В 14 часов я вызвал коммутатор и девушка сообщила мне просьбу сержанта Хагена, связаться с ним. Звонил также человек, который не хотел назвать себя. Он оставил номер и сообщение о том, что имеются сведения о человеке по имени Ларкин.

— Вы помните, что в точности он сказал?

— Передайте ему, что я хочу поговорить с ним о Вике Ларкине. Скажите ему, пусть позвонит. —Она сделала короткую паузу. Это все.

Я записал, нажал на рычаг и набрал номер. Никто не отвечал. С Хагеном мне повезло больше. Оказывается ему звонил Гетц и сказал, что Мики дома.

— Если хочешь его застать, то шевелись, — сказал Хаген. Уже прошло 2 часа, как он звонил. Можешь не застать его.;

— Спасибо, уже бегу.

— У тебя есть оружие? — Да.

— Хорошо. Никогда не знаешь, чего можно ждать от наркоманов и торговцев наркотиками.

— О'кей, буду помнить. Прихвачу двухстволку с патронами на медведя.

— Я не шучу, — отрезал Хаген.

Я остановил такси и дал адрес Мики. По дороге шофер стал жаловаться на свекра, который обманул его. На табличке я прочел имя — Эдвард Бавк.

— Мистер Бавк, — сказал я и приступил к психологической практике. В конце мая пришлю вам чек за консультацию.

Он посмотрел на меня в зеркальце. — Я только стараюсь быть общительным, приятель. Всю остальную дорогу он молчал.

Чтобы добраться к дому, где жил Мики, мне пришлось протискиваться сквозь толпу заросших молодых людей. Я прошел узким темным коридором и начал подниматься по лестнице. Мое появление вспугнуло двух увядающих красоток на площадке 3 этажа. Они стали быстро спускаться по лестнице вниз. Входная дверь внизу с шумом захлопнулась. Ступеньки и доски пола скрипели, и гнулсь под моими ногами. На 5 этаже я переждал после каждого шага. Я не забыл предостережений Хагена. Добравшись до номера 4—Т, я расстегнул пиджак и потянулся за пистолетом. Человек за моей спиной сказал.

— Эй, оставь это. Руки вверх. О'кей. А теперь повернись. Ему было лет 45, футов 6 ростом, толстяк с круглым лицом. Автоматический пистолет 38 калибра был направлен мне в живот. Он вышел из квартиры, расположенной прямо против двери Мики.

— Что вы здесь делаете? — спросил он.

— Я пришел к Мики.

— Вы всегда берете пушку, когда идете в гости?

— Иногда беру. Это зависит от того, какой прием я ожидаю. Кто вы?

— Полиция.

— Вы случайно не Гетц?

— Да, я Гетц.

— А я Мак Грэт. Хаген сказал, что вы звонили насчет Мики. Он здесь?

Он кивнул, улыбнулся и убрал пистолет.

— Мне следовало бы узнать вас. Я знал, что вы придете. Он вдруг понизил голос:

— Я жду поставщика. Он должен здесь появиться.

Он обошел меня и постучал в дверь. Три удара быстро один за другим, пауза, и еще раз.

— Из‑за вас теперь никто не появится. Вы сильно похожи на копа..

Толстяк в рубашке золотистого цвета открыл дверь. Он пробурчал:

— Гетц, привет — и подозрительно посмотрел на меня. Гетц прошел мимо меня в спальню, кивнул мне. Он посмотрел в пустую комнату и вернулся.

— Где она, Мики? — Кто?

— Та девчонка, которая была у тебя.

— Ты может быть кого‑нибудь видишь? Нет у меня никого, Гетц.

— Ты только не крути, а то тебе не поздоровится. Каким свинством ты теперь занимаешься, жирная морда? Зарабатываешь на девках?

Мики молча пожал плечами.

— Одна девчонка как‑то сюда заходила и сразу же смоталась. Дверь была открыта.

Он с сожалением развел руками.

— Правда, Гетц, знаешь ведь, я со шлюхами не имею дела. Псих я что‑ли?

— Говорят, что ты ее сутенер.

— Люди врут.

— Давайте, Мак Грэт. Я уже не могу слушать его треп. Меня тошнит, так как желудок у меня слабый.

— Мики, — сказал я. — Мне нужно знать как зовут того торговца наркотиками, что крутится в районе «Дворца Роджерса»?

— Не имею ни малейшего понятия. Что я могу знать о парне, который крутится в районе города? Я там не бываю, работаю в этих краях.

Гетц заговорил как бы обращаясь к стене:

— Вы только посмотрите на него. Такой простой вопрос, а он ничего не понимает. — Он повернулся к Мики. — Скажите ему то, что он хочет знать. Ты же мой должник.

