Час в длинной очереди у двери клуба, дикая толчея внутри и настоящее сражение за места на диванчике. А теперь еще и эта ужасная музыка.

Майя и Фло со злостью посмотрели на Джона, уговорившего всю компанию зайти в это идиотское место. «Оп the Rocks» в Хокстоне — клуб, который вряд ли был способен осчастливить подруг.

Анураг встретился с сердитым взглядом Фло, уже считавшейся в их компании его девушкой, обнял ее и чмокнул в щеку. Майя в очередной раз посмотрела на часы. Трент опаздывал уже больше чем на тридцать минут. После целой недели попыток связаться с ним ей удалось уговорить его встретиться. Отчего-то он снова стал избегать ее. Майя не понимала отчего, и это выводило ее из себя.

Она встала. Фло взяла ее за руку:

— Майя, подожди…

— Я сейчас, Фло. Пойду взгляну на улице, может, его не пускают…

С трудом протолкавшись сквозь пеструю толпу в холле клуба, она подошла к двери. Добродушный вышибала поставил ей на перчатку штамп, который позволял войти обратно. Она выбралась на улицу и с верхней ступеньки лестницы пробежала глазами по длинной очереди, тянущейся по тротуару. Трента не было видно. Она попробовала позвонить. Его мобильник был отключен.

С досадой она вернулась в темный душный холл и прямиком направилась в бар, ей не хотелось возвращаться за стол. Обычная болтовня, надоевшие подковырки между Фло и Джоном, Джоном и Анурагом, Фебой и всеми, всеми и Фебой. «Тоска смертная», — подумала Майя.

До бармена было еще далеко, но Майя терпеливо ждала своей очереди.

Какой дурацкий вечер. Она кляла себя за то, что пришла сюда.

Но наконец она оказалась у стойки, где два бармена ловко жонглировали бутылками и бокалами. Она взяла со стойки «Маргариту», и в это мгновение чья-то рука сильно тряхнула ее плечо.

— Что за…

Коктейль выплеснулся ей прямо на подаренный Фло красный жилет, который она надела в первый раз.

— О господи, Майя, прости-прости-прости-прости. Но ты должна бежать! Там Джон сцепился с Гарри! — Фебу прямо-таки трясло от возбуждения.

— А я тут при чем?

— Прошу тебя, пошли быстрее. Иначе будет кошмар!

Девушки с трудом пробились к своему столу. Гарри и Джон, стоя нос к носу, походили на двух псов, готовых наброситься друг на друга. Фло, Анураг и Франк пытались растащить их. В сторонке с коктейлями ядовитого цвета в руках, наблюдая сцену, ухмылялись Стейси и Лиз.

Джону удалось вырваться из рук Франка и толкнуть Гарри. Тот, в свою очередь, вырвавшись из рук Анурага, попер грудью на Джона.

— Вы что, совсем охренели? Что вы делаете? Майин крик на мгновение остановил обоих.

Джон бросил на нее мутный от ярости взгляд:

— Этот гад оскорбил Фебу!

Никогда раньше Майя не видела Джона в таком состоянии. Прямо на ее глазах мягкий, ироничный Джон превратился в самого настоящего мачо. Она улыбнулась про себя, внешне сохраняя сердитый вид:

— По-твоему, это повод для драки?

— А как еще я должен реагировать?

— Никого я не оскорблял! — огрызнулся Гарри. — Я только спросил Фебу, не скучает ли она по ребеночку.

— Майя, ты видишь, какая он гнида!

— Джон прав, ты гнида, Гарри! Тебе надо было поинтересоваться этим намного раньше.

Сжавшись в комочек, за спинкой кресла сидела Феба. Единственное, чего ей сейчас хотелось, — это убежать отсюда.

— А чего ты прячешься?

Гнусавый голосок Стейси ударил ее, словно бильярдный шар, запущенный со всей силы. Феба распрямилась, «сделала» лицо и попыталась нарисовать на нем чувство собственного достоинства.

— Не пыжься, оборванка! Тебе теперь не отмыться от позора до конца дней своих. — С презрительной усмешкой Стейси, демонстрируя великолепие очень простенького, но очень дорогого «Marc Jacobs», завиляла задом, отчалила в сторону бара. За ней засеменила верная рабыня Лиз.

Феба вновь свернулась калачиком, не желая никого видеть и слышать.

Краем глаза Майя заметила то, что происходило между Стейси и Фебой, но не могла прийти на помощь подруге, занятая продолжавшейся ссорой Джона и Гарри.

— Ты урод, Гарри, и должен просить прощения! — кричал Джон.

— У кого, кретин? У тебя? За что мне у тебя просить прощения? — отбрехивался Гарри.

— За то, что ты ведешь себя по отношению к Фебе как последний засранец!

— О, прости меня, папочка! Ты всех защищаешь? Или только тех, кто залетает хрен знает от кого?

Фло заткнула уши. Словно в замедленной съемке Майя видела, как кулак Джона врезался в смазливую физиономию Гарри. Гарри отлетел в сторону, но тут же бросился на Джона. Схватив друг друга за грудки, оба упали на пол. Анураг и Франк бросились разнимать их.

Фло подошла к залившейся слезами Фебе. Майя не двинулась с места, с отвращением следя за происходящим.

В драку вмешались клубные вышибалы, они набросились на катающихся по полу парней, подняли, проволокли к выходу и вышвырнули за дверь клуба.

