Роза схватилась за Доктора, но, даже опираясь друг на друга, они не могли устоять на ногах. По полу пошли чёрные трещины, и в одном из углов огромная статуя провалилась на этаж ниже. Не разломавшиеся части пола покосились, плоская каменистая поверхность превратилась в серию наклонённых островков. От стен и потолка отваливались куски, засыпая всё ещё большим количеством щебня и пыли.

Каким-то образом Доктору и Розе удалось пересечь разломанный пол и добраться до относительно безопасного коридора. Тоннели, узкие и крепко сложенные, меньше страдали от подземных толчков, которые продолжали сотрясать планету.

— Нужно выбираться, — крикнула Роза Доктору, остановившемуся, чтобы оглянуться в помещение, из которого они вышли.

— Я не хочу никого бросать.

Хотя в пыли мало что было видно, Роза не сомневалась, что большинство людей, стоявших во время толчка возле входа, выбежали в коридор. Из-за висящей в воздухе пыли она едва различала силуэты профессора и Кендла, которые стояли примерно в метре перед ней.

Доктор наклонился в сторону разрушенной камеры, и секунду спустя стало ясно, почему. Пыльный, но улыбающийся Рез возник из этого хаоса и поспешил к Розе.

— Все вышли, — выкрикнул он.

— Кроме брата Хьюгана, — мрачно добавил Доктор. — Вперёд! — и он пошёл впереди.

Подземные толчки не прекращались, и камни не прекращали падать. Было впечатление, что весь храмовый комплекс разваливается на части. Не скреплённые раствором камни стены тоннеля расшатались и выпадали, словно смертоносные градины. Один из них ударил Розу по виску, и она упала, Рез от неожиданности врезался на неё.

Доктор в это время был впереди, обеспокоенный профессором, которая упала и тяжело кашляла. Он помог пожилой женщине встать и придерживал её одной рукой. Кендл вернулся, чтобы помочь им.

— Я выведу профессора, — пообещал ему Доктор. У неё, возможно, сотрясение. — Можете вернуться и проверить как там Роза и Рез?

Кендл кивнул, и поспешил по пыльному тоннелю. Он наткнулся на них через несколько метров, Рез держал Розу на руках, по её лбу текла кровь. Кендл нагнулся и поднёс к ране факел. К счастью, задеты были только мягкие ткани. Роза уже приходила в себя.

— Ничего страшного, — сказал Кендл Резу.

Землю опять тряхнуло, и обрушилась часть крыши. Кендл нагнулся над молодыми людьми, прикрывая их своим телом. Камней посыпалось больше, чем в предыдущий раз, и, когда пыль немного осела, Кендл не удивился тому, что ход перекрыт, и они не смогут пройти за Доктором и профессором. Не теряя ни секунды, он начал оттаскивать упавшие камни, но было похоже, что это бесполезно.

— Есть другой выход, — сказал ему Рез, помогая слегка шатающейся Розе встать на ноги.

— Можешь показать? — спросил Кендл. — Конечно. Я выучил эти тоннели вдоль и поперёк.

— Хорошо, что успел, — мрачно заметил Кендл, — потому что если толчки усилятся, то тоннелям уже недолго осталось.

Поняв намёк, Рез повёл их туда, откуда они пришли. Роза и Кендл шли за ним молча.

Когда Доктор и профессор вышли на свет, их там ждала мать Джейлетта. Она поторопила их выйти из здания, указывая на степень его разрушения. Длинное узкое здание, которое шло вдоль храма, уже рассыпалось, да и остальные здания вокруг представляли собой сплошные руины. Даже в земле в нескольких местах видны были трещины. Убегать через лес будет почти так же тяжело, как и выбираться из подземных тоннелей.

— Вы не видели Розу и Реза? — спросил, волнуясь, Доктор.

— Или майора Кендла? — добавила профессор.

Мать Джейлетта покачала головой:

— Сожалею.

