— Все на свете отдал бы, лишь бы кто-нибудь почесал мне нос, — пожаловался Стивен. Солдаты и стражники вокруг него негромко рассмеялись.

— Тихо! — скомандовал Девлин. — Вы должны выглядеть несчастными и жалкими, так извольте вести себя как положено. Стивен, хватит хныкать. Постарайся изобразить испуг.

Стивен пожал плечами, насколько это было возможно при связанных за спиной руках.

— Я и так боюсь. Все время думаю, что что-нибудь обязательно пойдет не так.

Девлин приподнялся и сердито посмотрел на менестреля, а затем, ощутив, как к горлу подступает дурнота от смердящей подстилки, снова опустил голову. «Меня не стошнит», — в сотый раз повторил он себе, когда один из солдат споткнулся, и носилки, на которых лежал Девлин, угрожающе качнулись. Избранный не винил солдат, зная, что вес у него немалый и носильщикам приходится туго. Но эту роль, кроме него, не может сыграть никто.

Он не видел колонну бредущих бойцов, но догадывался, что они представляют собой весьма жалкое зрелище. Те, кто еще мог передвигаться верхом, были одеты в грязную и изорванную форму. Они ехали, уныло опустив головы. У многих виднелись повязки — признаки свежих ранений. Чтобы повязки выглядели естественнее, спутники Девлина перепачкали их кровью цыплят.

Всем, кто попадался на пути, рассказывали одну и ту же историю: они схватили убийцу асессора и везли его на суд к барону. По дороге на отряд налетели морские пираты. Избранному и его товарищам удалось отбиться, однако это обошлось им очень дорого. По замыслу Девлина, вид отряда должен был вызывать жалость. Он называл это «спрятаться на самом виду». Прапорщик Миккельсон обозвал его план «величайшей глупостью, какую когда-либо слышал», а лейтенант Дидрик выразился еще более недвусмысленно.

Но что еще оставалось делать? Если лорд Эгеслик закроет ворота, у Девлина не хватит людей, чтобы взять замок приступом. Подобраться к поместью барона незаметно тоже нельзя, потому что оно расположено на равнине, поросшей низкой травой и продуваемой всеми ветрами.

У ворот замка Девлин почувствовал, что внутри у него все сжалось. Наступил самый важный момент. Лазутчики барона уже доложили ему о приближении отряда. Что предпримет Эгеслик — впустит их или прикажет закрыть ворота и обстрелять непрошеных гостей из луков?

— Передайте всем, чтобы не отступали от плана, — шепотом предупредил Девлин Миккельсона. Прапорщик кивнул и объехал строй, негромко повторяя указания.

Девлин рискнул немного приподнять голову и взглянуть на ворота. Они были открыты, но их охраняли двое стражников — мужчина и женщина. Солдаты, тащившие носилки, замедлили шаг, и Девлин услышал нестройный топот сапог по деревянному мосту.

— Стоять! — раздался окрик.

Первая пара носильщиков остановилась, а вторая сделала это не сразу, из-за чего Девлин чуть не вывалился на землю. Его опять затошнило, и на этот раз он не удержался. Он перегнулся через борт, и его вырвало.

— Вот дерьмо! — выругалась стражница. Она подошла к носилкам и посмотрела на Девлина, который постарался выглядеть как можно несчастней.

— Мы привезли Избранного. Он желает видеть лорда Эгеслика, барона Коринта, — сказал лейтенант Дидрик, встав рядом с носилками.

— Барон рад приветствовать вас, — проговорил стражник низким голосом. Вероятно, он был старшим по званию, потому что после этих слов его напарница отсалютовала, и процессию пропустили на широкий двор замка.

Носилки опустили на землю, а всадники спешились. Прапорщик Миккельсон и лейтенант Дидрик обошли отряд, якобы справляясь о самочувствии бойцов. На самом же деле они внимательно изучали двор и высокие стены, проверяя, не приготовлена ли для них западня.

— Занесите Избранного в покои замка, и наш целитель осмотрит его раны, — сказал стражник.

— Нет, — прохрипел Девлин, приподнимаясь на локте с таким видом, будто это движение причиняло ему невыносимую боль. — Я должен исполнить свой долг… Мне надо увидеть барона… чтобы над виновным свершился суд.

Рука, на которую опирался Девлин, задрожала, и он стиснул зубы, словно напрягая последние силы.

— Это его последнее желание, — прошептал прапорщик Миккельсон достаточно громко, чтобы Девлин его услышал. — Заклятие уз заставляет его искать справедливости.

— Мы обязаны подчиняться его приказам. Но если барон почтит нас своим присутствием и выйдет во двор, Избранный успокоится, и тогда мы сможем отдохнуть, — добавил лейтенант Дидрик тоном человека, измученного бесконечными прихотями своего командира.

