За обедом Шелби не произнесла ни слова. Занятая своими мыслями, она, казалось, вообще ничего не замечала. Грей же, наоборот, говорил без умолку. Ее и без того не очень радовала сложившаяся ситуация, а от такого поведения своего телохранителя она приходила в ярость. Но никто из сидящих за столом не заметил ее злости. И это было неудивительно. За последние десять лет Шелби Грир научилась так искусно скрывать свои чувства, что даже родной отец и тот не мог порой угадать ее настроение. Наконец обед был окончен. Шелби тепло простилась с отцом и, стараясь не обращать внимания на Грея, вышла на улицу. Она почти бежала. И только усевшись за руль своей новенькой машины, немного успокоилась.

Шелби ехала, не обращая внимания на светофоры, хотя обычно водила автомобиль очень аккуратно. Она следила лишь за двумя фарами, которые отражались в зеркале заднего вида. Это Грей следовал за ней, повторяя каждое движение ее машины. Сначала Шелби пыталась оторваться от него, но, поняв, что это бесполезно, притормозила и спокойно поехала дальше.

Сидя в роскошном салоне своей машины, она нервно барабанила пальцами по рулю и размышляла о том, как сейчас чувствует себя Грей. Не в первый раз девушка пыталась угадать, о чем думает этот мужчина. Интересно, а он когда-нибудь мысленно возвращался в тот далекий вечер, когда рухнули все ее надежды?

Конечно, между ними никогда бы ничего не произошло, если бы тогда Шелби не жалела себя. В тот вечер она исполняла роль хозяйки дома на вечеринке у отца. Тогдашний приятель подвел ее и не явился. Грей тоже был без пары, и Шелби решила, что это ее шанс. Два года она скрывала от него свои чувства, надеясь, что произойдет чудо. И вот ей наконец представилась отличная возможность объясниться с любимым человеком. Когда гости весело болтали друг с другом, Шелби заметила, что Грей в одиночестве отправился на веранду. И она последовала за ним…

Резкий сигнал машины заставил ее вздрогнуть от неожиданности. Погруженная в воспоминания Шелби совершенно позабыла, что находится за рулем. На светофоре горел зеленый свет. Девушка завела заглохший мотор. Она представила ухмылку на лице Грея, такую же, какой он удостоил ее в тот вечер, когда она попыталась поцеловать его. Но тогда она сама была виновата…

Шелби вышла вслед за Греем, и он сразу заметил ее.

— Заблудилась, Рыжая? — шутливо спросил он, но ей было не до смеха. — Ты в последнее время, кажется, избегаешь меня.

— Все меняется, — прошептала девушка, приблизившись к нему.

— В смысле? — поинтересовался Грей, с удивлением приподняв бровь.

— Я подумала… раз уж мы оба без пары, то могли бы составить друг другу компанию, — осторожно начала Шелби, подходя все ближе и ближе.

— Что ты делаешь? — недоумевал Грей.

Шелби приблизилась почти вплотную к нему и положила ладони на его широкую грудь.

— Ммм… обидно упускать такую возможность. Здесь только ты и я. И ночь. Отличный шанс лучше узнать друг друга… — прерывистым голосом произнесла она, погладив щеку Грея.

— Сколько ты выпила, Шелби? — спросил он, отстраняясь.

— Достаточно, чтобы забыть об условностях. Ну же, Грей, расслабься. Сделай то, чего тебе хочется. — Шелби закрыла глаза и подставила губы в ожидании поцелуя. Она не видела, как он нахмурился.

— И что, по-твоему, я должен сделать? Соблазнить тебя?

— Звучит заманчиво, — промурлыкала она, привлекая его к себе.

Вот только Грей оттолкнул ее.

— Какого черта ты задумала, девчонка?!

— Девчонка? — возмутилась Шелби. — Мне двадцать лет. Я женщина, а не маленькая девочка!

— Ты не в те игры играешь, Рыжая. То, что твой парень не пришел, вовсе не значит, что ты должна оттачивать на мне свои приемы соблазнения.