Доктор посмотрел на храм, пытаясь определить, решится ли он в него вернуться. Земля опять качнулась у них под ногами и, прямо у них на глазах, передняя часть здания обрушилась. Новые тучи пыли взмыли в воздух, и всем пришлось отступить, прикрывая лица и стараясь не вдыхать грязный воздух.

А глубоко под храмом, в подземельях, ситуация была мрачная. Снова и снова путь спасающимся трём людям преграждали свежие обвалы, и даже Рез начал теряться в этом лабиринте.

— Должен же быть выход, — бормотал он в отчаянии.

Роза остановилась.

— Может быть, нужно найти более-менее безопасное место и переждать? — предложила она. — Я когда-то спряталась в шкафу в доме 10 по Даунинг-Стрит, когда всё здание вокруг меня развалилось, — сказала она им, но её никто не понял.

Очередной подземный толчок и они снова с трудом удержали равновесие. Кендл выглядел таким же серьёзным, как всегда, несмотря на то, что его лицо было покрыто толстым слоем пыли.

— Не думаю, что стоит так рисковать, — уверенно сказал он. — Нужно немедленно выбираться.

Рез пошёл вперёд и радостно крикнул: «Лестница!» Роза и Кендл поспешили к нему. Чтобы добраться до лестницы, пришлось перелезть через очередную осыпь. Роза с радостью узнала ту лестницу, по которой уже ходила. В этот раз не было сомнений куда идти. Они пошли вверх, молясь, чтобы не было других преград.

В другой части быстро разваливающегося лабиринта тоннелей встала и захрипела фигура. Под камнем алтаря открылся разлом, и благодаря этому брат Хьюган не был раздавлен упавшей статуей.

— Лэйлора заботится, — пробормотал он, поднимаясь на ноги.

Он снял с себя изодранный костюм витику и бросил его на землю. Лэйлора опять спасла его. Воистину он избранный.

Рядом лежала наполовину засыпанная щебнем статуя Лэйлоры. Брат Хьюган стал на колени перед треснувшим лицом и воздал благодарности. Стоя на коленях, он коснулся лбом земли перед своей богиней.

Через его тело прошёл всплеск энергии, и его начало трясти. Снова началось! Изменение. Он закрыл глаза и отдался агонии и экстаза перевоплощения. Он закричал, когда его конечности начали расти. Из кожи полез густой мех. Кости трещали и меняли форму. Он снова становился рыцарем Лэйлоры. Она всё ещё нуждалась в своём витику.

Две лэйлоранки пытались удержать Доктора.

— Отпустите меня, — требовал он. — Я должен за ней вернуться.

Он выскользнул из своего пальто, оставив их с рукавами в руках, и бросился вперёд, но его тот час же сбило с ног сильным толчком. Мать Джейлетта печально покачала головой:

— Не будьте дураком. Посмотрите. Это было бы просто самоубийство. Туда нельзя попасть.

— Всегда есть выход! — мрачно сказал Доктор, когда Джейлетта помогала ему встать. — Я обещал её матери, что позабочусь о ней, — объяснил он более спокойным голосом.

— Идёмте со мной, — тихо сказала Джейлетта. — Давайте уйдём и подождём, пока толчки прекратятся. И тогда, когда будет безопасно, сможем их искать.

Не прекращая оглядываться через плечо на уже почти разрушенный храмовый комплекс, Доктор позволил увести себя в относительную безопасность леса.

Пока что лестница себя оправдывала. Им не попадалось ничего такого, через что нельзя было бы перелезть и им удалось удалиться от самых опасных, нижних этажей.

Единственная проблема — они не нашли способа уйти с лестницы. Роза была уверена, что они уже прошли выход на главный, наземный этаж, но они его не видели. Было пару мест, в которых мог бы быть выход, но там арочные проёмы были полностью засыпаны камнями.

Рез думал примерно о том же. «Выход на первом этаже, наверное, перекрыт, но мы, если будет нужно, сможем уйти через крышу», — сказал он.

Они пошли вверх дошли узких окон, в которые пробивался свет двух лун. Протиснуться в них было невозможно, но Розе удалось выглянуть наружу и убедиться, что они и вправду поднялись до уровня крыши. Они уже были внутри башни, по которой поднимался Доктор, и которая, как это ни невероятно, всё ещё стояла.