Старший из двоих стражников задумчиво пожевал губу, потом кивнул.

— Я доложу лорду Эгеслику о желании Избранного и сообщу вам волю барона.

Рука Девлина бессильно подломилась, и он снова рухнул на носилки.

Стражница из отряда Избранного, Ольга, опустилась перед ним на одно колено.

— Чем могу служить? — спросила она, и в ее глазах блеснул лукавый огонек. Она расправила одеяло, которым был укрыт Девлин, и, натянув его, проверила, хорошо ли лежит спрятанное оружие, чтобы в нужный момент оно оказалось под рукой.

— Твоя забота греет мне душу, — сказал Девлин.

Через некоторое время послышался звук шагов.

— Помоги мне сесть, — скомандовал Девлин.

Ольга просунула руки ему под мышки и подтянула его в сидячее положение. Правой рукой Девлин сжал топор.

Узнать лорда Эгеслика было нетрудно. На лбу молодого барона красовался золотой обруч, который дозволялось носить только дворянам первого ранга, хотя к этому сословию Эгеслик и не относился. Он был одет в пурпурную шелковую рубашку и зеленые штаны; кожаные туфли беззвучно ступали по каменным плитам двора. Барон появился в сопровождении того самого офицера, которого Девлин уже видел, и двух стражников в парадной форме, шагавших немного позади.

При виде Стивена, которого поддерживали двое гвардейцев, барон недобро улыбнулся. Менестрель низко склонил голову, являя собой крайне жалкое зрелище.

— Так это и есть преступник? Я приготовил для него особое наказание, — с жестокой усмешкой произнес лорд Эгеслик.

Теперь. Другого шанса не будет.

— Донесение, — хрипло прокаркал Девлин. — Надо сообщить… барону… только барону.

Он замотал головой из стороны в сторону, будто в приступе горячки.

— Ему недолго осталось, — скорбно заметила Ольга.

Но все внимание барона было приковано к Стивену. Он подошел к менестрелю и, схватив его за подбородок, поднял голову юноши так, чтобы видеть его глаза.

— Совершенно особое наказание, — с подчеркнутой медлительностью сказал барон. Девлин похолодел от страха. Сколько еще продержится Стивен, прежде чем Эгеслик раскроет обман?

— О нет, прошу вас! Сжальтесь надо мной, славный барон, — захныкал Стивен. Его ноги подогнулись, и он не упал только благодаря державшим его стражникам.

Барон расхохотался.

— Донесение, — проговорил Девлин уже громче. Прапорщик Миккельсон подошел к Эгеслику и низко поклонился.

— Милорд, Избранный хочет сообщить вам нечто важное. Это предназначено только для ваших ушей. Боюсь, времени остается все меньше… — Он не договорил.

Барон медленно и неохотно отвернулся от своей добычи, приблизился к носилкам, и лицо его скривилось в гримасе отвращения.

— Н-да, неприглядный вид. Он похож скорее на крестьянина, чем на Избранного.

— Лорд Эгеслик, — прошептал Девлин. Барон подошел ближе и теперь стоял на расстоянии вытянутой руки от носилок.

— Что ты хотел сказать?

— Начали! — рявкнул Девлин, скатившись с носилок и вскочив на ноги.

Эгеслик не успел и глазом моргнуть, как к его шее прижалось холодное лезвие топора. Бойцы Девлина быстро разобрали оружие, спрятанное на носилках, и встали в круговую оборонительную позицию.

Стражники барона сделали шаг вперед, но путь им тут же преградили мечи Дидрика и Миккельсона.

— Что это значит? — вопросил лорд Эгеслик.

— Я пришел свершить правосудие, — громко и четко сказал Девлин. — Прикажите своим людям бросить оружие.

— Ни за что.

Девлин знал, что будет нелегко. Он поднял левую руку над головой — так, чтобы все ее видели.

— Я — Избранный, и все, что я здесь делаю, я делаю во имя справедливости, короля Олафура и народа Джорского королевства. Призываю всех Семерых Богов в свидетели моей клятвы.

Камень в перстне вспыхнул ярким рубиновым пламенем.

— Занятный фокус, — с издевкой бросил барон, хотя лицо его побледнело и покрылось каплями пота.

— Слушайте меня! — провозгласил Девлин. — Вы должны бросить оружие и сдаться на милость короля, иначе я объявлю вас изменниками, и ответственность за это ляжет на вашего лорда.

Старший офицер стражи барона посмотрел сначала на Девлина, потом на Эгеслика.

— Вы не посмеете его тронуть.