Тогда-то и рухнули все надежды Шелби. Она собрала свою волю в кулак, чтобы достойно принять поражение. Сглотнув, девушка вздернула подбородок и медленно, стараясь, чтобы голос ее не дрогнул, произнесла:

— Мне следовало бы догадаться, что я тебя не привлекаю. Но ты не можешь винить меня в том, что я хотя бы попыталась.

— Ты доведешь отца до седых волос раньше времени, — покачал головой Грей. — Запомни, соблазнять дочь босса не в моих правилах.

— Это все, что тебя останавливает? — с горечью спросила Шелби. — Необязательно говорить ему. Это может остаться между нами. Секрет, о котором будем знать только мы двое. Обещаю, я никому не скажу. — В ее глазах блеснул огонек надежды.

— Прости, Рыжая. Я не могу. Кроме того, ты для меня слишком молода. Если бы я чего-то хотел, то был бы сейчас рядом с женщиной, которая хотя бы знала, что делает.

От этой фразы Шелби почувствовала себя еще хуже. Хотя, с другой стороны, ей было приятно, что он заботится о ее репутации.

— Для воспитанного мужчины не очень-то вежливо, Грей. Но я не обиделась. Что ж, больше не буду тебя беспокоить. — С этими словами Шелби вернулась в дом.

Никто даже не догадывался, с каким трудом она дождалась, пока разошлись все гости. Только оказавшись в своей комнате, девушка смогла дать волю чувствам. Всю ночь Шелби проплакала, а когда слез больше не осталось, она обрадовалась, что не призналась Грею в любви. Но чувства ее не угасли. Они были слишком сильны, чтобы просто исчезнуть.

Шелби до сих пор что-то испытывала к Грею и до сих пор скрывала свои чувства под маской холодности и насмешек. Была у них и еще более ужасная встреча, но о ней девушка предпочитала даже не думать. Она покачала головой, словно стряхивая с себя остатки воспоминаний, и сосредоточилась на дороге.

Чуть позже они подъехали к дому, где жила Шелби. Она открыла ворота и направилась на стоянку. Грей, наверное, припаркуется за оградой, решила девушка, включая в машине сигнализацию. Но вопреки ее ожиданиям он затормозил рядом.

— Скажи, ты всегда ездишь этой дорогой?

— От отца? Да, конечно. Это кратчайший путь, — подтвердила она.

— Забудь о нем. С завтрашнего дня ты должна пользоваться разными дорогами. Ничто не поможет этому маньяку лучше, чем твои привычки, — серьезно сказал Грей и огляделся. — Как попасть в твою квартиру?

— Там есть лифты, — Шелби махнула рукой вправо и немедля направилась туда, но Грей остановил ее. Она в недоумении уставилась на него. — Эй, ты что себе позволяешь?

— Ничего личного. Я бы не стал тебя задерживать, если бы не требования безопасности, — пояснил он.

— Знаю, — бросила девушка в ответ. — Работа, как всегда, превыше всего.

— Зато ты можешь быть уверена, что маньяк не причинит тебе вреда, пока я рядом.

— Но я-то уверена, что это просто чья-то глупая шутка!

— Будем надеяться, что ты права, но я предпочитаю подстраховаться. И не повторять ошибок.

— Ошибок? — заинтересовалась Шелби. Она знала, что Грей не стал бы так говорить, если бы у него не произошло чего-то в прошлом. — Что у тебя случилось?

— Человек погиб, — помрачнел Грей. — Поэтому я согласен видеть тебя в каком угодно виде и где угодно, лишь бы не лежащей замертво у моих ног.

Шелби обрадовала такая забота со стороны Грея. Она вдруг подумала, что, не будь он столь увлечен работой, у них все-таки могло бы что-то получиться.

— Ну что ж, — произнес Грей, вернув ее к реальности, — парковка, как я понял, охраняется. А в вестибюле есть консьерж? — поинтересовался он, пока они ждали лифта.