К несчастью, Роза увидела, что к наблюдательной площадке на вершине есть два пути: один извивался по наружной стороне башни, а другой — спиральная каменная лестница внутри. Проблема была в том, что с одного пути на другой попасть было невозможно, кроме как — предположительно — на самой верхушке. А значит, с каждым шагом они поднимались всё выше и выше над крышей храма.

Роза выглянула в очередное окно-щёлку и осмотрела состояние расположенного ниже храма. Состояние его нельзя было назвать хорошим. Большая часть фасада здания уже обвалилась, и Роза боялась, что остальное может рухнуть в любой момент. А затем она услышала что-то ещё более страшное. Кто-то догонял её по лестнице. Кто-то большой и злой. Ещё через секунду все услышали знакомый рёв. Витику. Им ничего больше не оставалось, кроме как продолжить подъём.

У края леса Доктор оглянулся назад, чтобы посмотреть на разрушения. Землетрясение было сильное, толчки следовали через каждые пару минут. Каждый из них сопровождался дальнейшими разрушениями храмового комплекса. Подвалы и тоннели осыпались, и большая часть территории напоминала рудник.

Он воспользовался миниатюрным электронным биноклем ночного видения, чтобы осмотреть территорию главного храма и поискать Розу. Теперь ничто уже не говорило, что сам храм до недавнего времени был в лучшем состоянии, чем окружающие его здания. Теперь в передней части комплекса зияла яма, простиравшаяся метров на пятьдесят. По прикидке Доктора, большая часть подземных помещений была уже разрушена, и судьба надземных сооружений была лишь вопросом времени. Где Роза?

Он перевёл взгляд вверх, заметив, что центральная наблюдательная башня была всё ещё невредима. Она слегка покосилась, напомнив пизанскую башню, но других повреждений пока не было. Ему показалось, что он заметил какое-то движение, и он выставил максимальное увеличение. При этом одно из узких окон оказалось растянуто на весь экран, и он мог различить в нём силуэты. Роза, слава богу, за ней Рез, а за ним крепкая фигура Кендла. Все трое были пока что в безопасности. Но затем он заметил, то ниже движется четвёртая фигура. Он навёл резкость и вскрикнул от удивления. Витику! Они что, пропустили кого-то? Каким бы ни было объяснение, существо шло по пятам Розы и её друзей. Доктор должен был что-то сделать, и сделать быстро.

Неподалёку профессор и два оставшихся члена её экипажа приходили в себя после недавнего испытания. Доктор поспешил к ним, вынимая из карманов кристаллы трисиликата.

— Этих кристаллов хватит, чтобы поднять ваш корабль в воздух? — спросил он.

Роза не могла поверить, что всё ещё бежит, да ещё и вверх по ступеням. Всем было ясно, что они по-прежнему в ужасной опасности. Кендл сделал несколько предупредительных выстрелов вниз по лестнице из своего лазерного бластера, но кривизна лестницы не давала прицелиться. Но этим он выиграл немного времени для Розы и Реза, чтобы оторваться от витику, поэтому он продолжал оборачиваться и стрелять, а затем догонять их. Они это проделали уже дважды, и усталость брала своё.

— Стар я уже для этого, — тяжело дыша, сказал Кендл, догнав молодых людей.

— А сколько вам лет? — спросила Роза; её любопытство пересилило вежливость.

— На следующей неделе, во вторник, шестьдесят восемь будет, — ответил он. — И пока я ещё не готов обменивать свои фишки.

— Шестьдесят восемь? — повторила она. — Это ерунда. Доктору уже девятьсот с чем-то, а посмотрите как он ещё бегает.

Она улыбнулась их поражённым лицам.

Но, отдохнув немного, они пошли дальше. Через несколько секунд лестница вывела на площадку с пирамидальной крышей. Это была сама наблюдательная площадка. На другой стороне Роза увидела выход, ведущий на внешнюю лестницу.