— Во исполнение своей клятвы я пойду на все. Оружие на землю, — приказал Девлин, выпуская наружу темный гнев, до сих пор спрятанный в глубинах его души. Он поймал взгляд офицера и пристально смотрел на него, пока тот наконец не отвел глаза.

— Милорд, мы должны подчиниться, — сказал офицер барону, расстегнул пояс, на котором висел меч, и положил его на землю. Остальные стражники быстро последовали его примеру. Однако, кроме этой небольшой группы, в поместье наверняка были и другие люди с оружием.

Один из солдат Девлина перерезал веревки на запястьях Стивена, и юноша принялся растирать онемевшие руки.

— Миккельсон! Возьмите пленников под стражу. Остальных — найти и арестовать, — приказал Девлин и снова повернулся к барону. — Лорд Эгеслик, я обвиняю вас в измене королю и народу Коринта. Эта провинция была отдана под вашу власть в обмен на верность империи, но вы не сумели защитить ни землю короля, ни его подданных. Вы заплатите за свое предательство.

— Безумец! Ты даже не представляешь, кто я такой и что ты сейчас наделал! — злобно ощерился лорд Эгеслик. — Я прикажу вздернуть тебя на виселице!

— Я не боюсь мелкого лордишки. Оставьте свои угрозы. Если вам повезет, вы лишитесь только титула.

Но если суд докажет, что барон — изменник, он лишится жизни.

* * *

Взять под охрану все поместье оказалось почти невозможно — слишком много находилось народу как в самом замке, так и в многочисленных постройках вокруг него. Кроме того, эти люди были у себя дома, где знали все входы и выходы, все тайные лазейки. В одной из казарм Миккельсону и его солдатам удалось застать врасплох около сорока дружинников барона и арестовать их, но примерно столько же человек из охраны лорда Эгеслика где-то скрывались. Они либо сбежали, либо сняли с себя форму и смешались с челядью. Некоторые слуги тоже покинули поместье. Со стены замка Девлин видел, как они врассыпную бросились в разные стороны, и жалел, что не может выслать за ними погоню — в отряде и так мало бойцов. Многие из сбежавших действительно испугались, что им придется отвечать за деяния своего хозяина наравне с ним, но кое-кто, несомненно, ускользнул из замка с целью предупредить союзников барона.

Времени оставалось в обрез. Девлин понимал, что в случае осады замок не удержать. В отряде всего двенадцать стражников и десять солдат, да еще он со Стивеном. На стражников барона, взятых под арест, рассчитывать не приходилось. Их вместе со слугами временно заперли в кладовых замка, хотя, конечно, это решение тоже было не из лучших.

Девлин отчаянно растягивал силы отряда, чтобы обеспечить охрану пленников и создать хотя бы видимость караула. Миккельсон и Дидрик занялись допросом слуг, а Стивен осматривал комнаты замка в поисках бумаг, которые подтверждали бы преступные замыслы барона.

Самое трудное — допрос барона — Избранный взял на себя, но часы превращались в дни, и бессильный что-либо доказать Девлин уже стал отчаиваться. Надменность барона просто поражала. Он отказывался отвечать на вопросы и всем своим видом показывал, что Избранный — всего лишь мелкая неприятность, которую очень скоро устранят могущественные союзники барона. Кто эти таинственные союзники, Эгеслик не говорил. Даже если бы Девлин захотел применить к барону более крутые меры, заклятие уз этого бы не позволило, ведь пока Избранный не мог обвинить барона в чем-то еще, кроме плохого управления провинцией.

С захвата замка прошло уже почти три дня. Последний допрос барона закончился возмущенной тирадой Избранного. Постепенно Девлин пришел к выводу, что барон нарочно доводит его до белого каления. Он оборвал свою гневную речь и, хлопнув дверью, вышел. Пусть Эгеслик поразмыслит над его словами, а Девлин тем временем отдохнет. Он не спал уже три ночи. Ему нужно хоть немного расслабиться, чтобы привести в порядок мозги.

Девлин прошел по незнакомым коридорам замка. Стражник, стоявший внизу у главной лестницы, объяснил ему, как пройти в комнату, отведенную для Избранного и его офицеров.

Свернув за угол, Девлин увидел, что кто-то идет ему навстречу. Когда фигура приблизилась, Девлин узнал Фрейю, одну из подчиненных Миккельсона. В двух шагах от Девлина она встала по стойке «смирно» и отсалютовала.

— Все спокойно? — спросил он.

— Да, милорд Избранный. В этом крыле все тихо, — спокойно и по-военному четко ответила девушка.

— Хорошо. Я собираюсь немного вздремнуть. Скажешь начальнику стражи, чтобы меня разбудили через шесть часов. Если что-то случится, разбудите меня немедленно, — повторил Девлин приказ, который только что отдал стражнику возле лестницы.