— Двадцать четыре часа посменно, — сообщила Шелби. — Поэтому я и выбрала этот дом.

— Рад слышать, что у тебя появилась хоть капля здравого смысла, Рыжая, — улыбнулся он. — Ты начинаешь меня удивлять.

— Ты стал грубым с помощью упорного труда или это врожденное? — парировала она.

— Конечно, врожденное, — насмешливо ответил Грей. Лифт приехал, и они вошли в кабину. — Какой этаж?

— Последний.

— Что же ты не назвала последний этаж пентхаусом? — усмехнулся он.

— Я думала, ты заметил, что здесь только шесть этажей, — произнесла Шелби, закатив глаза. — Это было бы смешно, не считаешь?

— Как же ты тогда это называешь?

— Кто тебе сказал, что я вообще как-то называю свою квартиру? — смущенно переминаясь с ноги на ногу, промямлила она.

— Я же знаю тебя, Рыжая. Чтобы впечатлить клиентов, ты наверняка используешь что-нибудь эдакое… ммм… временное пристанище, например.

— Отец доложил тебе! — вспыхнула она.

— А вот и нет, — рассмеялся Грей, — я сам догадался. Но ты разочаровываешь меня, Рыжая. Не думал, что ты настолько предсказуема.

— Клиентам это нравится. Вот что важно.

— Не боишься за свою душу?

— Если ты сейчас же не замолчишь, я ударю тебя!

— Вот это больше похоже на ту Шелби, которую я знаю!

Наконец двери лифта распахнулись, и они оказались на небольшой площадке, где располагались три квартиры и пожарная лестница. Грей внимательно осмотрелся и удовлетворенно кивнул, разрешая Шелби выйти.

— Кто твои соседи? — поинтересовался он.

— Напротив живут муж и жена. Я их практически не вижу, они всегда очень заняты. А рядом — Том, он уехал в заграничную командировку. На месяц или больше.

Кажется, это не очень обрадовало Грея.

— Значит, ты почти все время одна, — заключил он. — Давай войдем, чтобы я смог осмотреть квартиру.

Немного нервничая, Шелби достала ключи и открыла дверь. Она все еще не верила, что кто-то может исполнить угрозу из записки. Но присутствие Грея заставило ее усомниться в своей правоте.

Не успела она ступить на порог, как Грей одернул ее.

— Я пойду первым, оставайся снаружи, — скомандовал он и исчез в квартире.

Несмотря на его распоряжение, Шелби последовала за ним.

— Это мой дом, и ты не можешь указывать мне, что делать! — упрямо крикнула она, наблюдая, как он быстро осматривает комнату за комнатой.

В одно мгновение Грей оказался рядом.

— Здесь командую я. А ты будешь делать то, что я говорю. Ясно?

— Ты меня не запугаешь, — разозлилась Шелби. — И не тебе указывать мне, Грей Комптон!

— Не меня тебе следует опасаться! Есть другой человек! И пока ты не поймешь этого, упрямая голова, я пойду на все, чтобы защитить тебя. Я же тебе добра желаю!

С этими словами Грей нагнулся, чтобы взять свою сумку, а когда выпрямился, они оказались совсем рядом, нос к носу. Сердце Шелби бешено забилось, она едва подавила вдох, готовый вырваться из груди.

— Кстати, если ты голодна, — внезапно произнес Грей с явной насмешкой, — поищи что-нибудь на кухне. Я не вхожу в сегодняшнее меню.

— Я бы не захотела тебя, даже если бы ты там и был, — парировала Шелби, мысленно отругав себя за минутную слабость.

— Мгновение назад твои глаза говорили совсем другое, — промурлыкал Грей.

— Ты не в своем уме! — поспешно воскликнула Шелби.

— Ладно, ладно, — примирительно произнес он, — у тебя есть охранная система?

— Да, кажется… — пробормотала она. — Но я никогда не использовала ее. У меня не бывает незваных гостей.