Она поспешила туда и выглянула. Вниз было далеко. Кендл оценивал возможность обороняться в этом помещении.

— Надо попытаться удержать эту позицию, — объявил он.

— Что? — не поняла Роза. — Разве нам не нужно спешить вниз?

Кендл покачал головой.

— На лестнице мы будем слишком уязвимы. Она абсолютно открыта. Ещё один толчок и мы попадаем. А наш мохнатый друг, находящийся сейчас внизу, сможет просто прыгнуть на нас сверху. Лучше остаться здесь и попытаться нейтрализовать вражеского бойца.

— Что значит «нейтрализовать»? — спросил Рез, не знакомый с этим термином.

Роза поняла. Так говорили военные.

— Ты хочешь сказать убить его, так ведь?

Кендл кивнул и проверил оружие.

— А потом? — спросил Рез.

Кендл пожал плечами:

— Если у меня это получится, мы сможем спуститься в относительной безопасности. А если нет — этот вопрос станет чисто теоретическим.

Кендл занял позицию в верней части лестничного колодца. Рёв одинокого витику был уже близко. Ещё мгновение — и мохнатую тварь стало видно. Кендл выстрелил, пробил в стене большую дыру, чем вынудил существо отступить. Существо яростно зарычало и замолкло. Рез с Розой переглянулись. Что дальше? Роза тяжело села и прикрыла лицо руками. Где бы сейчас ни был Доктор, он был ей очень нужен.

Доктор был очень сосредоточен, он изучал сложный набор органов управления. Он сидел в кресле пилота в отсеке управления «Хамфри Богарта». Рядом с ним с обеспокоенными лицами стояли Аня Бэйкер и Джон Хеспелл. Они в академии потратили три года на приобретение самых базовых навыков пилотирования, а этот Доктор предлагал вести корабль как самолёт, едва полистав инструкцию.

— Вы уверены, что не хотите доверить пилотирование мне? — спросил Хеспелл.

— Уверен. Тебя же готовили только к полётам в глубоком космосе, так? — ответил Доктор.

Хеспелл пожал плечами:

— Да, но, по крайней мере, я знаком с органами управления.

Доктор уверенно посмотрел на него.

— Вверх, вниз, вперёд, назад. Что там ещё знать?

Бэйкер взяла Хеспелла за руку и сочувствующе на него посмотрела. Он улыбнулся в ответ, ему было приятно, что она была рядом.

— Ну что же, — сказал Доктор, потирая руки. — Начнём. Задние, зажигание!

— Задние через три, две, одну. Есть зажигание, — спокойно ответила Бэйкер.

— Отпустить гравитационные фиксаторы.

— Есть отпустить.

На мгновение всё словно застыло. А затем Доктор плавно сдвинул управляющий джойстик вперёд и корабль начал подниматься.

Роза обратила внимание, что стало тихо. Она подняла голову и оглянулась вниз, на лестницу. Кендл не сводил взгляд с лестничного колодца. Несмотря на отсутствие звуков погони, он оставался подозрительным.

— Может, он сдался и ушёл? — тихо сказала Роза.

Кендл покачал головой:

— Сомневаюсь.

А затем, откуда-то снизу, они услышали стук и грохот. Камни и щебень осыпались с внешней стороны башни.

— Что оно пытается сделать? Снести башню? — спросил Рез.

— Не нравится мне это, — сказал Кендл, шагнув вниз по ступеням. — Что бы это ни было, думаю, мне лучше пойти и… в общем, убедить его остановиться.

Ещё две или три ступени — и он начал скрываться из виду.

— Берегите себя! — крикнула ему Роза.

— Вы тоже! — крикнул он в ответ.

Роза посмотрела на Реза, который прислонился к стене глядел на свою планету.

— Значит, только мы с тобой, — сказала она, встав и подойдя к нему.

Это было величественное зрелище. Уже был близок рассвет, небо начало светлеть. Как и рассказывал ей Доктор, отсюда всё было видно на много миль. И даже после землетрясения это было красиво.