— Да, милорд, — отозвалась Фрейя, продолжая стоять по стойке «смирно». Запоздало вспомнив, что надо ответить на приветствие, Девлин отсалютовал ей в ответ. Фрейя по-прежнему неукоснительно придерживалась строгих канонов армейской дисциплины и казалась Девлину довольно смышленой девушкой. Она опустила руку и отошла в сторону, пропуская Избранного. Девлин пошел дальше по коридору.

— Милорд! Сзади! — раздался внезапный крик.

Через секунду Девлин осознал, что кричали именно ему, и эта секунда едва не стоила ему жизни. Оборачиваясь, он почувствовал, как острое лезвие оцарапало ему правый бок. Девлин прыгнул влево, бросился на пол и, перекатившись, вскочил лицом к врагу. Метательные ножи уже скользнули ему в ладони.

Перед ним стояла Фрейя, державшая в руке окровавленный меч. Ее глаза были пусты, а на лице застыло изумление. Острие клинка, пронзившего спину девушки, торчало у нее из груди, и кровь быстро заливала форму.

— Чтоб ты сдох, — прохрипела она, хотя Девлин и не понял, к кому она обращалась. Выронив меч, Фрейя упала на колени.

Прапорщик Миккельсон выдернул меч из спины девушки, и она бесформенной грудой рухнула на пол. Вокруг тела на полу из темного дерева растеклась лужа крови.

Девлин присел рядом с девушкой, но, еще только взяв ее руку, чтобы нащупать пульс, уже знал, что она мертва. Он снова поднялся на ноги.

— Зачем ты ее убил?

— У меня не было выхода. Она собиралась нанести второй удар, и я не мог подвергать вашу жизнь опасности, — ответил прапорщик Миккельсон.

Что ж, причина достаточно веская. Сейчас не время доказывать очевидное, но смерть Фрейи выгодна и тому, кто приказал ей убить Избранного.

— Ты спас меня, — с признательностью проговорил Девлин.

— Это моя обязанность, — сказал Миккельсон. Он посмотрел на бездыханное тело и грустно покачал головой. — Фрейя. Я подозревал кого угодно, только не ее.

— Она нас обоих застала врасплох, — пробормотал Девлин. Коридор был очень узким, и если бы здесь не оказалось Миккельсона, если бы Девлин повернулся направо, а не налево, если бы…

Он встряхнул головой, отгоняя ненужные мысли, и поблагодарил Богов уже за то, что они сохранили ему жизнь, давая возможность выполнить обещание. Девлин так долго ждал покушения, что воспринял этот момент чуть ли не с облегчением. Он задавался вопросом, кто выпустил в него стрелу в Розмааре — Фрейя или кто-то из ее сообщников? В отряде могут быть и другие, кто желает Избранному зла. Девлин искоса взглянул на Миккельсона. Прапорщика тоже нельзя исключать. Вправду ли он спас жизнь Девлину, потому что был обязан это сделать, или же рассчитывал таким образом завоевать доверие Избранного? Миккельсон вполне мог действовать заодно с Фрейей, сначала приказав ей убить его, а потом устранив и ее, чтобы выставить себя героем.

— Если бы я не пошел вас искать… — задумчиво проговорил Миккельсон.

— Зачем вы меня искали?

Прапорщик оторвал взгляд от мертвого тела.

— Один из письмоводителей барона согласился нам помочь, и я решил сразу сообщить вам об этом.

— Веди меня к нему, — приказал Девлин, отметая мысли о заговоре. Только время покажет, на кого можно положиться.

Он сделал шаг и тут же остановился, со свистом втянув воздух — о себе дала знать рана. Девлин прижал ладонь к правому боку и, когда отнял ее, увидел кровь.

— Вы ранены, — сказал прапорщик Миккельсон, хотя это было понятно и без слов.

— Царапина, не больше, — отмахнулся Девлин, снова зажимая ладонью бок. Если бы лезвие вошло глубже, оно задело бы ребра, да и кровь текла бы сильнее. Ему и вправду здорово повезло.

— Любая царапина может привести к смерти. Вам надо показаться лекарю, — настаивал прапорщик.

Миккельсон прав. Если бы кто-нибудь из отряда получил ранение, Девлин отдал бы такой же приказ. Однако у самого Избранного нет на это времени.

— Отведите меня к остальным, а потом зовите лекаря. Мы прекрасно можем поговорить, пока он будет перевязывать рану.