— А чувство самосохранения у тебя есть, Рыжая? — недоумевал Грей. — Неужели ты считаешь, что все незваные гости появляются через главный вход? С завтрашнего дня включи ее.

— Ну, хорошо, — вздохнув, согласилась Шелби. — Можно вопрос? Ты не думал, что добьешься большего, если не будешь рассыпать приказы, а просто попросишь меня? В конце концов, я делаю все это только ради отца.

— Прости, что нарушил твой покой, дорогая, но мы будем играть по моим правилам, — заявил он. — И кстати, хочу еще кое о чем тебя попросить, — нарочито подчеркнув последнее слово, сказал он. — Предупреди своего парня, чтобы он не появлялся какое-то время. Ты ведь сможешь это выдержать? — поддел ее Грей.

— Что ты имеешь в виду? — холодно спросила Шелби.

— Мужскую компанию, только и всего, — улыбнулся он.

— А ты, Грей? Ты сможешь жить без своих женщин?

— Но у меня же есть ты, а, Рыжая? Знаешь, иногда ты мне даже снилась.

— Не желаю ничего слышать!

— Неужели ты никогда не мечтала обо мне? — не унимался он.

— Может быть, однажды. Но теперь это мой самый страшный кошмар! — резко отозвалась Шелби. — И перестань паясничать. Или я скажу отцу, чтобы он уволил тебя!

— Я говорил серьезно. Насчет твоего парня. Так ты сможешь сделать то, о чем я прошу?

Шелби очень не хотелось отвечать на этот вопрос, но ей ничего не оставалось делать.

— Вообще-то я сейчас ни с кем не встречаюсь, — пробормотала она себе под нос.

— Тебе, должно быть, нелегко признаваться в этом, — усмехнулся Грей. — Что ж, одной проблемой меньше. А теперь будь добра, покажи мне мою комнату.

Не сказав ни слова, Шелби пронеслась через холл.

— Ванная здесь, — сообщила она. — А это комната для гостей. Надеюсь, тебе будет удобно.

— Уверен, — улыбнулся Грей, включив свет и бросив сумку на кровать. — Очень уютно. А где твоя спальня?

— Прямо по коридору. А вот там, справа — мой кабинет.

— Я осмотрюсь утром. У меня остался только один вопрос. У тебя есть какой-нибудь халат?

— Да, а что?

— Хорошо, тогда мне не придется краснеть, если мы вдруг столкнемся у двери в ванную.

— У меня своя ванная, не волнуйся, — протараторила Шелби.

На мгновение она задумалась, что было бы, столкнись они и правда в одних пижамах. Потом с сомнением оглядела Грея с ног до головы. А носит ли он вообще пижаму?

— Нет, — произнес он, словно прочитав ее мысли. — Я не надевал пижаму с тех пор, как был маленьким мальчиком.

— Но ты не можешь разгуливать здесь… ммм… — замялась Шелби.

— Голым? — усмехнулся он. — Не переживай. Я взял с собой много трусов, чтобы не искушать тебя.

— Не задавайся, Комптон! В тебе нет ничего соблазнительного для меня!

— Звучит обнадеживающе, — откровенно веселился Грей. — Не хотелось бы, чтобы ты воспользовалась ситуацией и набросилась на меня.

— Я не набрасываюсь на мужчин, — произнесла Шелби, четко выговаривая каждое слово.

— А жаль, — покачал головой Грей. — Тебе бы понравилось!

— Если ты сейчас же не заткнешься, — пригрозила девушка, — я… я…

— Ну и что ты сделаешь? — перебил ее он. — Ударишь меня? Или, может быть, поцелуешь?

Что-то дрогнуло у нее внутри. Шелби чувствовала себя как рыбка, попавшаяся в сеть, которой недолго осталось, но она продолжала биться.

— С чего это мне целовать тебя? Ты совсем не в моем вкусе! — беспомощно провозгласила Шелби. — Я так и знала, что вся эта затея с телохранителем ни к чему хорошему не приведет. И зачем я только согласилась?