Внезапно она что-то заметила боковым зрением. Она посмотрела вниз и, к своему ужасу, увидела, что витику уже на наружной лестнице. Должно быть, он пробил дыру в стене, чтобы выбраться, и теперь быстро двигался к ним.

Роза оттянула Реза от края, когда существо было уже в метре от основания наблюдательной площадки. И вдруг раздался шум, и большая тень закрыла восходящее солнце. Роза прикрыла лицо рукой и украдкой посмотрела вверх. Это был «Хамфри Богарт»! Доктор вернулся за ними!

Потрёпанный корабль приближался в режиме зависания. Роза увидела, что шлюз открыт, а внутри разглядела профессора и Хеспелла. Корабль медленно, боком приближался к ним.

— За нами такси приехало, — крикнула Роза Кендлу.

— И пришёл наш друг, — добавил Рез голосом на грани паники.

Роза обернулась, и увидела, что витику стоял в проёме, который выводил на внешнюю лестницу. Оно узнала щеголеватое ожерелье на его шее.

— Это брат Хьюган, — вскрикнула она, а существо бросилось вперёд, размахивая руками, настроенное не дать им уйти.

Роза и Рез уклонились в разные стороны от когтей существа, вонзившихся в каменный пол, рассыпая искры. Они встали на ноги, а оно развернулось для повторной атаки.

Космический корабль был в одном метре от платформы наблюдения. Это был восхитительный образец прецизионного пилотирования. Одна ошибка — и Доктор задел бы кораблём башню, только усугубив ситуацию.

Из шлюза им кричала профессор:

— Прыгайте!

Роза сглотнула. Она что, серьёзно? Теперь профессор кричала в интерком:

— Ближе! — приказала она тому, кто пилотировал корабль.

Роза предположила, что это был Доктор.

Рез посмотрел на зазор до шлюза и усмехнулся.

— Сейчас или никогда, — крикнул он Розе и побежал.

Он оторвался от пола как прыгун в длину и, похоже, завис в воздухе на целую вечность. А затем — бам! — он приземлился на металлический пол шлюза, и профессор Шулоу затащила его вовнутрь.

— Теперь ты, Роза! — крикнул он с той стороны пропасти.

Роза скрестила пальцы и побежала. Она пригнулась, пробегая мимо существа, и прыгнула в пространство. Секунду спустя она почувствовала как профессор и Хеспелл схватили её и потащили вовнутрь. Она обернулась и посмотрела на площадку.

Преобразованный брат Хьюган пытался схватить её за пятки. А за тем существо дёрнулось и упало на колени. Сзади него с оружием в руке стоял Кендл. Невероятно, но витику только перевернулся и снова встал на ноги.

Роза и остальные могли лишь с тихим ужасом смотреть на схватку преобразованного лэйлоранина и старого солдата. Кендл поднял оружие и выстрелил снова, но витику это не остановило. Кендл выстрелил несколько раз, но витику лишь выбил у него бластер одним взмахом руки.

— Я не смогу долго удерживать корабль на месте. — раздался из динамиков интеркома голос Доктора. — Не было времени зарядить двигатели полностью.

Проблемы Доктора стали зримыми, когда корабль начало сильно раскачивать.

— Ещё минутку, — в отчаянии попросила профессор.

— Летите, — крикнул Кендл и прыгнул вперёд, удивляя витику прямой атакой.

Он взмахнул двумя кулаками и ударил ими по челюсти существа.

Корабль трясло вверх-вниз, и Розе стало тяжело различить что там происходит, но то, что она в конце концов увидела, она потом долго не могла забыть. Два противника, бывший десантник и звероподобный витику, качались вместе на краю платформы, а затем упали, не отпуская друг друга. Их падение было словно в замедленной съёмке, две фигуры снова и снова ударялись об расширяющуюся к низу башню, отскакивая, как куклы, и в конце концов упали на потрескавшуюся крышу храма.

Не сказав ни слова, профессор нажала кнопку закрытия дверей шлюза и корабль полетел искать безопасное место для приземления.