* * *

Стивен в изумлении и страхе наблюдал за тем, как гвардеец Хеймдалль отрывает полоски чистой ткани и накладывает повязку на бок Девлина. Менестреля приводила в ужас не рана Избранного, а сознание того, что человек, которого Стивен знал и которому доверял, пытался убить Девлина. С того дня как девушка помогла Стивену починить подпругу, он считал ее своим товарищем. Вместе они провели не один вечер у костра. Менестрель пел для солдат и слушал их рассказы. Поняв, что со стороны Фрейи это было всего лишь уловкой, Стивен испытал горькое разочарование. Он считал ее другом, а она использовала его, чтобы усыпить бдительность Избранного. Какой же Стивен глупец! Теперь-то он знает, что хитрость Фрейи была очевидной с самого начала. Она нарочно подрезала подпругу, а потом выжидала неподалеку, чтобы в подходящий момент предложить свою помощь и втереться к нему в доверие. Как она, должно быть, потешалась над его простодушием!.. Стивена немного утешало лишь то, что и остальные в отряде разделили с ним боль предательства.

Узнав, что один из солдат Миккельсона покушался на жизнь Девлина, лейтенант Дидрик пришел в бешенство. Он накинулся на Миккельсона за то, что тот не уследил за своими подчиненными и заранее не предотвратил попытку вероломного убийства.

Девлин оставался самым спокойным из всех. Наверное, он видел смерть так часто, что уже не боялся ее, даже если она являлась ему в облике товарища. А может быть, он просто так устал, что уже не испытывал никаких чувств. Избранный, как всегда, относился к себе намного строже, чем к остальным, и довел себя почти до изнеможения.

Стивен вдруг осознал, что ни разу не видел Девлина по-настоящему разгневанным. Расстроенным, вспыльчивым, нетерпеливым — да, а в гневе — нет. Даже сейчас, лицом к лицу столкнувшись с предательством, Девлин ничем не выдавал своих чувств. Что же тогда вообще может вызвать ярость Избранного?

Хеймдалль аккуратно подоткнул внутрь концы повязки и отступил назад, удовлетворенно глядя на свою работу.

— Так-то лучше, милорд. Постарайтесь не напрягаться хотя бы дней десять.

— Спасибо, — серьезно ответил Девлин. Он натянул на себя лохмотья, в которые превратилась его окровавленная рубашка, и взглядом проводил лекаря до двери. — Хватит препираться, — сказал он обоим офицерам, когда дверь за Хеймдаллем закрылась. — Выкладывайте, что вам удалось узнать.

Лейтенант Дидрик и его стражники выяснили, что в число пленников попал некий Зигфус, письмоводитель лорда. Зигфус служил у прежнего барона Коринта и не очень-то жаловал его преемника, который пять лет назад получил баронский титул после смерти дяди. Зигфус охотно поделился тем, что ему известно.

То, что рассказал письмоводитель, звучало невероятным вымыслом, однако в доказательство правдивости своих слов он показал тайник с документами, которые подтверждали даже больше, чем сообщил Зигфус.

— Я не успел прочесть все, но то, что я видел, изобличает барона полностью, — закончил повествование Дидрик.

Девлин потер лицо ладонями, точно смывая усталость.

— Итак, что мы знаем? Во-первых, барон без разрешения короля многократно увеличил налоги, хотя в королевскую казну ничего не платил.

Стивен кивнул. Именно этим больше всего возмущался письмоводитель. Измена барона волновала Зигфуса мало, но он просто бурлил от негодования, рассказывая, как барон заставил его подделать цифры в счетных книгах Коринта.

— Во-вторых, барон, как оказалось, вел переписку с чужеземными союзниками и с кем-то в столице. Они что-то замышляют; предположительно речь идет о захвате королевства.

— Почему вы в этом так уверены? — спросил Девлин.

— Из-за королевы Регинлейвер, — объяснил прапорщик Миккельсон. — В свитках, которые мы изучили, ее имя упоминается дважды. А в последней бумаге сказано: «К концу лета снова придет время королевы Регинлейвер».

— Кто такая Регинлейвер? — спросил Девлин. Имя показалось ему смутно знакомым.

— Королева Регинлейвер правила Джорском два столетия назад, когда в Коринт вторглась армия Сельварата. Королева вела кровопролитную войну с захватчиками и через три года изгнала их со своих земель, — сказал Миккельсон.

— Это одна из самых славных страниц нашей истории, — прибавил Стивен. Больше дюжины баллад из его репертуара восходило к тем героическим временам.

— Вашей истории, а не моей, — поправил его Девлин. — Так, значит, Джорску угрожает Сельварат?

Стивен отрицательно покачал головой.

— Нет. Сельварат уже не один десяток лет принадлежит к числу самых надежных наших союзников. Многие знатные семейства Джорска и Сельварата породнились за это время. Мои мать и сестра сейчас находятся там в знак дружбы между нашими государствами.

— Разбойники из Нерикаата давно не дают покоя стражам западных границ. Пока что им не удавалось прорваться в глубь страны. Если же они отправят свое войско по морю, то без труда захватят ослабленный Коринт, — высказал мнение Миккельсон.