— Поздно сожалеть, Рыжая. Твой отец слишком любит тебя, а я слишком уважаю его, чтобы бросить в беде. Так что придется тебе свыкнуться с мыслью, что я буду рядом. По крайней мере в ближайшем будущем. — С этими словами он закрыл дверь своей спальни прямо перед носом Шелби.

От такой наглости у нее дыхание перехватило. Она хотела было ворваться к нему и высказать все, что думает, но вовремя взяла себя в руки и отправилась к себе.

Лежа на кровати, Шелби в раздумье кусала губы. Она вспоминала ту пору, когда хотела во что бы то ни стало доказать свою привлекательность. Желая заинтриговать Грея, Шелби слишком часто меняла мужчин. Очень скоро она поняла, что ей под силу заполучить любого — стоит только щелкнуть пальцами. Вот только тот единственный, которого она любила, так и не обращал на нее никакого внимания. Казалось, он вообще перестал замечать ее. Еще бы! Ведь вокруг него всегда было множество прекрасных женщин, одна красивее другой. Шелби даже не пыталась угнаться за ними.

И она закружилась в вихре светской жизни, отмахиваясь от увещеваний отца и от мнения окружающих. Пока однажды Грей снова неожиданно не появился на пороге их дома. Шелби и не знала, что он в Англии. Отец уехал на месяц в командировку. И вот Грей пришел проведать ее…

Тогда-то он и испытал на Шелби все те приемы, которые, по-видимому, использовал при общении со своими многочисленными подружками. А как он был хорош! Ему не стоило особого труда обольстить ее — ведь сердце девушки всегда было открыто для него. Так что, когда Грей пригласил Шелби на обед, она, конечно, не могла отказаться. И все прошло великолепно. А от его прощального поцелуя дыхание перехватило.

Скоро они стали часто обедать вместе. Шелби была на седьмом небе от счастья. Ее сердце пело. Поцелуи Грея настолько будоражили ее, что она с трудом сдерживалась, чтобы не наброситься на него. Она любила его и хотела принадлежать ему, но он попросил ее не торопить события.

Тогда Шелби верила, что Грей заботится о ней. Ей казалось, что мечта наконец сбылась. Те дни были самыми счастливыми в ее жизни. Время летело незаметно. А каждый миг без него был для Шелби маленькой вечностью…

Так прошел месяц. Из командировки вернулся отец. Он сразу спросил, встречается ли она еще с Ником Колби. Оскар Грир недолюбливал Ника, а Шелби к тому времени и думать о нем забыла, о чем тут же сообщила отцу.

— Вот и умница, — обнял ее Оскар. — Значит, я не напрасно попросил Грея поговорить с тобой. Он обещал мне сделать все возможное. Этот парень просто золото. Что же он сказал тебе, милая? Я непременно хочу знать, — улыбнулся он, потрепав дочь по щеке.

В тот момент что-то оборвалось в ее душе. Шелби поняла, что все это время Грей притворялся, будто чувствует то, чего на самом деле не испытывал. И все ради того, чтобы она перестала встречаться с человеком, который не нравился ее отцу! Никто еще не предавал ее столь изощренным способом. Боль была почти непереносимой. Единственное, что спасло ее тогда, — она так и не призналась Грею в любви. Он знал только, что Шелби влечет к нему, но не более…

Она пришла к нему в офис в тот же день. Ее переполняла обида. Внутри словно горел вулкан, готовый вот-вот извергнуться.

— Игра окончена, — заявила Шелби. — Папа вернулся. Он очень рад, что я больше не встречаюсь с Ником. Мне кажется, тут без тебя не обошлось! — воскликнула она с сарказмом.

— Полегче, Шелби, — примирительно попросил Грей. — Все совсем не так, как тебе кажется.

— Хочешь сказать, он не просил тебя сделать так, чтобы мы с Ником расстались?