— Ну, блин, весь вечер коту под хвост! — выругалась Фло.

В зале раздались крики восторга, известившие о появлении на сцене двух самых любимых молодежью Лондона диджеев: Ханы Холланд и Мамы Шимоне.

— У них для всех нас сюрприз! — выкрикнул в микрофон конферансье.

Майя и Фло усадили все еще плачущую Фебу поближе к себе и попытались успокоить ее. Девушки тараторили, не переставая и как будто не слыша шума, волнами ходившего вокруг них. Вдруг Майя почувствовала на себе чей-то взгляд и подняла голову. Перед ними стоял симпатичный парень, с которым она познакомилась накануне.

— Привет! Мы знакомы. Ты, если не ошибаюсь, Майя.

Парень был в рваных на коленях джинсах и белой рубашке. Его длинные светлые волосы были затянуты кожаным шнурком в «конский хвост». Синие глаза — холодные и напряженные. Парень кивнул на соседнее кресло:

— Я могу сесть?

Подруги вопросительно посмотрели на Майю. Она не знала, что ответить. Что-то ей не нравилось в этом парне.

— Привет, девушки! — обратился он к Фло и Фебе. — Меня зовут Гектор. Я вижу, на вас плохо подействовало происшествие. Я могу помочь? Сейчас принесу вам чего-нибудь выпить.

Гектор пошел к бару.

— Майя, кто это?

— Господи, Майя, да он просто красавчик! Шикарный парень!

— Феба, прекрати. Попридержи язык. Я только утром увидела его в спортзале и понятия не имею, кто он такой.

— Я — астрофизик. Или, по крайней мере, пытаюсь им стать.

Гектор подошел так тихо, а в зале было так шумно, что они его даже не заметили. В руках он держал три бокала, а за его спиной стояла официантка с бутылкой шампанского.

— Немного шампани для поднятия настроения!

Майе действовал на нервы его повелительный тон и властные манеры. Было заметно, что он привык к тому, чтобы ему подчинялись.

Гектор наполнил бокалы.

Атмосфера на сцене и в зале раскалялась. Новый взрыв эмоций известил о прибытии специальной гостьи: Бет Дитто. Площадка взорвалась криками. Известная рокерша-лесбиянка, в безразмерной одежде, схватила микрофон, взвизгнула, отвечая на приветствие зала, и начала свое выступление медленным I Will Ways Love You из репертуара Долли Партон.

— Бет — это полный отпад! — крикнула в восторге Фло.

Гектор дотронулся до руки Майи, приглашая ее танцевать. Майя хотела было отказаться, но Феба толкнула ее локтем в бок: иди, мол. Майя встала и пошла вслед за Гектором на площадку. Он провел ее сквозь толпу и вежливо притянул к себе.

Дитто завела ритмичную песню и принялась скакать по сцене с микрофоном. Безразмерная хламида фиолетового шелка скрывала ее пышные формы. Люди за столиками подпевали ей, а парочки на танцплощадке начали целоваться, заведенные ее пением.

Гектор теснее прижал к себе Майю.

«У него отличный парфюм», — отметила она.

— Итак, ты Майя… — прошептал он.

— Да, и что из этого? — сухо спросила она.

— Я много слышал о тебе.

— Да что ты!

— Извини, но я нечаянно увидел твою регистрационную карточку на столе в академии. Твоя фамилия Фокс?.. Майя Фокс?

— Да, — ответила она, не понимая, как реагировать на его слова.

— Твоего отца звали Дэвид?

— Да…

Майя слегка отстранилась от Гектора. Этот незнакомец, слишком много знавший о ней, начинал ее беспокоить.

— Прости, я… я был его фанатом… Я был его студентом…

Майя удивленно посмотрела на Гектора. Его руки еще касались ее рук, она слышала его легкое дыхание и ощущала его запах. Парень как парень. Чего беспокоиться?

Она на мгновение прикрыла глаза, пытаясь избавиться от неприятного чувства.

Неожиданный толчок заставил ее вздрогнуть. Открыв глаза, она окаменела. Гектора не было рядом с ней. Вместо него стоял Трент, и ненависть читалась во взгляде, каким он смотрел на ее партнера.

В ту же секунду кулак Трента встретился с холеным лицом Гектора. Тот отлетел к стене, схватившись за левый глаз.

— Ты что!.. — завопил он.

— Вали отсюда! Оставь ее в покое. И НИКОГДА НЕ ПРИБЛИЖАЙСЯ К НЕЙ!

— Ты… ты кто?

— Трент, ты с ума сошел! Что ты творишь? Мы всего лишь танцевали!..

Майя терпеть не могла насилия и не собиралась сносить очередную выходку Трента. Мало того что он бегает от нее…

Трент не ответил. Схватив Майю за руку, он потащил ее на улицу, продолжая оборачиваться к Гектору, яростно крича:

— Я узнал тебя, гаденыш! Увижу еще раз рядом с ней — убью! Запомни, что я сказал!

Холодный воздух лондонской ночи не остудил Майю.

— Трент, можно узнать, в чем дело?

Вопрос был обречен остаться без ответа. Трент молчал. Глаза его были полны слез. Он обнял ее и прошептал на одном дыхании:

— Держись от меня подальше, любимая, и будь как можно осторожней, прошу тебя!