— Напасть на Джорск могут и с Зеленых Островов, где, по слухам, скрываются морские пираты, — возразил лейтенант Дидрик.

— Хватит, — оборвал их Девлин. — Не важно, откуда враги. Важно, что они замышляют и что мы можем сделать для защиты провинции.

— До Праздника Летнего Солнцестояния еще шесть недель, — сказал Дидрик. — У нас есть время, чтобы подготовиться.

— Не думаю, — нахмурился Девлин. — Разве Зигфус не упомянул, что барон со дня на день ждет чужеземных гостей? Не исключено, что эти гости — первый неприятельский отряд, который начнет захват Коринта. Это объясняет самонадеянность барона и его нежелание разговаривать с нами.

— Тогда надо послать за подкреплением, и немедленно, — сказал прапорщик Миккельсон.

— Согласен, — добавил Дидрик.

— Где его взять? — возразил Девлин. — В Розмааре своих бед хватает. Ближайшее крупное подразделение — гарнизон королевской армии, который стоит в Калларне, но герцог Джерард ни за что не отпустит своих солдат, как бы я ни просил.

В словах Девлина заключалась горькая правда. Ненависть герцога к нему была всем известна. Он не станет и читать донесений Избранного.

Девлин встал со стула и принялся мерить шагами небольшую комнату.

— Мы должны как-то убедить короля в необходимости послать в Коринт войска. Кроме того, надо проследить, чтобы сообщники барона не освободили его. Отправим Эгеслика в столицу. Под конвоем. Там его допросят и убедятся, что он изменник.

— Тогда нам придется уйти отсюда? — спросил лейтенант Дидрик. — А что будет с Коринтом и его жителями?

— Мы никуда не уходим. В Кингсхольм поедешь ты, — твердо сказал Девлин. — Ты, барон и трое самых надежных гвардейцев.

— Но если вы останетесь, вам потребуется каждый клинок, чтобы удержать замок, — запротестовал лейтенант. — Я не могу уйти да еще забрать с собой нужных вам людей.

— Ты можешь и должен, — спокойно отозвался Девлин. — Плюс-минус четыре меча ничего не решат. Успеха в Коринте можно добиться только с помощью целой армии.

— Но почему я, а не он? — обиженно спросил Дидрик, указывая на Миккельсона.

Прапорщик выпрямил спину и напрягся.

— Для меня будет честью выполнить приказ Избранного.

— Нет, вы нужны мне здесь, чтобы командовать солдатами, — возразил Девлин. — Они хорошо стреляют из луков и принесут больше пользы в замке, чем на дороге, охраняя барона.

Девлин был прав, и лейтенант Дидрик нехотя уступил. У Стивена, однако, в ушах стояли слова прапорщика, сказанные им в деревне: Девлин держит его при себе, потому что не доверяет. Сегодня Миккельсон спас жизнь Избранному, но, судя по всему, даже после этого Девлин еще сомневается в преданности офицера.

Послышался топот бегущих ног, и через мгновение в покои барона ворвался стражник Бейра.

— Получилось! — выпалил он, хватаясь за бок и тяжело дыша. — Прапорщик Миккельсон ведет сюда главного из них.

— Отлично. Теперь возьми себя в руки или скройся куда-нибудь, — сказал Девлин. — Мы не должны показывать, что торопимся или чего-то боимся.

— Да, сэр, — ответил Бейра и, отдав честь, убежал обратно на свой пост.

Девлин, беспокойно ходивший из угла в угол, сел за массивный стол, принесенный из комнаты смотрителя замка. «Спокойно, — твердил он себе. — Надо убедить посланников, что Коринт полностью в наших руках».

Известие о том, что лорда Эгеслика повезут в столицу и будут судить за измену, чудесным образом изменило настроения в замке. Слуги, чиновники и даже несколько стражников барона выразили готовность поддержать Избранного и тем самым доказать свою верность королю. Когда число сторонников Избранного выросло, Девлин и Миккельсон придумали план, который на четверть был дерзким, а на три четверти — отчаянно безрассудным: поместье барона должно выглядеть так, будто жизнь в нем идет своим чередом. С этой целью солдаты, охранявшие стены замка и главную лестницу, переоделись в форму коринтских стражников.

Центральный двор украсили якобы для предстоящего праздника. На вертеле жарился огромный бык, в ярких шатрах пирующие играли в кости и наслаждались вином, а бродячий менестрель развлекал людей своим пением и игрой на лютне. Несмотря на то, что на лицах мнимых бражников застыло напряжение, а вино было сильно разбавлено водой, издалека казалось, что веселье в полном разгаре. С настоящим воодушевлением свою роль играл один Стивен.

