она добавила серьги с желтыми бриллиантами, которые Лэнс прислал ей утром в день свадьбы, и бриллиантовое ожерелье, подаренное к помолвке дедом. Взглянула в зеркало. На нее смотрела молодая женщина с целым состоянием на шее и в ушах, в нелепом платье, но обутая за шестьсот долларов: хорошенький прикид для шопинга в Техасе!

Джинни обожала солнечные очки и пробковые шлемы. Пиппа выбрала наименее вызывающие из ее коллекции. Найдя маленькую сумочку, она набила ее наличными, полученными от отца. Побрызгалась духами Тейн, обнаруженными на туалетном столике Джинни, и сунула флакон в сумочку. Отныне он повсюду будет с ней. По дороге к выходу она прихватила и визитку Шелдона, на случай если вдруг придумает себе новое имя, место жительства, университет или жизненный путь.

Автоматические двери гаража послушно распахнулись, выпустив «лексус». Свежий воздух! Солнце! Движение! Опьяненная свободой, Пиппа не смогла противостоять искушению подарить громадному автомобилю прогулку по хайвею. Она включила CD-проигрыватель на полную мощность и, подпевая Джошу Гробану, помчалась вокруг Далласа. Ближе к концу диска, где-то у шоссе 75, Пиппа бросила взгляд в зеркало заднего вида. Прямо позади ее машины мигали синие маячки. Она выключила музыку и приоткрыла окошко.

«Эй, ты! Немедленно съезжай на обочину! Последнее предупреждение!»

Так вот что за странный звук слышала она последние двадцать минут! Мужской голос звучал не на шутку рассерженно. Пиппа пересекла три ряда и, затормозив у обочины, нервно ждала, пока патрульный проверял номера машины. В боковом зеркале она наблюдала, как приближается этот полицейский Голиаф с каменным лицом.

— Да, в чем дело? — невинно пролепетала она.

— Я ехал за вами двадцать миль. И все двадцать вы двигались с превышением скорости.

— Простите. На этой штуке просто чуть нажмешь газ, а она уже летит вперед.

— Вам известно, для чего предназначено зеркало заднего вида?

«Чтобы писать на нем губной помадой», — чуть было не сказала Пиппа, но ей показалось, что этой шутки полицейский не оценит.

— Чтобы видеть, что делается позади?

— Совершенно верно! Ваши права и документы на машину, пожалуйста!

Документы на машину Пиппа нашла в бардачке.

— Это машина моей подруги. Она в Коста-Рике. Я живу сейчас у нее. Боюсь, я забыла права. У меня с собой только немного денег в сумочке. Мне дал их отец, когда я попыталась вернуться домой. А мама не пускает меня в дом, так что я, можно сказать, сирота, потому и живу у Джинни, пока она в джунглях изучает гнезда обитателей…

— Выйдите из машины. Откройте багажник. — Там обнаружился лишь гигантский полосатый цилиндр.

— Это Джинни придумала, для Шляпного Болванщика! Правда, мило?

Его губы даже не дрогнули.

— Имя и адрес, пожалуйста.

— Пиппа Уокер, — прошептала она. — Я живу во «Флер-де-Ли» на Ройял-лейн. То есть раньше жила.

Брови патрульного приподнялись на полдюйма. Изуродованное платье, бриллианты, белые босоножки, ярко-желтые солнечные очки… Ситуация проясняется. Он узнал это лицо. В выпусках новостей последних нескольких дней оно не сходило с экранов телевизоров.

— У вас только что была свадьба.

Ее лицо помрачнело:

— Вроде того.

Бедная девочка выглядела как привидение. Последнее, в чем она нуждалась, так это в новой публичной травме. Но как быть с необходимостью соблюдать закон? Полицейский начал заполнять штрафную квитанцию.

— Вы должны явиться в суд. С вас полагается штраф за превышение скорости. И захватите свои права, если сумеете их найти…

— В суд? С адвокатами и полицией? И фоторепортерами?

Она, казалось, готова была броситься под проносившиеся мимо грузовики. Ему стало жаль девушку. Как она прелестна! Даже в этом дурацком пробковом шлеме.

— …или можете записаться в автошколу.

На несколько мгновений Пиппа застыла.

— Могу я сделать один телефонный звонок? — спросила она вдруг. — Пожалуйста, это дело жизни и смерти!

Она торопливо нашарила в кошельке визитку:

— Шелдон! Автошкола считается получением образования? — Затаив дыхание, Пиппа ждала ответа. Цвет и жизнь вернулись на ее физиономию. — Я пойду в автошколу! — заявила она патрульному. Голова ее шла кругом от волнения. Можно было подумать, что полицейский только что подарил ей ковер-самолет. — Огромное спасибо!