— Да, Оскар обратился ко мне, — признался Грей. Его слова пронзили сердце девушки. — Но…

— Боже мой! Как же ты мне противен! — перебила его Шелби. — Я-то думала, ты хоть что-то испытываешь ко мне, а ты… Как далеко ты бы смог зайти?! А, Грей? Переспал бы со мной, чтобы убедиться, что я рассталась со своим парнем? Ну, что же ты молчишь? Отвечай! Я жду! — кричала она, задыхаясь от ярости.

Грей вздохнул. Подойдя к ней, он попытался обнять ее, но Шелби отстранилась.

— Я могу все объяснить. Если ты позволишь.

— Правда? Все вранье! Все, что ты говорил, что делал — сплошной обман! Как я смогу теперь поверить тебе?! — воскликнула она и выбежала из комнаты, пока эмоции совсем не захлестнули ее.

Но как бы Шелби ни ненавидела тогда Грея, ее чувства не изменились. Все же она извлекла из той ситуации хороший урок. Перестала ходить на вечеринки и закончила колледж, чем немало порадовала отца. Что же до Грея, Шелби до сих пор ничего не забыла. И тем более не простила…

С трудом избавившись от терзавших ее мыслей, Шелби скинула туфли, разделась и пошла в душ. Ее тело болело. Стоя под струями теплой воды, она пыталась смыть с себя не только грязь, но и воспоминания. Она стояла под душем, пока тяжесть не ушла. Потом вытерлась, надела прозрачную ночную сорочку и направилась в кухню, чтобы попить. На полпути Шелби вдруг спохватилась, что не одна, вернулась и накинула короткий халатик. Единственный, что у нее был.

Добравшись наконец до кухни, Шелби выпила чашку успокаивающего чая и отправилась спать. Но на пороге чуть было не столкнулась с Греем. Очевидно, ему тоже не спалось. Он был наполовину раздет. Она с трудом смогла отвести взгляд от мускулистого торса и широких плеч.

Грей тоже разглядывал ее.

— Милый халатик, — сказал он, обретя наконец дар речи. — Почти ничего не скрывает. Хотя, полагаю, ты и сама отлично это знаешь.

— А ты ожидал, что я бабушкины панталоны надену? — поддела она его.

— Не думаю, что они подошли бы тебе больше, — улыбнулся Грей. — У тебя всегда была потрясающая фигура, Рыжая.

— Странно, — с вызовом посмотрев на него, парировала Шелби, — помнится, ты не очень-то хотел обладать моим телом. Совсем наоборот.

— Это вовсе не значит, что ты не привлекала меня, — признался он. — Ни один мужчина не смог бы устоять перед твоей красотой, поверь. А я мужчина, Шелби. Ты не знаешь, чего мне стоило не прикасаться к тебе.

— Конечно! — ядовито бросила она. — Ведь если бы ты позволил себе лишнее, то потерял бы работу! И ты очень старался, чтобы наши отношения не выходили за рамки приличий!

— Ты и представить не можешь, как мне было трудно!

— Еще скажи, что не спал ночами! Меня не проведешь, Грей! Тебе было наплевать на меня!

На глаза Шелби навернулись слезы, она незаметно смахнула их и поспешила сменить тему.

— А что это ты здесь делаешь? — поинтересовалась она.

— То же самое, что и ты, Рыжая. Наслаждаюсь зрелищем, — усмехнулся он. — Кстати, могу снять что-нибудь еще, если хочешь. Или ты уже налюбовалась?

— Дай пройти! — скомандовала Шелби, нервно облизав пересохшие губы. — Оставь мне мои мечты. Боюсь, как бы реальность меня не разочаровала.

— Странно, но в твоих глазах я прочитал другое.

— Считай это игрой воображения. А если серьезно, что ты делаешь? Ты же отправился спать.

— Это моя работа, милая. Я должен быть уверен, что ты в безопасности.

— Тогда оставлю тебя. Спокойной ночи. — И Шелби пошла в спальню.

— Сладких снов… — прошептал он ей вслед.