План заключался в том, чтобы заманить посланников во двор замка. Как только они войдут, на стенах появятся лучники, нацелят на них арбалеты и заставят сложить оружие. Всего набралось шестьдесят стрелков, большую часть из которых составляли слуги, переодетые в солдатскую форму. Для сражения они, конечно, не годились, однако выглядели весьма внушительно.

Три дня отряд Девлина и челядь замка старательно изображали торжества, но только на четвертое утро Избранному доложили о приближении гостей. Девлин облегченно вздохнул — жареное мясо ему порядком надоело. Он поднялся на парапет, чтобы самому посмотреть на чужеземцев и сосчитать их. Двенадцать, как и говорил Зигфус; не передовой отряд захватчиков, а делегация послов.

Девлин вернулся в покои барона и стал ждать, пока запыхавшийся Бейра не доложил, что ловушка захлопнулась.

Сопровождая главного из посланников по коридорам замка, прапорщик Миккельсон зорко следил, чтобы все часовые и слуги барона, переодетые в форму стражников, стояли по местам.

В дверь постучали.

— Войдите, — отозвался Девлин.

— Милорд, к вам гость, — сообщил Миккельсон, отвесив низкий поклон. Учтивым жестом он пригласил чужестранца войти.

Перед Девлином предстал мужчина средних лет, смуглый и темноволосый, в одежде сельваратского дворянина. Девлин не верил своим глазам — Сельварат считался надежным союзником Джорской империи. Какую роль в заговоре мог играть сельваратский аристократ? С другой стороны, если джорскианский лорд пошел на измену, почему бы выходцу из Сельварата не быть предателем?

Девлин встал.

— Благодарю вас, прапорщик. Оставьте нас. — С любезным поклоном он произнес: — Я — Девлин, Избранный Джорского королевства. Счастлив познакомиться с вами.

— Взаимно, — ответил сельваратец и в свою очередь поклонился, сделав замысловатые движения руками. Когда он выпрямился, на его лице играла ироническая усмешка. — Позвольте спросить, вы отбираете оружие у всех гостей?

— Прошу прощения, если вам доставили неудобства. Мои люди неустанно пекутся о безопасности Избранного. Пожалуйста, присаживайтесь. Не желаете ли вина?

Посланник кивнул. Девлин подошел к буфету, достал бутылку вина и наполнил два бокала. Поставив их на середину стола, он уселся напротив сельваратского посланника. Тот придвинул бокал к себе, однако пить не стал.

Сделав глоток, Девлин заметил:

— Вино не самого лучшего урожая, но можете быть спокойны — оно не отравлено, и сонного зелья в нем тоже нет.

— Мне это и в голову не приходило, — ответил чужеземец, пригубив вино.

— Могу я узнать, как вас зовут? — осведомился Девлин.

— Квеннель.

Девлин обратил внимание, что сельваратец не назвал титула, который полагалось добавлять к имени. Если «Квеннель» вообще его настоящее имя. Ладно, сойдет и такое. Девлин любезно улыбнулся.

Пауза затянулась. Наконец Квеннель решился заговорить.

— Признаюсь, я был удивлен, встретив вас в замке. Я ожидал увидеть барона этой провинции, лорда Эгеслика, если память мне не изменяет.

Квеннель произнес имя барона с нарочитой небрежностью, но в глазах его блеснул живой интерес.

— Барон оказался недостойным правителем, — ответил Девлин. — Он уже на пути в Кингсхольм, где его будут судить.

— Вот как, — проговорил Квеннель. — Значит, обязанности лорда теперь исполняете вы?

— Я слежу за порядком в Коринте от имени короля Олафура. Мой отряд занял замок, а гвардейцы королевской стражи патрулируют побережье.

Отчасти так оно и было. Хенрик и Олува — королевские стражники, и они действительно охраняют побережье. Правда, двое гвардейцев и кучка плохо обученных крестьян едва ли станут серьезной помехой захватчикам.

— Судя по тому, как нас приняли, вы собираетесь держать меня и моих спутников в плену? Если так, то…

— Наоборот, — прервал Квеннеля Девлин. — Я как раз хотел встретиться с вами, чтобы уладить недоразумение. После нашей беседы вашу делегацию сопроводят на побережье и вернут вам оружие.

Квеннель отставил бокал и удивленно взглянул на Избранного.

— В самом деле? И о каком же недоразумении идет речь?

Девлин положил ладони на стол и, подавшись вперед, пристально посмотрел в глаза сельваратцу.

— Коринт — больше не спелая ягодка, которую можно сорвать. Любой, кто попытается захватить провинцию, встретит холодную сталь. Я советую вам как следует подумать, стоит ли платить такую цену.