Мики снова пожал плечами.

— Ну, положем, я догадываюсь, кто там приторговывает, но толку вам от этого не будет.

— Наверное нет.

— Хотите побеседовать с трупом? Тот, которого вы ищите — Рэй Шепс.

Он посмотрел на Гетца.

— Вы знаете, что с ним стало?

— В самом деле?

— Ведь это его нашли сегодня утром. Гетц сказал:

— Он перебрал дозу. Такие отъявленные никогда не научатся. А ты, Мики, научишся когда‑нибудь?

— Староват я учиться, — ответил тот.

— Сколько тебе лет? — спросил Гетц.

— Сорок.

— Выглядишь на все 60. Можешь накрыться в любой момент, много времени тебе не останется.

— Слушайте, вы постучали в мою дверь, я впустил вас как порядочных а вы такое говорите и оскорбляете меня.

— Ладно, я не буду. Покажите мистеру свою левую руку.

— Это еще зачем? Какая муха вас укусила?

— Пошли, Мак Грэт, — сказал Гетц. — Давай уйдем, а то мне становится плохо.

— Что вы злитесь, Гетц? Я ничего не сделал вам плохого, — сказал Мики.

— Мне плохо, я сыт этим свинством по горло,. — сказал Гетц.

Мы вышли на улицу.

— Может быть, он сказал правду. Я знал Шепса, когда он работал поблизости. Иногда по нему было видно, что он сильно на взводе. Всегда какой‑нибудь коп знал, где он и что делает. В Виледж ему было уже не безопасно и он перебрался в центр. Я что‑то такое слышал. Кто знает, может Мики и не соврал. Наркоманам нельзя верить, врут все до единого.

Я сплюнул.

— Вонючая это работа.

— А бывает другая?

Он вытащил из кармана брюк окурок сигареты и закурил. — Как у вас дела с пропавшей девушкой? — Пока никак.

— Да, и так бывает иногда.

Он посмотрел через улицу и показал на торопящегося куда‑то долговязого и тощего человека в оранжевой спортивной рубашке и в брюках цвета хаки.

— Посмотрите на него. Две недели назад я им занимался. Я, правда, не накрыл его с поличным, но знаю, что он из этих. Кто поведется с этим дерьмом, вымажется с ног до головы. Это закон. Каждый может подцепить эту Заразу.

— Приглашаю вас выпить кофе. Он улыбнулся.

— Нет, спасибо. Я на диете. — Он смотрел вслед оранжевой рубашке.

— Знаете, что в моей работе самое дрянное? Это то, что я уношу эту заразу к себе домой. Моя жена считает, что я преувеличиваю, когда вижу все худшим, чем на самом деле. Мы–их забираем, а половина из них все равно никогда не попадает под суд Трудно полностью доказать их вину. Засадим пятерых, а появляются 50 новых. От этого устаешь и теряешь охоту работать.

— Спасибо за помощь.

— Не за что. Как‑нибудь еще встретимся, — сказал он и поспешил за угол, куда исчезла оранжевая рубашка.

Я зашел в телефонную будку и набрал номер. Голос на том конце телефона трудно было разобрать. Видимо трубка на том конце была накрыта носовым платком.

— Послушайте, — сказал я, — если у вас есть информация, я куплю ее, для этого я держу оффис. Давайте встретимся там, а если вас это не устраивает, встретимся на углу в баре.

Я говорил с человеком, который звонил насчет Ларкина и не оставил своего адреса.

— Нет, если вам не нравится мое предложение, то забудьте о нем, — сказал он. Я не хочу, чтобы меня кто‑нибудь прихлопнул. Это было бы слишком просто. Вы сделаете так, как я предлагаю?

— Сколько вы хотите за информацию?

— Сто долларов. Считайте даром. Вы придете один. Если притащите за собой кого‑нибудь, сделка не состоится.

— А почему именно в заброшенном доме?

У него должен быть аргументированный ответ, иначе я не поеду.

— Остальные дома в этом квадрате тоже пустые?

— Я не собираюсь позволить себе, чтобы меня убили, если меня кто‑нибудь увидит с вами. Поэтому такое место.

Меня не слишком убедил его ответ.

— Хотите получить эту информацию или нет? Я хочу услышать да или нет.

— Ладно, — сказал я, — приеду.

Я повесил трубку. Я еще не знал пойду ли я туда. Всегда можно отступить, если начнешь чувствовать, что из твоей головы хотят сделать мишень. Если кто‑то хочет со мной разделаться, то в пустом доме на 110 улице у него будет прекрасная возможность для этого. Я знал, что у меня могут быть неприятности. Но ничего не поделаешь, нужно идти вперед. Это моя работа.