— Вы устроили все это, только чтобы предупредить меня?

— Я не желаю возвращения времен королевы Регинлейвер.

Посланник вспыхнул, и Девлин понял, что удар пришелся в цель. Квеннель — один из тех, с кем тайно переписывался барон. По крайней мере содержание этих писем ему известно.

— Я бы предпочел избежать ненужного кровопролития, — продолжал Девлин, — но не сочтите это за трусость. Нападение захлебнется в такой крови, что, корчась в предсмертных муках, ваши последователи будут проклинать вас.

Квеннель задумчиво потер подбородок.

— Я всего лишь посланник, — проговорил он, — и в первый раз слышу об этих странных выдумках. Мы приехали сюда только с тем, чтобы возобновить нашу давнюю дружбу с родом, исстари правившим Коринтом.

— Разумеется, я вам верю, — невозмутимо отвечал Девлин, уже изучивший искусство придворной лжи. Сельваратец пытался сохранить лицо, и Девлин принял его игру. — Прошу запомнить мои слова и передать их тем, кто вас прислал.

— Я выполню вашу просьбу, как того требует учтивость, — сказал Квеннель.

— Тогда будем считать, что мы поняли друг друга, — подытожил Девлин, вставая из-за стола. Сельваратскому послу и его компании пора уезжать. Немедленно. Пока один из переодетых слуг не выронил оружие или у кого-нибудь не вырвалось неосторожное слово… и пока одна из сотни других случайностей не раскрыла, что гордые речи Избранного — не более чем пустая похвальба.

Квеннель тоже встал и поклонился.

— Было… приятно с вами познакомиться. Надеюсь, мы еще встретимся.

— Не хочу показаться невежливым, но я не разделяю ваших надежд, — спокойно ответил Девлин. — В следующий раз на этой земле вас ждет отнюдь не такой теплый прием.

Квеннель натянуто улыбнулся.

— Понимаю. — Помолчав, он добавил: — Простите за любопытство, а что заставило вас подозревать изме… несостоятельность лорда Эгеслика в качестве барона Коринта?

Девлин лихорадочно соображал, что ответить. Намекнуть, что об измене барона всем известно и план по захвату послов подготовлен давно? Нет. Не имеет смысла накручивать одну ложь на другую. Лучше добавить крупицу правды — для большей убедительности.

— Долг Избранного — следить за порядком на приграничных землях. Коринт — не единственная моя забота, — сказал Девлин, подбросив посланнику официальное объяснение своего похода.

Квеннель покачал головой.

— Не лукавьте. Коринт изначально был целью вашего путешествия, а осмотр пограничных земель — отговорка для простаков.

Девлин изо всех сил старался выглядеть спокойным. Эти сведения могли исходить только из Кингсхольма. Только товарищи Девлина и члены королевского Совета знали, что Девлин направляется в Коринт. Всем остальным он говорил то же, что и отряду, — они выступают в учебный поход, а заодно объедут отдаленные провинции.

Девлин похолодел при мысли о том, что сообщником лорда Эгеслика вполне мог быть член королевского Совета или близкое к Совету лицо, осведомленное обо всех секретах двора. Девлин знал о существовании предателя, но полагал, что это какой-нибудь мелкий дворянин вроде Эгеслика, который не обладает серьезной властью и жаждет добиться большего. Даже в страшном сне Девлин не представлял, что изменник принадлежит к самому узкому кругу придворных аристократов.

— Тогда скажем, что сюда меня привела воля Богов, — наконец ответил он.

— Пусть так, — не настаивал Квеннель. — Я задал глупый вопрос.

— Прапорщик! — позвал Девлин. Дверь распахнулась и Миккельсон замер по стойке «смирно». — Прапорщик Миккельсон, проводите его светлость господина Квеннеля и его спутников за ворота замка. Проследите, чтобы на берегу им вернули оружие. Затем возвращайтесь и доложите мне обо всем.

— Будет сделано, милорд, — отчеканил Миккельсон.

Девлин проводил обоих взглядом и тяжело опустился на первый попавшийся стул. Он знал, что должен радоваться успеху обмана, но мысли его упорно возвращались к столице и изменнику, скрывавшемуся в самом сердце королевства. Чем он влиятельнее, тем больше вреда может причинить. Девлин догадывался, что захват Коринта — лишь малая часть происков негодяя.

Девлин успокаивал себя, что беспокоиться не стоит. Лорд Эгеслик уже на пути в Кингсхольм, и, как только его туда доставят, королевские магистраты определят степень тяжести измены и схватят всех сообщников барона, кем бы они ни были. Но что, если они никого не найдут? Что, если Эгеслик и сам не знает своего могущественного союзника? Тогда Девлин должен обнаружить предателя, прежде чем тот разрушит королевство.